10 veidi, kā teikt “Es tevi mīlu” portugāļu valodā

Mans dārgums, mana mīlestība, mans kurbads — portugāļu valodā ir vairāki maiguma vārdiņi un veidi, kā pateikt “Es tevi mīlu”.

Ja portugāļu valoda nav jūsu dzimtā valoda, tad papildus jūsu jūtām izteikšanai jums būs jārūpējas arī par to, kā valodu lietot pareizi.

Vienalga, vai jūs mīlat kādu, kurš runā portugāļu valodā, vai vēlaties runāt par lietām, kuras dievinat, šis raksts jūs iepazīstinās ar pareizajiem vārdiem un izteicieniem.

1. Te amo — Es tevi mīlu

Galvenais darbības vārds šajā frāzē ir amar , kas nozīmē “mīlēt”.

Tas ir līdzīgs lietvārdam amor (mīlestība), kas attiecas uz dziļi romantisku, ģimenes vai platonisku saikni. Tas ir arī maiguma vārdiņš.

Piemēram, jūs varat uzrunāt kādu kā meu amor (mana mīlestība). Šis maigais vārdiņš piemērots ģimenes loceklim, romantiskam partnerim un pat draugam.

Ja vēlaties kādam pateikt, ka esat viņu iemīlējis, te amo derēs, lai runātu ar vecākiem, tuvu draugiem vai partneri.

2. Te amo muito — Es tevi ļoti mīlu

Portugāļu valodā te amo nozīmē mīlestību, un, pievienojot muito , jūs paaugstināt šo jūtu pavisam citā līmenī.

Iedomājieties, ka stāvat Lisabonas dzīvajās ielās un, ieskatoties mīļotā cilvēka acīs, sakāt: “ Eu te amo muito, minha querida ” (Es tevi ļoti mīlu, mana dārgā).

Šeit muito pastiprina jūsu jūtu dziļumu, padarot to ideālu izvēli brīžiem, kad vēlaties izteikt, cik ļoti kādu mīlat.

3. Eu gosto mesmo de você — Tu man ļoti patīc

Tagad pakāpsim soli atpakaļ un apskatīsim veidu, kā pateikt, cik ļoti kāds jums patīk. Eu gosto mesmo de você sniedz vairāk nekā vienkāršu “tu man patīc”, pievienojot mesmo , kas burtiski nozīmē “tiešām” un tiek lietots, lai uzsvērtu jūsu simpātiju patiesumu.

Šis izteiciens ir ideāls, lai atzītu, ka jums ar kādu ir patiesa saikne un vēlaties izteikt, cik ļoti viņš jums patīk.

Tā ir daudzpusīga frāze, ko var lietot ar draugiem, potenciāliem romantiskas intereses objektiem vai ikvienu, kuru augstu vērtējat personīgā līmenī.

4. Te adoro — Es tevi dievinu

Izklaidīgāks darbības vārds, lai izteiktu ikdienas mīlestību pret cilvēkiem un priekšmetiem portugāļu valodā, ir adorar , kas burtiski nozīmē “dievināt”, un bieži tiek lietots, lai nozīmētu “ļoti patikt”.

Ja vēl nejūtaties pietiekami gatavs, lai izteiktu savu mīlestību ar sirsnīgu te amo , varat lietot te adoro , kas signalizē, ka kāds jums patīk... ļoti!

Turklāt darbības vārdu adorar lieto, lai izteiktu lielu pieķeršanos vietām, priekšmetiem un aktivitātēm.

Piemēram, vai jums ļoti, ļoti patīk kafija?

Tā vietā, lai teiktu Amo café (Es mīlu kafiju), kas izklausās, it kā jūtu romantiskas jūtas pret savu kafiju, varat teikt: “ Adoro café ” (Man ļoti patīk kafija).

Līdzīgi, ja vēlaties izteikt vēlmi nosacījumā, lietotu adorar kondicionāli.

Piemēram:

Eu adoraria ir ao Brasil. (Es ļoti priecātos aizbraukt uz Brazīliju.)

Ja šaubāties, lietojiet darbības vārdu adorar , nevis amar , lai izteiktu simpātiju.

5. Eu estou me apaixonando por você — Es iemīlojos jūs

Tagad mēs esam nonākuši ļoti romantiskā teritorijā. Portugāļu valodā, lai izteiktu sajūtu dziļi iemīlēties, lieto atgriezenisko darbības vārdu apaixonar-se . Tas nozīmē “iemīlēties”, vai burtiski “kļūt aizrautam”.

Darbības vārda laika jautājums šeit var būt viltīgs, jo tas norāda uz precīzu brīdi, kad notiek iemīlēšanās. Piemēram, lai kādam pateiktu “Es iemīlojos jūs”, lieto tagadnes ilgstošo laiku: Eu estou me apaixonando por você .

Var lietot arī vienkāršo pagātnes laiku.

Me apaixonei por você. (Es esmu iemīlējies jūs).

Tas signalizē nopietnu apņemšanos pret savu romantisko partneri.

6. Estou apaixonado — Esmu iemīlējies

Pēc tam, kad esat iemīlējies, jūs piedzīvojat iemīlēšanās stāvokli. Tāpat kā angļu valodā, portugāļu valodā, lai izteiktu šo stāvokli, lieto darbības vārdu estar (būt) kopā ar apaixonado por (iemīlējies).

Lietojiet šo frāzi, lai teiktu “Esmu iemīlējies” portugāļu valodā. Un kad to sakāt, domājiet to!

7. Você é o amor da minha vida — Tu esi manas dzīves mīļākais

Mēs esam sasnieguši romantiskā intensitātes virsotni ar šo frāzi! Galu galā, viena lieta ir pateikt kādam, ka viņu mīlat, un cita — pateikt, ka viņš ir cilvēks, ko visvairāk esat mīlējis visā savā dzīvē.

Tā ir diezgan vienkārša teikuma struktūra. Tomēr ņemiet vērā, ka tā netiek tulkota tieši — saīsinājums da (no, no + artikelis) varētu apmulsināt iesācējus, bet tas ir arī labs piemērs tam, kā portugāļu valodā noteiktais artikulis tiek lietots biežāk nekā angļu valodā.

Jebkurā gadījumā uzskatiet sevi par laimīgu, ja jums kādreiz izdosies šo frāzi lietot.

8. Você é tudo para mim — Tu esi man viss

Tagad esam nonākuši pie nedaudz netiešākiem mīlestības izteikšanas veidiem!

Sekojošās divas frāzes varētu būt noderīgas, ja vēl neesat pilnībā gatavs izteikt to “m- vārdu” ( amo ) skaļi, bet tomēr vēlaties darīt zināmu, ka kādu mīlat.

Neformālā portugāļu valodā cilvēki varētu aizstāt para šajā frāzē ar pra , bet nozīme nemainās.

9. Você é o dono/a do meu coração — Tu esi mana sirds īpašnieks/īpašniece

Vēl viens netiešs (bet patiesībā ne tik netiešs) veids, kā pateikt “Es tevi mīlu” portugāļu valodā, ir você é o dono/a do meu coração .

Tas ir vēl viens labs noteiktā artikula lietojuma piemērs portugāļu valodā, kur saīsinājumu do (no + artikelis) lieto portugāļu valodā tur, kur angļu valodā vienkārši lietotu “of”.

Atcerieties arī, ka dono (īpašnieks) lieto ar vīriešu dzimuma personām, bet dona — sieviešu dzimuma personām.

10. Eu te amo mais do que tudo — Es tevi mīlu vairāk nekā jebko

Ja meklējat veidu, kā poētiski pasludināt savu mīlestību, izteiciens Eu te amo mais do que tudo (Es tevi mīlu vairāk nekā jebko) garantēti izkusinās jūsu partnera sirdi.

Šī frāze skaisti ieskauj jūtu doties līdz pat mēnesim un atpakaļ, lai izteiktu jūsu mīlestības lielumu.

Maiguma vārdiņi portugāļu valodā

Portugāļu valodā ir bezgalīgi daudz maiguma vārdiņu, lai izteiktu uzmanību pret romantiskiem partneriem un ģimenes locekļiem. Zemāk ir saraksts ar izplatītākajiem.

Ņemiet vērā, ka daži ir dzimumneitrāli, un šajā gadījumā pirms lietvārda vienmēr lieto vīriešu dzimuma piederības vietniekvārdu meu (mans).

Citos gadījumos piederības vietniekvārda dzimums balstās uz personas dzimumu, ar kuru runājat.

Meu querido (v.) / Minha querida (s.) — Mans dārgais / mana dārgā

Meu lindo (v.) / Minha linda (s.) — Mans skaistais / mana skaistā

Meu docinho — Mans saldumiņš

Meu bem — Mans dārgums

Meu xuxu (v.) / chuchu (s.) — Mans kurbads / mana kurpade

Meu fofinho — Mans mīkstinājums, jaukumiņš

Minha vida — Mana dzīvība

Meu gatinho (v.) / Minha gatinha (s.) — Mans kaķītis / mana kaķēn

Meu coração — Mana sirds

Minha paixão — Mana aizraušanās

Meu anjo — Mans eņģelis

Minha estrela — Mana zvaigzne

Meu raio de sol — Mans saules stars

Minha joia — Mans dārgakmens

Meu sol e lua — Mana saule un mēness

Meu porto seguro — Mana drošā osta

Minha pérola — Mana pērle

Meu bem-querer — Mans mīļotais

Meu raio de lua — Mans mēness stars

Minha doce metade — Mana saldā puse

Meu farol — Mans bāka

Kā praktizēt mīlestības izteikšanu portugāļu valodā

Ar visām šīm romantiskajām frāzēm portugāļu valodā, šeit ir daži padomi, kā justies ērtāk, tās izrunājot.

Klausieties mūziku

Brazīlijas mūzikā ir pilns ar atsaucēm uz mīlestību, randiņiem, aizraušanos un visu apjukumu, kas ieskauj galināšanas ritualu.

Internetā bez maksas pieejams daudzveidīgs portugāļu valodas radio kanālu klāsts. Radio Transamérica ir lieliska vieta, lai klausītos populāro Brazīlijas mūziku (pazīstamu kā MPB — Música Popular Brasileira).

Lai praktizētu mīlestības izteicienus, meklējiet Brazīlijas māksliniekus, piemēram, Ivete Sangalo, Caetano Veloso un Jorge Ben Jor. Izdrukājiet dziesmu tekstus iepriekš un atkārtoti klausieties savas iecienītākās dziesmas, lai saglabātu vērtīgas frāzes un to kontekstālo nozīmi.

Vēl viens lielisks resurss, lai izvēlētos savas iecienītākās Brazīlijas dziesmas, ir Celebrate Brazil, tiešsaistes kolekcija, veltīta bagātīgajai Brazīlijas mūzikas vēsturei.

Ja jūs apgūstat Eiropas portugāļu valodas paveidu, daudzus mīlas dziesmu ieteikumus varat atrast šajā Quora pavedienā.

Vai arī varat ienirt tieši mūzikā ar YouTube atskaņošanas sarakstu, kas sastāv no Brazīlijas un Portugālijas mīlas dziesmu maisījuma.

Skatieties romantiskās komēdijas

Ievērojot portugāļu valodas dzimtās runātājus dažādās pazīstamās un romantiskās mijiedarbībās, jums palīdzēs redzēt, kā vietējie dabiski lieto mīlestības un maiguma vārdiņus.

Filmas, piemēram, “Centrālā stacija”, “Bosa Nova” un “Lejaspilsēta”, visas ir lieliskas Brazīlijas filmas, ko skatīties un vērot, kā dzimtās runātāji izmanto mīlestības vārdu krājumu. Romantiskām komēdijām no Portugāles apskatiet filmas, piemēram, “Kaimiņa sieva”, “Izsmalcināts noziegums” un “Marija un pārējie”.

Varat arī skatīties šo filmu treilerus un klipus video uzņemtās mācību programmās, piemēram, Lingflix. Interaktīvie subtitri ļauj uzreiz redzēt, ko nozīmē frāzes, un pēcvideo viktorīnas pārbauda jūsu runas prasmes.

Lingflix pārvērš autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošas runas — personalizētās valodu mācību nodarbībās.

Varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Noklikšķiniet šeit, lai apmeklētu vietni vai lejupielādētu iOS lietotni vai Android lietotni.

Piesakieties valodu apmaiņas programmā

Vienalga, vai tiešsaistē vai klātienē, saruna ar dzimto runātāju uzlabos jūsu spēju dabiski runāt jebkurā valodā. Tā arī sniedz iespētu uzdot valodu partneriem reālus jautājumus par to, kā viņi lieto savu valodu, nevis paļauties uz tiešiem tiešsaistes vai vārdnīcas tulkojumiem.

Ja meklējat tiešsaistes variantu, Tandem ir vietne un lietotne, kas savieno jūs ar valodu partneriem tiešsaistē, un reģistrēšanās ir bez maksas.

Klātienes apmaiņām varat konsultēties ar Meetup, lai atklātu dažādus pasākmus savā apgabalā, ko rīko portugāļu valodas dzimtie runātāji un kuros tiek izceltas kultūras aktivitātes.

Iemīlieties

Lai patiesi izjustu mīlestību portugāļu valodā, iespējams, labākais veids ir iemīlēties dzimtā runātājā. Vai arī izveidot dziļu personisku draudzību. Vai pat mācīties ārzemēs saimnieku ģimenē!

Galu galā gramatikas noteikumi nevar pilnībā regulēt vai kategorizēt tik dziļu cilvēcisku saikni kā mīlestība. Mācīties mīlēt patiesi un pilnībā jebkurā valodā, ieskaitot portugāļu, prasa praksi. Varbūt jūs kļūsiet par Platona mīlas dzejnieku.

Vienalga, vai izsakat neizsīkstošu mīlestību pret savu otru pusi vai apbrīnu pret savu mazo dārgulo xuxu, šeit minētie vārdi un frāzes palīdzēs jums pateikt “Es tevi mīlu” portugāļu valodā!

Un vēl viena lieta...

Ja jūs, tāpat kā es, izbaudāt portugāļu valodas apguvi caur filmām un citiem medijiem, jums vajadzētu apskatīt Lingflix. Ar Lingflix jūs varat pārvērst jebkuru subtitru saturu YouTube vai Netflix personīgā valodu mācību nodarbībā.

Man patīk arī tas, ka Lingflix ir milzīga videoklipu bibliotēka, kas īpaši izvēlēta portugāļu valodas audzēkņiem. Vairs nav jāmeklē labs saturs — tas viss ir vienuviet!

Viena no manām iecienītākajām funkcijām ir interaktīvie paraksti. Varat pieskarties jebkuram vārdam, lai redzētu attēlu, definīciju un piemērus, kas padara saprašanu un atcerēšanos daudz vieglāku.

Un, ja jūs uztraucat, ka aizmirsīsiet jaunos vārdus, Lingflix jūs pasargās. Jūs aizpildīsit jautrus vingrinājumus, lai nostiprinātu vārdu krājumu, un tiksiet atgādināts, kad ir pienācis laiks pārskatīt, tāpēc jūs faktiski saglabāsiet to, ko esat iemācījušies.

Varat lietot Lingflix datorā vai planšetdatorā vai lejupielādēt lietotni no App Store vai Google Play. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem