Iemāciet savām smadzenēm domāt citā valodā
Mēs visi esam dzirdējuši, ka domāšana svešvalodā ir īstas tekošas valodas prasmes pazīme. Bet es deru, ka neesat dzirdējuši, ka tā ir piektā galvenā valodas prasme, kas jāattīsta visiem mācību dalībniekiem – tā ir blakus runāšanai, klausīšanai, lasīšanai un rakstīšanai.
Patiesībā domāšana svešvalodā var būt pats ceļš uz tekošu valodas prasmi, ne tikai tās rezultāts. Un tāpat kā citas prasmes, domāšana mērķvalodā ir pilnīgi apgūstama, vajag tikai nedaudz treniņu.
1. Tulkojiet savas domas
Jūs par to varējāt iedomāties, vai ne? Protams, tas šķiet visloģiskākais solis, taču ne visi to dara. Daži cilvēki ir ļoti vizuāli vai kvantitatīvi, kas nozīmē, ka viņu smadzenēs nemitīgi nepārplūst vārdu straume.
Ja jūs vēl neesat sākuši savu dzīvi stāstīt savās domās, tad sāciet to darīt apzināti! Tieši šādos aktīvos vingrinājumos jūs iegūsit visvairāk prakses.
Kad atceraties sarunas, tulkojiet. Kad domājat par savu dienas grafiku, tulkojiet. Kad lamājaties par laikapstākļiem, kaimiņiem, garo rindu veikalā… tulkojiet!
- Sāciet, aprakstot to, kas jūs ieskāj. Kad redzat koku, varat domāt "koks" savā mērķvalodā. Ja pareizais vārds kokam nenāk prātā, domājiet "zaļš", "koks" vai jebko citu, kas to var aprakstīt. Tas pats attiecas uz ēkām, dzīvniekiem, apģērbu un visu pārējo. Ja jūsu vārdu krājums ir ļoti ierobežots, varat pat saskaitīt cilvēkus, dzīvniekus vai priekšmetus savās domās. Viss palīdz!
- Vēlreiz pārbaudiet visu, ko tulkojat, vai nu ar dzimtās valodas runātāju, vai arī meklējot frāzi Google pēdiņās, lai redzētu, vai daudzi dzimtās valodas runātāji to izsaka tieši tāpat kā jūs.
- Ja nevarat izdomāt, kā pateikt to, par ko domājat, izveidojiet tuvinājumu, par kuru jūs joprojām esat pilnīgi pārliecināts, ka tas ir 100% pareizs. Tā kā jūs domājat daudz, daudz vairāk, nekā runājat vai rakstāt, var viegli iekrist sliktos ieradumos – tāpēc valodas lietojuma pārbaude joprojām ir svarīga. Konkrētus lietvārdus, darbības vārdus un īpašības vārdus ir diezgan viegli tulkot, bet idiomatiskas frāzes ir sarežģītākas, tāpēc jums īpaši jāpārliecinās, ka visu laiku lietojat pareizās idiomas un izteicienus.
2. Sāciet lietot vienvalodas vārdnīcas
Izmantojot vienvalodas vārdnīcu, jūs mērķvalodas vārdu meklējat un iegūstat mērķvalodas definīciju, nevis tulkojat mērķvalodu savā dzimtajā valodā un otrādi – tieši tāpat kā tad, kad paņemat vārdnīcu, lai pārbaudītu vārdu savā dzimtajā valodā.
Vienvalodas vārdnīcas lietošana var iezīmēt svarīgu soli jūsu valodu apguves ceļojumā, jo tas nozīmē, ka jūs valodu mācāties, izmantojot pašu valodu, nevis savas dzimtās valodas ietvarus.
Ņemiet vērā, ka vienvalodas vārdnīcas ir visnoderīgākās, ja tās izmēģināt vidēji vai augsti zināšanu līmenī, kad jau varat saprast populāru romānu vai sekot formālam ziņu radio. Pretējā gadījumā jūs daudz laika pavadīsit, meklējot vārdus citu vārdu definīcijās – lai gan arī tas var būt vērtīgs vingrinājums.
- Atrodiet labu vienvalodas vārdnīcu! WordReference ir lieliska tiešsaistes spāņu-spāņu vārdnīca (kā arī vienvalodas varianti daudzās citās valodās). Personīgi esmu lietojis Larousse franču valodai. Meklējot "vārdnīca" savā mērķvalodā, jūs kaut ko atradīsit, bet kvalitāte ir diezgan svarīga, tāpēc mēģiniet pajautāt citiem mācību dalībniekiem tīmekļa vietnēs, piemēram, Quora vai Language Learners’ Forum.
- Lietojiet kartītes. Vienvalodas vārdnīcas lieliski darbojas kopā ar teikumu kartītēm SRS. Katras kartītes priekšpusē būs vesels teikums, un tad varat izmantot savu vienvalodas vārdnīcu, lai definētu vārdus, kurus nezināt, kartīšu aizmugurē. Ja sākotnējās definīcijās ir vārdi, kurus nezināt, varat iegult definīcijas. Ja definīciju ir neiespējami saprast (iedomājieties: definīciju "ozols" vai "kāpnes"... vienkārši jēdzieni ar mulsinošām, sarežģītām definīcijām), ielīmējiet attēlu, lai jūs saprastu nozīmi bez jebkādas angļu valodas ietekmes!
3. Rakstiet dienasgrāmatā
Tā kā dienasgrāmatas rakstīšana ir jūsu domu pierakstīšana, tā attīsta ieradumu domāt mērķvalodā, it īpaši, ja sākumā domāšana pati par sevi jums šķiet grūta.
Būtībā tas ir tikai vēl viens veids, kā praktizēt 1. soli, taču tas ir lēnāk, un jūs atrodaties vienā vietā, tāpēc varat meklēt informāciju. Tā ir arī laba iespēja, ja jūs lielāko daļu laika esat aizņemts un nevarat atļauties aizmigt un apzināti domāt mērķvalodā. Tas divkārši kalpo arī kā rakstīšanas prakse!
Es to atklāju pats, praktizējot rakstīšanu spāņu valodā – pēc ātras rakstīšanas sesijas un pildspalvas nolikšanas es kādu laiku domāju spāņu valodā. Laika pavadīšana, apzināti formulējot domas spāņu valodā, noteikti iedzina mani tajā "zonā", kur domāju mērķvalodā.
- Mēģiniet rakstīt ikdienas monologu. Tas var ietvert visu, kas jums ir prātā! Lieta par jūsu darbu, par jūsu ģimeni – tam nav nozīmes. Arī viedokļi darbojas labi, jo par tiem jums varētu būt daudz ko pateikt. Jūs varat vienkārši turēt dienasgrāmatu mērķvalodā!
- Iegūstiet labojumus un atsauksmes no dzimtās valodas runātājiem un mācību dalībniekiem pakalpojumos, piemēram, italki. italki jūs varat pat nolīgt privātu pasniedzēju, kas strādās ar jums viens pret vienu, lai iegūtu pēc iespējas labāko atsauksmi. Neatkarīgi no tā, kā jūs tos iegūstat, labojumi palīdzēs izvairīties no nepareiza pierakstīšanas un sliktu ieradumu nostiprināšanas jūsu prātā.
- Turiet privātu, drukātu dienasgrāmatu. Tas ir lielisks pārtraukums no interneta smagās valodu apguves, un privātums dod jums brīvību rakstīt par visu, ko vēlaties!
4. Lasiet vairāk literatūras pirmajā personā
Lasīšana ir tik svarīga, iemācoties valodu. Ja lasīsiet grāmatas, kas rakstītas pirmajā personā, jūs gūsiet tiešus labumus, domājot šajā valodā.
Acīmredzot grāmatas pirmajā personā sniedz jums galvenā varoņa domas – jūs varat izlasīt kāda cita domas, lai varētu domāt savas! Cik tas forši?
Visām tām grūti tulkotajām idiomām un frāzēm no 1. soļa jūs saņemsit risinājumus no grāmatām. Jūs uzzināsit, kā dzimtās valodas runātāji izsaka abstraktus jēdzienus, kādu vārdu krājumu viņi izmanto un kā viņi to lieto.
- Iegūstiet jauniešu daiļradi! Kāpēc jauniešiem? Tāpēc, ka daiļliteratūra, kas paredzēta šai vecuma grupai, šobrīd mīl pirmās personas perspektīvu, un valoda ir neoficiāla un ļoti reālistiska. Pat ja jūs parasti neesat lasījis šajā vecuma grupā, es ļoti iesaku jums to pārbaudīt šim nolūkam (un, iespējams, jūs atradīsiet dažas jaunas iecienītākās grāmatas, kamēr to darāt).
- Mēģiniet izlasīt jau izlasītu grāmatu tulkojumus. Tie darbojas lieliski, jo jums jau ir tās izšķirošās konteksta zināšanas, kas padara mērķvalodas saprašanu daudz vieglāku. Bet, ja nezināt, ko atrast, es iesaku "Percy Jackson" grāmatu vai "Bada spēles" tulkojumus. Abas ir populāras (un tāpēc plaši tulkotas), un abām ir interesanti stāsti, kas jūs aizraut. Lai atrastu šo grāmatu tulkotos nosaukumus, vienkārši pārtulkojiet Wikipedia lapu savā mērķvalodā. Pēc tam varat meklēt nosaukumu Amazon.
- Iesakieties lasīt 20 minūtes dienā, lai iejustos domāšanas ieradumā mērķvalodā. Nebūs ilgi, līdz sāksit atcerēties frāzes, kuras redzat atkal un atkal, bet, lai paātrinātu procesu, atkal izputekļojiet to SRS. Ievadiet teikumus vai frāzes, kuras, jūsuprāt, varētu vēlēties izmantot savās domās, un laika gaitā jūs tās neaizmirsīsit!
5. Iegremdējieties dzimtās valodas saturā
Lielisks veids, kā sākt domāt mērķvalodā, ir iegremdēties dzimtās valodas saturā. Tas var būt jebkas – sākot no vizuāla un audio satura, piemēram, filmām un TV pārraidēm, līdz rakstītam saturam, piemēram, ziņu rakstiem.
Iegremdējoties dzimtās valodas saturā, jūs pastāvīgi saskarsities ar valodu, ko kontekstā lieto dzimtās valodas runātāji.
- Mēģiniet noskatīties savas iecienītākās filmas vai TV šovas mērķvalodā. Ir daudz platformu, kas piedāvā plašu saturu daudzās dažādās valodās, piemēram, Netflix. Ja jūs tikai sākat skatīties saturu mērķvalodā, var būt noderīgi noskatīties kaut ko, ko jau zināt. Ja meklējat papildu izaicinājumu, varat pat mēģināt noskatīties oriģinālu filmu, kas uzņemta jūsu mērķvalodā.
- Lasiet ziņas mērķvalodā. Kā minēts iepriekš, lasīšana mērķvalodā ir lielisks veids, kā apmācīt smadzenes sākt domāt mērķvalodā un apgūt jaunu valodu kontekstā. Tomēr tas nav jāierobežo tikai ar daiļliteratūru. Ziņu lasīšana mērķvalodā var nodrošināt, lai jūs būtu līdzās ar vietējām un starptautiskām ziņām, kā arī palīdzētu domāt mērķvalodā.
- Izmantojiet valodu iegremdēšanas programmas, lai iegremdētos valodā, vienlaikus saņemot atbalstu. Piemēram, Lingflix programma piedāvā virkni video ar interaktīviem subtitriem, ļaujot jums apgūt vārdu krājumu tieši no skatītajiem video. Lingflix ņem autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās – un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
6. Klausieties un dziediet līdzi dziesmām mērķvalodā
Papildus iegremdēšanai dzimtās valodas saturā, piemēram, filmās un TV seriālos, arī dziesmas var būt noderīgi mācību līdzekļi.
Tās ir ne tikai jautrs veids, kā aktīvi klausīties valodā un sākt apgūt jaunus vārdu krājumus, bet tās var arī palīdzēt jums sākt domāt valodā. Tulkot vārdus tieši jūs sāksit domāt par faktiskajiem vārdu tekstiem un saprast to nozīmi, neatsaucoties uz savu dzimto valodu.
- Meklējiet slavenākos māksliniekus, kas dzied, izmantojot savu mērķvalodu. Ja esat jauns mūzikas klausīšanās mērķvalodā, vienkāršs veids, kā meklēt mūziku, ir vienkārši izmantot Google, lai meklētu sarakstu ar populārākajiem māksliniekiem, kas dzied jūsu mērķvalodā. Ja jūs interesē kāds konkrēts žanrs, mēģiniet meklēt arī to!
- Izmantojiet YouTube, lai klausītos mūziku. Par laimi mūsdienās lielāko daļu dziesmu varat viegli atrast YouTube.
- Aktīvi klausieties mūziku. Lai gan jebkāda veida klausīšanās – vai nu fona režīmā, vai aktīva – ir noderīga, pēdējā var palīdzēt jums koncentrēties uz vārdu tekstiem.
7. Veiciet savas ikdienas aktivitātes mērķvalodā
Viena no labākajām lietām šajā stratēģijā ir tā, ka jums nebūs jāveic daudz izmaiņu savā grafikā. Tās ir lietas, kuras jūs jau darīsit, tikai dariet tās mērķvalodā!
Sākot no jūsu darāmo lietu saraksta vai iepirkšanās saraksta rakstīšanas mērķvalodā līdz ziņu lasīšanai vai treniņa video meklēšanai YouTube mērķvalodā, ir tik daudz iespēju, no kurām izvēlēties!
- Rakstiet savu iepirkšanās sarakstu mērķvalodā. Šī aktivitāte ir ne tikai noderīga, jo tā palīdz pārbaudīt jūsu valodas zināšanas un atrast jebkādas nepilnības vai trūkstošus terminus no jūsu vārdu krājuma, bet tā arī palīdz jums domāt valodā un savienot punktus, iepērkoties. Ja jūs mācāties spāņu valodu un jums jāpērk maize, kāpēc neierakstīt sarakstā "pan"? Vai, ja mācāties franču valodu, "pain". Neatkarīgi no valodas, kuru mācāties, šī ir vienkārša aktivitāte, ko varat izmantot, lai aktīvi domātu valodā.
- Rakstiet savu darāmo lietu sarakstu mērķvalodā. Ja meklējat papildu izaicinājumu, kāpēc neierakstīt savus darāmo lietu sarakstus mērķvalodā? Tas ne tikai palīdzēs jums noturēties kursā dienas laikā, bet arī paplašinās jūsu vārdu krājumu un domāšanas laiku, veicot dažādas uzdevumus.
8. Izmantojiet etiķetes, lai rosinātu savas domas
Kāds labāks veids, kā iemācīties domāt mērķvalodā, kā apzīmēt apkārt esošās lietas tajā?
Etiķetes ir noderīgs resurss, jo tās var pilnībā personalizēt atbilstoši savām valodas vajadzībām. Piemēram, ja jūs mācāties mājas vai pārtikas vārdu krājumu, varat uzlikt dažas etiķetes uz saviem mēbelēm vai uz pārtikas iepakojumiem savos skapjos. Katru reizi, kad jūs garām ejat vai atverat skapi, jūs saskarsities ar vārdu krājumu.
Tās var izmantot ne tikai vārdu krājuma apguvei, bet arī kā resursu, lai rosinātu stāstīšanu savās domās. Apskatiet tālāk norādītās darbības, kā izmantot etiķetes, lai stāstītu par savu rīta rutīnu.
- Atstājiet etiķetes, lai rosinātu savas domas, veicot rīta rutīnu. Uzrakstiet saistīto vārdu krājumu vai pat frāzes mērķvalodā uz etiķetēm, atstājiet tās pareizajā vietā un izrunājiet tās skaļi, veicot rīta rutīnu. Tas palīdzēs veicināt saikni starp vārdu krājumu un to, ko jūs darāt.
- Pārklājiet etiķetes un, kad būsit gatavs turpināt, mēģiniet no atmiņas stāstīt par to, ko darāt. Ja izmantojat pastkartītes, varat uzlikt tukšu virs oriģināla un noņemt to, ja nepieciešams. Tas mudinās jūs vispirms padomāt, pirms pārbaudāt vārdu krājumu.
- Noņemiet etiķetes un izaiciniet sevi stāstīt mērķvalodā par to, ko darāt, kopš brīža, kad mostaties. Etiķešu noņemšana ir svarīgs solis jūsu ceļojumā uz domāšanu mērķvalodā, un tā var palīdzēt pārbaudīt jūsu prasmes. Ja varat viegli stāstīt par to, ko darāt, bez etiķetēm, tad jūs zināt, ka esat gatavs virzīties tālāk un strādāt pie cita domāšanas aspekta mērķvalodā. Ja nē, tad jūs varēsit noteikt jomas, kurās, iespējams, būs jāstrādā.
9. Praktizējieties runāt mērķvalodā ar dzimtās valodas runātājiem
Runāšana ir lielisks veids, kā sākt domāt mērķvalodā. Atšķirībā no rakstīšanas, kad mums ir daudz laika, lai padomātu par savu valodu, izmantotajiem vārdiem, gramatiku, struktūru un citām lietām, runājot mums šī laika nav. Runāšana piespiedīs jūs domāt valodā un izmantot valodu.
- Meklējiet vietējās valodu apmaiņas. Atkarībā no tā, kur jūs dzīvojat, jūs varat atrast dažādas valodu apmaiņas iespējas. Varat mēģināt izmantot tīmekļa vietnes, piemēram, Facebook un Meetup, lai redzētu, vai nav kādu vietēju pasākumu. Tas ir ne tikai lielisks veids, kā praktizēt valodu, bet arī labs veids, kā iepazīt jaunus draugus!
- Izmantojiet valodu apmaiņas platformas. Ja nevarat atrast tiešsaistes valodu apmaiņu savai mērķvalodai, neuztraucieties! Ir daudz lietotņu un tiešsaistes platformu, kuras varat izmantot, lai meklētu dzimtās valodas runātājus.
Un tas arī viss! Izpildot šos deviņus soļus, jūs atbrīvosities no visa tā neveiklā tulkošanas, ko esat darījis savās domās.
Jūs būsit labā ceļā uz domāšanu mērķvalodā un padarīsiet to par savējo.
Kad būsit apguvis domāšanu savā valodā, pārējais būs vienkārši!
Svešvalodas iegremdēšana no sava ierīces
Ja esat kādreiz mēģinājis apgūt valodu un esat justies strupceļā – vai tā bija sajūta pazudis autentiskā satura bezgalībā vai garlaicība no bezgalīgiem vingrinājumiem – es zinu, kā tas ir. Tāpēc man patīk Lingflix.
Lingflix pārvērš reālās pasaules video interaktīvās nodarbībās, padarot valodu apguvi, kāda tā patiesībā tiek runāta, vieglāku (un daudz jautrāku). Vairs nekādu sausu mācību grāmatu vai iegaumēšanas vingrinājumu – tikai aizraujošs saturs, kas palīdz mācīties dabiski, līdzīgi kā mēs apguvām savu pirmo valodu.
Lingflix piedāvā daudz veidu, kā iegremdēties valodā. Jūs varat izmantot mūsu Chrome paplašinājumu, lai pievienotu Lingflix mācību rīkus jebkuram YouTube vai Netflix video, vai importēt savus iecienītākos YouTube video tieši savā Lingflix kontā personalizētai apguvei.
Ja nezināt, no kurienes sākt, apskatiet mūsu rūpīgi atlasīto video bibliotēku, kas atlasīta iesācējiem un vidēji zināšanu līmeņa mācību dalībniekiem. Personīgi man patīk izmantot Lingflix, lai noskatītos fragmentus no filmām un šovām – nav labāka veida, kā apgūt žargonu un reālās pasaules izteicienus!
Kamēr skatāties, Lingflix padara mācīšanos vieglāku, izmantojot interaktīvus rīkus. Vienkārši novietojiet kursoru virs jebkura vārda subtitros, lai nekavējoties iegūtu definīcijas – nav jāpauzē un jāpārtin atpakaļ!
Varat pieskarties vārdiem, lai redzētu to nozīmes, izrunu un piemērus teikumus. Un jūs varat ar vienu klikšķi saglabāt jaunus vārdus savās kartītēs, lai vēlāk tos varētu pārskatīt.
Lingflix nav tikai par video skatīšanos – tas faktiski palīdz atcerēties to, ko esat iemācījušies. Mācīšanās režīms sniedz jums vingrinājumus, lai nostiprinātu vārdu krājumu no katra video, tāpēc vārdi faktiski paliek atmiņā.
Turklāt tas izseko vārdiem, ar kuriem jums ir grūtības, un atgādina, kad ir pienācis laiks pārskatīt. Man tas patīk, jo es mēdz aizmirst jaunus vārdus, ja vien tos neredzu dažādos kontekstos – Lingflix nodrošina, ka tas notiek automātiski!
Gatavi sākt? Izmēģiniet Lingflix savā datorā vai planšetdatorā, vai ņemiet to līdzi, izmantojot mūsu iOS un Android lietotnes. Nelaidiet garām — noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu, pirms tā beidzas!