Kā iemācīties lasīt krieviski: padomi un resursi

Vai brīva lasīšana krieviski ir viens no jūsu valodu apguves mērķiem?

Tad šis raksts ir tieši jums. Izlasiet mūsu padomus par lasīšanu krieviski, dažas ārkārtīgi efektīvas metodes, kas to atvieglo, un, protams, visaptverošu resursu sarakstu praktizēšanai.

1. Apgūstiet kirilicas alfabētu

Burti ir vārdu pamatakmeņi, un jums ir jāapgūst 33 pamata elementus, pirms dodaties tālāk. Šis noderīgais resurss sniedz pilnu ceļvedi par kirilicas alfabētu un tā skaņām.

Alfabēts var šķist ļoti atšķirīgs un svešs, taču neuztraucieties – tam ir daudz līdzību ar mūsu latīņu alfabētu. Piemēram, daži burti rakstīti un izrunāti tāpat angļu un krievu valodā. Tie ietver: a, e, k, м, o un т.

Daži burti rakstīti tāpat, bet izrunāti atšķirīgi. To piemēri ir в (izrunā ar angļu v skaņu, kā vārdā “victory”), c (izrunā ar angļu s skaņu, kā vārdā “steak”) un н (krieviski izrunā kā n).

Citi burti izskatīsies citādi, bet skanēs tāpat. Tie ietver: б (skan kā b), г (skan kā g) un д (skan kā d).

Pārējie burti izskatīsies un skanēs pilnīgi jauni, jo tie ir unikāli kirilicas alfabētam, un daži burti cēlušies no ebreju un grieķu alfabēta. Šie burti ietver: ы (nav līdzvērtīgas skaņas angļu valodā), ь (mīkstinājuma zīme bez balss skaņas) un ъ (cietā zīme bez balss skaņas).

2. Trenējieties izrunāt katru burtu atsevišķi

Atceraties, ko darījāt bērnudārza vecumā, mācoties alfabētu? Jūs mācījāties, ka A ir ābols, B ir bumba un C ir cūka. Lai patiesi apgūtu krievu alfabētu, jums ir jāiegaumē, kā katrs burts izskatās un kādu skaņu tas rada.

Atšķirībā no franču valodas, krievi izrunā visus savus burtus, tāpēc jums nav jāmācās, kuriem burtiem jābūt klusiem konkrētos vārdos.

Pārstrādājot visus krievu burtus un patrenējot katru atsevišķi, apgūstiet vārdus, kas sākas vai ietver šos atsevišķos burtus, lai pilnveidotu skaņu.

3. Vispirms apgūstiet visbiežāk lietotos krievu vārdus

Katrā valodā ir vārdi, kas lietoti biežāk nekā citi, tāpēc ir lietderīgi tos apgūt pirms pārējiem. Krievu valodā tie ietver tādus vārdus kā:

  • да (jā)
  • нет (nē)
  • и (un)
  • он (viņš)
  • онa (viņa)
  • я (es, man)
  • ты (tu)

Ja jūs mācāties krievu valodu konkrēta mērķa dēļ, piemēram, lai apmeklētu Krieviju vai veiktu biznesu, katrā kategorijā (bizness vai ceļošana) būs konkrēti vārdi, kurus vajadzētu apgūt. Koncentrējieties uz to, kas jums visnoderīgāk!

4. Izmantojiet kontekstu, lai saprastu nezināmus vārdus

Sākot mācīties krievu valodu lasīšanas ceļā, jūs nesapratīsit daudz vairāk vārdu nekā to, ko jau zināt.

Neuztraucieties. Vienkārši izmantojiet kontekstuālās pazīmes, lai saprastu, kas ir rakstīts.

Izmantojot teikumā notiekošā kontekstu un vispārējo lasāmā materiāla saturu, jums vajadzētu spēt izprast nezināmā vārda nozīmi. Ja neizdodas, turpiniet lasīt, un tā var kļūt skaidra pēc dažiem teikumiem.

5. Atrodiet vārdus, kuriem ir tāda pati nozīme krievu un angļu valodā

Lasot ko svešvalodā, viens no pirmajiem trikiem satura izpratnei ir atrast vārdus, kuriem ir tāda pati nozīme krievu un angļu valodā, ko sauc arī par radniecīgiem vārdiem (kognātiem). Šī ir vienkārša stratēģija, kas atvieglo lasīšanas sapratni. Krievu valodā ir milzums vārdu, kas izklausās tieši tāpat kā to angļu valodas līdzinieki, piemēram:

  • компьютер (dators)
  • мама (mamma)
  • такси (taksometrs)

6. Apgūstiet krievu lasīšanas pamatnoteikumus

Vienmēr ir izņēmumi, taču lasīšanas noteikumu apguve var palīdzēt izteikt labāk pamatotus minējumus par izrunu lasīšanas laikā.

Jūs varat sākt, apgūstot lasīšanas noteikumus par:

  • Līdzskaņu palatalizāciju: Lielākā daļa krievu līdzskaņu veido palatalizētu jeb mīksto skaņu, kad tie atrodas pirms burtiem е, ё, и, ю, я un ь. Lai iegūtu pilnīgu informāciju par to, kādas skaņas veido šīs mīkstās skaņas kopā ar patskaņiem, apskatiet šo fonētisko resursu.
  • Balss un bezbalss līdzskaņus: Krievu valodā, līdzīgi kā visās citās valodās, ir līdzskaņi, kas ir balss un bezbalss. Kad jūsu balss saites vibrē izrunas laikā, tā ir balss skaņa. Tās trūkums rada bezbalss skaņu. Tas nenozīmē, ka burtam nav skaņas, tas nozīmē tikai to, ka tas izklausās vairāk kā čuksts, piemēram, sakot “s” nevis “r”. Pastāv dažādi noteikumi par to, kad līdzskaņi ir balss un bezbalss, taču krievu valodā pāra otrais līdzskanis vienmēr ir noteicošais. Šeit ir daži citi apgūstamie noteikumi:
  • Balss līdzskaņi б, в, г, д, ж, з vārda beigās, pirms pēdējās mīkstās skaņas un pirms bezbalss līdzskaņiem vienmēr kļūst bezbalss. Bezbalss līdzskaņi п, ф, с, т, ш un к pirms б, г, д, ж, з vienmēr kļūst balsīgi. Līdzskaņi р, л, м, н un й vienmēr ir balsīgi. Līdzskaņi ц, ч, щ un х vienmēr ir bezbalss.
  • Patskaņu redukcija: Krievu vārdi parasti ir gari, un tajos nav uzsvara zīmju. Problēma ir tā, ka nav vispārīgu noteikumu par uzsvara zīmju novietojumu, un vārds var mainīt gramatisko nozīmi, ja tiek mainīta uzsvara zīme. Daži patskaņi maina skaņu atkarībā no tā, vai tie atrodas uzsvērtā vai neuzsvērtā pozīcijā. Burti е, о, э un я maina skaņu, kad tie ir uzsvērti vai neuzsvērti. Piemēram, о var skanēt kā a vai ə, un э skan kā [i], savukārt е un я var skanēt kā и vai ‘ə.

7. Trenējieties

Tagad jūs sākat izprast krievu valodas lasīšanas apguves procesu. Konkrētu darbību virkne jūsu krievu lasīšanas prasmju sasniegšanai tos ievērojami vienkāršos.

Bet, protams, lasīšana krieviski nav viegls uzdevums. Jūs nesasniegsit lasītprasmi pāris dienu laikā.

Jums prasīs kādu laiku, lai apgūtu alfabētu, izrunātu burtus, apvienotu skaņas un saprastu vārdus.

Kamēr jūs esat konsekvents un apņēmies, jūs galu galā tur nonāksiet.

Lasiet visu un jebko krieviski, lai nostiprinātu jau zināmo, piemēram, subtitrus, žurnālus, receptes un jebko citu, kas nokļūst rokās. Tas nodrošinās jums plašu materiālu klāstu jaunu vārdu un frāžu apguvei.

8. Atrodiet krievu draugu, kam lasīt

Pašmācība lasīšanā krieviski var būt problemātiska, ja nav neviena, kas varētu labot jūsu izrunu vai palīdzēt izprast sarežģītus vārdus vai vispārējo kontekstu.

Jūs varat atkārtot vienas un tās pašas kļūdas atkal un atkal un zaudēt motivāciju, ja nepievērsīsities pēc palīdzības.

Atrodiet krievu draugu, kam varat skaļi lasīt. Izlasot kaut ko viņiem krieviski, viņi varēs labot jūsu izrunu un atbildēt uz visiem jums radušajiem jautājumiem. Jūs varat arī klausīties, kā viņi lasa skaļi, sekojot tekstam, lai iepazītos ar dabīgu izrunu.

9. Izmantojiet šos resursus praktizēšanai

Domājat, ka mācīties lasīt krieviski var tikai no mācību grāmatām? Padomājiet vēlreiz!

Jūs varat apgūt krievu valodu, vienlaikus mācīties ko jaunu, piemēram, krievu virtuves mākslu vai krievu pasakas. Varat arī mācīties krieviski, atspiedušies krēslā un baudot filmu ar subtitriem.

Krievu bērnu grāmatas un īsi stāsti

Vai zināt, kas papildus svešvalodu macītājiem mācās lasīt krieviski? Krievu bērni! Kāpēc neizmantot tieši tās grāmatas, ko krievi sarakstījuši citiem krieviem, kas mācās lasīt?

  • “А что у вас?” (Kā ar jums?) – Šī ir klasiska krievu bērnu grāmata, kas ir lielisks veids, kā apgūt vienkāršus krievu vārdus. Grāmata stāsta par bērnu grupu, kas apraksta, ko viņu vecāki dara dzīvē, viņu mājdzīvniekus un to, kas atrodams viņu mājās.
  • “Krievu pasakas” – Neviens bērnu grāmatu saraksts nevar iztikt bez pasakām. Tas ir lielisks veids, kā iepazīt krievu kultūru, izprotot morāli no pasakām.
  • “Доктор Айболит” (Doktors Aibolīts) – Grāmata par veterinārārstu, kas dziedina dzīvniekus, sniedzot lielisku atsauci uz krievu dzīvnieku nosaukumiem.
  • Komiksi krieviski – Mīlat Garfīldu? Nevarat noturēties pret nelielu Dilbertu? Russian for Free var jūs iepazīstināt ar dažiem no jums iecienītākajiem komiksiem krieviski. Komiksi ir lieliski resursi jūsu prasmju nostiprināšanai. Tie ir īsi, tāpēc neiebiedē. Turklāt attēli bieži var dot mājienus, ja kaut kas nav skaidrs. Un tā kā tie ir tik aizraujoši un smieklīgi, jūsu krievu lasīšanas prakse varētu būt pat dienas labākā daļa.
  • “Īsi stāsti krieviski iesācējiem” – Ja vēlaties baudīt krievu lasīšanas praksi ar drukas grāmatu vai sēžot ērti savā Kindle, “Īsi stāsti krieviski iesācējiem” varētu būt lielisks izvēles variants.
  • “Krievu stāsti: divvalodu grāmata” – Šī grāmata piedāvā divvalodu tekstu par 12 īsiem stāstiem un papildu resursus, piemēram, stāstu ievadi, valodnieciskas un kultūras piezīmes, vārdu krājumu un apguves jautājumus. Šīs grāmatas lasīšana ir lieliska ievads krievu literatūrā, jo izlases ietver darbus no tādiem ievērojamiem krievu autoriem kā Puškins, Dostojevskis, Gogolis, Tolstojs, Čehovs un citi.

Krievu receptes

Vai vēlaties pasūtīt krievu restorānā vai vienkārši vēlaties iepazīties ar krievu virtuves mākslu, šie receptes resursi sniedz jums izplatītus un unikālus krievu ēdienu nosaukumus un vārdus, lai aprakstītu gatavošanas metodes.

  • RussianFood.com – Krievu virtuve ir ļoti skaidri sadalīta ēdienu kārtās. Krievu valodā nav ātrās maltītes; pusdienas un vakariņas parasti ir vismaz divu ēdienu pasākums, kas ietver pirmo ēdienu – zupu vai salātus, kam seko otrais ēdiens – galvenais ēdiens. Šī vietne nodrošina lielisku iespēju meklēt pirmos un otros ēdienus, kā arī uzkodas, marinādes, mērces, dzērienus un saldumus. Pārlūkojiet pēc nosaukumiem, kas rakstīti krieviski, vai pēc katras receptei pievienotajām fotogrāfijām.
  • Eda.ru – Šī vietne nodrošina ļoti detalizētu meklēšanas iespēju, kurā varat meklēt ne tikai pēc ēdiena veida (zupa, salāti, sviestmaize u.c.), bet arī pēc ēdienkartes veida (bērnu, diabētiķu). Turklāt varat meklēt ēdienkartes ar specifiskām sastāvdaļām.
  • Xcook.info – Šis avots koncentrējas īpaši uz tradicionālajiem, mājās gatavotajiem krievu ēdieniem. Uzziniet, kā pagatavot krievu klasikas, piemēram, борщ (bieteņu zupa) un пирожки с капустой (kāpostu pīrāgiņi).

Filmas ar krievu subtitriem

Kāpēc gan nesmieties, neraudāt vai nebaidīties, mācoties lasīt krieviski? Jūs to varat izdarīt, skatoties filmas ar krievu subtitriem!

  • Star Media – Kad esat atsvaidzinājis krievu valodas zināšanas, pārslēdzieties uz krievu filmu skatīšanos ar krievu subtitriem, kur varat vienlaikus redzēt krievu valodu gan runātu, gan rakstītu.
  • Lingflix – Vēlaties subtitrus, kas dara vairāk nekā tikai tulko to, ko skatāties? Tad apskatiet šo resursu. Programma ļauj jums mācīties krievu valodu, skatoties video – kaut ko, ko jūs jau tik un tā darāt tiešsaistē.

Lingflix pārveido autentiskus video – piemēram, mūzikas videoklipus, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošas runas – par personalizētām valodu apguves nodarbībām.

Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.

P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Derīgs līdz šī mēneša beigām.)

Krievu izglītojošie resursi

  • Readlang – Šis tīmekļa lasītājs ir pilns ar lieliskām funkcijām, kas palīdzēs jums lasīt, saprast un mācīties no oriģināliem krievu tekstiem. Kad esat instalējis Readlang, varat noklikšķināt uz jebkura sastaptā vārda, lai iegūtu ātru tulkojumu. Tas nozīmē, ka jūs varat lasīt reālas krievu vietnes, pat ja nezināt vārdus. Turklāt, kad esat noklikšķinājis uz vārdiem, Readlang tos saglabā un ļauj tos praktizēt, izmantojot kartītes.
  • RussianLessons.net – Šī vietne piedāvā 20 lieliskus krievu valodas rakstus, kas ir piemēroti iesācējiem līdz pat pieredzējušiem studentiem. Raksti aptver krievu kultūru, vēsturi un dzīvesveidu, tāpēc jūs apgūsiet kultūru, vienlaikus strādājot pie savām lasīšanas prasmēm.
  • Russian Reader – Neatkarīgi no tā, vai esat iesācējs, vidēja līmeņa mācību dalībnieks vai arī augsta līmeņa zināšanas, Russian Reader var palīdzēt jums uzlabot savas lasīšanas prasmes. Vietnē ir arī populāra dzeja, kas Krievijā ir plaši pazīstama. Jūs varat to izmantot, lai praktizētu lasīšanas prasmes, vai arī iegaumēt dzeju, lai iespaidotu savus krievu draugus!
  • Вокруг света – Tas ir ilggadējs krievu ģeogrāfiskais žurnāls, kas nodrošina aizraujošas un izglītojošas lasāmvielas. Varat lasīt par ēdienu, ceļojumiem, cilvēkiem, dzīvniekiem, zinātni un citām tēmām, sniedzot lielisku tematisko vārdu krājumu kopā ar lasīšanas praksi.

Sākumā tas var šķist biedējoši, taču, ja izmantosiet šos pārbaudītos metožu un resursu apguvei lasīšanai krieviski, tas notiks. Vienkārši turpiniet, un agrāk vai vēlāk jūs lasīsit Dostojevski oriģinālvalodā.

Un vēl viena lieta…

Ja esat tāds kā es un dodat priekšroku krievu valodas apguvei pašam savā laikā, sēžot ērti savā viedajā ierīcē, man ir kas tāds, kas jums patiks.

Izmantojot Lingflix paplašinājumu Chrome pārlūkam, jūs varat pārvērst jebkuru YouTube vai Netflix video ar subtitriem par interaktīvu valodu apguves nodarbību. Tas nozīmē, ka jūs varat mācīties krievu valodu no reāla satura, tieši tā, kā to faktiski lieto dzimtās valodas runātāji.

Jūs pat varat importēt savus iecienītākos YouTube videoklipus savā Lingflix kontā. Ja neesat pārliecināts, kur sākt, apskatiet mūsu rūpīgi izvēlēto video bibliotēku, kas ir speciāli atlasīta iesācējiem un vidēja līmeņa mācību dalībniekiem, kā redzat šeit:

Lingflix padara oriģinālos krievu videoklipus pieejamus. Varat skatīties video ar divvalodu subtitriem un novirzīt kursoru uz jebkura vārda, lai redzētu tā nozīmi kopā ar attēlu, audio izrunu un gramatisko informāciju.

Noklikšķiniet uz vārda, lai redzētu vairāk piemēru, kur tas tiek lietots dažādos kontekstos. Turklāt varat pievienot jaunus vārdus savām kartītēm! Piemēram, ja es pieskaru visiem, parādās šis:

Vēlaties pārliecināties, ka atceraties to, ko esat iemācījušies? Mēs par to parūpēsimies. Katrs video tiek piegādāts ar vingrinājumiem, lai pārskatītu un nostiprinātu galveno vārdu krājumu. Jūs saņemsit papildu praksi ar sarežģītiem vārdiem un tiksiet atgādināts, kad ir pienācis laiks pārskatīt, lai nekas nenokristu caur spraugām.

Labākais? Lingflix izseko visam, ko jūs mācāties, un izmanto to, lai izveidotu personalizētu pieredzi tieši jums. Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet mūsu lietotni no App Store vai Google Play.

Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Derīgs līdz šī mēneša beigām.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem