Pilns Rosetta Stone apskats: Efektīva leģendāra programma, bet trūkst interaktīvu funkciju
2025. gada 8. aprīlis
Valodu apguves programma Rosetta Stone kļuva ļoti pazīstama ar savām unikālajām valodu mācīšanas spējām, bet kritiķi bieži norāda uz tās nepietiekamajām metodēm un nedaudz augsto cenu.
Kopumā es secināju, ka Rosetta Stone mantojums ir divasmens zobens. Neraugoties uz tā spilgtajām pusēm un efektīvo mācīšanas metodi, Rosetta Stone programmā ir nopietnas nepilnības, kas var kavēt valodu apguvējus, piemēram, interaktīvo funkciju un skaidras gramatikas skaidrojumu trūkums.
Lasiet tālāk, lai uzzinātu visu sīkāk un noskaidrotu, vai programma ir jums piemērota.
Pārskats
Nosaukums: Rosetta Stone
Apraksts: Valodu apguves programma, kas dibināta 1990. gados. Piedāvātās valodas: 25 valodas, tostarp spāņu, franču, japāņu, itāļu, holandiešu, arābu, grieķu, vjetnamiešu un citas.
Piedāvājuma cena: Abonēšana no $15.99 mēnesī
Apmeklējiet Rosetta Stone mājaslapu
7/10
7/10
Kopsavilkums
Rosetta Stone kopš 1990. gadiem ir bijis milzis valodu apguvē. Šodien tas turpina savu mantojumu ar atjauninātu interfeisu un racionalizētu mācīšanu, tomēr nespēj nodrošināt visaptverošu valodu apguves pieredzi, jo trūkst interaktīvu funkciju un skaidras gramatikas skaidrojumiem.
Lietotājam draudzīgums - 7/10 7/10
Solījumu izpilde - 8/10 8/10
Autentiskums - 6/10 6/10
Cenas un kvalitātes attiecība - 7/10 7/10
Priekšrocības
Spēcīgs uzsvars uz izplatītiem vārdiem un frāzēm
Ietver runas un izrunas apmācību
Piedāvā nodarbības ar īstiem mājrunātājiem jūsu mērķvalodā
Trūkumi
Trūkst skaidru gramatikas skaidrojumu
Nav optimizēts spontānai valodas lietošanai (piemēram, sarunām)
Vingrinājumi var kļūt monotoni
Rosetta Stone spāņu valodas apskats
Rosetta Stone pret Duolingo
Rosetta Stone pret Rocket Languages
Rosetta Stone alternatīvas
Rosetta Stone: Īss pārskats
Ja jūs kādreiz esat apsvēruši mācīties valodu, pastāv liela iespēja, ka esat dzirdējuši par valodu apguves programmu Rosetta Stone.
Bieži uzskatīta par vienu no pirmajām komerciāli pieejamajām valodu apguves programmām, Rosetta Stone tika izstrādāta 1992. gadā un izlaista kā CD-ROM datoriem 1996. gadā.
Tajā laikā tā kļuva par galveno programmatūru valodu apguvei, gandrīz monopojot valodu apguves programmatūras tirgu. Tā pārcēla valodu apguvi no valodu kursos un universitāšu nodarbībām uz mājas datoriem, padarot to viegli pieejamu valodu apguvei brīvajā laikā mājās.
Tomēr līdz 2010. gadu sākumam digitālais valodu apguves tirgs sāka mainīties. Duolingo tika izlaists 2011. gadā ar lielu uzpūtni, un valodu apguve pārgāja uz lietotņu balstītu mācīšanos.
Tāpēc Rosetta Stone nācās pielāgoties. Pēc gandrīz desmitgades kā CD-ROM, Rosetta Stone kļuva pieejama kā lejupielāde un tiešsaistes abonements 2014. gadā.
Neraugoties uz šo pāreju un strauji mainīgā tirgus apstākļos, Rosetta Stone joprojām paliek viena no populārākajām valodu apguves programmām.
Šeit ir oficiāls Rosetta Stone video, kas parāda, kā tas darbojas:
Pašlaik Rosetta Stone piedāvā 25 valodas, dažām no tām ir pat līdz pieci atsevišķi kursi vienai valodai. Vēlamākās valodas ietver franču, spāņu, itāļu un mandarīnu ķīniešu, bet tā piedāvā arī mazāk pētītās valodas, piemēram, svahili, tagalogu un indonēziešu.
Rosetta Stone galvenās iezīmes
Kaut arī Rosetta Stone piegādes formāts 30 gadu laikā ir mainījies, tā galvenās iezīmes un mācīšanas metodes ir palikušas diezgan nemainīgas. Apskatīsim tās.
Kursi un nodarbības
Rosetta Stone strukturē piedāvātās valodas kā kursus. 1. līmeņa kursi ir paredzēti iesācējiem, un, palielinoties kursa numuram, pieaug arī valodas apguves līmenis.
Dažām valodām, piemēram, latīņamerikāņu spāņu valodai, ir līdz pieci līmeņi, savukārt citām valodām ir tikai viens vai divi līmeņi.
Katrs kurss tiek sadalīts vienību sērijā. Katra vienība māca vārdu krājumu un gramatiku, kas saistīta ar noteiktu tēmu, piemēram, iepirkšanos, ceļošanu, mājām un veselību.
Man šķita, ka vienību nodarbības ir diezgan vienkāršas. Rosetta Stone man parādīja dažādus attēlus un lika saskaņot attēlu ar vārdu manā mērķvalodā — šajā gadījumā latīņamerikāņu spāņu valodā.
Rosetta Stone šo mācīšanas metodi sauc par "Dinamisko iegremdēšanos". Teorija ir tāda, ka smadzenes izveidos spēcīgu asociāciju starp attēlu un vārdu mērķvalodā, tieši tāpat kā notiek, kad bērns apgūst savu pirmo valodu.
Rosetta Stone sadala nodarbību vairākās sastāvdaļās. "Pamatnodarbība" koncentrējas uz jaunu vārdu un frāžu ieviešanu un atkārtošanu. Citas nodarbības sastāvdaļas ietver "Izrunu", "Vārdu krājumu" un "Gramatiku".
Izrunas un lasīšanas prakse
Kaut arī "Vārdu krājuma" un "Gramatikas" sastāvdaļas šķiet kā dabisks "Pamatnodarbības" turpinājums, katra nodarbība ietver arī izrunas praksi. Man šis uzsvars šķita īpaši noderīgs apguvējiem. Galu galā mēs apgūstam valodu, lai runātu to skaļi!
Nodarbības "Izrunas" daļā Rosetta Stone lika man runāt zilbes pa zilbei, un man bija jāvelta laiks, lai rūpīgi izrunātu katru zilbi. Pēc katra vārda vai frāzes sadalīšanas Rosetta Stone salika visas daļas kopā, lai es varētu praktizēt visa vārda vai frāzes izrunu.
Papildus izrunas praksei Rosetta Stone piedāvā arī "Stāstus" apguvējiem. Tie ir īsi stāsti, kas pilnībā ir mērķvalodā. Virzot peles kursoru pār atlasītajiem spāņu valodas vārdiem, es tūlīt ieguvu tulkojumu angļu valodā. Tas nebija pieejams visiem spāņu valodas vārdiem — es ieguvu tulkojumu tikai tiem vārdiem, kurus neesmu iemācījies citās Rosetta Stone nodarbībās, kas, manuprāt, ir diezgan gudri.
Man šķita īpaši noderīgi, ka katram stāstam ir arī pavadošs audio ieraksts, ko ierakstījis dzimtās valodas runātājs. Turklāt ir iespēja ierakstīt savu audio un pēc tam vēlreiz ierakstīt to vēlāk, kad jūsu akcents uzlabojas.
Kaut arī man šķiet nedaudz neērti dzirdēt savu balsi ierakstītu, es atklāju, ka šī funkcija ir patiesi noderīga, un es varēju dzirdēt, kā mans akcents uzlabojas, virzoties uz priekšu, kas lika man justies lieliski.
Mācīšanās ar cilvēku atbalstu
Es ar prieku atklāju, ka Rosetta Stone tagad piedāvā apguvējiem iespēju mijiedarboties ar īstiem cilvēkiem! Kad es pirmo reizi izmēģināju šo programmu pirms daudziem gadiem, Rosetta Stone bija diezgan vientuļa pieredze: tikai es un programmatūra. Iespēja runāt ar dzīviem dzimtās valodas runātājiem ir laipns papildinājums programmai.
Es atklāju pāris iespējas mācīties ar īstiem dzimtās valodas runātājiem, visas piedāvājas ar Rosetta Stone pamata abonementu.
Pirmā no šīm iespējām ir tiešraides nodarbības ar dzimtās valodas runātājiem. Šīs nodarbības tiek pārraidītas tiešraidē noteiktā datumā un laikā, un tās koncentrējas uz noteiktu tēmu. Es pamanīju, ka tās notiek diezgan bieži un dažādos laikos. Tas būtu labvēlīgi apguvējiem no dažādām vietām visā pasaulē un ar mainīgiem darba vai mācību grafiku.
Papildus tiešraides nodarbībām ir arī īsi, pēc pieprasījuma pieejami video par dažādām tēmām. Piemēram, varat apskatīt izrunas padomus, lai skanētu kā dzimtās valodas runātājs, vai iemācīties kādu žargonu. Šie video ir diezgan īsi — parasti īsāki par piecām minūtēm.
Es biju pārsteigts atklājot, ka Rosetta Stone piedāvā arī valodu apmācību. Būtībā tās ir runas prakses sesijas ar dzimtās valodas runātāju un valodu ekspertu. Nedaudz iedziļinoties, es sapratu, ka jūs varat rezervēt vienu sesiju nedēļā, un sesijā var būt arī citi apguvēji. Jūs varat ieplānot sesiju jebkurā jums piemērotā laikā.
Autentisks dzimtās valodas materiāls
Balstoties uz līdz šim redzēto, nevajadzētu būt pārsteigtam, ka visos Rosetta Stone mācību materiālos piedalās dzimtās valodas runātāji.
Šī dzimtā valoda ir klāt visās Rosetta Stone nodarbībās iekļautajā runā, iepriekš ierakstītajos video, stāstos un pat, izmantojot valodu apmācītājus. Patiesībā Rosetta Stone "Dinamiskās iegremdēšanas" pieeja ir atkarīga no dzimtās valodas runātāja runas. Nemaz nerunājot par to, ka es atklāju, ka runas audio kvalitāte ir augsta: skaidra, tīra un runāta pietiekami lēni, lai jūs visu noķertu.
Papildus audio, autentisks dzimtās valodas materiāls ir klāt Rosetta Stone rakstiskajos piedāvājumos.
Mobilo audio mācīšanās iespējas
Visbeidzot, man šķita fantastiski, ka nodarbības var lejupielādēt kā audio failus mācīšanās kustībā. Tas ir ideāli apguvējiem, kuri vēlas mācīties, braukdami uz darbu vai veicot mājas darbus.
Rosetta Stone plusi
Jautājums paliek: Vai Rosetta Stone ir labs? Vai tā reputācija ir tās mantojuma rezultāts, vai tā patiesībā var iemācīt valodu? Noskaidrosim!
Sākumā ir nenoliedzami, ka Rosetta Stone dara diezgan daudz lietas labi.
Holistiska valodu apguves programma
Pirmkārt, es uzskatu, ka Rosetta Stone visaptverošie kursi var palīdzēt jums apgūt visus nepieciešamos vārdus un frāzes. Vienkārši, balstoties uz manu pieredzi ar 1. līmeņa latīņamerikāņu spāņu valodas kursiem, uzsvars tika likts uz visbiežāk lietotajiem un visnoderīgākajiem vārdiem. Tas neizbēgami nāks par labu manām nākotnes mijiedarbībām spāņu valodā, un Rosetta Stone "Dinamiskā iegremdēšanas" metode man dod nepieciešamo pārliecību.
Augsti līmeņi dažām valodām
Turklāt dažas valodas — piemēram, latīņamerikāņu spāņu valoda — māca diezgan augstā valodas līmenī. Šim kursam ir pieci līmeņi, tāpēc teorētiski es varētu sasniegt vidēja vai augsta vidēja līmeņa prasmi pēc visu piecu kursu apguves.
Dzimtās valodas audio, video un teksts
Tālāk, Rosetta Stone iekļautais dzimtās valodas audio, video un rakstītie materiāli ir nenovērtējami apguvējiem. Kamēr dažas valodu apguves programmas un lietotnes izvēlas datorģenerētas balss — vai nekādu audio vispār! — Rosetta Stone zina, ka, lai valodu runātu pareizi, jums tā jādzird no dzimtās valodas runātāju mutēm.
Efektīvas papildu nodarbības
Visbeidzot, papildu funkcijas, ko piedāvā Rosetta Stone, ir diezgan iespaidīgas. Man bija patīkami pārsteigums no tiešraides nodarbībām, video, stāstiem, izrunas prakses rīkiem un valodu apmācību. Tie visi šķiet kā nesen pievienoti, un tie noteikti uzlabo pamata valodu apguves programmu.
Rosetta Stone trūkumi
Kaut arī kopš Rosetta Stone izlaišanas 1990. gados ir notikuši ievērojami papildinājumi, programmā joprojām ir daži trūkumi.
Interaktīvo funkciju trūkums
Rosetta Stone trūkst jēgpilnu interaktīvu funkciju. Protams, apguvēji var saskaņot mērķvalodas vārdus ar attēliem, lasīt un ierakstīt savu audio, bet man šķita, ka nepietiek uzsvara uz spontānu runāšanu un rakstīšanu. Pat tiešraides nodarbības un viena nedēļas valodu apmācības sesija šķiet nedaudz vājas.
Zinot, ka spontāna runas prakse ir izšķiroša prasmju veidošanai, kas nepieciešamas komunikācijai ar īstiem dzimtās valodas runātājiem, es nevarēju atbrīvoties no sajūtas, ka Rosetta Stone to gandrīz uzskata par pēcdarījumu.
Klausīšanās prakses trūkums
Turklāt pat klausīšanās prakse programmā ir diezgan ierobežota. Lai gan es varēju klausīties atsevišķus vārdus un frāzes "Pamatnodarbībā", kā arī ierakstītus stāstu pavadoņus, es nevarēju atrast klausīšanās prasmju izpratnes praksi.
Pat iepriekš ierakstītie video galvenokārt ir angļu valodā ar dažiem spāņu valodas vārdiem izkaisīti viscaur. Tas īsti nepalīdz attīstīt spontānas klausīšanās prasmes.
Nav skaidru gramatikas skaidrojumu
Tāpat šķiet, ka programmā trūkst dažu galveno funkciju. Pirmkārt, es pamanīju, ka nav skaidru gramatikas skaidrojumu. "Gramatikas" uzdevumi galvenokārt ir modeļu atpazīšana un atsaukšana, bet es nevarēju atrast nevienu rakstītu pamācību, kas patiesībā izskaidro gramatikas noteikumus.
Nav atkārtošanas sadaļas
Es nekur nevarēju atrast "atkārtošanas" funkciju apgūtajam materiālam! Varbūt tā kļūst pieejama vēlāk programmā, bet vienīgā metode, kā es varēju atkārtot nodarbības, bija tās izdarīt vēlreiz.
Kā Rosetta Stone salīdzinās ar konkurentiem?
Skaidrs, ka šie vairs nav 1990. gadi, un Rosetta Stone vairs nav viens pats savā jomā.
Valodu apguves tirgs mainās katru dienu, un visu laiku tiek izlaistas jaunas programmas. Tātad, kā Rosetta Stone noturas pret saviem jaunajiem kolēģiem?
Rosetta Stone vs. Pimsleur
Pimsleur ir vēl viena populāra valodu apguves programma, kas pastāv jau gadu desmitiem. Bet kamēr Rosetta Stone izmanto daudz vizuālu materiālu un interaktīvus vingrinājumus, Pimsleur ir gandrīz pilnībā balstīts uz audio.
Pimsleur galvenokārt sastāv no garākām audio nodarbībām, ar daudzām pauzēm, kurās jums tiek mudināts teikt savus teikumus skaļi.
Ja esat auditorāls mācību tips, tad Pimsleur jums varētu lieliski noderēt. Pretējā gadījumā Rosetta Stone ir daudzpusīgāks, ar nodarbībām arī par lasīšanu un rakstīšanu. Rosetta Stone ir arī elastīgāks attiecībā uz jūsu mācīšanās tempu, atšķirībā no Pimsleur, kur ideālā gadījumā jūs klausāties nodarbību 30 minūtes katru dienu.
Šeit ir mūsu pilnais Pimsleur apskats.
Rosetta Stone vs. Michel Thomas
Tāpat kā Rosetta Stone, Michel Thomas bija valodu apguves pioneers. Tā ir audio balstīta programma, kurā katrā nodarbībā piedalās divi studenti, kuri mācās valodu, un Michel Thomas kā skolotājs.
Pārsteidzoši, Michel Thomas ir labāks runas prasmju attīstīšanā, nevis klausīšanās prasmēs. Ja vēlaties sākt runāt ātrāk, it īpaši kā iesācējs, Michel Thomas dara labāku darbu. Tomēr es joprojām teiktu, ka Rosetta Stone ir labāks, jo tas papildina savu audio ar dažādiem vingrinājumiem.
Rosetta Stone ir arī vairāk vērsts uz mācīšanu domāt valodā, salīdzinot ar Michel Thomas, kur daudzi skaidrojumi ir angļu valodā.
Rosetta Stone vs. LingQ
LingQ ir nesenāka programma, kas māca valodu, iegremdējot jūs saturā. Piemēram, lietotne ļauj jums ar pieskārienu pārbaudīt vārda nozīmi stāstā vai rakstā un pat izseko, cik labi jūs atceraties katru vārdu.
Gan LingQ, gan Rosetta Stone izmanto iegremdēšanu, bet es teiktu, ka LingQ darbojas labāk nopietniem apguvējiem, savukārt Rosetta Stone ir labāks iesācējiem vai gadījuma apguvējiem. Patiesībā jūs varat vispirms izmantot Rosetta Stone, lai apgūtu valodas pamatus, un pēc tam pievienot LingQ, kad esat sasniedzis augstāku līmeni un esat gatavs pieņemt dzimtās valodas saturu.
Šeit ir mūsu pilnais LingQ apskats.
Rosetta Stone vs. Lingflix
Vēl vienai iegremdēšanas mācīšanās stilam, kas koncentrējas uz video, ir arī Lingflix. Salīdzinot ar Rosetta Stone, valodu apguve šādā veidā var būt aizraujošāka, jo jūs skatāties autentiskus video, kurus dzimtās valodas runātāji patiesībā skatās un uzskata par interesantiem.
Šis ir mans personīgi iecienītākais mācīšanās veids, daļēji tāpēc, ka esmu dzirdējis tik daudzus nedzimtā angļu valodas runātājus draugus, kuri man ir dalījušies, kā viņi iemācījās angļu valodu, skatoties telenovelas, mūzikas videoklipus un pat skeitbordinga video.
Arī vingrinājumi Rosetta Stone laiku pa laikam var kļūt monotoni, savukārt mācoties ar Lingflix, jūs varat viegli pavadīt stundas, pat neapzinoties, ka mācāties, bet jūs to darāt!
Lingflix ņem autentiskus video — piemēram, mūzikas videoklipus, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošas runas — un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās.
Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.
P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Rosetta Stone vs. Citas programmas
Cena: Vēsturiski Rosetta Stone ir bijis diezgan dārgs. Es atceros, ka viena programmatūras līmeņa cena reiz maksāja simtiem dolāru. Šodien, tomēr, šķiet, ka tā ir krietni samazinājusies.
Kartītes: Kā karšu vai atbilstības pamatā balstītai valodu apguves programmai, es uzskatu, ka Rosetta Stone atrodas aizmugurē. Patiesība ir tāda, ka karšu balstītas lietotnes, piemēram, Duolingo un Memrise, dara to pašu darbu, būtībā par brīvu.
Daudzpusīgs: Kā daudzpusīgam kursam Rosetta Stone ir vidējs. Noteikti ir lietas, kuras var uzlabot, bet tas diezgan labi veic to, ko piedāvā. Patiesībā es domāju, ka tas ir salīdzināms ar Babbel, ņemot vai nedaudz atsakoties no dažām funkcijām.
Tomēr mans viedoklis ir, ka jūs varat arī doties tieši uz kursu, kas specifisks jūsu mērķvalodai. Piemēram, labi izstrādāts Pod101 kurss hindi valodā varētu darīt labāku darbu nekā Rosetta Stone, mācot specifiski hindi valodu. Pat video, audio vai rakstīts pavadošs kurss, piemēram, "Talk to Me in Korean", varētu darīt labāku darbu nekā Rosetta Stone.
Cik maksā Rosetta Stone?
Rosetta Stone nav bezmaksas funkciju. Izņemot bezmaksas izmēģinājuma versiju, visai pārējai piekļuvei ir jāmaksā. Tomēr izmēģinājuma laikā visas funkcijas bija pieejamas. Tāpēc tas ir lielisks veids, kā pārbaudīt programmu pirms saistīšanās.
Ja nolemjat iegādāties, programma maksā $15.99 mēnesī uz trim mēnešiem vai $13.99 mēnesī uz 12 mēnešiem. Tas ietver pilnu piekļuvi vienai piedāvātajai valodai.
Tomēr ir iespēja, kur lietotāji var iegādāties mūža abonementu visām valodām par vienreizēju pirkumu $399.
Šeit ir saite uz Rosetta Stone cenu lapu.
Galīgais spriedums par Rosetta Stone
Manuprāt, Rosetta Stone ir tā vērts, ja jūs zināt, par ko maksājat.
Kā ievads valodā vai neformālai apguvei vai ceļojumu vajadzībām, Rosetta Stone noteikti ir vērts izmēģināt. Es uzskatu, ka ar Rosetta Stone varat daudz iemācīties valodu, un viens līmenis būtu pietiekami, lai palīdzētu jums ceļojumā uz valsti, kurā runā šajā valodā.
Tomēr nopietniem apguvējiem Rosetta Stone ir reāli ierobežojumi.
Apguvēji, kuri meklē padziļinātāku ieskatu valodā, labāk izvēlas citu valodu apguves programmu vai saskaņo Rosetta Stone ar papildu materiāliem.
Visredzamākais trūkums ir Rosetta Stone gramatikas pamācību trūkums, tāpēc es ieteiktu padziļinātu gramatikas resursu. Un neaizmirstiet par īstām iespējām spontānai runāšanas un rakstīšanas praksei. To var atrast, izmantojot pakalpojumus, piemēram, italki, vai satiekoties ar dzimtās valodas runātājiem vietēji.
Nemanāmais jautājums ir arī tas, ka noteikti ir pieejamas lētākas un pat bezmaksas alternatīvas, kas var sniegt to, ko piedāvā Rosetta Stone. Šīs alternatīvas var būt mazāk daudzpusīgas nekā Rosetta Stone, un labi izdomāts mācību plāns, iekļaujot vairākas programmas, var novest pie labākiem rezultātiem.
Tāpat kā īstais Rosetta Stone, kas atrodas Britu muzejā Londonā, Rosetta Stone reiz mainīja pasauli. Pēdējo 30 gadu laikā tas ir pielāgojies jaunām tehnoloģijām un konkurentiem. Kamēr tas pašlaik noturas savā vietā, bez būtiskām izmaiņām dažās tā pieejamajās funkcijās, tas var nebūt noturīgs vēl 30 gadus.
Un vēl viena lieta...
Ja jums patīk ideja mācīties pašam savā laikā no sava viedās ierīces ar reāla dzīves autentisku valodas saturu, jums patiks izmantot Lingflix.
Ar Lingflix jūs iemācīsities īstas valodas — tādas, kā tās runā dzimtās valodas runātāji. Lingflix ir plašs video klāsts, kā jūs varat redzēt šeit:
Lingflix lietotnes pārlūkšanas ekrāns.
Izmantojot Lingflix Chrome paplašinājumu, jūs varat pievienot interaktīvus mācīšanās rīkus tieši YouTube vai Netflix, un pat importēt savus iecienītākos YouTube video tieši savā Lingflix kontā.
Lingflix ir interaktīvi subtitri, kas ļauj jums pieskarties jebkuram vārdam, lai redzētu attēlu, definīciju, audio un noderīgus piemērus. Tagad dzimtās valodas saturs ir pieejams ar interaktīviem transkriptiem.
Kaut ko neuzķērāt? Atgriezieties un klausieties vēlreiz. Palaidāt garām vārdu? Virziet peles kursoru virs subtitriem, lai uzreiz apskatītu definīcijas.
Interaktīvi, divvalodu subtitri.
Jūs varat apgūt visu vārdu krājumu jebkurā video ar Lingflix "mācīšanās režīmu". Velciet pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemērus vārdam, ko mācāties.
Lingflix ir viktorīnas katram video
Un Lingflix vienmēr izseko vārdu krājumam, ko jūs mācāties. Tas nodrošina papildu praksi ar grūtiem vārdiem — un atgādina, kad ir pienācis laiks pārskatīt to, ko esat iemācījušies. Jūs iegūstat patiesi personalizētu pieredzi.
Sāciet izmantot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?
Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.