Pilnīgs korejiešu patskaņu ceļvedis
Korejiešu patskaņus sauc par 모음 (mo-eum). Kopā to ir 21, un noteikti ir vērts pielikt pūles, lai apgūtu katra no tiem īpašības (īpaši to unikālo izrunu).
Svarīgi uzreiz atzīmēt, ka korejiešu patskaņi nav gluži tādi kā angļu valodas patskaņi – ne pēc formas, ne skaņas. Pirmkārt, korejiešu patskaņus nevar rakstīt bez pievienota līdzskaņa. Tātad – šeit ir vienkāršs ceļvedis par korejiešu patskaņiem: kas tie visi ir, kā tos izrunāt, un daži piemērvārdi, lai palīdzētu tos izrunāt.
Pamata patskaņi
Hangul valodā ir 10 pamata patskaņu. Es norādīšu korejiešu patskaņu, tā transliterāciju un dažus izrunas piemērus.
ㅏ (a). Izklausās kā “ah”, piemēram:
f a ther t a -d a
ㅑ (ya). Izklausās kā “yah”, piemēram:
ya wn ya cht ya rd
ㅓ (eo). Izklausās kā “uh”, piemēram:
u nder a lone
ㅕ (yeo). Izklausās kā “yuh”, piemēram:
yu m yo ung yu p
ㅗ (o). Izklausās kā “oh”, piemēram:
o nly o gre o pal
ㅛ (yo). Izklausās kā “yoh”, piemēram:
yo gurt yo-yo yo del
ㅜ (u). Izklausās kā “oo”, piemēram:
f oo l r u le
ㅠ (yu). Izklausās kā “yoo”, piemēram:
you yu ca
ㅡ (eu). Izklausās nedaudz kā “euh” vai “ih”. Lai pareizi izrunātu, pavelciet lejaslūpu uz leju tā, lai būtu redzami apakšējie zobi.
op e n tok e n froz e n
ㅣ (i). Izklausās kā “ee”, piemēram:
b ee f p ea
Dubultpatskaņi
Tie ir tieši tas, par ko liekas! Korejiešu pamata patskaņus var apvienot blakus, lai izveidotu patskaņu "kombināciju".
Dubultpatskaņš tiek izrunāts kā viena skaņa, parasti kā abu to veidojošo patskaņu sajaukums. Korejiešu valodā ir 11 dubultpatskaņi, un tos bieži (bet ne vienmēr) iekļauj oficiālajos korejiešu alfabētos līdzās pamata patskaņiem.
Rakstīšanas ziņā dubultpatskaņš joprojām tiek uzskatīts par vienu patskaņu.
Dubultpatskaņus izrunāt ir nedaudz sarežģītāk nekā pamata patskaņus. Daži no tiem izklausās ļoti līdzīgi viens otram, tik ļoti, ka tos pat bieži nenošķir parastā runā. Tos vislabāk var atšķirt rakstītā veidā – hangul vai transliterētā angļu valodā.
ㅐ (ae). Kombinācija no ㅏ un ㅣ. Izklausās kā “eh”, piemēram:
b e d w e t
ㅒ (yae). Kombinācija no ㅑ un ㅣ. Izklausās kā “yeh”, piemēram:
ye llow ye s
ㅔ (e). Kombinācija no ㅓ un ㅣ. Līdzīgs kā ㅐ, izklausās kā “eh”, piemēram:
b e d w e t sl e d e gg
ㅖ (ye). Kombinācija no ㅕ un ㅣ. Līdzīgs kā ㅒ, izklausās kā “yeh”, piemēram:
ye llow ye s ye t ye ll
ㅚ (oe). Kombinācija no ㅗ un ㅣ. Izklausās kā “weh”, piemēram:
wai t we st
ㅟ (wi). Kombinācija no ㅜ un ㅣ. Izklausās kā “oo-ee” vai “ui”, piemēram:
wea k whea t q uee n
ㅢ (ui). Kombinācija no ㅡ un ㅣ. Nedaudz līdzīgs ㅟ, bet var izklausīties vairāk kā “uwie” vai “ih-ee”. Tāpat kā ar ㅡ, pārliecinieties, ka jūsu apakšlūpa ir novilkta uz leju.
Šo dubultpatskaņu var izrunāt dažādi atkarībā no vārdiem, kuros tas tiek lietots:
- Kopā ar līdzskani ㅇ vai vārda pirmajā zilbē tas tiek izrunāts kā 의 [ui] : 의자 (krēsls), 의사 (ārsts)
- Ja tas tiek lietots piederības formā, tas tiek izrunāts kā 에 [e] : 나의 지갑 (mans maks), 동생의 생일 파티 (mana māsas dzimšanas dienas ballīte)
- Pirmajā zilbē ar citiem līdzskaņiem, nevis ㅇ, vai jebkurā citā zilbes pozīcijā ar jebkuru līdzskani, tas tiek izrunāts kā 이 [i] : 희망 (cerība), 미희 (Mihee, meiteņu vārds)
ㅘ (wa). Kombinācija no ㅗ un ㅏ. Izklausās kā “wah”, piemēram:
wa ter wa ffle
ㅝ (woorweo). Kombinācija no ㅜ un ㅓ. Izklausās kā “wuh”, piemēram:
wo nderful o nce
ㅙ (wae). Kombinācija no ㅗ un ㅐ. Līdzīgs kā ㅚ, izklausās kā “weh”, piemēram:
wai t we st we nt
ㅞ (we). Kombinācija no ㅜ un ㅔ. Līdzīgs kā ㅚ un ㅙ, izklausās kā “weh”, piemēram:
wai t we st we nt wea ther
Lai apkopotu, šie ir līdzīgi izrunājamie dubultpatskaņi:
- ㅒ (yae) un ㅖ (ye)
- ㅐ (ae) un ㅔ (e)
- ㅚ (oe), ㅙ (wae), ㅞ (we)
Atkārtošu, daudzi korejiešu dzimtās valodas runātāji nelieto atšķirību starp līdzīgi izrunājamiem dubultpatskaņiem. Gan mutiskā, gan rakstiskā saziņā viņi tos var lietot mijām, un neviens tam īpaši nepievērsīs uzmanību. Konteksts padara nozīmi skaidru.
Tomēr, mācoties korejiešu vārdus, centieties apgūt pareizo pareizrakstībā lietoto patskaņu. Tas jo īpaši attiecas, ja strādājat pie formālākiem uzdevumiem (piemēram, rakstot e-pastu savam vadītājam vai klientam) vai kārtojat korejiešu valodas prasmes pārbaudi.
Ja vēlaties redzēt, kā šie patskaņi tiek lietoti praksē, varat apskatīt valodu apguves platformu Lingflix.
Lingflix izmanto autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās – un pārveido tos personalizētās valodu apguves nodarbībās.
Lingflix varat izmēģināt bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.
P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Horizontālie un vertikālie patskaņi
Korejiešu patskaņi pēc formas ir vai nu horizontāli, vai vertikāli.
Ja patskaņā ir vertikāla līnija |, tas ir vertikāls patskaņš. Un ja patskaņā ir horizontāla līnija —, tas ir horizontāls patskaņš.
Ir svarīgi zināt, kurš patskaņš ir kurš, jo tas ietekmēs to, kā uzrakstīsiet korejiešu zilbi, kas sastāv no līdzskaņa un patskaņa.
Vertikālam patskaņam līdzskanis tiek rakstīts blakus patskaņam, pa kreisi no tā. Šādi:
- 자
- 히
- 려
- 너
Horizontālam patskaņam līdzskanis tiek rakstīts virs patskaņa.
- 느
- 후
- 도
- 죠
Dubultpatskaņiem līdzskaņa novietojums ir atkarīgs no pāra pirmā patskaņa. Ja pirmais patskaņš ir vertikāls, tad līdzskanis tiek rakstīts blakus tam. Ja pirmais patskaņš ir horizontāls, tad līdzskanis tiek rakstīts virs tā.
- 폐
- 회
- 숴
Atcerieties, ka rakstīšanas laikā dubultpatskaņš joprojām tiek uzskatīts par vienu patskaņu! Ievērojiet, kā līdzskanis var samazināties, lai ietilptu ierobežotajā vietā, ko nodrošina horizontālā un vertikālā patskaņa kombinācija.
Korejiešu vārdi, kas sākas ar patskaņa skaņām
Iepriekš es minēju, ka zilbes ietvaros korejiešu patskaņam jābūt pavadītam ar līdzskani.
Tā ir taisnība, bet ir viens mazs niansējums – var būt zilbe, kas sastāv tikai no patskaņa skaņām.
Kā tas ir iespējams? Ar burtu ㅇ, kas citādi pazīstams kā "klusais līdzskanis" hangul alfabētā. Tam nav savas īpašas skaņas, tāpēc tas var būt "viettura" burts. Tāpēc korejiešu zilbē ㅇ noteikti var ieņemt līdzskaņa pozīciju blakus patskaņam, bet patiesībā tiek izrunāts patskaņš.
Šeit ir daži šī klusā līdzskaņa darbības piemēri patskaņu saturošās zilbēs:
- 아 – izrunā "ah"
- 예 – izrunā "yeh"
- 외 – izrunā "weh"
Tātad, šīs ir jūsu korejiešu A, E, I, O un U skaņas.
Patiešām pievērsiet uzmanību šīm nelielajām izrunas niansēm un pierodiet pie tām, izrakstot korejiešu zilbes!
Un vēl viena lieta...
Ja jums patika šis raksts, jūs jau esat pa pusei ceļa uz neaizmirstamu korejiešu valodas apguvi ar Lingflix!
Lingflix padara iespējamu mācīties ar K-pop video, smieklīgiem reklāmfilmām, izklaidējošām tīmekļa sērijām un citiem materiāliem. Ātri apskatot, jūs iegūsit priekšstatu par dažādajiem piedāvātajiem Lingflix video:
Lingflix patiešām atvieglo valodu apguvi, atstājot jums tikai aizraujošu, efektīvu un efektīvu mācīšanos. Tā jau ir izvēlējusies labākos video jums (kas sakārtoti pēc līmeņa un tēmas), tāpēc viss, kas jums jādara, ir vienkārši izvēlēties jebkuru video, kas jums patīk, lai sāktu.
Katram vārdam interaktīvajos titros ir pievienota definīcija, audio, attēls, piemēri teikumi un vēl daudz kas cits.
Pieejiet pilnīgu katru video interaktīvo transkriptu cilnē Dialogue un viegli pārskatiet vārdus un frāzes no video cilnē Vocab.
Varat izmantot Lingflix unikālo Quiz Mode, lai apgūtu video vārdus un frāzes, izmantojot jautras jautājumu formas.
Lingflix seko līdzi tam, ko jūs mācāties, un precīzi pateiks, kad ir pienācis laiks atkārtošanai, nodrošinot jums 100% personalizētu pieredzi.
Atkārtošanas sesijās tiek izmantots video konteksts, lai palīdzētu iestrādāt vārdus atmiņā.
Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)