Kā pateikt "atvainojos" dažādās valodās: 20 veidi, kā atvainoties
Atzīsim to: mēs visi esam kļūdījušies un esam bijuši situācijā, kad jāatsako atvainošanās. Turklāt atvainošanās ir vienkārši pieklājības sastāvdaļa.
Bet pat tiem ar bagātīgu vārdu krājumu ir grūti atrast pareizos vārdus nožēlas izteikšanai. Tāpēc ir laba domā izdomāt, kā pateikt atvainojos valodā(-ās), kuru jūs mācāties.
Šajā rokasgrāmatā es jums parādīšu, kā pateikt atvainojos 20 dažādās pasaules valodās, tostarp ķīniešu, spāņu, japāņu un daudzās citās.
20 veidi, kā pateikt atvainojos dažādās valodās
1. Afrikandu valoda: Jammer
Afrikandu valodu runā Dienvidāfrikā, Namībijā, Zimbabvē un Botsvānā.
2. Arābu valoda: آسف (Aasif)
Liels valstu skaits — vismaz 25! — izmanto arābu valodu kā savu oficiālo valodu, tāpēc šīs valodas "es atvainojos" apgūšana var noderēt!
3. Bosniešu valoda: Oprostite
Bosniešu valodu runā ne tikai Bosnijā un Hercegovinā, bet arī Serbijā, Horvātijā un Melnkalnē.
4. Ķīniešu valoda: 对不起 (Duì bù qǐ)
Ķīniešu valoda ir viena no Apvienoto Nāciju Organizācijas oficiālajām valodām kopā ar krievu, arābu, angļu, franču un spāņu valodu. Tiek lēsts, ka aptuveni 1,3 miljardi cilvēku runā kādā ķīniešu valodas formā kā savā dzimtajā valodā!
5. Čehu valoda: Promiňte
Čehu valoda ir Čehijas Republikas oficiālā valoda, un to runā vairāk nekā 10 miljoni cilvēku.
Kad es pavadīju laiku Prāgā, man bija iespēja dzirdēt daudzus cilvēkus runājam šajā valodā. Tā ir ļoti liriska — un mani jaunie draugi pārliecināja mani, ka tā ir viegla valoda, ko apgūt. Bet, protams, viņiem tā varēja šķist viegla, jo čehu valoda ir viņu dzimtā valoda.
6. Dāņu valoda: Undskyld
Dāņu valodu runā ne tikai Dānijā, bet arī daudzās citās valstīs. Starp globālajām vietām, kur šī melodiskā valoda tiek runāta, ir Norvēģija, Islande, Vācija un Grenlande, lai nosauktu tikai dažas.
Ja jūs kavējaties valstī, kurā runā dāņu valodā, "Undskyld, jeg kommer for sent" ("Atvainojiet, es kavēju") jūs izglābs!
7. Holandiešu valoda: Het spijt me
Holandiešu valoda ir plaši izplatīta valoda, un 23 miljoni to uzskata par savu dzimto valodu.
To runā Nīderlandē, bet vai jūs sapratāt, ka to runā arī Surinamā (Dienvidamerikā) un dažās Karību jūras daļās?
8. Somu valoda: Anteeksi
Somu valoda ir viena no divām Somijas oficiālajām valodām (otra ir zviedru valoda!).
Es uzzināju interesantu detaļu par somu valodas macītājiem, apmeklējot Somiju. Saka, ka daudzi cilvēki apgūst šo valodu mūzikas dēļ. Tieši tā, Somija ir pazīstama ar savām heavy metal grupām. Acīmredzot daudzi mūzikas cienītāji sāk mācīties somu valodu, lai labāk saprastu šo grupu dziesmas — kuras, kā jūs uzminējāt, bieži tiek dziedātas somu valodā!
9. Franču valoda: Désolé (Vīriešu dzimte); Désolée (Sieviešu dzimte)
Franču valoda ir skaista valoda, pat tad, kad tiek teikts tikai viena vārda atvainošanās.
Tomēr neizmantojiet šo atvainošanos, ja mēģināt lūgt informāciju vai izsprukt cauri pūlim. Šajā gadījumā sakiet "excusez-moi" (atvainojiet) vietā!
10. Vācu valoda: Es tut mir leid
Vācu valoda ir oficiālā valoda sešās valstīs: Vācijā, Lihtenšteinā, Šveicē, Luksemburgā, Austrijā un Beļģijā!
11. Grieķu valoda: συγνώμη (Signómi)
Ja jūs esat angļu valodas runātājs un sakāt συγνώμη (signómi) Atēnās, jums varētu uzmākties pieņemšanas smaids tieši pirms jums piedāvās nogaršot tikko ceptu baklava. Es personīgi zinu, ka tā var notikt — man vēl joprojām ūdeņo mute, atgādinot garšīgo, saldo konditorejas izstrādājumu, ko man pasniedza pēc atvainošanās par notikumu ar ūdens glāzi kājām gājēju kafejnīcā!
12. Ungāru valoda: Sajnálom
Gandrīz 10 miljoni Ungārijas iedzīvotāju šo jaukto valodu uzskata par savu dzimto valodu!
13. Islandiešu valoda: Fyrirgefðu
Kā minēts iepriekš, pateikt "es atvainojos" islandiešu valodā nav kaut kas, kas tiek pārspīlēts. Bet, kad tas ir absolūti nepieciešams, "fyrirgefðu" darbojas lieliski!
14. Itāļu valoda: Mi dispiace
"Mi dispiace" ir itāļu frāze, ko parasti pieņem kā atvainošanos, bet biežāk dzird "scusi" (atvainojiet). Ja vien pārkāpums nav patiesi episks, "scusi" visticamāk paveiks darbu!
15. Japāņu valoda: すみません (Sumimasen)
Kā minēts iepriekš, japāņu valodā ir daudz veidu, kā izteikt nožēlu vai atvainoties. すみません (Sumimasen) tulkojumā nozīmē "atvainojiet", bet tiek pieņemts kā jauks veids, kā nogludināt lietas.
16. Korejiešu valoda: 미안합니다 (Mianhamnida) ; 죄송합니다 (Joesonghamnida)
미안합니다 (mianhamnida) tiek lietots neformālākās situācijās, savukārt 죄송합니다 (joesonghamnida) ir pieklājīgāks, un tādēļ tiek lietots biežāk.
17. Norvēģu valoda: Beklager
Norvēģu valoda ir Norvēģijas oficiālā valoda — burvīgā vietā, kuru, ja vēlaties apmeklēt, jūs, iespējams, ieraudzīsiet Ziemeļblāzmu! Es to redzēju, kad biju tur, un ticiet man, nav par ko atvainoties, kad jums ir tāda veida piedzīvojums!
18. Portugāļu valoda: Sinto muito
Portugāļu valoda ir plaši izplatīta valoda, kuru runā vairāk nekā 279 miljoni cilvēku!
19. Krievu valoda: извини (Izveni); извините (Izvinite)
Vairāk nekā 265 miljoni cilvēku runā krievu valodā, kas ir Kazahstānas, Kirgizstānas, Baltkrievijas un, protams, Krievijas oficiālā valoda.
извините (izvinite) tiek lietots formālās situācijās, un bieži tiek lietots arī vārds прости (prosti). Šī vārda formālā versija ir простите (prostite).
20. Spāņu valoda: Lo siento
Bieži vien šīs frāzes beigās tiek pievienots "mucho" (ļoti), pārvēršot to par saturīgāko "lo siento mucho" (es ļoti atvainojos).
"Perdón" (burtiski nozīmē "atvainojiet") ir vārds, ko lieto, lai lūgtu atvainošanos spāņu valodā.
Ja vēlaties dzirdēt "es atvainojos" vairākās valodās, apskatiet šo lielisko video YouTube. Tas noteikti palīdzēs valodu macītājiem ar izrunu daudzām no atvainošanās frāzēm!
Kā dažādas kultūras uztver atvainošanos
Lai gan dažādas kultūras rīkojas ar atvainošanos pēc saviem ieskatiem, var droši teikt, ka "es atvainojos" parasti tiek teikts pēc kļūdas pieļaušanas. Tomēr daudzas kultūras to lieto arī pēc pārpratuma vai, ja draugs vai pazīstamais piedzīvo grūtu vai neveiksmīgu dzīves notikumu, lai izteiktu līdzjūtību.
Piemēram, ja kolēģe jums saka, ka viņas māte nesen ir mirusi, jūs parasti atbildētu ar "es jūtos sapņots par jūsu zaudējumu" vai kaut ko līdzīgu.
Tā var izteikt arī nožēlu par kāda pasākuma nokavēšanu vai kā veidu, kā nožēlot kavēšanos.
Tieši tā, atvainošanās un atvainošanās var būt sarežģīts kultūras komponents, ko aprakstīt. Zemāk redzamais video parāda, cik daudz dažādu veidu, kā izteikt šo vienkāršo trīs vārdu jūtu, pastāv angļu valodā!
Dažreiz atvainošanos pavada dāvana. Piemēram, atvainojoties Brazīlijā, persona, kas saka "es atvainojos", bieži vien apvainotajai pusei dāvā nelielu dāvanu kopā ar piezīmi.
Japāņu kultūrā pieklājība šķiet gandrīz paaugstināta. Ir daudz veidu, kā pateikt "es atvainojos" — daži no tiem tiek piedāvāti ar papildu žestiem.
Islande ar saviem krāšņajiem ledājiem un ļoti draudzīgajiem iedzīvotājiem nav globāls atvainošanās centrs. Viņu vārds "es atvainojos" tiek lietots biežāk, lai ar balss toni norādītu, vai viņu nodoms ir sirsnīgs "atvainojiet" vai tikai sarunas piepildīšanas frāze.
Ja vēlaties dzirdēt frāzi kontekstā, kā to lietotu īsti dzimtās valodas runātāji (vairākām dažādām valodām!), varat izmantot tādu programmu kā Lingflix. Lingflix ņem autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošas runas — un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Izmantojiet šīs "es atvainojos" izteicienus, lai izlīdzinātu pārkāpumus, nogludinātu lietas vai pieņemtu vainu par pieļauto kļūdu.
Tātad, ja jūs pieļaujat kļūdu? Izsakiet atvainošanos ar vieglumu, tagad, kad visi nepieciešamie vārdi un frāzes ir jūsu prasmju komplektā.
Un, ja jūs mācāties runāt vairāk nekā vienā valodā? Mēs joprojām esam jūs nodrošinājuši!
Jūsu ārzemju biedri novērtēs jūsu centienus būt pieklājīgiem — jebkurā valodā!
Un vēl viena lieta...
Ja jums patīk ideja mācīties pašam savā laikā no sava viedās ierīces komforta, izmantojot reālas dzīves autentisku valodu saturu, jums patiks izmantot Lingflix.
Ar Lingflix jūs mācīsities reālās valodas — tā, kā tās runā dzimtās valodas runātāji. Lingflix ir plašs video klāsts, kā jūs varat redzēt šeit:
Lingflix lietotnes pārlūka ekrāns.
Lingflix ir interaktīvi paraksti, kas ļauj jums noklikšķināt uz jebkura vārda, lai redzētu attēlu, definīciju, audio un noderīgus piemērus. Tagad dzimtās valodas saturs ir pieejams ar interaktīvām transkripcijām.
Kaut ko neuztverāt? Atgriezieties un klausieties vēlreiz. Palaidāt garām vārdu? Novietojiet peles kursoru virs subtitriem, lai acumirklī apskatītu definīcijas.
Interaktīvi, divvalodu subtitri.
Jūs varat iemācīties visu jebkura video vārdu krājumu, izmantojot Lingflix "mācīšanās režīmu". Velciet pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemērus vārdam, kuru mācāties.
Lingflix ir viktorīnas katram video
Un Lingflix vienmēr seko līdzi jūsu apgūtajam vārdu krājumam. Tas sniedz jums papildu praksi ar sarežģītiem vārdiem — un atgādina, kad ir pienācis laiks pārskatīt apgūto. Jūs saņemat patiesi personalizētu pieredzi.
Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)