Основни германски суфикси кои секој учењак треба да ги знае
Суфиксите се голем дел од германскиот јазик. Тие се буквално секаде, па навистина не можете да опстанете без нив ако сакате да напредувате со германската граматика.
Германскиот јазик има многу сличен систем како англискиот, каде суфиксите се додаваат директно по зборот кој се менува без празно место помеѓу – може да се направат многу мали измени на коренот на зборот.
Еве еден краток водич за најважните германски суфикси.
Суфикси за формирање именки
Овие суфикси можат да се додадат на глаголи, придавки или други именки. Некои суфикси може исто така да го променат родот на оригиналната именка.
–chen
Овој суфикс е познат како деминутив, што нешто го прави „помала верзија“ на самото себе. Кога се додава на именки, има за цел да му даде попривлечно, „слатко“ својство. Без разлика на родот на именката претходно, додавањето на –chen на крајот ја прави среден род. Исто така, нема промена помеѓу еднинската или множинската форма.
- das Pferd (коњ) → das Pferdchen (мал коњ)
- der Teller (чинија) → das Tellerchen (мала чинија)
- die Idee (идеја) → das Ideechen (ситна идејка)
Ако има a, o или u во првиот слог од зборот, обично се менува во умлаут при додавање на -chen:
- das Haus (куќа) → das Häuschen (куќичка)
- die Torte (торта) → das Törtchen (мала торта)
- der Hund (куче) → das Hündchen (кученце)
–e
Ова е зачестaна крајница за женски род именки. Може да се користи и за формирање именки од придавка и глагол, со можни измени на коренот на зборот (како додавање на умлаут или промена на самогласка).
- stark (силен) → die Stärke (сила)
- sprechen (зборува) → die Sprache (говор, јазик)
- breit (широк) → die Breite (ширина)
–heit / –keit
Овие два суфикси се многу слични еден на друг. Тие често ја претвораат придавката во соодветната апстрактна именка. Близок англиски еквивалент би бил „-ness“ (како во "goodness"). Погодно е што се секогаш женски род.
- frei (слободен) → die Freiheit (слобода)
- gesund (здрав) → die Gesundheit (здравје)
- freundlich (пријателски) → die Freundlichkeit (пријателство)
- einsam (осамен) → die Einsamkeit (осаменост)
–i
Слично на -chen, -i е чест суфикс кој делува како деминутив и му дава привлечен, љубезен тон на тоа што се дискутира. Не е потребна промена на родот со додавање на -i. Често дел од коренот на зборот се отстранува кога се додава -i.
- der Vater (татко) → der Vati (тато, татенце)
- Schatz (драг, богатство) → Schatzi (дрaгче, душо)
–ie
Чест суфикс кој може да се изедначи со англискиот „-y“. Тој е често користен суфикс кога се дискутира за области на студии и науки.
- die Chemie (хемија)
- die Theorie (теорија)
- die Demokratie (демократија)
–ist
Еквивалент на англискиот „-ist“. Често се користи за означување на практичар на одреден занает. Коренот на зборот обично е со латинско или грчко потекло.
- der Pianist (пијанист)
- der Polizist (полицаец)
- der Spezialist (специјалист)
–graphie
Еквивалент на англискиот „-graphy“. Понекогаш може да се напише и како -grafie.
- die Photographie (фотографија)
- die Orthographie (правопис)
- die Lithographie (литографија)
–lein
Друг деминутивен суфикс кој работи слично на -chen, но често се користи само за зборови што завршуваат на –ch. Неговата употреба за други зборови ќе звучи застарено. Како и -chen, тој ја претвора именката во среден род.
- der Tisch (маса) → das Tischlein (масичка)
- das Buch (книга) → das Büchlein (книжичка)
- der Fisch (риба) → das Fischlein (рибка)
–ling
Суфикс кој укажува на поседување на одредено качество или означува дека некој е следбеник на или поврзан со одредена практика или карактеристика.
- Haupt (главен, глава) → der Häuptling (поглавар, шеф)
- die Liebe (љубов) → der Liebling (миленик)
- schwach (слаб) → der Schwächling (слабичко)
–ologie
Еквивалент на англискиот „-ology“, користен во врска со области на студии. Именките се секогаш женски род.
- die Psychologie (психологија)
- die Biologie (биологија)
- die Ideologie (идеологија)
–tion : „-tion“
Еквивалент на англискиот „-tion“. Коренските зборови обично се изведени од латински. Тие се исто така секогаш женски род.
- die Kommunikation (комуникација)
- die Produktion (производство)
- die Information (информација)
–ung
Чест суфикс кој создава именки од глаголи. Повторно, зборовите што завршуваат на -ung се секогаш женски род!
- ordern (нарачува) → die Ordnung (ред, наредба)
- lösen (решава) → die Lösung (решение)
- zahlen (плаќа) → die Zahlung (плаќање)
Иако изгледа дека има многу за учење, колку повеќе ги гледате и слушате овие суфикси користени во контекст, толку полесно ќе ви бидат. Но, за малку да ги забрзате работите, можете да пробате да ги барате на Lingflix. Lingflix зема автентични видеа – како музички видеа, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори – и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го испробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете ја веб-страницата или симнете ја iOS апликацијата или Android апликацијата. P.S. Кликнете овде за да го искористите нашиот тековен попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)
Суфикси за формирање придавки и прилози
Постојат многу германски суфикси кои се користат за да покажат дека зборовите се придавки и прилози. Некои се доста лесни за толкување, бидејќи многу се сродни со англиските суфикси.
–arm
Суфикс кој укажува на недостаток на одредено качество. Може да се преведе како „низок“.
- fett (маст) → fettarm (нискомасен)
Може да се користи и со многу именки за да се претвори во придавка што опишува недостаток на таа работа:
- das Wasser (вода) → wasserarm (сув, безводен)
- die Faser (влакно) → faserarm (ниско влакнест)
- das Blut (крв) → blutarm (анемичен)
–artig
Суфикс додаден на именки или придавки за да укаже дека се од одреден начин, однесување или изглед. Еквивалентот на англиски би бил „-like“.
- der Affe (мајмун) → affenartig (слично на мајмун)
- der Blitz (молња) → blitzartig (брз како молња)
- der Baum (дрво) → baumartig (дрвенест)
–bar
Кога се додава на именки или глаголи, овој суфикс имплицира поседување или способност за одредена особина, карактеристика или дејство. Близок англиски еквивалент е „-able“.
- machen (прави) → machbar (изводлив)
- essen (јаде) → essbar (јадлив)
- danken (благодари) → dankbar (благодарен)
–en / –n
Кога се додава на именка, овој суфикс сугерира дека нешто е направено од одредена супстанција или качество. Суфиксот –n се додава ако модифицираниот збор е во множина и завршува на R, или ако R веќе е последната буква од зборот.
- die Hölzer (дрво, множина) → hölzern (дрвен)
- das Silver (сребро) → silbern (сребрен)
–fest
Кога се додава на именка или глагол, овој суфикс укажува дека постои стабилност или отпорност кон неа. Близок англиски еквивалент е суфиксот „-proof“.
- das Wasser (вода) → wasserfest (водоотпорен)
- das Feuer (оган) → feuerfest (огноотпорен)
–frei
Еквивалент на англискиот суфикс „-free“, формира придавка која покажува дека нешто е без и недостасува одредена карактеристика или качество.
- die Sorgen (грижа) → sorgenfrei (безгрижен)
- der Zucker (шеќер) → zuckerfrei (без шеќер)
- der Alkohol (алкохол) → alkoholfrei (безалкохолен)
–haft
Слично на -artig, ова е суфикс кој дополнително го зголемува поседувањето на опишана карактеристика или особина.
- das Beispiel (пример) → beispielhaft (примерен)
- das Kind (дете) → kindhaft (детски)
- der Meister (мајстор) → meisterhaft (мајсторски)
–ig
Слично на -artig и -haft, овој суфикс сугерира нешто што носи одредено качество или присутна карактеристика.
- die Sonne (сонце) → sonnig (сончев)
- der Nebel (магла) → nebelig (магливо)
- der Knack (пушкање) → knackig (крцкав)
–isch
Еквивалентен по функција на англискиот суфикс „-ish“, овој суфикс укажува дека нешто е од одредено потекло или донекаде носи одредена особина. Може да укаже и дека некој се однесува на одреден начин.
- Kanada (Канада) → kanadisch (канадски)
- das System (систем) → systematisch (систематски)
- das Kind (дете) → kindisch (детински)
–iv
Еквивалентен по функција на англискиот суфикс „-ive“. Многу основен суфикс што означува придавка.
- komparativ (компаративен)
- passiv (пасивен)
- adaptiv (адаптивен)
–leer
Како -arm и -frei, овој суфикс укажува дека објектот е без одредено качество или карактеристика, или едноставно отсуствува. Тој е еквивалентен на англискиот суфикс „-less“.
- der Inhalt → inhaltsleer (без содржина, бесмислен)
- die Menschen → menschenleer (пуст, напуштен)
–lich
Еквивалентен по функција на англискиот суфикс „-like“. Тој укажува на присуство или отелотвореност на одлика, или дека нешто е некако поврзано со коренскиот збор.
- der Freund (пријател) → freundlich (пријателски)
- das Glück (среќа) → glücklich (среќен)
- das Ende (крај) → endlich (конечно)
–los
Многу сличен на -leer, овој суфикс може исто така да се изедначи со англискиот суфикс „-less“. Кога се додава на именка, тој укажува на отсуство на квалитет или нешто.
- die Sprache (говор) → sprachlos (беззборен)
- die Zeit (време) → zeitlos (вневременски)
- der Sinn (смисла) → sinnlos (бесмислен)
–mal
Суфикс за формирање прилози кој укажува на количество на пати или појави. Обично се додава на броеви.
- zwei (два) → zweimal (двапати)
- hundert (сто) → hundertmal (сто пати)
- manchmal (понекогаш)
–reich
Со значење „богат“, овој суфикс укажува дека нешто е полно со одредена карактеристика или особина.
- das Eiweiß (протеин) → eiweißreich (богат со протеини)
- die Hilfe (помош) → hilfreich (корисен)
- die Farbe (боја) → farbreich (шарен / богат со бои)
–sam
Еквивалент на англискиот суфикс „-some“, овој чест суфикс за придавки ја опишува присуството на одредено качество или способност.
- die Arbeit (работа) → arbeitsam (работен, вреден)
- die Sorge (грижа) → sorgsam (внимателен)
- die Furcht (страв) → furchtsam (плашлив)
–voll
Еквивалент на англискиот суфикс „-ful“, овој суфикс сугерира изобилство на квалитет или предмет.
- das Wunder (чудо) → wundervoll (прекрасен)
- die Angst (страв) → angstvoll (исплашен)
- der Rand (раб) → randvoll (преполн)
–würdig
Со значење „достоен“, овој суфикс укажува дека објектот заслужува одредена карактеристика или дејство. Тој е сличен по значење со англискиот суфикс „-able“.
- der Glaube (верување) / glauben (верува) → glaubwürdig (веродостоен)
- die Anbetung (обожување) → anbetungswürdig (обожувачки, восхитувачки)
- die Frage (прашање) / fragen (прашува) → fragwürdig (сомнителен)
Со познавање на овие суфикси, вашето знаење и употреба на германскиот вокабулар ќе се зголемат десетократно (или, како што би рекол на германски, zehnmal)!
И уште една работа...
Дали сакате да ја знаете клучната за успешно учење на германски?
Тоа е користењето на вистинската содржина и алатки, како што нуди Lingflix! Прелистајте стотици видеа, правете бескрајни квизови и совладајте го германскиот јазик побрзо отколку што можете да замислите!
Гледате забавно видео, но имате проблем да го разберете? Lingflix ги носи автентичните видеа до вас преку интерактивни преводи. Можете да кликнете на кој било збор за моментално да го погледнете неговото значење. Секоја дефиниција има примери напишани да ви помогнат да разберете како се користи зборот. Ако видите интересен збор што не го знаете, можете да го додадете на листа со зборови. И Lingflix не е само за гледање видеа. Тоа е целосна платформа за учење. Дизајнирана е ефикасно да ве научи на целиот вокабулар од кое било видео. Лизгајте лево или десно за да видите повеќе примери за зборот на кој сте. Најдоброто е што Lingflix ги следи зборовите што ги учите и ви дава дополнителна пракса со тешките зборови. Дури ќе ве потсети кога е време да го повторите она што сте го научиле. Започнете да ја користите веб-страницата Lingflix на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, симнете ја апликацијата Lingflix од iTunes или Google Play продавницата. Кликнете овде за да го искористите нашиот тековен попуст! (Истекува на крајот на овој месец.)