Kā es iemācījos runāt trīs valodās

Vai vēlaties savā arsenālā pievienot trešo valodu?

Šajā rakstā es dalos ar septiņām stratēģijjām, ko izmantoju, lai sasniegtu šo mērķi. Es ceru, ka tas palīdzēs jums, maniem valodu entuziastu kolēģiem, labāk tikt galā ar trilingvisma sasniegšanas unikālajiem izaicinājumiem.

Kā apgūt trešo valodu

Neliela piezīme – visā šajā rakstā es jūsu otro valodu dēvēšu par L2 (Valoda 2), bet trešo – par L3 (Valoda 3).

1. Izvairieties sākt vairākas jaunas valodas vienlaikus

Ja esat pilnīgs iesācējs jaunā valodā, neatkarīgi no tā, vai jau no bērnības esat divvalodīgs vai nē, pieauguša vecumā sākot mācīties no jauna, jūs saskarsities ar zināmu mācīšanās līkni.

Ja vienlaikus uzņemsities divas (vai vairāk) pilnīgi jaunas valodas, tas viegli var novest pie vilšanās.

Savu līmeni varat vēlreiz pārbaudīt, izmantojot Eiropas Savienībā izmantoto Kopējās Eiropas pamatnostādnes valodu apguvei (CEFR) skalu.

CEFR skala ir ārkārtīgi detalizēta un uzskaita valodu līmeņus no A1 (tikko pāri iesācēja līmenim) līdz C2 (tuvu dzimtās valodas līmenim) visās prasmju jomās: lasīšanā, rakstīšanā, klausīšanās un runāšanā.

Varat kārtot eksāmenus, lai noteiktu patieso valodu līmeni, taču tas nav īpaši nepieciešams. Ja jūsu pasīvās prasmes (lasīšana un klausīšanās) atrodas ap B2 līmeni, bet aktīvās prasmes (runāšana un rakstīšana) – ap B1, varat droši pāriet uz nākamo valodu. Šajā līmenī jūs sapratīsit lielāko daļu avīžu un populāru romānu, kā arī lielāko daļu formālu radio pārraides (piemēram, ziņas vai diskusiju raidījumus, bet varbūt ne pārāk neoficiālas šovus).

Vēl viens labs iemesls, kāpēc sasniegt vidējo līmeni L2, pirms sākat mācīties L3, ir tas, ka augstāka vidējā līmeņa valodas ir vieglāk uzturēt ar mazāk piepūles. Jo ilgāk mācāties valodu, jo ilgāk paiet, lai tā pasliktinātos nepietiekamas lietošanas dēļ.

Tāpat būs vieglāk izvairīties no abu valodu sajaukšanas, apjukuma ar lietām, piemēram, vārdu krājumu, gramatikas struktūrām un akcentiem.

L2 uzturēšanai varat izmantot pasīvas aktivitātes (piemēram, grāmatu lasīšanu un radio klausīšanos), kamēr intensīvāk koncentrējaties uz L3.

Tā kā mēs vēlamies spēt runāt un lietot savas valodas, pārliecinieties, ka turpinat praktizēt rakstīšanu un runāšanu L2, izmantojot tīmekļa vietnes, piemēram, Lang-8 (tiešsaistes dienasgrāmata, kurā dzimtās valodas runātāji labo jūsu rakstīto), tiešsaistes forumus un valodu apmaiņas vietnes.

italki ir mūsu iecienītākā valodu apmaiņas iespēja, it īpaši, ja vēlaties pielikt papildu pūles un nolīgt profesionālu valodu skolotāju. Izmantojot šo vietni, varat piedalīties abās aktivitātēs!

L3 var būt jūsu prioritārā valoda darbībām, kas prasa vairāk enerģijas, piemēram, mācību grāmatu apguvei un aktīvai vārdu krājuma papildināšanai.

2. Koncentrējieties uz līdzsvara saglabāšanu un laika pārvaldības uzlabošanu

Valodu apguve prasa piepūli. Lai valodu iemācītos augstā līmenī, vajag simtiem vai tūkstošiem stundu, un pēc tam valodu ir jāuztur, ja vēlaties to saglabāt aktīvu ilgu laiku. Ja ārpus valodu apgūšanas jums ir citas pienākumu, kas, visticamāk, ir, lietas var kļūt diezgan noslogotas!

Lūk, kur parādās laika pārvaldība. Veicot lielus projektus, piemēram, apgūstot vairākas valodas, ir svarīgi zināt, kur aiziet jūsu laiks un kā to varat izmantot efektīvāk.

Laika bloki un taimeri

Laika blokošana (timeboxing) ir slavena tehnika, kas palīdz paveikt lielus uzdevumus, sadalot tos mazos, veicamos blokos. Tas ir ļoti svarīgi, strādājot pie lieliem, neskaidri definētiem projektiem, piemēram, ķīniešu vai spāņu valodas apguves!

Ja vēlaties ikdienā veltīt divas stundas aktīvai mācīšanās, mēģiniet to sadalīt 20 minūšu laika blokos, lai palielinātu koncentrēšanos un garīgo resursu izmantošanu. Mērķis ir izveidot tik mazu laika bloku, ka jūsu prokrastinējošais zemapziņa būs gatavs to izdarīt.

Taimeri, protams, ir būtiski efektīvai laika blokošanai. Ir daudz lietotņu, ko varat izmantot, bet personīgi man patīk Forest operētājsistēmām iOS un Android. Šī lietotne ne tikai bloķē visas pārējās lietotnes tālrunī, lai nodrošinātu maksimālu produktivitāti, bet par katru pabeigto laika bloku jūs saņemat nelielu krūmu vai koku savā virtuālajā dārzā. Tas šķiet muļķīgi, bet tas motivē!

Varat arī izmantot valodu apguves lietotnes, piemēram, Lingflix vai Duolingo. Šīs lietotnes ir diezgan efektīvas, lai jūs konsekventi turētu uz prāta ar pārvaldāmām, bet visaptverošām nodarbībām. Daudzas no tām ir aprīkotas ar laika pārvaldības un mērķu sekošanas funkcijām.

Lingflix paņem autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus runas – un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās.

Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS vai Android lietotni.

P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Mikro un makro laika pārvaldība

Tas nav tik mulsinoši, kā izklausās, ticiet man. Mikro laika pārvaldībā jums vajag sekot līdzi mazajiem laika blokiem, ko veltāt L3 apguvei un L2 uzturēšanai. Domājiet stundu vai pat minūšu izteiksmē. Sekojiet līdzi laikam, kas pavadīts ar mācību grāmatām, lasīšanai un, lai nodrošinātu, ka abas valodas ir aktīvas, pārliecinieties, ka reģistrējat jebkuru laiku, kas pavadīts valodu apmaiņā un ēnošanā (tehnika runāšanas prasmju trenēšanai bez partnera):

Makro laika pārvaldībā jums vajadzēs domāt par to, cik bieži katru nedēļu vai mēnesi koncentrējaties uz katru valodu. Lielisks veids, kā pārvaldīt valodas, ir vienu nedēļu koncentrēties uz L2 (koncentrējieties uz valodu apmaiņu, mācību grāmatām utt., kamēr pasīvi mācāties L3, klausoties un nedaudz lasot), bet nākamajā – mainīt. Tādā veidā katra no jūsu valodām kādu laiku būs prioritārā valoda, un jūs varēsiet lietot un mācīties abas!

3. Mācieties valodas no nesaistītām valodu dzimtām

Ar radniecīgām valodām varat "krāpties", izmantojot līdzskaņus un gramatiskās līdzības. No otras puses, līdzīgas valodas var sajaukt vieglāk nekā tās, kurām ir tālākas radniecības saites (vai nav nekādas radniecības).

Piemēram, kad es sāku mācīties spāņu valodu pēc franču valodas (abas ir romāņu valodas, kurām kopīgs priekštecis ir latīņu valoda), es atklāju, ka iespraudu franču valodas vārdus savā spāņu valodā, kad kaut ko aizmirsu, un otrādi. Bet, kad iemācījos holandiešu valodu, šāda sajaukšanās notika daudz retāk. Mana teorija ir tāda, ka gramatika ir pietiekami atšķirīga, lai manas smadzenes nedomātu, ka tās pieder kopā.

Nesaistītas valodas var prasīt vairāk laika vārdu krājuma un gramatikas apguvei, bet tās ir vieglāk turēt atsevišķi galvā. Ja vien jūs nemācieties savu piekto, sesto vai septīto valodu, trešās valodas apguve, kas nav saistīta ar jūsu L2, var šķist tikpat grūta kā sākt no jauna.

Spāņu valoda man pēc franču valodas (mana L2) šķita ļoti viegla un ātri apgūstama. Tomēr ar holandiešu valodu un citām neromāņu valodām, kurās esmu iekārtojies, esmu atklājis, ka tās ir tikpat grūtas kā tad, kad sāku ar franču valodu. Vienīgā priekšrocība, kas man ir, ir tā, ka es zinu, ka es to varu izdarīt, jo esmu to darījis iepriekš!

Tātad, ja jūs izvēlaties savu L3, pievērsiet uzmanību valodu dzimtām. Izpētiet tās. Salīdziniet un kontrastējiet! Ārlietu dienests (FSI) ir izveidojis tabulu par stundu skaitu, kas nepieciešams dzimtajiem angļu valodas runātājiem, lai apgūtu noteiktas populāras valodas. Un, lai jums sniegtu priekšstatu par valodu radniecību, lūk, indoeiropiešu valodu dzimtas grafiks, kas ietver lielāko daļu Eiropas un dažas Āzijas valodas. Zinot, kā darbojas valodu dzimtas, jūs jau iepriekš varat uzzināt par iespējamām problēmām.

4. Izmantojiet iegrimšanas medijus

Apgūstot nesaistītu valodu, mediju veidota iegrimšana ir svarīga, īpaši klausīšanās. Kad es nolemju iekārtoties valodā, kurai nav līdzību ar tām, kuras jau zinu, pirmā lieta, ko daru, ir klausīties daudz mūzikas un diskusiju radio šajā valodā.

Vietnes, piemēram, TuneIn Radio, ļauj izvēlēties radio stacijas pēc atrašanās vietas vai (iOS versijā) pēc valodas. Dažu stundu klausīšanās, pat ja nesaprotat, sniedz priekšstatu par valodas skaņām un ritmiem. Jūs justies pazīstamāk ar valodu un, iespējams, pat sāksiet dzirdēt noteiktus izplatītus vārdus atkal un atkal. Tad, kad iedziļināsities vārdu krājumā un gramatikā, jūs jau daudz ko atpazīsiet!

5. Izmēģiniet dažādus mācību resursus

Izpētiet mācību resursus ārpus tradicionālajām mācību grāmatām, piemēram, tiešsaistes kursus, valodu apguves podcastus un virtuālas valodu apmaiņas tikšanās. Papildus mūzikai un diskusiju radio varat daudzveidot savu iegrimšanas pieredzi ar filmām, TV šoviem un tiešsaistes saturu savā trešajā valodā. Platformas, piemēram, Netflix un YouTube, piedāvā bagātīgu izvēli ar subtitriem, kas palīdzēs iemācīties jaunus vārdus.

Saskarsme ar dažādiem mediju veidiem jūs saskarē ar dažādiem akcentiem, sarunvalodas izteicieniem un kultūras niansēm. Varat arī izmantot valodu apguves lietotnes, kas piedāvā interaktīvas nodarbības un spēlveidīgus izaicinājumus. Esiet drosmīgs un eksperimentējiet ar dažādiem resursiem, lai atklātu, kas vislabāk atbilst jūsu mācīšanās stilam un uztur motivāciju!

6. Izpētiet valodām specifiskas mācīšanās kopienas

Apgūstot jaunu valodu, visticamāk, jums nav daudz draugu, kuri runā tajā valodā, taču tieši šeit parādās tiešsaistes forumi. Es vienmēr cenšos piedalīties valodām specifiskos forumos, sociālo mediju grupās vai Discord kanālos, kas veltīti manai trešajai valodai.

Piedalieties virtuālās valodu tikšanās, kur varat iesaistīties sarunās reālā laikā ar dzimtās valodas runātājiem un citiem apguvējiem. Šīs kopienas nodrošina atbalstošu vidi resursu apmaiņai, padomu meklēšanai un valodu apguves sasniegumu nosvinēšanai.

7. Saglabājiet konsekvenci un esiet pacietīgs

Tagad, kad zināt, kā pārvaldīt savu laiku, un jums ir daudz resursu, kas palīdzēs apgūt L3, pēdējais padoms, kas man jums ir, ir izveidot mācīšanās rutīnu, kas atbilst jūsu grafikam un personīgajām vēlmēm.

Konsekvence ir atslēga, tāpēc prioritizējiet regulāras, īsākas mācīšanās sesijas, nevis sporādiskas, garākas. Nebaidieties no valodu apguves kļūdām, bet pieņemiet tās un izmantojiet kā iespēju augt, un nevilcinieties atgriezties pie pamatjēdzieniem, ja nepieciešams.

Pacietība ir tikums valodu apguvē, un pozitīva domāšana nodrošina patīkamāku un ilgtspējīgāku mācīšanās pieredzi!

Kad sākt mācīties trešo valodu

Ieteicams sākt mācīties trešo valodu, kad jūsu otrās valodas prasmes ir augstākā iesācēja vai vidējā līmenī – vai augstāk. Ieveidojiet labu ritmu, mācoties pirmo. Tiecieties uz B1 līdz B2 līmeni CEFR skalā.

Tas nodrošina vienmērīgāku pāreju uz jaunu valodu, bet arī palīdz saglabāt otrās valodas apgūtās prasmes, novēršot risku aizmirst to, ko esat iemācījušies otrajā valodā, un valodu sajaukšanu.

Lūk, jums viss!

Tagad, bruņojoties ar zināšanām, varat doties un nopietni apgūt savu L3.

Bet esiet uzmanīgi, atkarība nebeidzas šeit – jūs varētu vienkārši sajust garšu pēc valodas #4!

Un vēl viena lieta...

Ja jums patīk ideja mācīties pašam savā ērtajā laikā, izmantojot savu viedierīci, un ar reālu, autentisku valodu saturu, jums patiks izmantot Lingflix.

Ar Lingflix jūs mācīsities reālas valodas – tādas, kā tās runā dzimtās valodas runātāji. Lingflix ir plašs video klāsts, kā redzat šeit:

Lingflix lietotnes pārlūka ekrāns.

Izmantojot Lingflix Chrome paplašinājumu, varat pievienot interaktīvus mācību rīkus tieši YouTube vai Netflix, un pat importēt savus iecienītākos YouTube videoklipus tieši savā Lingflix kontā.

Lingflix ir interaktīvi subtitri, kas ļauj noklikšķināt uz jebkura vārda, lai redzētu attēlu, definīciju, audio un noderīgus piemērus. Tagad dzimtās valodas saturs ir pieejams ar interaktīviem transkriptiem.

Kaut ko neuzķērāt? Atgriezieties un klausieties vēlreiz. Palaidāt garām vārdu? Novietojiet peles kursoru virs subtitriem, lai uzreiz apskatītu definīcijas.

Interaktīvi, divvalodu subtitri.

Jūs varat apgūt visu vārdu krājumu jebkurā video, izmantojot Lingflix "mācīšanās režīmu". Pavelciet pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemērus vārdam, kuru mācāties.

Lingflix ir viktorīnas katram video

Un Lingflix vienmēr seko līdzi vārdu krājumam, kuru jūs mācāties. Tas sniedz papildu praksi ar grūtiem vārdiem – un atgādina, kad ir pienācis laiks pārskatīt apgūto. Jūs saņemat patiesi personalizētu pieredzi.

Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem