Кинеска граматика: Сеопфатниот водич за 15 основни елементи

Кинеската граматика е логична, структурна и едноставна. И да бидам сосема искрен, структурите на кинескиот јазик за мене имаат повеќе смисла отколку граматичките правила на други јазици — вклучувајќи го и англискиот.

Од мерни зборови до основни реченични структури, научете ги сите клучни граматички елементи на системот на кинескиот јазик во овој водич.

1. Именки

Да почнеме со нешто лесно и познато.

Именките во кинескиот јазик се субјекти и објекти во речениците. Со други зборови, именката може да изврши дејство или дејството да се случи на неа.

Имајте на ум дека пред именките не треба да стои член како „the“ и „a/an“, бидејќи членови не постојат во кинескиот јазик.

Род

Друга добра вест за кинеските именки е што тие немаат граматички родови. Сега можете да дишете полесно бидејќи не мора да се грижите дали зборовите се машки или женски!

Број

Множината е уште еден елемент што не постои за кинеските именки, барем не на начинот на кој постои во англискиот.

Кинеските карактери не се менуваат во структура за да означат множина. Наместо тоа, се додаваат повеќе карактери за да се создаде значење на множина, за што ќе научите повеќе во деловите „Броеви“ и „Класификатори или мерни зборови“ од овој пост и во целосниот блог пост на оваа тема:

3 лесни начини за користење на множина во кинески | Lingflix Mandarin Chinese

Множината во кинески не функционира на истиот начин како во англискиот — односно, не можете едноставно да додадете -s. За среќа, потребни ви се само три граматички средства за да изразите тоа…

Позиција

Бидејќи може да дејствуваат како субјект или објект на реченица, кинеските именки можат да се појават пред или по глаголот.

Именка 1 (Субјект) + Глагол + Именка 2 (Објект)

Видови именки

Постојат неколку познати категории на кинески именки.

Ги имате сопствените именки што се уникатни имиња на ентитети, како 中国 (zhōng guó) што значи „Кина“. Исто така ги имате и општите именки што ги опишуваат луѓето, местата или работите, како 饺子 (jiǎo zi) што значи „кнедла“.

Исто така постојат и некои категории именки што се уникатно кинески.

Времени именки

Како што сугерира името, времевите именки се однесуваат на одредени временски рамки, како „денес“ или „минатата година“. Таквите временски рамки функционираат само како именки, а не како прилози во кинескиот.

Времените именки обично се ставаат пред или по субјектот.

昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Вчера, сите мои проблеми изгледаа толку далеку.

Локални именки

Кога зборувате за физичката позиција на една именка во однос на друга, би користеле кинеска локална именка наместо кинески предлог.

За да ја разберете разликата помеѓу локални именки и предлози, да го погледнеме англискиот предлошки израз „on top of“.

Во кинески, фразата може да се сумира како зборот или локалната именка 上面 (shàng mian), без потреба да се вклучуваат други делови од говорот како предлози или сврзници.

Еве пример за реченица што ја користи локалната именка 前 (qián):

你的手机就在你面前。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) букв. Вашиот телефон токму на вашата лице пред. Вашиот телефон е токму пред вас.

Очигледно, буквалниот превод е малку чуден, но значењето е сепак прилично исто како соодветниот англиски превод. Едноставно станува збор за различни интерпретации на овој конкретен дел од говорот.

2. Заменки

Продолжуваме со заменки! Кинеските заменки се доста лесни, па овој дел треба да ви помине лесно.

Во кинески, заменки се зборови што може да се користат на место на именки за да не ги повторуваме постојано имињата, титулите и објектите кога даваме изјави.

Лични заменки

Личните заменки се замени за имиња, титули и работи.

Ова се личните заменки во кинески.

我 (wǒ) — јас

你 (nǐ) — ти/вие

他 (tā) — тој

她 (tā) — таа

它 (tā) — тоа

За множински лични заменки, едноставно додавате 们 (men) на крајот од заменките, така што 我们 би било „ние“.

Имајте на ум дека во кинески нема присвојни заменки. За да означите присвојност, едноставно додавате 的 (de), што функционира и за именки и за заменки. Кога го додавате 的 на лични заменки, 你的 и 他/她们的 стануваат „твој/ваш“ и „нивен“.

Погледнете го делот „12. Честички“ за да научите повеќе за структурната честичка 的.

Показни заменки

Показните заменки се зборови што укажуваат на објекти. Можат да се користат заедно со именка („ово јаболко“) или сами по себе („ова [нешто]“).

这 (zhè) и 那 (nà), што значи „овој/овава“ и „оној/онаа“, се основа на сите показни заменки.

这个 (zhè ge) — ова (нешто)

这 + класификатор + објект — овој + објект

那个 (nà gè) — она (нешто)

那 + класификатор + објект — онај + објект

За да ги претворите овие во множина, едноставно додадете 些 (xiē).

这些 (zhè xiē) — овие

那些 (nà xiē) — оние

这些 и 那些 функционираат и за специфични и за неспецифични објекти.

Ако сакате да се однесете кон одреден број на објекти, би го следеле овој образец:

这/那 + Број + Класификатор

Видете го делот „8. Класификатори или мерни зборови“ за повеќе информации.

Прашални заменки или прашални зборови

Прашалните заменки, исто така познати како прашални зборови, ќе ви помогнат да структуирате основни прашања.

谁 (shéi/shuí) — кој

什么 (shén me) — што

什么时候 (shén me shí hòu) — кога

哪里 (nǎ lǐ) — каде

哪 (nǎ) — кој/која/кое

怎么 (zěn me) — како

怎样 (zěn yàng) — како (да се направи нешто)

几 (jǐ) + класификатор — колку (број)

多少 (duō shǎo) — колку (количина)

16 кинески прашални зборови што треба да ги знаете | Lingflix Chinese Blog

Кинеските прашални зборови се суштински. Кликнете овде за да научите како да поставувате прашања на кинески користејќи корисни зборови како 什么, 多少, 怎么样 и повеќе. Добијте многу…

3. Почесни зборови

Кога се обраќате на непознати, постари лица и професионалци, сакате да бидете учтиви. Особено е важно во кинеската култура поради обичајот на „чување на лице“.

Во кинески, овие почесни титули што се користат на место на лични заменки се познати како почесни зборови. Постоењето им датира од одамна, и иако некои титули се крајно застарени, многу од нив сепак се користат во секојдневниот говор.

Како „г-ѓа“ и „г-дин“ на англиски, така и во кинески има 女士 (nǚ shì) и 先生 (xiān shēng).

Исто така има почесни зборови за родители, како 老妈 (lǎo mā) за „мама“ и 老爸 (lǎo bà) за „тато“. Иако 老 самостојно значи „стар“, попрецизно се преведува како „постар“ кога се користи како почесен збор.

Почесните зборови се користат и за други членови на семејството, за признавање на професионални титули и на работното место.

4. Глаголи

Кинеските глаголи се зборови што ја претставуваат акцијата или состојбата на субјектот. Тие, исто така, ја опишуваат она што се случува помеѓу субјектот и објектот на реченицата.

Ако времињата и конјугациите ве вознемируваат, тогаш сте на ред за уживање, бидејќи во кинески ги нема!

Сè што треба да направите е да ја научите „инфинитивната“ (неконјугирана) форма на кинеските глаголи и сте готови!

30 чести кинески глаголи за почетници во мандарински | Lingflix Chinese Blog

Кинеските глаголи се клучна компонента на јазикот. Во овој пост, ќе опфатиме број на корисни глаголи на кинески и како правилно да се користат. Има многу…

Кога сакате да го промените временскиот рамка на глаголот, едноставно ќе додадете нешто малечко наречено аспектна честичка! Погледнете го делот „Честички“ за да научите повеќе.

Постојат безброј начини за категоризација на глаголите: од акциски до психолошки глаголи, транзитивни наспроти интранзитивни, статични наспроти динамични, итн. Освен ако не сте љубопитни или лингвист, не е целосно неопходно да ги знаете сите овие разлики.

Сепак, постојат некои особености кај кинеските глаголи што треба да ги разгледаме.

Ако ви треба повеќе помош со користењето на глаголи или било кој друг аспект од кинеската реченица, програмoт за имитација Lingflix може да помогне. Оваа сеопфатна алатка ви овозможува да учите кинески природно, преку видеа со вградени функции за учење. Lingflix ги зема автентичните видеа — како музички спотови, трејлери за филмови, вести и инспиративни говори — и ги претвора во персонализирани лекции за учење јазици. Можете да го испробате Lingflix бесплатно 2 недели. Посетете ја веб-страницата или преземете ја апликацијата за iOS или апликацијата за Android. P.S. Кликнете овде да ја искористите нашата тековна промоција! (Истекува на крајот на овој месец.)

Како да се каже „to be“ (сум/е/се) на кинески

На англиски, би го користеле глаголот „to be“ за да поврземе опис со именка, без разлика дали станува збор за нивниот идентитет, состојба, локација, што и да е.

Кинескиот е малку попосебен кога го изразува глаголот „to be“.

是 (shì) е најдиректниот речник превод за „to be“ и вреди да потрошите малку време да го совладате неговото користење.

是 (shì) на кинески: Како правилно да се користи глаголот „To Be“ | Lingflix Chinese Blog

Што е 是 (shí)? Тој е кинескиот глагол за „to be“! Но, како навистина го користиме? Можам да ви кажам дека не е исто како кај нас на англиски. Овој водич ќе ве одведе…

是 се користи за да се поврзат две именки, во основа опишувајќи ја едната именка како друга именка.

Именка + 是 + Именка

Можете да го видите тоа во реченицата подолу:

他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) Тој е странец.

За да се каже дека субјектот е придавка, треба да се користат специфични зборови како 很 (hěn). Ќе научите повеќе за ова под „Придавки“.

Но, за да се означи локација на именка, би се користел друг глагол „to be“: 在 (zài). Поточно се преведува како „да се биде на/во“.

她在医院。 (tā zài yī yuàn.) Таа е во болница.

Негирање

Негирање со 不 (bù)

За да се негира глагол, или да се каже дека не се извршува акција, едноставно додадете 不 пред глаголот.

不 + Глагол

Повеќето глаголи, како зборовите за „сака“ и „треба“, можат да се негираат со 不.

Ајде да го негираме глаголот 要 (yào) што значи „да се сака“.

我要 (wǒ yào) — јас сакам

我不要 (wǒ bú yào) — букв. Јас не сакам / Јас не сакам

Негирање со 没/没有 (méi/méi yǒu)

Еден глагол што не може да се негира со 不 е 有 што значи „да се има“. За да се каже „нема“, би се кажало 没有.

没 се користи и за да се изрази нешто што се уште не се случило.

Ајде да негираме реченица користејќи 不 и 没(有) за да ја видите разликата.

她不完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) букв. Таа не завршува нејзина домашна работа. Таа не ја завршува домашната работа.

她没有完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) букв. Таа нема завршено нејзина домашна работа. Таа не ја заврши домашната работа (сеуште).

Со замена на 不 со 没(有), значењето се промени од тоа дека девојчето никогаш не ја завршува домашната работа во тоа дека потенцијално ќе ја заврши домашната работа подоцна. Едноставно, во овој момент, нејзината домашна работа не е направена.

Ultimate водичот за 没有 (méi yǒu) на кинески | Lingflix Chinese Blog

Веројатно ќе ви треба 没有 (méi yǒu) кога 不 (bù) не ја решава работата. Иако и двата може да се преведат како „не“ во одредена смисла, 没有 ќе ви помогне да кажете дека…

Редупликација на глаголи

Ако сакате да звучите повлежено или можеби да го олесните вашиот тон додека давате наредба, можете да го повторите глаголот во изјава. Ова се нарекува редупликација на глаголи и најчесто е резервирана за глаголи со еден карактер како 试 (shì) што значи „да се проба“.

试试吧! (shì shì ba!) — букв. Пробај пробај! / Пробај го!

Можете да го користите и 一 (yī), карактерот за „еден“, за да ги одделите повторувачките карактери.

看一看。 (kàn yí kàn) — букв. Погледни еден поглед. / Погледни.

5. Придавки

Кинеските придавки се сите зборови што ги модифицираат луѓето или работите во реченица. За да се прикачи придавка на именка, помеѓу нив мора да се користат одредени зборови.

Да ги погледнеме различните начини за вклучување на придавки во кинески реченици.

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/

Користење на придавки со 很 (hěn)

Првиот начин е да се поврзе со 很. Самостојно значи „многу“, но може да се преведе како глаголот „to be“ кога сакате да прикачите придавка на субјект.

Субјект + 很 + Придавка

На пример:

天空很蓝。 (tiān kōng hěn lán.) Небото е (многу) сино.

Забелешка: Технички, не мора да користите 很 за да кажете „Небото е сино“. 天空蓝 сепак значи истото иако технички нема глагол. Но, почесто отколку не, учењниците ќе вклучат 很 за да го направат малку полесно за разбирање и преведување.

50-те најкорисни кинески придавки за секојдневен разговор | Lingflix Chinese Blog

Кликнете овде за да добиете список на 50 кинески придавки што ќе ви помогнат да ги опишете луѓето, времето, храната и повеќе! Научете описни зборови како 酸 (кисело), 难看 (грозно изгледа),…

Користење на придавки со 的 (de)

Друг начин да се користат кинески придавки е со помош на карактерот 的, што би стоел помеѓу придавка и именка.

Придавка + 的 + Именка

Можете да видите како функционира 的 во оваа изјава:

这么小的脚! (zhè me xiǎo de jiǎo!) букв. Толку мали нозе! Какви малечки нозе!

Користење на придавки со 又 (yòu)…又

За да користите две придавки, можете да го користите овој образец што го вклучува прилогот 又, што всушност значи „повторно“ кога се користи самостојно.

又 + Придавка 1 + 又 + Придавка 2

Ова грубо би се превело како „да се биде…и…“.

他又大又高。 (tā yòu dà yòu gāo.) Тој е голем и висок.

28 мора-да-знаете кинески придавки за опишување на лице | Lingflix Chinese Blog

Сакате да им се заблагодарите на вашата домаќинска фамилија? Или да се пожалите за вашиот колега? Кликнете овде за да научите 28 кинески придавки за опишување на лице (некои убави, други не толку).…

Компаративи и суперлативи

Компаративи се придавки што прават споредби помеѓу два објекта, додека суперлативите се користат за опишување на објекти како највисок степен на придавка.

Во кинески, постојат специфични зборови што можете да ги користите заедно со придавка ако сакате да креирате компаративи и суперлативи.

За да се каже „најголемото колаче“, би го користеле 最 (zuì), а потоа го користите образецот Придавка + 的 + Именка.

最大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — Најголемото колаче

6. Прилози

Кинеските прилози се описни зборови што можат да ги модифицираат глаголите и придавките. Тие, исто така, можат да ги модифицираат други прилози за да го означат степенот на описот, како зборот 最 што веќе го сретнавме во „Компаративи и суперлативи“.

Може да биде малку незгодно да се навигира низ кинеските прилози, бидејќи преводите понекогаш ги замаглуваат границите помеѓу прилози, придавки, а понекогаш дури и глаголи.

Но, нема за што навистина да се грижите. Како што ќе среќавате нови прилози, ќе научите каде треба да бидат поставени и каква улога играат во речениците.

48 кинески прилози што треба да ги знаете за да звучите поприродно | Lingflix Chinese Blog

Кинеските прилози се суштински дел од правењето реченици што звучат како родени говорници. Кликнете овде за да ги научите 48-те најважни кинески прилози (како 偶尔,…)

Прилози за време, фреквенција и место

Општо земено, прилозите поврзани со време, фреквенција и место се наоѓаат помеѓу субјектот и глаголот.

Субјект + Прилог за време/фреквенција/место + Глагол

Можете да го видите во овој пример:

我马上到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) букв. Јас веднаш пристигнав. Ќе бидам таму наскоро.

Прилози за начин

Прилозите за начин, или прилозите што опишуваат како е извршена акцијата, можат да се стават пред или по глаголот, како што е прикажано во двата примери подолу:

他几乎不做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) Тој речиси не готви.

老人开得很慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) Стариот човек вози (многу) бавно.

Некои прилози за начин можат двојно да функционираат како глагол на реченицата, како 非常 (fēi cháng) во оваа реченица:

咖啡非常烫。 (kā fēi fēi cháng tàng.) букв. Кафе многу жешко. Кафето е многу жешко.

Прилошки изрази

Прилошките изрази се нешто како проширени прилози — тие го опишуваат времето, начинот и локацијата поврзани со глаголот на реченицата. Ако сакате да го подобрите вашиот граматички ниво, дефинитивно треба да вежбате креирање прилошки изрази.

Прилошките изрази секогаш се поставени помеѓу субјектот и глаголот.

Прилично е ретко прилошките изрази да вклучуваат време, начин и локација, но ако сакате да ги вклучите сите тие информации, само запомнете да ги споменете во тој редослед.

我立刻从座位上站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) букв. Јас веднаш од седиштето станав. Веднаш станав од моето место.

7. Броеви

Ја обожувам логиката на кинеските броеви.

Ако сакате да можете да броите до над 10.000, ви требаат само 13 карактери.

一 (yī) — еден

二 (èr) — два

三 (sān) — три

四 (sì) — четири

五 (wǔ) — пет

六 (liù) — шест

七 (qī) — седум

八 (bā) — осум

九 (jiǔ) — девет

十 (shí) — десет

一百 (yì bǎi) — 100

一千 (yì qiān) — 1.000

一万 (yí wàn) — 10.000

Познавањето на овие ќе ви помогне да градите многу поголеми броеви, како оние подолу.

十七 (shí qī) — 17

九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99

三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365

二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2.002

五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525.600

Водич за кинески броеви: Како да се брои од 1-1000 и повеќе | Lingflix Chinese Blog

Научете кинески броеви 1-1000 со овој сеопфатен водич, кој ве учи како да броите на кинески со едноставни правила за формирање броеви, сè до милијарда!…

Редни броеви

Редните броеви се оние што ги користите за да го покажете рангот на именка, како „прво место“ или „седми грев“.

За среќа, не мора да учите целосно нов сет на зборови за кинески редни броеви.

Сè што треба да направите е да додадете 第 (dì) пред број, така што „седми“ и „тринаесетти“ би биле 第七 (dì qī) и 第十三 (dì shí sān).

Ако сакате да го опишете рангот на специфичен објект, користете го образецот подолу:

第 + Број + Класификатор + Објект

Ќе научите повеќе за класификаторите во следниот дел, но еве пример што го користи тој образец:

第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — букв. 99-тиот проблем / 99-тиот проблем

Приближни броеви

За нејасни збирови на броеви, ова се некои од зборовите што можете да ги користите:

几 (jǐ) — вредност помеѓу два и девет; неколку, повеќе

十几 (shí jǐ) — повеќе од 10; дузина

几十 (jǐ shí) — вредност помеѓу 20 и 99; десетици; дузини

≥10 + 多 (duō) + Класификатор — повеќе од било кој број поголем или еднаков на 10

<10 + Класификатор + 多 — повеќе од било кој број помал од 10

8. Класификатори или мерни зборови

Кинескиот е малку посебен кога станува збор за квантифицирање на објекти. Наместо директно да се каже „шест јаболка“, би требало да се каже нешто блиско до „шест парчиња јаболка“.

Тоа „парчиња“ е она што се нарекува класификатор или мерен збор на кинески. Тој е во основа квантификатор што го поврзува бројот со именката во прашање, што е начинот на кој множината функционира во кинески.

Број + Мерен збор + Именка

Имајте на ум дека овој образец функционира со точни, редни и приближни броеви.

Така „шест јаболка“ би било 六个苹果 (liù gè píng guǒ) наместо 六苹果, каде што 个 е мерниот збор.

Додека 个 може да се користи како општ класификатор, повеќето објекти имаат специфични мерни зборови со кои треба да се поврзат.

На пример, соодветниот класификатор за облека е 件, со исклучок на чорапи.

三件衬衫 (sān jiàn chèn shān) — три кошули

А се што доаѓа во парови, како чорапи, би било 双 (shuāng).

十双袜子 (shí shuāng wà zi) — десет пара чорапи

Глаголски класификатори

Исто така има класификатори за глаголи, кои се користат за да го означат бројот на пати кога се случила акцијата. Најчесто користениот глаголски класификатор е 次 (cì).

Глагол + Број + Глаголски класификатор

Еве како изгледа глаголски класификатор во реченица:

他去过水疗中心几次。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) Тој бил во спа-центарот неколку пати.

9. Ономатопеја

Како и секој друг јазик, кинескиот има ономатопеја или свои интерпретации на звуци и шумоа.

Да го погледнеме смеењето.

Англискиот има тони варијации на ономатопеја за смеење, како „хаха“, „хехе“ и „тихи“. Исто е и во кинески.

哈哈 (hā hā) — хаха

呵呵 (hē hē) — хаха

嘿嘿 (hēi hēi) — хеј хеј; крстосница помеѓу хаха и хехе

嘻嘻 (xī xī) — кикотење

Покрај човечки звуци, има ономатопеја за животни, судири и природа. Повеќето време, ќе ја видите ономатопејата повторена како што е прикажано погоре, иако исто така има и дополнителни обрасци.

Сеопфатниот водич за ономатопеја на кинески | Lingflix Chinese Blog

Ономатопејата на кинески се зборови што претставуваат анимирани звуци, како лаење и капење вода. Кликнете овде за да научите 39 чести кинески ономатопеи, како 轰 (бум),…

10. Предлози или покривни глаголи

Деловите од говорот споменати до сега се познати како „содржински зборови“ или 实词 (shí cí). Содржинските зборови се елементи што ги опишуваат акциите, објектите или идеите.

А потоа има и „функциски зборови“ или 虚词 (xū cí). Функциските зборови ја опишуваат врската помеѓу содржинските зборови, како предлозите. Предлозите ја означуваат позицијата или насоката на именка во однос на друга именка.

Во кинески, предлозите често се нарекуваат покривни глаголи бидејќи тие всушност се изведени од глаголи.

Погледнете 在, глагол што се преведува како „да се биде на/во“ што може да функционира и како предлог „на/во“.

Го користев 在 како глагол и предлог во моите примери низ водичот, но ќе ви дадам уште неколку за да можете лесно да ги споредите.

在 како глагол:

妈妈在家吗? (mā mā zài jiā ma?) букв. Мама е дома? Дали мама е дома?

在 како предлог:

你不能坐在这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) букв. Не можеш да седиш овде. Не можеш да седиш овде.

Како што можете да видите, кинеската идеја за „на/во“ не секогаш се преведува на англиски. Исто така, имајте на ум дека предлошкиот 在 секогаш е проследен со локална именка.

在 + Локална именка

Други кинески предлози се исто така специфични за одредени именки или глаголи. Може да најдете предлози пред или по глаголи, помеѓу именки, итн. Поради ова, ќе мора едноставно да ги научите соодветните реченични обрасци како што ќе среќавате нови предлози.

25 чести кинески предлози и како да се користат | Lingflix Chinese Blog

Кинеските предлози се мали, но важни: Тие ви помагаат да разберете како другите делови од реченицата се поврзани меѓусебе. Малите поврзувачки зборови во овој пост ќе помогнат…

11. Сврзници

Сврзниците се уште една категорија на функциски зборови.

Кинеските сврзници се мали зборови што се користат за поврзување на идеи во реченица. Постојат оние што ги опишуваат координативните „и“ врски, алтернативните „или“ врски, аверзативните „но“ врски, условните „ако“ врски, меѓу други.

Некои кинески сврзници се специфично користени за поврзување на зборови или фрази, како 和 (hé) што значи „и“.

这些和那些 (zhè xiē hé nà xiē) — овие и оние

11 начини да се каже „и“ на кинески [Со аудио и квиз] | Lingflix Chinese Blog

Има многу начини да се каже „и“ на кинески. 和 (hé) може да биде вашиот омилен превод, но има многу други начини да се поврзат две работи на мандарински и да се разликуваат…

Други кинески сврзници се користат за поврзување на реченични делови или реченици.

我想去海滩,但下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Сакам да одам на плажа, но врне.

Во некои случаи, може да се користат две сврзници во реченица, како 因为 (yīn wéi) и 所以 (suǒ yǐ) што значат „бидејќи“ и „затоа“ кога се користат одделно.

因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Бидејќи сум болен денес, не отидов на работа.

12. Честички

Честичките се функциски зборови што се изговараат со неутралниот петти тон. Тие, исто така, немаат значење самостојно. Сепак, даваат значење кога се вклучени во реченици.

Честичките се користат за да се дефинира расположението, времето или односот помеѓу реченичните елементи.

Постојат три категории на честички. Некои честички имаат повеќе функции и спаѓаат во повеќе од една категорија.

Модални честички

Буквално преведени како „тонски зборови“, модалните честички го одредуваат расположението или ставот на изјавата.

Честа модална честичка би била 啊 (a), што се користи за зголемување на емоцијата на изјавата. 啊 додава возбуда или чувство на итност.

快点啊! (kuài diǎn a!) букв. Побрзо! Побрзај!

吗 (ma), 吧 (ba) и 呢 (ne) се дополнителни примери на модални честички за кои можете да научите повеќе во делот „Прашања“.

https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/

Аспектни честички

Бидејќи кинескиот не функционира со времиња, се потпира на нешто наречено аспектни честички.

Аспектните честички покажуваат како глаголот функционира во даден временски рамка. Тие можат да покажат дали акцијата е завршена, во тек, траела одреден период, итн.

了 (le) е аспектна честичка што означува завршена акција. Тоа е како едноставното минато време на англиски.

他们提前离开了派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) букв. Тие порано заминаа забава. Тие заминаа од забавата порано.

了 може да функционира и како модална честичка за да покаже нагла промена во околностите или состојбата.

Структурни честички

На крај, структурните честички се таму за да го опишат односот помеѓу содржинските зборови. Можете да ги замислите како лепало што ги поврзува содржинските зборови.

Всушност веќе сретнавме структурна честичка. Се сеќавате на 的?

Да повторам, 的 се користи за да се создаде еквивалент на англиските присвојни заменки и генерално покажува дека една именка му припаѓа на друга.

Именка + 的 + Именка

Еве пример:

我们的假期 (wǒ men de jià qī) — Нашиот одмор

Веќе научивме дека се користи и за да се прикачи придавка на именка.

Друг пример на структурна честичка е 得 (de), што се користи за модифицирање на глаголи.

Глагол + 得 + Комплемент

Комплементот е фраза што го опишува степенот до кој е извршена акцијата. Во фразата „пее навистина добро“, „навистина добро“ би бил комплементот.

Еве како би изгледало на кинески:

唱得很好 (chàng de hěn hǎo) — Пее навистина добро

13. Реченична структура

Да разговараме за основните реченични структури на кинески што започнуваат со субјектот.

Како што напредувате, ќе научите некои други конструкции, но најдобро е да започнете со SVO реченици пред да бидете покреативни со вашите реченици.

Основни реченични формули

Субјект + Глагол + (Објект)

Една што треба да ви биде многу позната. Како и на англиски, најосновната реченична структура на кинески е SVO.

他吃牛排。 (tā chī niú pái.) Тој јаде бифтек.

Можете да имате и реченици без објект.

妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) Мама работи.

Субјект + Време кога + Глагол + (Објект)

Ако сакате да означите точно време за акција, би ја користеле оваа формула.

Ајде да градиме на таа SV реченица:

妈妈周末工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) букв. Мама викенд работи. Мама работи викенди.

Субјект + Време кога + Локација + Глагол + (Објект)

За да додадете локација на таа реченица, би го додале предлогот 在 + локација помеѓу времето кога и глаголот.

妈妈周末在图书馆工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) букв. Мама викенд во библиотеката работи. Мама работи во библиотеката викенди.

Субјект + Време кога + Глагол + Локација

Ако нема објект во реченицата, друг начин да се вклучи локација е со поставување на крајот од вашата изјава.

妈妈周末工作在图书馆。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) букв. Мама викенд работи во библиотеката. Мама работи во библиотеката викенди.

Субјект + Време кога + Локација + Глагол + (Објект) + Времетраење

Треба да додадете повеќе детали? Ако сакате да додадете временски рамка во времето кога се извршува акцијата, ставете го тоа времетраење на крајот од изјавата.

妈妈周末在图书馆工作十个小时。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Мама викенд во библиотеката работи десет часа. Мама работи во библиотеката десет часа викенди.

5 основни кинески реченични структури што ќе ве одведат во граматиката | Lingflix Chinese Blog

Подготвени да почнете да градите реченици на кинески? Всушност е полесно отколку што мислите, особено бидејќи кинеските реченични структури ја вклучуваат многу познатата…

Реченици со 把 (bǎ)

Конструкцијата со 把 може да биде малку предизвикувачка и не ги следи основните реченични конструкции споменати погоре.

Да го поедноставиме: речениците со 把 се користат за да се нагласи што се случило или треба да се направи со објектот. Ова е различно од основните реченични обрасци бидејќи фокусот е на субјектот што ја извршува акцијата.

Тоа е речиси како разликата помеѓу „Таа го вади паричникот“ и „Таа го вади паричникот од џебот“.

Во првата реченица, вниманието е на акцијата на жената, додека втората реченица повеќе го привлекува вниманието на тоа што конкретно е направено со објектот.

Постојат одредени услови каде би се користела реченица со 把:

  1. Објектот на реченицата мора претходно да биде дискутиран.
  2. Глаголот е прикачен со специфични детали.

Најосновната конструкција со 把 изгледа вака:

Субјект + 把 + Објект + Глаголска фраза

Враќајќи се на примерот од порано, еве како би изгледало на кинески:

她把钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) букв. Таа стави паричник од џеб внатре извади. Таа го вади паричникот од џебот.

Иако 把 самостојно значи „стави“ на англиски, не се преведува во реченица со 把.

Прашањата можат да се формираат и со конструкцијата 把, за што можете да прочитате повеќе во следниот дел или во постот подолу.

Како правилно да се користи 把 (ba) на кинески: Сите употреби + совети за вежбање | Lingflix Chinese Blog

Граматичката структура на кинеското 把 (bǎ) ви овозможува да креирате SOV (субјект-објект-глагол) реченици, но има повеќе од тоа. Прочитајте го овој водич за да научите како да користите 把 (ba) на…

14. Прашања

Кинески: 问题 (wèn tí)

Има многу различни начини да се поставуваат прашања на кинески. Иако некои формули за прашања може да ви бидат малку непознати, тие се прилично јасни.

Постојат неколку начини за формирање на прашања, како користење на прашални зборови/прашални заменки или додавање на модални честички.

Прашања со прашални заменки

Постојат четири основни формули за формирање на прашања што ги вклучуваат прашалните заменки и други прашални зборови:

Прашален збор + Глагол + (Објект)

Ова е слично на WH-прашањата на англиски и најмногу за прашалниот збор 谁, како што е прикажано подолу:

谁要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Кој сака помфрит?

Прашален збор + Субјект + Глагол + (Објект)

Ова е, исто така, познат формат за говорници на англиски што се користи за прашалниот збор 哪个:

哪个有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Кој (еден) има кикирики?

Субјект + Глагол + Прашален збор + (Објект)

Еве каде формулите за прашања се оддалечуваат од англиски. Ова е најчестиот формат, нормално користен за прашалните зборови како 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 и 几个.

Субјект + 是 + 谁?

Еве пример:

你要几个? (nǐ yào jǐ gè?) букв. Ти сакаш колку? Колку сакаш?

Се користи и за прашања што прашуваат „Кој/Која е тој/таа?“

他们是谁? (tā men shì shuí?) букв. Тие се кој? Кои се тие?

Субјект + Прашален збор + Глагол + (Објект)

Ова е формат за 什么, 什么时候 и 怎么.

你什么时候离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) букв. Ти кога заминуваш? Кога заминуваш?

Прашања со 吗 (ma)

Ако сакате да поставувате едноставни Да/Не прашања на кинески, треба да користите модална честичка 吗.

Овие се супер лесни за формирање бидејќи едноставно го додавате 吗 на крајот на реченица. Ова функционира со SVO реченици и други основни реченични структури.

За да ви покажам колку е лесно, погледнете ја изјавата подолу:

她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Таа ги плаќа сметките.

Додадете 吗 и добивате:

她付账单吗? (tā fù zhàng dān ma?) Дали таа ги плаќа сметките?

Иако нема директен превод за 吗, често се разбира како помошен глагол во англиските Да/Не прашања.

Како да се вежбаат тонови и прашања со кинеското 吗 | Lingflix Chinese Blog

Кинеското 吗 е мала честичка со повеќе значења, употреби и тонови. Кликнете овде да дознаете што треба да знаете за „ma“ на кинески, плус како може да направи…

Прашања со 吧 (ba)

吧 е резервирано за прашања каде барате потврда или барате лицето да се согласи со вас. Ова е сепак вид на Да/Не прашање каде што очекувате одговорот да биде „да“.

Многу учењici имаат тенденција да ги мешаат 吧 и 吗 бидејќи и двете се користат во Да/Не прашања. Но, ако одвоите малку време да ги разберете нивните нијансирани граматички употреби, всушност не е толку тешко.

13 корисни кинески граматички структури за почетници | Lingflix Chinese Blog

Овие 13 кинески граматички структури се клучни за комуникација на кинески поради тоа колку често се користат. Научете сè за нив во овој водич, кој вклучува примери и…

На англиски, тоа е еквивалент на додавање „нели?“ или „така?“ на крајот на изјава.

Да ја користиме реченицата подолу како пример:

今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Денес е крајниот рок.

Додадете 吧 на крајот и вашата изјава се претвора во прашање што бара потврда:

今天是最后期限吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Денес е крајниот рок, нели?

Ако сакате лицето да се согласи со вас наместо да барате потврда, тогаш би користеле 对吧 (duì ba) наместо тоа. Ова е малку понијансирано, но важно е да ги разберете разликите овде:

今天是最后期限,对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Денес е крајниот рок, така?

Прашања со 呢 (ne)

Модалната честичка 呢 се користи за формирање прашања „што околу“ и „а ти?“. Се појавува во разговор како прашање после дадена изјава.

Изјава. Субјект + 呢?

Еве пример:

我不吃肉。你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Јас не јадам месо. Што околу тебе? / А ти?

Можете да го користите 呢 и кога сакате да прашате каде е некој или нешто. Тоа е, исто така, алтернатива на прашање со 哪里, нормално функционирајќи како продолжение наместо како самостојно прашање.

Објект што недостасува + 呢?

Еве како би изгледало во дијалог:

A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) Каде е кујната?

B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) На крајот од ходникот.

A: 厕所呢? (cè suǒ ne?) Каде е тоалетот? / Што околу тоалетот?

6 главни употреби на кинеската модална честичка 呢 (ne) | Lingflix Chinese Blog

Кинеското 呢 (ne) е една од најчестите и најлесните честички што ќе ги користите на мандарински. Поставување прашања, изразување на продолжување и контраст, разликување од…

15. Интерпункциски знаци

Најпосле, но не и последни, ги имаме кинеските интерпункциски знаци!

Познавањето на овие мали знаци има огромно влијание кога станува збор за учење кинеска граматика, помагајќи ви правилно да ги одделите идеите кога пишувате на кинески.

Кинеските интерпункциски знаци се прилично едноставни, многу од нив изгледаат и функционираат слично на оние на англиски.

? 问号 (wèn hào) — Прашалник

! 叹号 (tàn hào) — Извичник

: 冒号 (mào hào) — Две точки

; 分号 (fēn hào) — Точка и запирка

() 括号 (kuò hào) — Загради

Разликата помеѓу овие кинески и англиски интерпункциски знаци е само видлива при пишување. Пишаните кинески интерпункциски знаци нормално вклучуваат празно место после знакот — освен ако не е отворена заграда или наводник каде празното место го претходело знакот.

Еве неколку други познати интерпункциски знаци со мали стилски варијации.

, 逗号 (dòuhào) — запирка

。 句号 (jùhào) — точка

Се разбира, има повеќе варијации на интерпункциски знаци, како и знаци што се наоѓаат само на кинески.

Единствен кинески интерпункциски знак е набројувачката запирка, што се користи на место на редовната запирка при набројување на повеќе објекти во реченица.

、 顿号 (dùnhào) — набројувачка запирка

Еве како изгледа во реченица:

我需要买鸡蛋、面包、牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) Треба да купам јајца, леб, млеко и портокалов сок.

Забелешка: Кинеските интерпункциски знаци се резервирани само за кинески карактери. Користете англиски интерпункциски знаци за пинјин.

Сте успеале!

Знам дека беше многу, но не грижете се ако не ги совладате сите овие концепти веднаш. На крајот на краиштата, разбирањето на логиката зад правилата е веќе повеќе од половина од битката. Само издржете, или 加油 (jiā yóu)!

И уште една работа... Ако сакате да продолжите да учите кинески со интерактивна и автентична кинеска содржина, тогаш ќе ви се допадне Lingflix. Lingflix природно ве воведува во учењето на кинескиот јазик. Родената кинеска содржина доаѓа во ваш дофат и ќе учите кинески како што се зборува во реалниот живот. Lingflix има широк спектар на современи видеа — како драми, ТВ емисии, реклами и музички видеа. Екран за прелистување на апликацијата Lingflix. Lingflix ги носи овие родени кинески видеа во ваш дофат преку интерактивни натписи. Можете да притиснете на било кој збор за инстантно да го потражите. Сите зборови имаат внимателно напишани дефиниции и примери што ќе ви помогнат да разберете како се користи зборот. Притиснете за да додадете зборови што би сакале да ги прегледате на список со вокабулар. Интерактивни транскрипти на Lingflix. Режимот на учење на Lingflix го претвора секое видео во лекција за учење јазици. Секогаш можете да лизнете лево или десно за да видите повеќе примери за зборот што го учите. Lingflix има квизови за секое видео. Најдобриот дел е што Lingflix секогаш ги следи вашите зборовички. Тој ги приспособува квизовите да се фокусираат на областите што треба внимание и ве потсетува кога е време да го прегледате она што го научивте. Имате 100% персонализирано искуство. Започнете да ја користите веб-страницата на Lingflix на вашиот компјутер или таблет, или, уште подобро, преземете ја апликацијата Lingflix од продавницата на iTunes или Google Play. Кликнете овде да ја искористите нашата тековна промоција! (Истекува на крајот на овој месец.)

Спремни да го претворите гледањето видеа во пат кон слободно владеење на јазик?

Придружете се на илјадници корисници кои веќе учест јазици со задоволство.

7-дневен бесплатен пробен период

Целосен пристап до сите функции без ограничувања