32 Предизвикателни француски језични замки

Јазичните замки, или *virelangues* на француски, исто така можат да бидат одличен начин за учење на јазик.

Тие ве приморуваат да забавите и навистина да го изговорите секој слог и секој збор. Дури тогаш можете да продолжите да ја изговорите целата француска језична замка во еден здив.

Одличен спореден ефект од читањето на овие класични језични замки е дека ќе го подобрат вашиот изговор и ќе ви помогнат да зборувате брзо како домородците. На крајот на краиштата, и француските деца ги користеле!

Продолжете да читате за 32 француски језични замки за почетници, средно напредни, а потоа и некои напредни, сите со аудио за да можете да ги слушнете како се изговараат правилно.

Француски језични замки за почетници

Треба некаде да започнете со француските језични замки, па овие релативно лесни изрази за почетно ниво се одлично место за почеток. Запомнете: изговарајте го секој збор правилно пред да преминете на следниот. Потоа читајте ги повторно се додека не звучат мазно и јасно.

1. Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.

Ако мојот чичко го избричи твојот чичко, твојот чичко ќе биде избричен.

Оваа језична замка ги искористува сличностите помеѓу *ton* (твој), *tonton* (чичко) и *tond* (бричи). Овие три збора се изговараат потполно исто на француски, па реченицата бара девет повторувања на ист звук одеднаш.

2. Cinq chiens chassent six chats.

Пет кучиња ловат шест мачки.

Оваа реченица нуди дополнителна тешкотија за говорници кои не се мајчин јазик со воведување на носни звуци. Францускиот има четири носни звуци, а оваа реченица воведува два од нив со *cinq* и *chiens*.

3. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.

Ловец кој знае како да лови може да лови без своето куче.

4. Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?

Дали чорапите на надвојвотката се суви, многу суви?

5. Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.

Три желки трчкале по многу тесен тротоар.

6. Combien de pièces sont cachées dans cette soucoupe ?

Колку монети се сокриени во оваа чинија?

7. Les œufs frais sont frais, les œufs cuits sont cuits.

Свежите јајца се свежи, варените јајца се варени.

8. Qui sont ces six singes suisses?

Кои се овие шест швајцарски мајмуни?

9. Quand un pingouin prend un goûter, les autres pingouins prennent un goûter, et ça fait beaucoup de goûters pour les pingouins.

Кога еден пингвин зема ужина, другите пингвини земаат ужина, и тоа прави многу ужини за пингвините.

10. Vingt vins blancs bien sucrés.

Дваесет многу слатки бели вина.

11. Si ces six saucissons-ci sont si secs, ces six saucissons-ci sont donc des saucissons secs.

Ако овие шест колбаси се толку суви, тогаш овие шест колбаси се суви колбаси.

12. Un ver vert va vers le verre vert.

Зелен црв оди кон зелената чаша.

13. Six chiens chassent six chats sous six chênes verts.

Шест кучиња бркаат шест мачки под шест зелени дабови.

14. Le blé sèche, le blé ciré.

Пченицата се суши, воскотената пченица.

15. Son chat chante sa chanson.

Неговата мачка ја пее неговата песна.

Еве едно одлично кратко видео со шест класични француски језични замки за почетници, изговорени од мајчин говорник:

Забавни француски језични замки за средно напредни

Ако језичните замки во нашиот дел за почетници почнуваат да ви изгледаат лесни, преминете на обидот да ги изговорите овие француски језични замки за средно ниво.

16. Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Јас сум тоа што сум, и ако сум тоа што сум, што сум тогаш?

Наместо да има неколку зборови што го содржат истиот звук, оваа реченица повторува неколку зборови во различни нарасти. *Je* (јас), *suis* (сум), *ce* (тоа), *que* (што), *qu’est-ce* (што), *si* (ако).

17. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?

Дали ја виде зеленоглавата црв што оди кон зелената стаклена чаша?

Оваа језична замка функционира на истиот принцип како претходната – *vert* (зелен), *ver* (црв) и *vers* (кон) сите се изговараат на ист начин.

18. Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.

Овие цреши се толку кисели, не сме сигурни дали се (цреши).

Звукот *ss* се појавува повторно, иако овој пат не е во пар со звукот *sh* туку со разни самогласки. Од посебен интерес за говорници кои не се мајчин јазик е *c’en sont* на крајот од реченицата, што е лажен пар на хомофони за некои јазици.

19. Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.

Пет дебели стаорци се пржат во големата, масна маст.

Дури и на англиски ова е тешко да се каже! Го напуштивме звукот *ss* за еден од француските звуци кој е најтежок за англиските говорници да го произведат: *R*.

Во овој случај, често е во пар со *G* за звук *GR* што се повторува со неколку различни самогласки. Вежбајте го ова, и вашето *merci* ќе звучи како мајчин говорник пред долго!

20. Fruits cuits, fruits crus, c’est sûr, c’est très sûr.

Варено овошје, сурово овошје, сигурно е, многу е сигурно.

21. Quand un crocodile rencontre un crabe, il lui craque la carapace, et quand un crabe rencontre un crocodile, il lui coupe la queue.

Кога крокодил сретне рак, му ја крши шкољката, а кога рак сретне крокодил, му ја сече опашката.

22. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros morceaux de pain rond.

Три големи сиви стаорци во три големи тркалезни дупки гризат три големи парчиња тркалезен леб.

23. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Јас сум тоа што сум и ако сум тоа што сум, што сум тогаш?

24. Cinq gros corbeaux sur le dos de cinq gros chevaux dans les champs.

Пет големи гаврани на грбот на пет големи коњи во полињата.

25. Pauvre petit pêcheur, prends patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.

Сиромашен мал рибар, имај трпение за да можеш да уловиш неколку мали риби.

За да слушнете уште некои средно напредни француски језични замки како се изговараат, погледнете го ова корисно видео:

Напредни француски језични замки

Откако ќе го совладате она за почетниците и средно напредните, време е за нов предизвик!

26. Je veux et j’exige du jasmin et des jonquilles.

Сакам и инсистирам на јасмин и жолти нарциси.

Ова има многу што нуди во однос на тешкотијата. Од самиот почеток, потребна е *liaison* помеѓу *je veux* и *j’exige*, така што реченицата вметнува уште еден *z* звук на крајот од *veux*.

27. Ces six saucissons secs sont si secs qu’on ne sait si c’en sont.

Овие шест суви колбаси се толку суви што не знаеме дали се (суви колбаси).

28. Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien.

Ловец кој знае да лови, лови без своето куче.

Оваа језична замка е понапредна верзија на една што ја видовме претходно – онаа со кучињата што ловат мачки. Ако ја совладавте претходната верзија, време е да преминете на поголеми и подобри работи!

29. Je dis que tu l’as dit à Didi ce que j’ai dit jeudi.

Велам дека му рече на Диди она што јас го реков во четвртокот.

30. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.

Тркалото на патот се тркала; патот под тркалото останува.

31. Bonjour madame la saucissière, combien vendez-vous ces six saucisses-là ? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses-là.

Добар ден госпоѓо колбасарке, колку чинат овие шест колбаси? Ги продавам за шест *sous* [стара француска парична единица], шест *sous* овде, шест *sous* таму, шест *sous* за тие шест колбаси.

32. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Јас го следам тоа што сум и ако го следам тоа што сум, што сум тогаш/што следам тогаш?

Еве едно одлично видео за напредни француски језични замки:

Lingflix зема автентични видеа — како музички спотови, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици.

Можете да го пробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете го веб-сајтот или симнете ја iOS апликацијата или Android апликацијата.

P.S. Кликнете овде да го искористите нашиот моментален попуст! (Истекува на крајот од овој месец.)

Како да постигнете совршен француски акцент со језични замки

Самата идеја за језична замка е да се создаде фраза која е тешка за изговор... дури и за мајчин говорник. Затоа, не е изненадување што језичните замки можат да им помогнат на учењците на јазик да ги совладаат непознатите звуци на францускиот.

Јазичните замки ве приморуваат да ги повторувате непознатите звуци, и бидејќи се во реченица наместо изолирани во зборови, ќе добиете подобра идеја како е да зборувате во целосни реченици.

Тоа е целта на вашето учење француски, нели?

Еве некои начини на кои можете да најдете најмногу од овие језични замки:

  • Прашајте мајчин француски говорник да ги каже зборовите правилно. Идеално, можете да го снимате мајчиниот говорник и потоа да го имитирате. Ова е одлична задача за партнер за размена на јазици.
  • Започнете полека. Кога ќе пробате нова језична замка, бидете сигурни дека внимателно и точно го изговарате секој збор, дури и ако ви треба повеќе време.
  • Расчленете го сето тоа. Сигурно ќе имате проблеми со некои зборови или фрази во овие језични замки – дури и мајчините говорници имаат! Кога ќе се сопнете, изолирајте го збрканиот дел и повторувајте го се додека не го совладате совршено. Потоа, продолжете и поврзете сè заедно.
  • Забрзајте. Откако ќе се навикнете на она што треба да го кажете, обидете се да ги изговарате речениците се побрзо и побрзо. Наскоро, ќе ги изговарате со брзина на муња!

Ете го! Усавршувањето на језичните замки може да биде забавен начин да го вежбате вашиот акцент. Откако ќе совладате неколку од овие, ќе видите дека позастапените реченици се многу полесно изговорливи!

И уште нешто...

Ако сакате да учите француски во ваше слободно време и од удобноста на вашиот паметен уред, тогаш би било грешка да не ви кажам за Lingflix. Lingflix има широка разновидност на одлична содржина, како интервјуа, извадоци од документарци и веб серии, како што можете да видите овде: Lingflix доаѓа со мајчин француски видеа со широк опсег. Со интерактивни наслови, можете да допрете на кој било збор за да видите слика, дефиниција и корисни примери. На пример, ако допрете на зборот "crois", ќе видите ова: Вежбајте и зајакнете го целиот вокабулар што сте го научиле во даденото видео со режимот за учење. Лизгајте лево или десно за да видите повеќе примери за зборот што го учите, и играјте ги мини-игрите пронајдени во нашите динамични флеш карти, како "пополнете ја празнината". Цело време, Lingflix ги следи зборовите што ги учите и ги користи овие информации за да ви даде тотално персонализирано искуство. Ви дава дополнителна вежба со тешките зборови — и ве потсетува кога е време да го повторите она што сте го научиле. Започнете да го користите веб-сајтот Lingflix на вашиот компјутер или таблет или, уште подобро, симнете ја апликацијата Lingflix од iTunes или Google Play продавницата. Кликнете овде да го искористите нашиот моментален попуст! (Истекува на крајот од овој месец.)

Спремни да го претворите гледањето видеа во пат кон слободно владеење на јазик?

Придружете се на илјадници корисници кои веќе учест јазици со задоволство.

7-дневен бесплатен пробен период

Целосен пристап до сите функции без ограничувања