Language Transfer apskats: Efektīvs audio kurss, bet bez vizuāliem materiāliem vai autentiska satura

Language Transfer, kuru ir dibinājis Mihalis Eleftheriou, ir uz audio balstīta programma, kas veidota uz tāda paša nosaukuma lingvistiskā koncepcija — ka jūsu dzimtā valoda ietekmē veidu, kā jūs apgūstat jaunu valodu.

Es izmēģināju šo programu divas nedēļas, koncentrējoties uz itāļu valodu, kuras es pārzinu tikai pamatus. Es atklāju, ka šī bezmaksas programma ir ļoti efektīva un jautra lietošanā, taču tā nedod iespēju praktizēt rakstīšanu vai runāšanu ar citiem.

Pārskats

Nosaukums: Language Transfer

Apraksts: Bezmaksas audio programma, kas balstās uz jūsu dzimtās valodas ietekmi uz otrās valodas apguvi, ietekmējot aspektus, piemēram, izrunu, gramatiku un vārdu krājumu. Piedāvātās valodas: franču, svahili, itāļu, grieķu, vācu, turku, arābu, spāņu un angļu valoda spāņu valodas runātājiem

Cena: Bezmaksas

Apmeklējiet Language Transfer vietni

8.5/10
8.5/10

Kopsavilkums

Šie bezmaksas, uz audio balstītie valodu apguves kursi izmanto inovatīvu mācīšanās paņēmienu un valodas pārneses koncepciju, lai palīdzētu jums ātri iemācīties jaunu valodu, taču programmai trūkst autentiska satura un vizuālu elementu.

  • Lietotājam draudzīgums - 9/10 9/10
  • Solījumu izpilde - 8/10 8/10
  • Autentiskums - 7/10 7/10
  • Vērtība - 10/10 10/10

Priekšrocības

  • Pilnīgi bezmaksas programma
  • Izcili audio kursi
  • Jautra un viegli lietojama

Trūkumi

  • Tikai audio programma
  • Trūkst autentiska satura
  • Trūkst vizuālu elementu un video

Language Transfer galvenās iezīmes

Language Transfer katra sava kursa sākumā norāda, ka šī mācīšanās pieredze krasi atšķirsies no citām jūsu valodu mācīšanās pieredzēm. Viņi saka, ka tā ir revolucionāra pieeja, jo tā ir valodu mācīšanās tā, kā jūsu prāts ir veidots valodu apgūšanai — caur domāšanu.

Nav nepieciešami nekādi citi rīki, izņemot jūsu prātu, un nav nepieciešama nekāda iegaumēšana. Viņi saka, ka tikai puse no programmas ir valodas mācīšana — otra, iespējams, svarīgākā daļa, ir mācīšana, kā kopumā kļūt par labāku mācīšanās līdzekli.

Kurss būtībā ir virkne sarunu vai nodarbību starp Eleftheriou un brīvprātīgiem studentiem. Viņš viņiem palīdz saprast valodu tā, kā draugs paskaidrotu jums sarežģītu tēmu. Jums ir jāpauzē ieraksts un jāsaka tas, ko viņš jums liek teikt. Viņš saka, ka nesegļojiet piezīmes un palieciet tagadnē. Ja jūs pamanāt, ka jūsu domas aizklīst (man tas notika dažas reizes), viņš iesaka pauzēt, paņemt pārtraukumu un pēc tam atgriezties pie nodarbības.

Tomēr es nedomāju, ka no Language Transfer jūs varētu pilnībā apgūt valodu, tāpēc to labāk lietotu kopā ar kaut ko citu, kas ir ļoti vizuāls, piemēram, Lingflix vai Duolingo.

Language Transfer lietotne

Language Transfer lietotne ir tikpat vienkārša un efektīva kā viņu tiešsaistes programma. Tie ir tie paši audio nodarbību ieraksti, kas ir pieejami vietnē, kas izkārtoti ļoti vienkāršā un lietotājam draudzīgā veidā.

Kad izvēlaties pētāmo valodu, jūs saņemat sarakstu ar dažādām audio nodarbībām secībā.

Esmu daudz izmantojis šo lietotni, jo nodarbības var noklausīties burtiski jebkur. Es tās klausos tramvajā, ar kuru braucu uz pilsētas centru, un dažreiz es tās klausos sporta zālē vai gatavojot vakariņas.

Es uzskatu, ka katras nodarbības vairākkārtīga noklausīšanās ļoti palīdz man atmiņai.

Bezmaksas audio kursi

Tas pats saturs, kas atrodams Language Transfer lietotnē, ir atrodams arī vietnē. Tā ir ļoti vienkārša vietne, kas sākas ar valodu sarakstu, sadaļu "Par" un bezmaksas valodu kursiem.

Tie ir prezentēti kā SoundCloud faili, taču tie ir pieejami arī lejupielādei un YouTube.

Language Transfer priekšrocības

Pat ja šī programma ir minimāla un pretrunā daudzu valodu apguves ekspertu padomiem (izmantot visas valodas prasmes, izmantot autentisku saturu, izmantot vizuālus materiālus un video u.c.), es atklāju, ka tā man ir gan patīkama, gan efektīva.

Šeit ir mani galvenie Language Transfer priekšrocības pēc divu nedēļu lietošanas:

Tā ir 100% bezmaksas

Tas ir pašsaprotami, vai ne? Kāpēc tērēt naudu valodu apguves programmai, ja jūs varat iegūt vienu bez maksas? Pat ja esat vizuāla tipa mācību līdzeklis un vēlaties mācīties valodu citā veidā, noteikti nav nekāda blakus efekta pievienot Language Transfer savai programmu kopai.

Augstas kvalitātes audio nodarbības

Es tieši nevaru nosaukt, kas tieši man tik ļoti patīk šajās audio nodarbībās, bet es atklāju, ka es vēlos apsēsties (vai staigāt apkārt) un tās klausīties vairāk nekā lielākajā daļā citu valodu apguves programmu.

Būtībā, kā es rakstīju iepriekš, katra audio nodarbība ir Language Transfer dibinātāja Mihalisa Eleftheriou saruna ar brīvprātīgu studentu. Katra nodarbība ir apmēram piecas minūtes gara.

Eleftheriou katru sesiju sāk ar paskaidrojumu par konkrēto valodu un to, kā tā ir saistīta ar angļu valodu, ja vispār ir. Viņš parasti sāk runāt par valodas izplatītajām skaņām un jebkādām izrunas problēmām angļu valodas runātājiem.

Viņš izvēlas dažus radniecīgos vārdus un lūdz studentam tos izrunāt tā, kā viņš domā, ka tie tiek teikti itāļu valodā, manā gadījumā. Tad viņš labo studenta izrunu. Pirms jūs dzirdat studentu, viņš iesaka jums īsi pauzēt audio ierakstu un pats izrunāt vārdu.

Tad viņš sniedz jums radniecīgus vārdus starp mērķvalodu un angļu valodu. Piemēram, spāņu valodā viņš saka, ka jūs varat pārnest aptuveni 3000 angļu valodas vārdu spāņu valodā.

Tad viņš rūpīgi virza sarunu uz brīvprātīgā studenta mācīšanu ar super noderīgiem vārdiem un frāzēm, piemēram, "ir", "es esmu..." un "es gribu...".

Viņš vienmēr sniedz skaidru izrunas, akcenta un gramatikas paskaidrojumu, tāpēc, ja esat tāda tipa mācīšanās līdzeklis, kam patīk šāda veida paskaidrojumi, jums tas ļoti patiks. Man patika.

Inovatīva mācīšanas metode

Nav daudz citu valodu apguves programmu, kas izmanto šo pašu pieeju, ar ievērojamu izņēmumu Pimsleur.

Kurss ir izveidots, pamatojoties uz "valodas pārneses" koncepciju, kas ir jūsu dzimtās valodas elementi, kurus jūs pārnesat uz jauno valodu, to apgūstot. Pastāv gan pozitīvi valodas pārneses elementi, piemēram, vārdu krājuma zināšanas, jo tie ir radniecīgi vārdi, gan negatīvi valodas pārneses elementi, piemēram, spāņu valodas vārda *passión* (aizraušanās) izruna kā angļu valodā, kas izklausās kā "pashun".

Eleftheriou saka, ka kursa rakstīšanas process ir visgrūtākā daļa, rakstot un veidojot Language Transfer kursus. Viņš bieži zīmē prāta kartes, kad ir iesaistīts rakstīšanas procesā.

Ja jūs interesē uzzināt vairāk par šo pieeju, dodieties uz šo interviju ar Language Transfer dibinātāju.

Language Transfer trūkumi

Pat ja man ļoti patīk šī programma, es nedomāju, ka tās vien ir pietiekami, lai apgūtu visu valodu. Šeit ir mani galvenie Language Transfer trūkumi:

Video un vizuālo materiālu trūkums

Language Transfer programma ir pilnībā audio pieredze. Nav mācību materiālu, ko pārlūkot, nav video, ko skatīties, nav fotogrāfiju vai ilustrāciju, ko apskatīt.

Tas ir apzināti, taču, ja esat ļoti vizuāls mācīšanās līdzeklis, tas jums varētu būt kaitinoši. Man, arī vizuālam mācīšanās līdzeklim, tas šajā programmā nemaz netraucēja, jo man tik ļoti patika audio nodarbības.

Runas un rakstīšanas prasmju trūkums

Pat ja Language Transfer iesaka pauzēt audio ierakstu, lai izrunātu vārdus un frāzes pats, tā kā jūs, visticamāk, esat viens pats, kad klausāties, neviens nebūs klāt, lai jūs labotu.

Jums ir ieteicts neko nerakstīt uz leju un neveikt piezīmes, tāpēc jūs arī neiegūstat rakstīšanas praksi.

Šī programma ir daudz labāka tiem, kas vēlas ātri kļūt komunikabli, bet ne tiem, kuriem būs jāaizpilda veidlapa itāļu valodā, piemēram.

Language Transfer salīdzinājumā ar citām valodu apguves programmām

Language Transfer pret Pimsleur

Es sāku ar salīdzinājumu ar Pimsleur, jo tā ir vienīgā citā valodu apguves programma, kas izmanto līdzīgu tikai audio pieeju kā Language Transfer.

Šajā salīdzinājumā Pimsleur šķiet vecāka, cienīgāka un tradicionālāka. Tā arī, vismaz man, ir nedaudz garlaicīgāka, un tai ir daudz lēnāks temps.

Es izvēlētos Language Transfer ar milzu atstarpi šajā salīdzinājumā, it īpaši tāpēc, ka tā ir pilnīgi bezmaksas.

Šeit ir mūsu pilns Pimsleur apskats.

Language Transfer pret Lingflix

Tā kā viena no iezīmēm, kuras man visvairāk pietrūka, lietojot Language Transfer, bija video, es gribēju sākt šo salīdzinājuma sadaļu ar Lingflix, kam video ir programmas pamatā.

Es nezinu, cik reizes esmu dzirdējis no ārzemju draugiem (dzimtā valoda nav angļu valoda), kuri man ir teikuši, ka iemācījušies angļu valodu, skatoties filmas (un TV šovus, skeitborda video u.c.). Patiesībā es tomuēr esmu dzirdējis tik daudz reižu, ka es noteikti ticu.

Lingflix man darbojas ļoti labi, jo es esmu cilvēks, kuram jau patīk skatīties filmas, TV, mūzikas video, ziņas un vlogus YouTube. Tāpēc tā šķiet kā ļoti ilgtspējīgs un jautrs veids, kā mācīties un atkārtot valodu, un man tā ir darbojusies ļoti labi.

Es atklāju, ka es pavadu stundas Lingflix, visu laiku jūtoties iesaistīts, savukārt 30 minūtes dažreiz šķita daudz uz Pimsleur tās sausākās mācīšanās stila dēļ.

Kopumā es šeit izvēlētos Lingflix, taču es tiešām domāju, ka Lingflix un Language Transfer labi papildinātu viens otru, un izmaksas joprojām būtu ļoti pieņemamas.

Lingflix izmanto autentiskus video — piemēram, mūzikas videoklipus, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās — un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās.

Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.

P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Language Transfer pret Duolingo

Es minēju Duolingo šajā apskatā, jo viens no elementiem, kas man visvairāk pietrūka, lietojot Language Transfer, bija jautrās krāsas un citi vizuāli elementi, piemēram, ilustrācijas, kas ir Duolingo.

Es domāju, ka Duolingo ir jautrāks un spēlveidīgāks, un tas jauktais putniņš vienmēr jūs iedrošina (daži teiktu, ka jūs kaiļā), taču nopietnākiem vai domātājiem Language Transfer varētu šķist labāk piemērota.

Šeit ir mūsu pilns Duolingo apskats.

Language Transfer pret Rosetta Stone

Rosetta Stone ir tās spilgtās fotogrāfijas, kas man ļoti daudz nozīmē.

Kamēr Rosetta Stone māca vārdus un frāzes kontekstā, kā to darītu dzimtā valodas runātājs, mācoties savu valodu, Language Transfer izmanto vairāk angļu valodu un skaidrus gramatikas paskaidrojumus un vārdu, frāžu un teikumu tulkojumus.

Tas, manuprāt, padara Language Transfer par "pieaugušāka" valodu apguves programmu. Jūs varat iedziļināties savā mērķvalodā, bet varat arī iegūt paskaidrojumu par to, kāpēc kaut kas ir tāds, kāds tas ir. Personīgi man tas patīk, jo es patiesībā neesmu bērns.

Šeit ir mūsu pilns Rosetta Stone apskats.

Cik maksā Language Transfer?

Tā ir pilnīgi bezmaksas!

Bet, ja vēlaties kaut ko samaksāt, Language Transfer pieņem ziedojumus, izmantojot PayPal un Patreon.

Galīgais spriedums: Vai Language Transfer ir tā vērts?

Es varu ar pilnīgu pārliecību teikt, ka Language Transfer ir pilnīgi tā vērts, it īpaši tāpēc, ka tas ir bez maksas.

Es no aptuveni 2-3 teikumu zināšanas itāļu valodā nonācu pie spējas izskaidrot diezgan sarežģītas lietas par to, kā es jūtos, kas man nepieciešams, ko es gribu un kas man patīk ļoti īsā laika periodā. Un, tā kā programma vienmēr koncentrējas uz akcentu un izrunu, es jutos, ka arī to esmu diezgan labi apguvis.

Jūs varat klausīties audio failus mājās un ceļojot, kas padarīja to par vieglu un jautru papildinājumu manai valodu apguves ceļojumam.

Tomēr es nezinu, cik tālu es varētu attīstīties itāļu valodā, izmantojot tikai Language Transfer. Tāpēc es to iesaku kā papildinājumu jebkurai programmai, kuru pašlaik izmantojat.

Un vēl viena lieta...

Ja vēlaties mācīties jaunu valodu ar reāla pasaules video, ļaujiet man pastāstīt par savu iecienītāko valodu apguves rīku — Lingflix.

Izmantojot Lingflix, jūs varat pārvērst jebkuru subtitru YouTube vai Netflix video par interaktīvu valodu apguves nodarbību. Tas nozīmē, ka jūs ne tikai mācāties valodu — jūs to piedzīvojat tieši tā, kā to lieto dzimtā valodā runājošie.

Ne garlaicīgi vingrinājumi. Ne sausas mācību grāmatas. Tikai tāda veida saturs, kādu jūs patiesībā jau skatītos, bet ar rīkiem, kas palīdz jums mācīties. Mana iecienītākā funkcija ļauj jums importēt YouTube video tieši savā Lingflix kontā.

Un tas ir tikai sākums! Jūs varat arī apskatīt mūsu plašo video bibliotēku, kas pilna ar mūzikas videoklipiem, filmu treileriem, ziņu fragmentiem un daudz ko citu!

Viss ir sakārtots pēc grūtības pakāpes, mediju veida un tēmas, lai jūs varētu viegli atrast videoklipus, kas atbilst jūsu interesēm un prasmju līmenim.

Personīgi man patīk skatīties fragmentus no filmām un šoviem, kur ir daudz žargona un izteicienu, kas palīdzēs jums saprast dzimtās valodas runātājus — un skanēt vairāk kā viņi!

Kamēr skatāties, jūs sekosit līdzi interaktīviem, divvalodu subtitriem. Saskarāties ar jaunu vārdu vai frāzi? Vienkārši novietojiet kursoru virs tā, lai iegūtu acumirklīgu tulkojumu, vai noklikšķiniet, lai dzirdētu tā izrunu, redzētu piemērus teikumiem un daudz ko citu.

Kad esat pabeidzis skatīties, Lingflix nostiprina to, ko esat iemācījušies, parādot jums vairāk piemērus no video galvenajiem vārdiem un frāzēm — pēc tam jūs pārbauda ar viktorīnām, lai pārbaudītu jūsu izpratni. Jūs pat saņemsit papildu vingrinājumus ar sarežģītiem vārdiem un atgādinājumus, kad ir pienācis laiks pārskatīt.

Mēs zinām, kas nepieciešams, lai gūtu reālu progresu jaunā valodā, un mēs esam izveidojuši Lingflix, lai palīdzētu jums tur nokļūt. Jūs varat izmantot Lingflix datorā, planšetdatorā vai lejupielādēt mūsu lietotni no App Store vai Google Play.

Vai esat gatavs sākt mācīties? Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu (tā beidzas šī mēneša beigās). Un jūsu pirmās 2 nedēļas ir bez maksas!

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem