Kā sākt lasīt korejiešu valodā [Iemācieties hangul 10 soļos]
Mācīties lasīt korejiešu valodā ir diezgan vienkārši, jo es to apguvu apmēram nedēļas laikā.
Vienīgais nedaudz neskaidrais punkts ir tas, ka šķiet, ne visi piekrīt, cik daudz burtu ir korejiešu alfabētā — daži avoti saka 24, citi saka 40. Daži "burti" hangul ir veidoti no citu burtu kombinācijām, tāpēc 24 ir it kā "oriģinālie" burti, bet pārējie ir kā salikti burti.
Neatkarīgi no faktiskā burtu skaita, loģiskās attiecības, kas pastāv starp burtiem, padara hangul vienkāršu.
Zemāk esošais ir domāts kā praktisks ceļvedis, lai jūs varētu sākt lasīt, tāpēc es pārāk daudz nepievērsīšos tādām detaļām kā svītras secība un pareizrakstības noteikumi (lai gan varbūt kādreiz jūs vēlēsities tās papētīt).
1. Iemācieties pamata korejiešu līdzskaņus (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅈ, ㅎ)
Korejiešu valodā līdzskaņiem ir nosaukumi, kas precīzi neatbilst to izrunai, tieši tāpat kā angļu valodā. (Piemēram, W tiek izrunāts kā "double-u", lai gan tas nav skaņa, ko burts faktiski rada vārdos.) Iespējams, šajā posmā jums ir vissvarīgāk koncentrēties uz faktiskajām skaņām, bet zemāk esmu iekļāvis arī burtu nosaukumus.
| Pamata korejiešu līdzskaņi | Kā tas izklausās | Mnemonika |
|---|---|---|
| ㄱ | giyeok (cietā "g" skaņa) | ㄱ ir veidots kā g iestudējums. |
| ㄴ | nieun ("n") | ㄴ nav grāmatu statīvs, bet gan grāmatu galā esošs n . (Es atvainojos, es zinu, ka tas ir briesmīgi.) |
| ㄷ | digeut ("d") | ㄷ izskatās pēc d ivinēšanas nūjas. (Es domāju, savā ziņā.) |
| ㄹ | rieul ("l" vai "r") | ㄹ ir līkumains ceļš, lai gan varbūt ne tik garš kā Beatles dziesmā. |
| ㅁ | mieum ("m") | ㅁ izskatās pēc m utes (ja jums ir laba iztēle). |
| ㅂ | bieup ("b" vai "p") | ㅂ izskatās pēc b ūkas. |
| ㅅ | shiot ("s" vai "sh") | ㅅ izskatās pēc vilņa jūrā, kas gatavojas s avilkties par k rantu. |
| ㅈ | jieut ("j") | ㅈ savā ziņā izskatās pēc divām automašīnu buferiem, kas ir cieši piespiesti viens pie otra, kas varētu notikt satiksmes sastrēgumā. |
| ㅎ | hieut ("h") | ㅎ varētu būt bērna zīmējums par kādu, kurš valkā c epurīti. |
Piezīme: Visi iepriekš minētie skaņu paskaidrojumi ir tikai aptuveni, un tas attiecas uz visu šo rakstu. Turklāt burti var radīt dažādas skaņas atkarībā no to vietas vārdā (par ko mēs nedaudz pieskarsimies vēlāk).
2. Iemācieties pamata korejiešu patskaņus (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)
Patskaņiem nav nosaukumu, kas atšķirtos no to skaņām. Tos sauc vienkārši pēc tā, kā tie izklausās.
| Pamata korejiešu patskaņi | Kā tas izklausās |
|---|---|
| ㅏ | a ("ah") |
| ㅓ | eo (kaut kas starp "oh" un "uh") |
| ㅗ | o ("oh", bet noapaļotāk) |
| ㅜ | u ("oo") |
| ㅡ | eu ("euh") |
| ㅣ | i ("ee") |
Tā kā tie visi ir balstīti ap horizontālu vai vertikālu līniju, tos varētu būt nedaudz vieglāk atcerēties nekā līdzskaņus.
3. Mēģiniet lasīt korejiešu valodā!
Tagad, izmantojot jūsu izpratni par iepriekš minētajām skaņām, mēģiniet uzminēt, kā izklausās šis vārds:
하나
Kad domājat, ka esat to sapratuši, noklikšķiniet uz zemāk esošā video, lai dzirdētu.
하나 nozīmē "viens", un, kā varat dzirdēt, tiek izrunāts kā hana.
Burti tiek lasīti no kreisās puses uz labo, tāpat kā angļu valodā, un iepriekš minētajā vārdā ir divas burtu grupas, no kurām katra veido vienu zilbi. Korejiešu valodā zilbes tiek sadalītas blokos.
Šeit ir vēl viens piemērs, kurā varat redzēt šo formātu darbā.
머리 (galva)
Kad domājat, ka esat izdomājuši skaņas iepriekš minētajam vārdam, noklikšķiniet uz zemāk esošā Pinkfong video fragmenta, lai dzirdētu, vai jūs to lasāt pareizi.
Tagad mēģināsim vēl vienu vārdu, šoreiz tikai vienu zilbes bloku.
밥 (rīsi, ēdiens)
Šeit mums ir trīs burti saspiesti vienā zilbē.
Korejiešu zilbes blokos var būt no diviem līdz četriem burtiem. Tos lasa no kreisās puses uz labo un no augšas uz leju.
Tātad, gadījumā ar 밥 (bap), burti tiek lasīti šādā secībā: ㅂㅏㅂ.
Vispirms jūs lasāt 바 bloka augšējā rindā, tad ㅂ apakšā.
4. Iemācieties, kā izmantot kluso līdzskani (ㅇ)
Šajā nākamajā sadaļā mēs apgūsim tikai vienu burtu. Šis burts tehniski ir līdzskanis, bet jums varētu būt grūti to tā uztvert, jo tas nerada skaņu, ko mēs parasti saistītu ar līdzskani.
Patiesībā lielāko daļu laika tas nerada nekādu skaņu.
Burts ㅇ (ieung) korejiešu valodā izskatās kā "o" angļu valodā, un tas spēlē unikālu lomu korejiešu zilbēs.
Atcerieties: korejiešu zilbes blokos var būt no diviem līdz četriem burtiem. Dažreiz šie zilbes bloki var sastāvēt no līdzskaņa, kam seko patskanis. Citreiz tie var sastāvēt no līdzskaņa, kam seko patskanis, kam seko vēl viens līdzskanis.
Bet ko darīt, ja ir zilbe, kas sastāv tikai no viena patskaņa? Vai ko darīt, ja zilbe sākas ar patskani?
Nu, tas nevar notikt, un tieši šeit parādās ㅇ. Kad ㅇ atrodas pirms patskaņa zilbes bloka sākumā, jūs varat to uzskatīt par sava veida vietturi. Tas klusējot pavada patskani.
Tomēr dažreiz jūs redzēsiet ㅇ arī aiz patskaņa, zilbes beigās. Šajā gadījumā tas tiek izrunāts kā "ng" skaņa angļu valodas vārdos, kas beidzas ar "ing".
Mēģiniet uzminēt, kā izklausās zemāk esošie vārdi, pirms izmantojat pievienotos video fragmentus, lai pārbaudītu sevi.
Šeit mēs apgūsim pārus ar ģimeni saistītus vārdus no Kebikids video.
엄마 (māmiņa)
아기 (mazulis)
Kā jums gāja?
5. Iemācieties korejiešu cietos līdzskaņus (ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ)
| Cietie korejiešu līdzskaņi | Kā tas izklausās |
|---|---|
| ㅊ | chieut ("ch") |
| ㅋ | kieuk ("k") |
| ㅌ | tieut ("t") |
| ㅍ | pieup ("p") |
Kā redzat, šie līdzskaņi atgādina dažus no iepriekš apgūtajiem. Jūs varētu pamanīt, ka to skaņas arī nedaudz atbilst. Piemēram, ja ㄱ ir aptuveni kā angļu "g" skaņa, tad ㅋ (kas izskatās kā tas pats burts ar pievienotu līniju) var uzskatīt par cietāku "k" skaņu.
Vēlreiz ņemiet vērā, ka šīs skaņas ir tikai aptuvenas un ka ㄱ var radīt arī "k" skaņu.
6. Iemācieties korejiešu "y" skaņu (ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ)
Kad redzat divas īsas paralēlas līnijas uz korejiešu patskaņa, šis patskanis ietvers skaņu, kas līdzīga angļu "y".
| Korejiešu burti ar "Y" skaņām | Kā tas izklausās |
|---|---|
| ㅑ | ya ("yah") |
| ㅕ | yeo (kaut kas starp "yuh" un "yo") |
| ㅛ | yo ("yo", bet noapaļotāk) |
| ㅠ | yu ("yew") |
Tagad mēs mēģināsim kaut ko citu. Mēs praktizēsim lasīšanu ar dažiem vārdiem, kurus jūs jau zināt, šajā humoristiskajā video, kur pāris mēģina izlemt, ko ēst.
Mēģiniet šo:
피자
Sapratāt?
Noklikšķiniet uz zemāk esošā fragmenta, lai dzirdētu to korejiešu valodā.
Tagad mēģināsim garāku:
파스타
Vārda "pasta" gadījumā varat redzēt, ka vidējā zilbē 스, ㅅ atrodas virs patskaņa ㅡ. Tas ir saistīts ar patskaņa dabu. ㅡ ir horizontāls patskanis, tāpēc tas atrodas zem ㅅ, nevis pa labi no tā.
Un tagad vārds, kas ietver vienu no tiem "y" patskaņiem (mājiens: arī tas ir pārtikas produkts):
라면
Jūs to sapratāt, vai ne?
Zemāk esošajā Maangchi video varat dzirdēt izrunas apstiprinājumu.
Un jūs varat arī iemācīties pagatavot garšīgus korejiešu 라면.
7. Iemācieties korejiešu dubultos līdzskaņus (ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ, ㅉ)
Jūs droši vien varat aptuveni uzminēt, kurp tas ved. Šie līdzskaņi ir uzrakstīti kā dažu no iepriekš minētajiem pamata līdzskaņu dubulti, un tie tiek izrunāti ar lielāku uzsvaru nekā to atsevišķie līdzinieki.
| Korejiešu dubultie līdzskaņi | Kā tas izklausās | Romanizācija |
|---|---|---|
| ㄲ | ssanggiyeok | kk |
| ㄸ | ssangdigeut | tt |
| ㅃ | ssangbieup | pp |
| ㅆ | ssangshiot | ss |
| ㅉ | ssangjieut | jj |
8. Iemācieties korejiešu dubultos patskaņus (ㅐ, ㅔ, ㅒ, ㅖ)
Šeit mums ir daži patskaņi, kas veidoti no iepriekšējo patskaņu apvienošanas:
ㅐ (ae) un ㅔ (e) abi tiek izrunāti it kā "eh". Kas attiecas uz izrunu, tie būtībā ir savstarpēji aizvietojami. Jums tikai jāatceras, kuri vārdi tiek rakstīti ar kuru.
ㅒ (yae) un ㅖ (ye) ir līdzīgs gadījums. Mūsdienu izrunā tie ir gandrīz neatšķirami un ir līdzīgi iepriekš minētajiem burtiem ar pievienoto "y" skaņu.
9. Iemācieties korejiešu patskaņu kopas (ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ)
Labi, mēs esam pie finiša! Šeit ir vēl dažas patskaņu kopas, kuras jūs redzēsit korejiešu vārdos un kuras jums jāzina, kā izrunāt.
| Korejiešu "W" patskaņi | Kā tas izklausās |
|---|---|
| ㅘ | wa ("wah") |
| ㅙ | wae ("weh") |
| ㅚ | oe ("weh") |
| ㅝ | wo ("wuh" vai "whoa" īsi pārtraukts) |
| ㅞ | we ("weh") |
| ㅟ | wi (nedaudz kā franču "oui", ar noapaļotām lūpām) |
| ㅢ | ui (plakanāka "we" skaņa, ar izstieptām lūpām) |
Kā redzat, mēs atkal šeit esam ieguvuši dažas patskaņu kombinācijas, kas izklausās vienādi — konkrēti, trīs "weh" — bet ir svarīgi zināt visas tās pareizrakstības nolūkos.
Lai rūpīgi pārskatītu visas iepriekš minētās kombinētās patskaņu skaņas, apskatiet šo izcili un izklaidējoši video no Mina Oh no sweetandtastyTV, kas aptver visus sarežģītos un saliktos patskaņus un beigās pievieno mini korejiešu drāmu.
Video jūs pamanīsiet, ka "profesors Oh" apvieno visus patskaņus ar līdzskani ㅇ, jo tieši tādi tie parasti tiktu rakstīti kā zilbes. Kopā ar ㅇ daži patskaņi kļūst par pilnīgiem vārdiem, piemēram, 왜 (wae), kas nozīmē "kāpēc". Jūs arī pamanīsiet, ka katrā gadījumā ㅇ ieņem augšējo vai kreiso pozīciju zilbē, jo tam jāatrodas pirms patskaņa.
10. Praktizējiet pilnu korejiešu teikumu lasīšanu
Tagad paskatīsimies, cik labi jūs varat izlasīt zemāk esošos vārdus. Šeit ir vēl pāris vārdi no mūsu ģimenes video.
아빠 (tētis)
가족 (ģimene)
Tagad šeit mums ir piemērs tam, kas notiek, ja jums ir līdzskaņa-patskaņa-līdzskaņa zilbe, kur vidējais patskanis ir horizontāls. Tā vietā, lai zilbes augšā būtu līdzskanis un patskanis, kam seko līdzskanis apakšā, kā tas ir ar 밥, mums šī vārda otrajā zilbē ir pilnīga burtu horizontāla sakārtošana.
Bet vai jūs varat to izrunāt?
Iepriekš redzamajā fragmentā faktiski tiek teikts 우리 가족이야 (uri gajok-iya) vai "Šī ir mana ģimene." 우리 var nozīmēt "mūsu" vai "mans/mana" atkarībā no konteksta, bet nesajauciet to ar 오리 (ori), kā es tikko izdarīju, jo tas nozīmē "pīle".
Runājot par rakstīšanu, jūs, iespējams, esat domājuši, vai šajā rakstā burtu izkārtojumā bija kāds īpašs modelis. Es centos vispirms iemācīt vienkāršākos burtus, lai sarežģītākie, kas nāca vēlāk, būtu vieglāki, bet es arī centos tos izklāstīt tā, lai tas būtu loģiski, mācoties rakstīt.
Piemēram, pirmā līdzskaņu kopa šajā rakstā aptver klaviatūras kreiso augšējo daļu secīgi un pēc tam lec uz nākamo rindu, arī pārvietojoties no kreisās puses uz labo. Citiem vārdiem sakot, ㅂㅈㄷㄱㅅ būtībā ir jūsu korejiešu QWERTY (vai QWERT, ja vēlaties būt piesardzīgs), un esmu ieviesis burtus šādā secībā.
Tātad, ja jūs nejauši pievēršat uzmanību burtu secībai šajā rakstā vai tos šādā veidā pierakstāt savās piezīmēs, cerams, ka tas padarīs lietas vieglākas, tiklīdz sāksit mācīties rakstīt.
Godīgi sakot, korejiešu valodas rakstīšana principā ir diezgan loģiska un vienkārša, tāpēc nevilcinieties sākt rakstīt hangul.
Bet turpināsim ar lasīšanas praksi!
Es deru, ka jūs varat saprast nākamo.
치킨버거
Labi, šajā Burger King reklāmā esošajā 치킨버거 ir daži 치킨. Bet tas ir labi, jo tagad jūs zināt vārdus 치킨 (cālis) un 버거 (burgeris). 치킨 ir noderīgs vārds, ko zināt, jo cepta cāļa gaļa Dienvidkorejā ir diezgan vēsture.
Kā slangas atsauce, 치맥 (chimaek) attiecas uz cāļa gaļas un alus kombināciju un ir sajaukums no 치킨 un 맥주 (maekju — alus).
Tagad noslēgsim lietas ar vēl vienu pēdējo frāzi, kas pārbaudīs lielāko daļu no tā, ko esat iemācījušies iepriekš, un iepazīstinās ar jaunu konceptu:
괜찮아요.
Šī frāze, kas ir noderīga zināšana, ir pieklājīgā versija frāzei "Es esmu labi" vai "Viss kārtībā".
Sadalīsim to:
Ar 괜 mums ir ㅙ starp diviem līdzskaņiem. Tas ir g, wae un n, kas veido skaņu gwaen.
Ar 찮 mums beigās ir līdzskaņu kopas vai divu līdzskaņu virkne. Noteikumi par to, kā izrunāt līdzskaņu kopas zilbes beigās, kļūst nedaudz sarežģīti, un mēs faktiski pat neesam iedziļinājušies tajā, kā līdzskaņi var mainīties atkarībā no to vietas vārdā kopumā.
Šis video par 받침 (batchim, galīgo līdzskani korejiešu zilbē), kas ir viens no diviem no KoreanClass101, sāk izskatīt dažus no šiem punktiem.
Šim konkrētajam vārdam viss, kas jums jāzina, ir tas, ka beigu ㅎ ir kluss. Tātad, 찮 tiek izrunāts kā chan (kā "chahn").
Pārējām divām zilbēm šajā brīdī jums vajadzētu būt vieglām izdomāt. Frāzi var izmantot kā jautājumu, lai jautātu 괜찮아요? (Vai tev viss kārtībā?)
Un tas būtībā arī viss!
Kā mēs jau apspriedām, ir daži gadījumi, kuros korejiešu valodas skaņas mainās vai nav pilnīgi konsekventas. Viens no visizplatītākajiem neregularitātēm ir tas, ka līdzskaņi ㅅ, ㅈ un ㅊ, ja tos izmanto zilbju beigās un kam seko vēl viens līdzskanis vai ja tos izmanto vārda beigās, iegūst "t" skaņu, nevis skaņas, kuras tie parasti rada. To var redzēt to nosaukumu pareizrakstības versijās:
시옷 (shiot)
지읒 (jieut)
치읓 (chieut)
Zināšanas, ko esat ieguvuši no šī raksta, vajadzētu būt pietiekamām, lai sāktu mācīties korejiešu vārdus un teikumus.
Mani padomi, kā iemācīties lasīt korejiešu valodā no nulles
Iegūstiet dziļāku izpratni par to, kā darbojas hangul
Kā jūs esat redzējuši, hangul tiek sakārtots kvadrātos, lai veidotu zilbes. Katrai zilbei jāsatur vismaz viens patskanis un viens līdzskanis, un tai vienmēr jāsākas ar līdzskani. Zilbes pēc tam tiek apvienotas, lai veidotu vārdu, tāpat kā angļu valodā.
Izmantosim kā piemēru vārdu hangul. Korejiešu valodā tas tiek rakstīts kā 한글. Pirmā zilbe 한 tiek uzrakstīta, izmantojot līdzskani ㅎ + patskani ㅏ + līdzskani ㄴ. Otrā zilbe tiek uzrakstīta: līdzskanis ㄱ + patskanis ㅡ + līdzskanis ㄹ.
Vēl viena lieta, kas jāatceras: rakstot, katram zilbes kaudzei jāsākas ar līdzskani, bet daži vārdi un zilbes tiek izrunāti kā sākot ar patskani, piemēram, 안녕하세요 (annyeong-haseyo — sveiki). Kad tas notiek, līdzskanis ㅇ ir kluss.
Ja vēlaties mācīties korejiešu valodu, labākā vieta, kur sākt, ir korejiešu alfabēts! Hangul ir ļoti vienkārša rakstības sistēma, tāpēc izlasiet šo ceļvedi, lai uzzinātu visu par to...
Iegaumējiet alfabētu daļās
Labākā lieta mācīšanās pašam ir tā, ka jūs varat iet pilnīgi paša tempā. Varbūt jūs izmisīgi vēlaties sākt lasīt, un jums ir brīvs pēcpusdienas laiks, ko varat veltīt visu korejiešu burtu apguvei uzreiz. Apsveicu! Izmantojiet to!
Bet tiem no mums, kas ir aizņemti un nedaudz nobažījas par iespēju apgūt jaunu alfabētu, ir pilnīgi pieņemami sadalīt lietas mazākās daļās.
Izdomājiet, kas jums ir pārvaldāms. Es teiktu, ka jums vajadzētu noteikt minimumu piecus līdz desmit burtus, lai apgūtu vienlaikus, un dot sev vienu un to pašu laika periodu, lai apgūtu katru burtu grupu (piemēram, vienu nedēļu par katru grupu). Protams, jūs varat palielināt burtu skaitu, ko apgūstat katrā laika periodā, kļūstot pārliecinātāks.
Tālāk jums vajadzētu izveidot vārdu krājuma sarakstu ar vārdiem, kas uzrakstīti, izmantojot šos burtus. Piemēram, ja jūsu pirmā burtu grupa būs ㅏ, ㅗ, ㅜ, ㅠ unㅣun klusaisㅇ, jūsu vārdu krājuma saraksts varētu izskatīties šādi:
아이 (a-ee vai bērns)
우유 (oo-yoo vai piens)
오이 (oh-ee vai gurķis)
이 (ee vai 2)
오 (oh vai 5)
아이유 (a-ee-yoo vai K-Pop elkas IU vārds hangul)
Sākot ar šo nelielo sarakstu, jūs varat apgūt vēl vienu burtu grupu un veidot savu vārdu krājumu nedēļā. Vislabāk ir, ja jūs maināt patskaņu un līdzskaņu mācīšanos, lai būtu vieglāk atrast jaunus vārdus.
Mācieties izrunu, kamēr virzāties uz priekšu
Jūs apgūsiet burtus ātrāk — un atcerēsities tos vieglāk — ja klausīsities izrunu, mācoties katru burtu.
zKorean ir lielisks diagramma, kas demonstrē hangul burtu izskatu un skaņu. Protams, ir svarīgi zināt pareizu patskaņu izrunu, jo vairāki korejiešu patskaņi ir diezgan atšķirīgi no angļu valodas. Tomēr ir arī ļoti svarīgi zināt pareizu līdzskaņu izrunu, jo korejiešu valodā daži līdzskaņi tiek izrunāti atšķirīgi atkarībā no to atrašanās vietas vārdā.
Piemēram, vārda sākumā burts ㅅ tiek izrunāts ar "s" vai "sh" skaņu, piemēram, 사랑 (sarang — mīlestība) vai 시간 (shigan — laiks), bet vārda beigās ㅅ rada cietu "t" skaņu, piemēram, 뭣 (mot — kas).
Kamēr mācāties, noteikti izrunājiet burtus skaļi katru reizi, kad tos lasāt, līdz burtu skaņas sāk jums nākt dabiskāk. Izlasiet visus vārdus skaļi, veidojot savu vārdu krājuma sarakstu. Iesākumā jūs, iespējams, visu izrunāsiet pa burtam, bet drīz jūs ātri pēc acs sāksit lasīt veselas zilbes — un pēc tam veselus vārdus.
Vai korejiešu izruna ir jūsu mēle? Korejiešu izrunas apgūšana ir atslēga, lai izklausītos vairāk kā dzimtā valodas runātājs. Izlasiet šo rakstu, lai uzzinātu, kā izrunāt korejiešu valodā...
Pārskatiet to, ko esat iemācījušies
Tagad ir pienācis laiks kādai labai vecai atkārtošanai. Bet tam nav jābūt garlaicīgam vai atkārtotam! Labākā lieta, mācoties lasīt korejiešu valodā, ir tā, ka ir tik daudz dažādu veidu, kā praktizēties.
Es esmu vecmodīgs: man patīk izmantot papīra kartītes, un varbūt arī jums! Vai arī jūs varētu izmēģināt Anki digitālās kartītes un praktizēt lasīšanu, ritinot tālruni. Varat arī izmantot multimediju kartītes Lingflix programmā. Lingflix izmanto autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās — un pārvērš tos personalizētās valodu apmācības nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apskatiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo akciju! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Iepazīstieties ar burtiem, pēc iespējas vairāk rakstot korejiešu valodā, pat ja sākumā tās ir tikai vienkāršas lietas, piemēram, cilvēku vārdi un jaunu vārdu krājumu saraksti. Kad esat gatavi veidot vienkāršus teikumus, šeit varat uzzināt visu par pareizu korejiešu interpunkciju.
Korejiešu interpunkcijai nav jābūt biedējošai. Patiesībā tā ir ļoti līdzīga angļu interpunkcijai, ko jūs jau zināt. Izlasiet šo rakstu, lai iegūtu pilnīgu korejiešu interpunkcijas analīzi...
Vai arī jūs pat varētu mēģināt rakstīt "hanglish" (angļu valodas vārdus un teikumus, izmantojot hangul), ja jūsu vārdu krājumam vēl jāpapildina. Tas ir pārsteidzoši smieklīgs rakstīšanas veids, it īpaši, ja beigās visu izlasāt skaļi.
Lasiet tos, kas jūs patiešām interesē. Kāpēc jūs vispār gribējāt iemācīties lasīt korejiešu valodā? Sāciet strādāt tajā virzienā pēc iespējas agrāk.
Ja jums patīk korejiešu popkultūra, sekojiet līdzi idoliem un aktieriem viņu sociālajos medijos. Piemēram, varat doties uz Instagram un sekot G-Dragon (@xxxibgdrgn), EXO's Chanyeol (@real__pcy) un CL (@chaelinCL).
Jūs esat pilnībā gatavs sākt rakstīt, runāt un mācīties korejiešu valodu.
Un vēl viena lieta...
Ja jums patika šis raksts, jūs jau esat uz pusceļa, lai ar Lingflix baudītu savas dzīves brīnišķīgāko korejiešu valodas mācīšanās laiku!
Lingflix padara iespējamu mācīties ar K-pop video, smieklīgām reklāmām, izklaidējošām tīmekļa sērijām un citām lietām. Ātrs skatiens jau dos jums priekšstatu par dažādajiem piedāvātajiem Lingflix video:
Lingflix patiešām atvieglo valodu mācīšanās smago darbu, atstājot jums tikai aizraujošu, efektīvu un efektīvu mācīšanos. Tā jau ir izvēlējusies labākos video jums (kas ir sakārtoti pēc līmeņa un tēmas), tāpēc viss, kas jums jādara, ir vienkārši izvēlēties jebkuru video, kas jums patīk, lai sāktu.
Katram vārdam interaktīvajos parakstos ir definīcija, audio, attēls, piemēru teikumi un daudz kas cits.
Piekļūstiet pilnīgam katras video interaktīvam transkriptam cilnē Dialogue un viegli pārskatiet vārdus un frāzes no video cilnē Vocab.
Varat izmantot Lingflix unikālo testa režīmu, lai apgūtu vārdus un frāzes no video, izmantojot jautrus jautājumus.
Lingflix izseko to, ko jūs mācāties, un precīzi norāda, kad ir pienācis laiks pārskatīšanai, sniedzot jums 100% personalizētu pieredzi.
Pārskata sesijās tiek izmantots video konteksts, lai palīdzētu iestrādāt vārdus jūsu atmiņā.
Sāciet izmantot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo akciju! (Beidzas šī mēneša beigās.)