11 korejiešu mēles griežas, kas uztrenēs tavu muti un prātu

Mēles griežas bieži pavada sirsnīgas smiekli no sakaitējušies dalībniekiem un aizrautīgiem novērotājiem.

Tās ir arī noderīgs rīks valodu, piemēram, korejiešu valodas, apguvei.

Šajā rakstā es iemācīšu jums 11 korejiešu mēles griežas, kas jūsu mēlei sagādās intensīvu treniņu.

Tātad, sāksim mēļu vingrināšanu!

1. 간장 공장 공장장은 장 공장장이고 된장 공장 공장장은 강 공장장이다.

Romanizācija : Gan-jang gong-jang gong-jang-jang-eun jang gong-jang-jang-i-go doen-jang gong-jang gong-jang-jang-eun gang gong-jang-jang-i-da.

Tulkojums : Sojas mērces fabrikas fabrikas vadītājs ir vadītājs Džangs, un pupiņu pastas fabrikas fabrikas vadītājs ir vadītājs Kangs.

Vārdu krājums :

장 ( jang ) — vadītājs

간장 ( gan – jang ) — sojas mērce

공장 ( gong – jang ) — fabrika

된장 ( doen – jang ) — sojas pupiņu pasta

2. 경찰청 철창살은 외철창살이고 검찰청 철창살은 쌍철창살이다.

Romanizācija : Gyeong-chal-cheong cheol-chang-sa-reun oe-cheol-chang-sa-ri-go geom-chal-cheong cheol-chang-sa-reun ssang-cheol-chang-sa-ri-da.

Tulkojums : Policijas štāba dzelzs režģu stieņi ir viena slāņa dzelzs stieņi, un prokuratūras dzelzs režģu stieņi ir dubultslāņa dzelzs stieņi.

Vārdu krājums :

경찰청 ( gyeong – chal – cheong ) — policijas štābs

철창살 ( cheol – chang – sal ) — dzelzs režģu stieņi

검찰청 ( geom – chal – cheong ) — prokuratūra

3. 네가 그린 기린 그림은 못 그린 기린 그림이고 내가 그린 기린 그림은 잘 그린 기린 그림이다.

Romanizācija : Ne-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun mot geu-rin gi-rin geu-ri-mi-go nae-ga geu-rin gi-rin geu-ri-meun jal geu-rin gi-rin geu-ri-mi-da.

Tulkojums : Žirafes zīmējums, ko uzzīmējāt jūs, ir slikti uzzīmēts žirafes zīmējums, un žirafes zīmējums, ko uzzīmēju es, ir labi uzzīmēts žirafes zīmējums.

Vārdu krājums :

그림 ( geu-rim ) — zīmējums, glezna

기린 ( gi-rin ) — žirafe

4. 고려고 교복은 고급 교복이고 고려고 교복은 고급 원단을 사용했다.

Romanizācija : Goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub gyo-pog-i-go goh-ryeo-goh gyo-pog-eun go-geub won-dan-eur sa-yong-haess-da.

Tulkojums : Gohryeo vidusskolas formas ir augstas kvalitātes formas, un Gohryeo vidusskolas formas ir izgatavotas no augstas kvalitātes materiāliem.

Vārdu krājums :

교복 ( gyo – pog ) — skolas uniforma

고급 ( go-geub ) — augstas kvalitātes

5. 체다치즈를 최고 많이 먹은 최다은이 체다치즈 먹기 대회 최다 우승자이다.

Romanizācija : Che-da-chi-jeu-reul choe-go ma-ni meog-eun choe-dae-un-i che-da-chi-jeu meok-gi dae-hoe choe-da u-seung-ja-i-da

Tulkojums : Čoi Daēna, kas ir apēdusi visvairāk čedera siera, ir čedera siera ēšanas konkursa uzvarētāja.

Vārdu krājums :

치즈 ( chi-jeu ) — siers

최고 ( choe-go ) — vislabākais

6. 저기 있는 저분은 백 법학박사이고 여기 있는 이분은 박 법학박사이다.

Romanizācija : Jeo-gi in-neun jeo-bun-eun baeg beobhagbagsaigo yeo-gi in-neun ibun-eun bag beobhagbagsaida.

Tulkojums : Tā persona tur ir kungs Baek, tiesību zinātņu doktors, un šī persona šeit ir kungs Park, tiesību zinātņu doktors.

Vārdu krājums :

법학 박사 ( beob-hag bag-sa ) — tiesību zinātņu doktors

7. 서울특별시 특허허가과 허가과장 허 과장.

Romanizācija : Seo-ul-teuk-byeol-si teu-keo-heo-ga-gwa heo-ga-gwa-jang heo-gwa-jang.

Tulkojums : Seulas pilsētas patentu izsniegšanas nodaļas atļauju sekcijas priekšnieks, priekšnieks Heo.

Vārdu krājums :

특허 ( teuk – ho ) — patents

허가 ( heo – ga ) — atļauja

과장 ( gwa – jang ) — nodaļa

8. 육통 통장 적금 통장은 황색 적금 통장이고 팔통 통장 적금 통장은 녹색 적금 통장이다.

Romanizācija : Yug-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen hwang-saeg cheog-geum-tong-chang-i-go par-tong tong-chang cheog-geum-tong chang-uen nog-saeg cheog-geum-tong-chang-i-da.

Tulkojums : Sešu "dong" bankas grāmatiņa krājkonts ir dzeltenā bankas krājgrāmatiņa, un astoņu "dong" bankas grāmatiņa krājkonts ir zaļā bankas krājgrāmatiņa.

Vārdu krājums :

육 ( yuk ) — seši

팔 ( pal ) — astoņi

황 ( hwang ) — dzeltena

녹 ( nog ) — zaļa

9. 목동 로얄 뉴로얄 레스토랑 뉴메뉴 미트소시지소스스파게티 크림소시지소스스테이크.

Romanizācija : Mok-dong ro-yal nyu-ro-yar re-seu-to-rang nyu-me-nyu mi-teu-so-shi-chi-so-seu-seu-pa-ge-ti, keu-rim-so-shi-chi-so-seu-seu-te-i-keu.

Tulkojums : Mokdong royal new royal restorāna jaunā ēdienkarte: gaļas desas mērces spageti, krējuma desas mērces steiks.

Vārdu krājums :

레스토랑 ( re-seu-to-rang ) — restorāns

메뉴 ( me-nyu ) — ēdienkarte

10. 박범복 군은 밤 벚꽃놀이를 가고 방범복 양은 낮 벚꽃놀이를 간다.

Romanizācija : Bak-beom-bok-gun-eun bam-beot-kkon-no-ri-reul ga-go bang-beom-bog-yang-eun nat-beot-kkon-no-ri-reul gan-da.

Tulkojums : Parks Beom-boks dodas uz nakts ķiršu ziedu vērošanu, un Banga Bum-boka dodas uz dienas ķiršu ziedu vērošanu.

Vārdu krājums :

벚꽃 ( beot-kkot ) — ķiršu ziedi

밤 ( bam ) — nakts

낮 ( nat ) — diena

11. 안 촉촉한 초코칩 나라에 살던 안 촉촉한 초코칩이 촉촉한 초코칩 나라의 촉촉한 초코칩을 보고 촉촉한 초코칩이 되고 싶어서 촉촉한 초코칩 나라에 갔는데 촉촉한 초코칩 나라의 문지기가 “넌 촉촉한 초코칩이 아니고 안 촉촉한 초코칩이니까 안 촉촉한 초코칩 나라에서 살아”라고 해서 안 촉촉한 초코칩은 촉촉한 초코칩이 되는 것을 포기하고 안 촉촉한 초코칩 나라로 돌아갔다.

Romanizācija : An chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e sal-deon an chok-chok-han cho-ko-chip-i chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui chok-chok-han cho-ko-chip-eul po-go chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-go ship-eo-seo chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e ka-neun-de chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ui mun-ji-gi-ga “neon chok-chok-han cho-ko-chip-i a-ni-go an chok-chok-han cho-ko-chip-i-ni-kka an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-e-seo sal-a”ra-go-hae-seo an chok-chok-han cho-ko-chip-eun chok-chok-han cho-ko-chip-i doe-neun got-eul po-gi-ha-go an chok-chok-han cho-ko-chip na-ra-ro dol-a-gat-da.

Tulkojums : Nelabā mitra šokolādes čipsa cepums, kas dzīvoja nelabo mitru šokolādes čipsa cepumu zemē, ieraudzīja labi mīkstu šokolādes čipsa cepumu no labo mitru šokolādes čipsa cepumu zemes un vēlējās kļūt par labi mīkstu šokolādes čipsa cepumu, tāpēc devās uz labo mitru šokolādes čipsa cepumu zemi, bet labo mitru šokolādes čipsa cepumu zemes vārteņu sargs sacīja: "Tu neesi labi mitrs šokolādes čipsa cepums, bet gan nelabā mitrs šokolādes čipsa cepums, tāpēc dzīvo nelabo mitru šokolādes čipsa cepumu zemē," tāpēc nelabā mitrā šokolādes čipsa cepumā atteicās no domas kļūt par labi mīkstu šokolādes čipsa cepumu un atgriezās nelabo mitru šokolādes čipsa cepumu zemē.

Vārdu krājums :

초코칩 ( cho-ko-chip ) — šokolādes čipsa cepums

촉촉한 ( chok-chok-han ) — mitrs, mīksts

Tagad jums ir 11 mēles griežas, kas nodarbinās jūsu mēli vairākas stundas!

No sākuma tās var izskatīties kā bērnu rotaļa, bet čakla skolēna mutē tās ir zelts valodu apguvei!

Vai iemācījāties jaunus vārdus? Vēlaties dzirdēt, kā tos lieto korejiešu dzimtie runātāji? Apsveriet iespēju apskatīt Lingflix.

Lingflix pārveido autentiskus video – piemēram, mūzikas videoklipus, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās – par personalizētām valodu apguves nodarbībām.

Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.

P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Ar mēles griežām var iemācīties daudz vārdu, bet jo īpaši jūs varēsiet praktizēt korejiešu izrunu.

Tāpēc esiet uzmanīgi un turpiniet trenēties!

Un vēl viena lieta... Ja jums patika šis raksts, jūs jau esat pa pusei ceļa uz neaizmirstamu laiku, apgūstot korejiešu valodu ar Lingflix! Lingflix padara iespējamu mācīties ar K-pop videoklipiem, jautriem reklāmām, izklaidējošām tīmekļa sērijām un citu materiālu palīdzību. Īss apskats dos jums priekšstatu par dažādību, ko piedāvā Lingflix video: Lingflix patiešām atvieglo smago darbu valodu apguvē, atstājot jums tikai aizraujošu, efektīvu un efektīvu mācīšanos. Tā jau ir manuāli atlasījusi labākos videoklipus (kas sakārtoti pēc līmeņa un tēmas), tāpēc jums viss, kas jādara, ir vienkārši izvēlēties jebkuru video, kas jums patīk, lai sāktu. Katram vārdam interaktīvajos subtitros ir pievienota definīcija, audio, attēls, piemēri teikumi un vēl daudz kas cits. Piekļūstiet pilnīgam katra video interaktīvam transkriptam cilnē Dialogi un viegli pārskatiet vārdus un frāzes no video cilnē Vārdu krājums. Varat izmantot Lingflix unikālo Viktorīnas režīmu, lai apgūtu vārdu krājumu un frāzes no video, izmantojot jautras jautājumu formas. Lingflix sekļo tam, ko jūs mācāties, un precīzi paziņo, kad ir pienācis laiks atkārtošanai, nodrošinot jums 100% personalizētu pieredzi. Atkārtošanas nodarbībās tiek izmantots video konteksts, lai palīdzētu iestrādāt vārdus jūsu atmiņā. Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem