Laikapstākļi krievu valodā: 80+ vārdi un izteicieni
Kādam, kas mācās krievu valodu, laikapstākļu vārdu apgūšana ir būtiska daudzpusīga vārdu krājuma veidošanai. Iespējams, jūs jau zināt dažus pamata krievu valodas vārdus, kas saistīti ar laikapstākļiem, taču plašākas zināšanas ir vērtīgas ne tikai saskarsmes sākšanai. Tas var palīdzēt plānot dienu, izvēlēties apģērbu, nodrošināt savu drošību un vēl daudz ko citu.
Apskatiet šo rokasgrāmatu, lai apgūtu vārdus un frāzes par laikapstākļiem, kā arī iegūtu piemērus, idiomu un resursus praktizēšanai.
Kā runāt par laikapstākļiem krievu valodā
Izplatīti ar laikapstākļiem saistīti izteicieni krievu valodā
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā |
|---|---|---|
| Как погода? | Kak pogoda? | Kāds ir laiks? |
| Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Kāds šodien ir laiks? |
| Какой на завтра прогноз погоды? | Kakoy na zavtra prognoz pogody? | Kāds ir laika prognoze rītdienai? |
| Идёт... | Idot | (Lietus/sniegs) līst. (Burtiski: "iet" vai "ielaistas", lietots lietumam vai sniegam) |
| Будет... | Budet | Būs... |
| Сколько градусов сейчас? | Skol'ko gradusov seychas? | Kāda pašlaik ir temperatūra? |
| На улице... | Na ulitse | Ārā ir... (Burtiski: "uz ielas") |
| На улице минус | Na ulitse minus | Ārā temperatūra ir zem 0 °C |
| На улице плюс | Na ulitse plyus | Ārā temperatūra ir virs 0 °C |
| На улице ноль | Na ulitse nol | Ārā temperatūra ir 0 °C |
| Будет ли дождь? | Budet li dozhd'? | Vai līs lietus? |
| Снег идёт | Sneg idet | Snieg |
| Дует ветер | Duet veter | Pūš vējš |
| Холодно на улице | Holodno na ulitse | Ārā ir auksts |
| Безоблачное небо | Bezoblachnoe nebo | Bezmākoņains debess skārpis |
| На улице переменная облачность | Na ulitse peremennaya oblachnost' | Ārā ir mainīgais mākoņainums |
Krievu valodas vārdi temperatūras aprakstīšanai
Kamēr angļu valodā laikapstākļus parasti apraksta, izmantojot atbalsta vārdus, piemēram, "it's", krievu valodā lielāko daļu ar temperatūru un gaisa kvalitāti saistīto vārdu var vienkārši teikt patstāvīgi.
Ņemiet vērā, ka zemāk norādītie vārdi ir apstākļa vārdi, nevis īpašības vārdi — īpašības vārdi nevar tikt lietoti atsevišķi.
Tomēr, ja tos lieto kā īpašības vārdu, lai aprakstītu lietvārdu, jāpārliecinās, ka tie saskan ar šī lietvārda dzimti.
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā |
|---|---|---|
| Жарко | Zarko | Karsts |
| Тепло | Teplo | Silts |
| Хорошо | Horosho | Labs, jauks, patīkams |
| Холодно | Holodno | Auksts |
| Сухо | Suho | Sauss |
| Влажно | Vlazno | Mitrs, drēgns |
| Душно | Dushno | Smacīgs (par gaisu) |
| Свежо | Svezo | Svaigs, vēss |
| Зябко | Zjabko | Salts, dzestrīgs |
| Морозно | Morozno | Salns, sals |
| Прохладно | Prohladno | Vēss |
Krievu valodas vārdi pašreizējo laikapstākļu aprakstīšanai
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā |
|---|---|---|
| Ясно | Jasno | Skaidrs (par debesīm) |
| Солнечно | Solnechno | Saulains |
| Солнце | Solnce | Saule |
| Пасмурно | Pasmurno | Apmācies |
| Oблачно | Oblachno | Mākoņains |
| Облако | Oblako | Mākonis |
| Ветрено | Vetreno | Vējains |
| Ветер | Veter | Vējš |
| Туманно | Tumanno | Miglains |
| Туман | Tuman | Migla |
| Дождливо | Dozdlivo | Lietains |
| Дождь | Dozd | Lietus |
| Гром | Grom | Pērkons |
| Град | Grad | Krusa |
| Мороз | Moroz | Sals, sala |
| Снежно | Snezhno | Sniegains |
| Снег | Sneg | Sniegs |
| Радуга | Raduga | Varavīksne |
Krievu valodas vārdi laika parādībām
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā |
|---|---|---|
| Гроза | Groza | Pērkona negaiss |
| Метель | Metel | Pūtiska, sniega vētra |
| Ураган | Uragan | Orkāns |
| Торнадо | Tornado | Tornado |
| Засуха | Zasuha | Sausums |
| Наводнение | Navodnenie | Plūdi |
| Тайфун | Tajfun | Taifūns |
| Цунами | Tsunami | Cunami |
| Идет дождь | Idyot dozhd | Lietus līst |
| Идет снег | Idyot sneg | Snieg |
| На небе радуга | Na nebe raduga | Debesīs ir varavīksne |
Piemēri teikumos ar krievu valodas laikapstākļu vārdiem
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā |
|---|---|---|
| Слишком жарко, чтобы выходить на улицу | Slishkom zharko, chtoby vykhodit' na ulitsu | Ir pārāk karsti, lai izietu ārā |
| Сухо как в пустыне | Sukho kak v pustyne | Ir tik sausi kā tuksnesī |
| Влажно как в бане | Vlazhno kak v bane | Ir tik drēgni kā pirtī |
| Здесь слишком душно. Надо открыть окно | Zdes' slishkom dushno. Nado otkryt' okno | Šeit ir pārāk smacīgi. Jāatver logs |
| Зябко! Давай вернёмся внутрь | Zyabko! Davay vernomsya vnutr' | Salts! Dosimies atpakaļ iekšā |
| Вечером стало прохладно | Vecherom stalo prokhladno | Vakarā kļuva vēsāk |
| Ясный день идеально подходит для прогулки | Yasnyy den' ideal'no podkhodit dlya progulki | Skaidra diena ir ideāla pastaigai |
| Зима закончилась, и наконец-то солнечно! | Zima zakonchilas', i nakonets-to solnechno! | Ziema ir beigusies, un beidzot ir saulaini! |
| Когда сегодня выйдет солнце? | Kogda segodnya vyydet solntse? | Kad šodien iznāks saule? |
| Я люблю спать в пасмурные дни | Ya lyublyu spat' v pasmurnyye dni | Man patīk gulēt apmākušās dienās |
| Так туманно, что я едва вижу свою руку | Tak tumanno, chto ya yedva vizhu svoyu ruku | Ir tik miglaini, ka es grūti saskatu savu roku |
| Вы слышали гром? | Vy slyshali grom? | Vai jūs dzirdējāt pērkona grāvienu? |
| Город сегодня снежный | Gorod segodnya snezhnyy | Pilsēta šodien ir sniegaina |
| Если продолжится дождь, будет наводнение | Yesli prodolzhitsya dozhd', budet navodneniye | Ja lietus turpināsies, būs plūdi |
Idiomas un izteicieni par laikapstākļiem krievu valodā
Krievu valodā ir daudz izteicienu par laikapstākļiem. Nav pārsteidzoši, ka daudzi no tiem ir par aukstumu! Šeit ir tikai daži no tiem.
| Krievu valodā | Transliterācija | Angļu valodā | Burtiskā nozīme |
|---|---|---|---|
| Как снег на голову | Kak sneg na golovu | Ne gaidas, ne bailes (pēkšņi, negaidīti). | Kā sniegs uz galvas. Parasti attiecas uz nepatīkamu pārsteigumu un tiek lietots neoficiāli. |
| Жар костей не ломит | Zhar kostey ne lomit | Karstums kaulu nelauž. | Karstums nekaulu nelauž. |
| Льёт как из ведра | L'yot kak iz vedra | Lietus liet kā no spaiņa. | Līst kā no spaiņa. |
| Зуб на зуб не попадает | Zub na zub ne popadayet | Zobi klab klab. | Zobs neiekrīt uz zoba. |
| Ветер в голове | Veter v golove | Bezgalvīgs, vieglprātīgs. | Vējš galvā. |
| Ждать у моря погоды | Zhdat' u morya pogody | Gaidīt, kad situācija uzlabosies, pats neko nedarot. | Galdīt laiku pie jūras. |
Piemēri:
Так холодно, что зуб на зуб не попадает.
(Ir tik auksts, ka zobi klab klab.)
Oн никогда не станет серьезно относиться к работе. У него ветер в голове.
(Viņš nekad nopietni neņemsies pie darba. Viņam ir vējš galvā.)
Этого никогда не произойдет. Она ждет у моря погоды.
(Tas nekad nenotiks. Viņa gaidīs laiku pie jūras.)
Varat arī praktizēt krievu valodas laikapstākļu vārdus ar šo video:
Kā praktizēt krievu valodas laikapstākļu vārdus
- Lasiet krievu valodas laika prognozes: Pat ja jums tuvākajā laikā nav plānu apmeklēt Krieviju, krievu valodas laika prognožu lasīšana var palīdzēt nostiprināt jūsu laikapstākļu vārdu krājumu. Gismeteo piedāvā daudz ziņu, ieskaitot laika prognozes un informāciju par vēju, temperatūru, nokrišņiem un citiem parametriem. Pieredzējušāki studenti var arī lasīt ilgākus rakstus par laikapstākļiem portālā Российская Газета (Krievijas avīze).
- Mācieties, izmantojot autentisku saturu: Varat arī izmantot valodu apguves programmu, piemēram, Lingflix . Lingflix izmanto autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošas runas – un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās. Lingflix varat izmēģināt bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo akciju! (Derīga līdz šī mēneša beigām.)
- Lejupielādējiet krievu valodas laika prognožu lietotnes: Lietotne Weather for Russia, pieejama iOS un Android ierīcēm, ļauj to ērti pārbaudīt. Jūs arī gūsiet papildu labumu, nostiprinot dažus no izplatītākajiem ar laikapstākļiem saistītajiem vārdiem. Ja atrodaties ASV, lietotne, visticamāk, sākotnēji būs angļu valodā, taču vienkārši dodieties uz iestatījumiem, lai mainītu valodu uz krievu valodu.
Ar šiem krievu valodas laikapstākļu vārdiem un frāzēm jūs būsiet gatavi runāt par visu, ko daba uzmetīs jums ceļā – vai vismaz zināsiet, kā pārtraukt sarunas aklstāvu!
Un vēl viena lieta... Ja jūs mīlat mācīties krievu valodu un vēlaties iedzīvoties ar autentiskiem materiāliem no Krievijas, tad man vajadzētu vairāk pastāstīt arī par Lingflix. Lingflix dabiski un pakāpeniski ievada jūs krievu valodas un kultūras apguvē. Jūs mācīsities īstu krievu valodu, kādu runā īsti krievi! Lingflix piedāvā ļoti plašu mūsdienīgu video klāstu. Ātrs apskats sniegs priekšstatu par daudzveidīgo krievu valodas saturu, kas pieejams Lingflix: Lingflix padara šos oriģinālos krievu valodas video pieejamus, izmantojot interaktīvus transkriptus. Noklikšķiniet uz jebkura vārda, lai to nekavējoties meklētu. Pieejiet pilnīgu katras video interaktīvo transkriptu cilnē Dialogue. Viegli pārskatiet vārdus un frāzes ar audio cilnē Vocab. Visām definīcijām ir vairāki piemēri, un tās ir uzrakstītas krievu valodas audzēkņiem kā jūs. Noklikšķiniet, lai pievienotu vārdus, kurus vēlaties pārskatīt, vārdu sarakstam. Un Lingflix ir apguves režīms, kas pārvērš katru video valodu apguves nodarbībā. Vienmēr varat pavelkt pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemēru. Labākais? Lingflix seko līdzi jūsu vārdu krājumam un piedāvā papildu vingrinājumus ar grūtiem vārdiem. Tas pat jums atgādinās, kad ir pienācis laiks pārskatīt apgūto. Jums būs 100% personalizēta pieredze. Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo akciju! (Derīga līdz šī mēneša beigām.)