Japāņu valodas lasīšanas prakse: 20+ interesanti resursi iesācējiem

Mācoties lasīt japāņu valodas saturu, ir svarīgi izvēlēties tēmu, kas jūs interesē. Jums varētu būt arī vēlme izmēģināt dažādus materiālus, lai iepazītos ar dažādu vārdu krājumu.

Labās ziņas ir tādas, ka japāņu valodas materiāli iesācējiem ir viegli pieejami tiem, kas vēlas praktizēt lasīšanu. Tāpēc ķersimies klāt un ienirsim japāņu valodas lasīšanas materiālu brīnišķīgajā pasaulē.

Japāņu valodas lasīšanas prakse ar ziņām

Ziņu lasīšana japāņu valodā ir lielisks veids, kā uzzināt par notikumiem Japānā un visā pasaulē. Daudzi ziņu stāsti no Japānas satur vietējus stāstus, lai uzzinātu par ikdienas dzīvi valstī.

NHK News Web Easy

News Web Easy ir bezmaksas ziņu resurss no Japānas sabiedriskās apraides organizācijas NHK. Saturs ir sniegts īsos rindkopās un vienkāršos teikumos. Visi kanji ir papildināti ar furiganu (hiraganu, kas novietota virs kanji), lai nodrošinātu papildu palīdzību.

Kopā ar pašreizējiem ziņu rakstiem jūs varat klausīties, kā ziņas tiek lasītas skaļi, papildus klausīšanās praksei. Ja tikai audio ir pārāk grūti, pieejami arī subtitru video.

News in Slow Japanese

News in Slow Japanese satur dažādus pašreizējos ziņu rakstus un vispārīgu informāciju par Japānu. Katrs ieraksts sastāv no dažām īsām rindkopām.

Ja kāds teikums vai frāze nav skaidra, varat novietot peles kursoru virs teksta, lai piekļūtu papildinformācijai. Raksti ir pieejami arī romadži un vienkāršā tekstā bez papildu palīglīdzekļiem.

Katrs ieraksts ietver vārdu krājuma sarakstu un lēnām runāta japāņu valodas audio ierakstu papildu apguves praksei.

Papildus ziņu lasīšanai un klausīšanai lēnā japāņu valodā ir pieejams arī papildu podcast, kas atskaņo ātrāku stāsta audio versiju.

Japāņu valodas lasīšanas prakses materiāli komiksu cienītājiem

Ja esat anime cienītājs, jūs varētu interesēt oriģinālā avota materiāla lasīšana. Daudzas populāras seriālsāgas sākumā ir manga sērijas, kuras ir kļuvušas tik iemīļotas, ka tās tiek adaptētas lielajam ekrānam.

Mangu lasīšana palīdzēs jums apgūt gramatiku, un bērnu stāstos kanji parasti pavada furigana.

"Dragon Ball" (Akira Toriyama)

"Dragon Ball" ir Akira Toriyama ilggadējā manga sērija. Galvenais varonis Goku sāk kā jauns, naivs bērns un izaug par varenu vīrieti ar nevaldāmu vēlmi aizstāvēt savu dzimto planētu Zemi.

"Dragon Ball" sērija ir lieliski piemērota iesācējiem, jo tā piedāvā aizraujošu stāstu, kā arī vienkāršu rakstības stilu ar tīru mākslu, ko ir viegli sekot. Sērijas sākumā Goku runā vienkāršā valodā kā bērns, kas apgūst dzīvi uz Zemes. Visi kanji ir ar furiganu.

"Sailor Moon" (Naoko Takeuchi)

"Sailor Moon" ir maģisks stāsts par pusaudžu meiteņu grupu (autore Naoko Takeuchi). Usagi Tsukino sāk kā bērnišķīga skolniece, taču, uzzinot vairāk par savu pagātni, viņa izaug par vareno karotāju un cīnas par galaktikas likteni.

Stāsts jau ir pabeigts, un lasītāji var viegli iegādāties visu sēriju. Tajā ir dažādi varoņi, kas palīdzēs jums apgūt dažādus dialektus un slengu. Tā kā varoņi ir jaunāki, runa ir vienkāršāka iesācējiem un ietver furiganu.

"Doraemon" (Fujiko Fujio)

"Doraemon" (autors Fujiko Fujio) stāsta par kaķim līdzīgu robotu no nākotnes, kas ir nokļuvis tagadnē. Doraemon misija ir palīdzēt Nobitam, jaunam, neveiklam pamatskolas skolēnam. Doraemon izmanto savu futuristisko tehnoloģiju, lai palīdzētu Nobitam viņa ikdienas dzīvē, taču parasti tam seko kādi jautri sekas.

"Doraemon" ir kļuvis tik populārs, ka galveno varoni var redzēt gandrīz visur Japānā. Manga ir iznākusi gadu garumā un tajā ir stāsti ar morāliem mācījumiem, kas piemēroti ikvienam.

Tā tika uzrakstīta maziem bērniem apmēram Nobitas vecumā, padarot to vieglāk saprotamu japāņu valodas iesācējiem. Runā izmantoti vienkārši teikumu veidi, un teksts ietver furiganu.

"Shirokuma Cafe" (Aloha Higa)

"Shirokuma Cafe" (autore Aloha Higa) galvenās lomas piešķir dzīvniekiem. Šajā manga sērijā dzīvnieki un cilvēki sadzīvo vietējā kafejnīcā.

Mangā ir vienkārši teikumi, taču ir daudz ko iemācīties. Visā sērijā ir kultūras mācības par dažādiem dzērienu veidiem, saldumiem un dzīvniekiem, kas parādās kafejnīcā.

Visam drukātajam dialogam ir furigana, taču papildu tekstam, piemēram, mākslinieka rokrakstā pierakstītām domām, nav lasīšanas atbalsta. Iesācēji vispirms var mēģināt koncentrēties tikai uz dialoga lasīšanu un pēc tam pāriet uz sarežģītāku saturu.

"Yotsubato&!" (Kiyohiko Azuma)

"Yotsubato&!" ir Kiyohiko Azuma manga sērija un vienīgais šajā sarakstā, kas nav adaptēts anime sērijas formātā. Vienīgais veids, kā piedzīvot zinātkāras Yotsubas Koiwai prieku, ir caur manga sēriju. Katrs stāsts koncentrējas uz "Yotsuba un" jeb Yotsubas jaunajiem piedzīvojumiem.

"Yotsubato&!" ir lieliski piemērots iesācējiem un vidējiem lasītājiem. Lai gan piecgadīgā Yotsuba runā kā bērns, viņas adoptētajam tēvam un viņa draugiem var būt daži vārdi, kas būs sveši tikko sākušiem lasītājiem. Visi kanji ir papildināti ar furiganu.

Japāņu valodas lasīšanas prakse ar bērnu stāstiem

Bērnu stāstu lasīšana ir lielisks veids, kā praktizēt japāņu valodu. Parasti tie ir stāsti, ar kuriem jūs jau varētu būt pazīstami, piemēram, teikas vai pasakas.

Šie stāsti parasti ir īsi un tiek stāstīti ar vienkāršām teikumu struktūrām. Līdzīgi kā mācoties stāstus angļu valodā, tie svārstās no vienkāršiem stāstiem līdz sarežģītākiem sižetiem ar sarežģītāku gramatiku un kanji.

White Rabbit Press

Viena no labākajām vietām, kur atrast gradētus lasāmvielas, White Rabbit Press piedāvā japāņu valodas lasāmvielas dažādos līmeņos.

Vienkāršākais stāsts 0. līmeņa lasītājiem ir "Skudra un sienāzis", bet vieglākais variants 1. līmeņa lasītājiem ir "Putni, zvēri un sikspārnis", kas ir pārstāstīts Ezopa teika. Vēl viens vietnē piedāvātais 1. līmeņa stāsts ir "Trīs mazi cūkāmēri", ko lielākā daļa cilvēku atceras no bērnības.

Šie stāsti ir tieši pieejami White Rabbit Press Japanese Graded Readers lietotnē, taču vietnē ir uzskaitīts īss katra stāsta kopsavilkums un apguves līmenis. Lietotne ir pieejama iOS un Android ierīcēm.

Šīs japāņu valodas gradētās lasāmvielas piedāvā vairākas priekšrocības. Teksts ir viegli lasāms, teikumi ir īsi, ar ierobežotu gramatiku un vārdu krājumu. Visi kanji ir papildināti ar furiganu, taču lielāko daļu no tiem būs apguvis agrīnās kanji apguves laikā.

Kopā ar teksta lasīšanu ir atbilstoši attēli un audio, kas visi ir augstas kvalitātes. Audio ierakstījusi profesionāla balstu aktieru komanda.

Nihon no Mukashibanashi

Japāņu folklors ne tikai sniedz vēsturiski bagātus stāstus, bet arī palīdz apgūt valodu. Stāsti bieži ir viena rindkopa un izmanto vienkāršus teikumus.

Nihon no Mukashibanashi, japāņu tautas teiku vietne, kuru vada Starptautiskā digitālo EHON asociācija, satur aptuveni 30 stāstus, ar kuriem aug japāņu bērni.

Jūs varat lasīt stāstus, noklikšķinot uz "Atpakaļ" un "Tālāk" blakus katram attēlam, lai pārvietotos pa lapām.

Viena no šīs vietnes izmantošanas problēmām ir tā, ka tekstā nav furiganas kanji. Tomēr lielākā daļa kanji ir no iesācēju līdz vidējam līmenim. Ja kāds kanji rakstzīme jūs pilnībā apmulsina, varat to nokopēt un ielīmēt tiešsaistes vārdnīcā, piemēram, Jisho, lai uzzinātu definīciju.

Daži no vienkāršākajiem stāstiem, ar kuriem varat sākt, ir:

  • "Urashima Taro" — Jauns vīrietis, kuram ir zemūdens piedzīvojums.
  • "Saule un Mēness" — Stāsts par saules un mēness izcelsmi.

Bom Bom Academy YouTube kanāls

Kurš teica, ka visu lasīšanas praksi vajadzētu veikt ar grāmatām? Ir pieejami YouTube kanāli ar bērnu stāstiem vienkāršā japāņu valodā, kas satur subtitrus, kurus varat lasīt.

Piemēram, Bom Bom Academy YouTube kanālā ir dažāds saturs, kas speciāli izveidots bērniem. Viņu pasaku video ir animēti un ietver japāņu valodas subtitrus.

Ja audio novērš uzmanību no subtitru lasīšanas, varat vienkārši izslēgt video skaņu. Alternatīvi, japāņu valodas audio var izmantot arī kā klausīšanās praksi.

Sāciet savu japāņu valodas lasīšanas praksi ar šādiem klasiskiem stāstiem:

"Pelnrušķīte"

"Sniegbaltīte"

"Trīs mazi cūkāmēri"

Japāņu valodas lasīšanas prakse ar romāniem

Lai atrast jums piemērotu japāņu romānu būtu daudz vieglāk, es tos sarindoju pēc sarežģītības pakāpes. Tas nozīmē, ka pirmās sarakstā minētās grāmatas ir pietiekami vienkāršas un īsas iesācējiem, bet pēdējās sarakstā minētās grāmatas ir sarežģītākas un piemērotākas pieredzējušākiem apgūtājiem.

Ja neesat pārliecināts, kur atrodaties uz skalas, vienkārši izvēlieties grāmatu un noklikšķiniet uz "Ieskatīties" netālu no vāka, lai apskatītu romāna priekšskatījumu, ja tas ir pieejams. Ideālā gadījumā jūs vēlēsities atrast grāmatu, kas nav pārāk grūta, bet arī ne pārāk vienkārša.

Apskatiet šīs lieliskās grāmatas!

"nekomaki1" autors ms-work

Šis jaukums romāniņš ir pirmais "nekomaki" sērijā. Tas ir lieliski piemērots iesācējiem, jo tajā galvenokārt izmantoti hiragana rakstzīmes un daži no populārākajiem kanji rakstzīmēm.

Lai arī "nekomaki" izskatās kā bērnu grāmata, tas noteikti vairāk ir pieaugušo komiksu sērija ar jautriem ilustrācijām un viegli lasāmu dialogu.

"Goodnight, Panda!" autors Babl Books

"Goodnight, Panda!" ir bērnu grāmata ar vienkāršu hiraganu un katakanu, kas ir lasāma gan japāņu bērniem, gan japāņu valodas iesācējiem.

Šis jaukums stāstiņš seko Panda dzīvei, kurš dzīvo zooloģiskajā dārzā. Viņš nevēlas iet gulēt, tāpēc viņš slēpjas starp citiem zoodārza melnbaltajiem dzīvniekiem, lai izvairītos no gulēšanas laika.

"Goodnight, Panda!" izmanto paralēlo tekstu, kas satur gan angļu, gan japāņu valodu, padarot to par ideālu grāmatu jauniem apgūtājiem.

"I Am a Cat" autors Sōseki Natsume

Jā, vēl viens japāņu kaķu romāns. Ar kaķiem nekad nevar kļūdīties! "I Am a Cat" ir stāsts par mājas kaķi, kurš dzīvo Japānas Meidži periodā. Tas ir diezgan humoristisks skats uz to, kā cilvēki dzīvo savu dzīvi un ko mūsu mājdzīvnieki varētu par mums domāt.

Šis romāns ir klasika Japānā. Tas tika uzrakstīts 1905. gadā, taču joprojām ir satīriski aktuāls. Mēs ieteiktu šo grāmatu iesācējiem un, iespējams, vidējiem apgūtājiem, kas vēlas veikt vieglāku lasījumu.

"Kokoro" autors Sōseki Natsume

Neliela grāmata, ko parasti lasa vidusskolēni, "Kokoro" ir 1914. gada romāns par jaunu vīrieti un viņa skolotāju pārejas periodā no Meidži ēras uz mūsdienu ēru. Grāmatas tēmas pēta vainu, egotismu, identitāti un ģimenes vērtības.

Valoda šeit sāk kļūt sarežģītāka, jo Sōseki bija pazīstams ar savu skaisto un lirisko rakstīšanas stilu.

Šai grāmatai nav opcijas "Ieskatīties", taču jūs varat atrast ļoti noderīgu grāmatas pirmo daļu analīzi Sōseki Project vietnē. Novietojiet peles kursoru virs jebkura pasvītrotā vārda, lai redzētu tā definīciju, vai nospiediet "Atskaņot", lai dzirdētu teksta lasījuma audio ierakstu.

Katras sadaļas apguves rokasgrāmata to sadala vēl sīkāk – galvenajos vārdu krājuma vārdos un aptuvenā tulkojumā. Tas ir lielisks resurss apgūtājiem!

"Spirited Away" autors Hayao Miyazaki

Ja esat redzējuši studijas Ghibli filmu "Spirited Away", jums patiks šī rakstiskā filmas adaptācija!

Stāstā jaunai meitenei vārdā Čihiro jāpārceļas uz jaunu mājokli. Taču brauciena ar automašīnu laikā viņas vecākus garu aiznesa un pārvērta par cūkām. Čihiro jāatrod veids, kā izglābt savus vecākus no apēšanas, strādājot slavenajā garu pirtī pilsētas centrā.

"Spirited Away" ir attēlu komiksu stila romāns ar diezgan sarežģītiem kanji un hiraganu, lai gan visiem kanji ir furiganas paraksti iesācējiem un vidējiem apgūtājiem.

"Ukurou Syurowatarinomaki Ehon" autors Matsuzaki Naotoshi

Šajā jaukajā grāmatiņā mēs satiekam Koukīro, truša-pūča gari, kam ir jautri naktī, kad visi pārējie guļ. Tas ir nedaudz baisi, bet galvenokārt tas ir brīnišķīgs un jauks.

Šī ir lieliska grāmata japāņu valodas apgūtājiem, lai praktizētu savas kana izrunas prasmes. Lielākā daļa dialogu ir vai nu hiraganā, vai katakanā, un katra lapa ir īsa, tāpēc visi apguves līmeņi varētu ar to tikt galā. Pilnīgi iesācēji to varētu uzskatīt par nedaudz pārāk izaicinošu.

"Harry Potter and the Sorcerer’s Stone" autors J.K. Rowling

Šī ir vienkārši slavenās "Harija Potera" sērijas pirmās grāmatas japāņu valodas adaptācija.

Lai gan tā tehniski ir bērnu grāmata, izmantotie kanji un kana ir pārāk sarežģīti lielākajai daļai iesācēju, padarot to par lielisku izvēli vidējiem apgūtājiem.

"Kitchen" autors Banana Yoshimoto

"Kitchen" stāsta par divām mātiem un pēta mīlestības un traģēdijas tēmas. To tā dara, aplūkojot mājas virtuves spēku saistībā ar ģimeni un augšanu.

Ja vēlaties lasīt kaut ko, kas skaisti izskaidro sēras un zaudējumus, apskatiet šo lielisko vidējā līmeņa grāmatu.

"Norwegian Wood" autors Haruki Murakami

Iepriekšējais brīdinājums: Šis ir sarežģīts lasāmviela, kas noteikti paredzēta tikai pieaugušajiem. Pat tad daži pieaugušie var nespēt izturēt šīs grāmatas intensitāti un skumjās. Tomēr šī ir neticami skaista grāmata un klasika Japānā.

"Norwegian Wood" jaunam vīrietim jāizvēlas starp savas jaunības mīlestību, kas ir viņa mirušā labākā drauga satraukta un sērām pāri sieva, un citu sievieti, kas būtībā ir viņas pretējība.

Tas ir neticami ieskats tajā, kāda bija dzīve 1960. gadu Japānā, un pēta tādas tēmas kā atmoda, nāve, traumas, mīlestība un jaunība.

Šis romāns ir ļoti blīvs un satur daudz sarežģītu kanji, tāpēc visvairāk varētu gūt labumu no lasīšanas pieredzējušākie apgūtāji.

Lasīšanas prakses materiāli, lai uzzinātu par japāņu kultūru

Vai interesē uzzināt vairāk par to, kā dzīvo Japānas iedzīvotāji, nevis tikai skatīties visu, kas ir televīzijā? Ir lieliski resursi iesācējiem, lai lasītu par japāņu kultūru un atklātu aizraujošus faktus par ikdienas dzīvi šajā dinamiskajā valstī.

Matcha

Matcha, tīmekļa žurnāls, ir līdzīgs NHK News Easy, jo tajā ir ieraksti, kurus ir viegli lasīt ar vienkāršu gramatiku.

Šīs vietnes saturs koncentrējas uz dažādiem japāņu dzīves kultūras aspektiem, piemēram, pašreizējām tendencēm. Visi kanji ir ar furiganu.

Ieraksti ir garāki nekā citās vietnēs, taču tie ir sadalīti sadaļās, lai būtu vieglāk lasāmi.

Wa Tanoshii

Wa Tanoshii, jeb "Jautri", ir vēl viens tiešsaistes žurnāls, kas aptver dažādas tēmas, tostarp ēdienu, dzīvniekus un festivālus. Rakstus raksta dažādi lietotāji, kas ar prieku dalās ar saviem personīgajiem pieredzes stāstiem Japānā.

Visi raksti ir uzrakstīti vienkāršā japāņu valodā. Saturu var arī šķirot pēc N5-N1 līmeņiem, un pašu rakstu virsrakstos ir norādīts N-līmenis. Novietojiet peles kursoru virs jebkura pasvītrotā teiciena, un jūs uzzināsit vārda definīciju un piekļūsiet gramatikas skaidrojumiem.

Nippon Talk

Nippon Talk ir vietne, kas aptver vispārīgākas tēmas par dzīvi Japānā. Viņu ieraksti vēršas uz tādām tēmām kā bērnu audzināšana, veļas mazgāšana un ikdienas uzdevumu veikšana, taču saturs var interesēt tos, kas vēlas uzzināt vairāk par japāņu dzīvesveidu.

Katrs raksts ir uzrakstīts īsās rindkopās ar nedaudz garākiem teikumiem nekā citās mūsu sarakstā minētajās vietnēs.

Visi kanji ir ar furiganu, bet angļu tulkojums ir novietots tieši zem katras rindkopas. Lasot saturu japāņu valodā, izaiciniet sevi neieskatuļoties angļu tulkojumā, pirms esat pilnībā izlasījis fragmentu.

Japāņu valodas lasīšanas prakse ar spēļu lietotnēm

Videospēles var izmantot gan kā izklaidi, gan mācīšanos, un to apstiprina zinātne.

Lielākajā daļā mobilo spēļu ir dažādas valodu opcijas, kuras varat izmantot savā labā. Lai gan daudzas var būt pārāk sarežģītas lielākajai daļai lietotāju, zemāk ir dažu jautru spēļu saraksts, kas var kalpot kā lasīšanas prakse iesācējiem.

Neko Atsume: Kitty Collector

Pieejams: iOS | Android

Neko Atsume: Kitty Collector (izstrādātājs Hit-Point) ir kaķu vākšanas spēle, kas pieejama gan iOS, gan Android ierīcēm. Spēlēšanai nav daudz, taču animētie kaķi ir jauki skatāmi. Novietojiet dažāda veida barību vai rotaļlietas, un kaķi parādīsies nākamajā reizē, kad palaidīsit lietotni.

Spēlei ir divi valodu iestatījumi: japāņu un angļu. Lietotnē ir minimāls japāņu valodas daudzums, kas palīdzēs jums ikdienas apguves rutīnā neapburt.

Arī kaķu vārdi ir rakstīti hiraganā un katakanā, kas var palīdzēt jums iemācīties lasīt svešvārdus, kas uzrakstīti, izmantojot katakana rakstzīmes.

Animal Crossing: Pocket Camp

Pieejams: iOS | Android

Animal Crossing: Pocket Camp ir pirmā mobilā spēle ilggadējai Animal Crossing sērijai no Nintendo. Kā nometnes vadītājs jūs esat atbildīgs par dzīvnieku palīdzību un nometnes dekorēšanu.

Animal Crossing videospēles versijas cienītāji var piedzīvot nedaudz atšķirīgu spēli, jo tā atšķiras no tās Ziemeļamerikas analogs. Piemēram, dažiem dzīvniekiem ir dažādi vārdi.

Japāņu valoda ir rakstīta vienkāršos teikumos, bet kanji nav ar furiganu. Šī spēle būtu vislabāk piemērota tiem, kas meklē nedaudz izaicinošāku saturu, taču tā joprojām ir pietiekami vienkārša arī iesācējiem vai jaunākiem spēlētājiem.

LINE Brown Farm

Pieejams: iOS | Android

LINE ir ne tikai viena no populārākajām mobilo ziņojumapmaiņas lietotnēm Japānā. Uzņēmums ir izlaidis arī vairākas spēles, kas saistītas ar viņu slavenajiem varoņiem.

LINE Brown Farm ir mobilā spēle, kurā galvenā loma ir vienam no viņu populārākajiem varoņiem, lācim Braunam. Braunam jāatjauno ferma un jāpadara tā veiksmīga, stādot dažādus dārzeņus un audzējot dzīvniekus.

Līdzīgi kā iepriekšējai spēlei, kanji nav ar furiganu, taču tā ir pietiekami vienkārša vismaz N5 līmeņa apgūtājiem. Tas nozīmē, ka jums būs nepieciešama zināma gramatikas pieredze, lai saprastu dialogu.

LINE Brown Farm arī paplašina jūsu vārdu krājumu ar dažādiem dārzeņu un dzīvnieku nosaukumiem.

Papildu japāņu valodas lasīšanas prakses materiāli, lai pārbaudītu savas valodas prasmes

Vai esat gatavs pacelt savu japāņu valodas lasīšanas praksi līmenī augstāk ar izaicinošāku saturu? Šeit ir vēl daži materiāli, kurus varat izpētīt un izlemt, vai esat gatavs pāriet uz vidēja līmeņa lasīšanas resursiem, vai arī jums vajag vairāk laika, lai apgūtu pamatus.

Videospēles jaunākiem spēlētājiem

Ja neesat ieinteresēts spēlēt mobilās spēles, mēģiniet praktizēt japāņu valodu ar videospēlēm citās platformās. Nintendo piedāvā plašu spēļu bibliotēku, un daudzas no tām atbalsta vairākas valodas.

Lieliska vieta, kur sākt, ir Nintendo Switch. Spēlēm jaunākiem spēlētājiem ir vienkāršāki teikumi, kurus iesācējiem ir vieglāk saprast.

Lai gan ne visās spēlēs kanji ir ar furiganu, tie svārstās no iesācēju līdz vidējam līmenim. Nebaidieties pārtraukt spēlēšanu, lai meklētu neskaidra kanji nozīmi. Jūs uzzināsiet vairāk par vārdu spēles kontekstā.

Daži videospēļu nosaukumi, kurus var izmēģināt:

  • "Pokémon: Let's Go Pikachu!" — Blakusspēle galvenajai sērijai, kas arī ietver elementus no animētās sērijas.
  • "Luigi's Mansion 3" — Rēgu medību spēle, kuras galvenais varonis ir Mario brālis.
  • "The Legend of Zelda: Link's Awakening" — Spēle, kuras galvenais varonis ir sērijas varonis Links un viņa piedzīvojumi Koholint salā.

Anime ar japāņu valodas subtitriem

Ja esat anime cienītājs, varat mēģināt to skatīties ar subtitriem, lai iegūtu papildu lasīšanas praksi. Protams, angļu subtitru vietā mēģiniet izmantot japāņu valodas subtitrus. Tādā veidā jūs varat praktizēt savas lasīšanas prasmes un klausīšanās saprašanu.

Sāciet ar anime, kas paredzēti jaunākiem skatītājiem, piemēram, "Crayon Shin-chan", komēdiju par nerātnu zēnu un viņa ģimeni. Ja "Crayon Shin-chan" humors (kas dažreiz var būt nepiemērots) nav tas, ko meklējat, "Chi's Sweet Home" ir bērniem draudzīgs stāsts par jauku kazlēnu, kurš mācās pielāgoties dzīvei telpās pēc tam, kad viņu adoptējusi ģimene.

Jūs varat arī mācīties ar anime fragmentiem Lingflix programmā, kas māca japāņu valodu, izmantojot autentiskus video, kas ietver arī fragmentus no filmām un sērijām, jokainām reklāmām, ziņu sižetiem un citiem medijiem, ko skatās dzimtie runātāji.

Ar Lingflix jūs varat arī izveidot multivide karšu karti jebkuram jaunam vārdam, ar kuru saskaraties, skatoties. Šāda lietotne var būt noderīga ikvienam, kas vēlas apgūt japāņu valodu caur video.

NHK for School

NHK piedāvā dažādus resursus visiem japāņu valodas apguves līmeņiem. Vēl viens noderīgs resurss iesācējiem ir NHK for School, kas satur TV programmas un citus īsus video. Katrs video ir sadalīts dažādās daļās ar transkriptu.

Atšķirībā no NHK Easy News, šim saturam nav furiganas, bet kanji ir N5 līmenī, padarot to pietiekami vienkāršu lielākajai daļai iesācēju. Viņu video var izmantot arī kā klausīšanās praksi.

Es iesaku sākt ar tautas teikām, piemēram, "Momotaro", vai ar pamatskolas līmeņa video sadaļā TV Programmas.

Hukumusume

Jāatzīst, ka šī vietne sākumā izskatās biedējoši, kad pirmo reizi ierodaties sākumlapā. Aktivizējiet to furigana lietotni vai uznirstošo lasītāju, lai orientētos ar kanji — vai arī varat noklikšķināt nejauši, līdz paklupsit uz kādu stāstu. Stāstu kategorijas ietver 日本の有名な話 (Japānas slavenie stāsti) un manu personīgo favorītu 日本のこわい話 (Japānas spoku stāsti).

Šeit piedāvātajiem simtiem stāstu ir minimāls kanju daudzums un daudz noderīga audio pavadījumu. Vispirms izlasiet stāstu, tad klausieties un lasiet līdzi!

World of チョコチョコ (Chokochoko)

Iepriekš esmu jūs tieši novedis pie nelielas, taču lieliskas japāņu valodas iesācēju stāstu kolekcijas. Tie ir pieejami kā rūpīgi uzrakstīti PDF faili, kurus varat bez maksas lejupielādēt un ņemt līdzi lasīšanas praksei ceļā. Tie ir arī lieliski piemēroti drukai, lasīšanai un atzīmēšanai uz papīra. Kad esat gatavs pacelties līmenī augstāk, Chokochoko jūs apgādās arī ar visiem pārējiem lasīšanas līmeņiem.

Yahoo!きっず (Yahoo! Kids)

Jūs, iespējams, izpētījāt Yahoo Kids, kad pirmo reizi uzzinājāt par internetu (ja vien neesat dzimis pēc 2000. gada). Tas ir jautrs, košs un uzrunā jūsu iekšējo bērnu ar nostalģiskām tēmām, piemēram, ポケモン (pokémon) un ディズニー (Disney).

Kāpēc lasīšanas prakse ir būtiska japāņu valodas apguvē

Lasīšana ir neatņemama jebkuras valodas apguves sastāvdaļa. Pat ja jūsu vienīgais mērķis ir runāt japāņu valodā, pienāks laiks, kad jums būs jāizlasa kaut kas mērķvalodā.

Japāņu valodas materiālu lasīšanas prakse nav jābūt par katru cenu. Ir pieejams daudzveidīgs saturs neatkarīgi no jūsu interēm. Lasīšanai ir arī nozīmīgas priekšrocības jūsu veselībai, piemēram, stresu samazināšana un vārdu krājuma paplašināšana.

Turklāt, redzot tos grūti apgūstamos kanji kontekstā, jūs tos atcerēsities ātrāk.

Kāds labāks veids dubultot savu japāņu valodas apguvi, kā praktizēt lasīšanu katru dienu? Ar tik daudz materiālu, no kuriem izvēlēties, jūs varat arī uzzināt par Japānas vēsturi, kultūru un paražām, vienlaikus apgūstot valodu.

Japāņu valodas apgūšana ir izaicinoša, taču ir svarīgi nepadoties.

Jo vairāk satura izaicināsiet lasīt, jo vairāk iemācīsities. Atvieglojiet procesu, izvēloties japāņu valodas lasīšanas materiālus, kas jūs visvairāk interesē.

Turpinot savu valodas apguves ceļojumu, jūs sāksit lasīt sarežģītāku saturu, par kuru pat nezinājāt, ka tas iespējams.

Un vēl viena lieta...

Ja jūs, tāpat kā es, izbaudāt japāņu valodas apguvi, izmantojot filmas un citus medijus, jums vajadzētu izmēģināt Lingflix. Ar Lingflix jūs varat pārvērst jebkuru subtitru saturu YouTube vai Netflix aizraujošā valodas nodarbībā.

Man arī patīk, ka Lingflix ir milzīga video bibliotēka, kas atlasīta īpaši japāņu valodas apgūtājiem. Vairs nav jāmeklē labs saturs – tas viss ir vienā vietā!

Viena no manām iecienītākajām funkcijām ir interaktīvie subtitri. Jūs varat pieskarties jebkuram vārdam, lai redzētu attēlu, definīciju un piemērus, kas padara to daudz vieglāk saprotamu un atcerēties.

Un, ja jūs uztraucat, ka aizmirsīsiet jaunus vārdus, Lingflix jūs aizsargās. Jūs veiksiet jautrus vingrinājumus, lai nostiprinātu vārdu krājumu, un jums tiks atgādināts, kad ir pienācis laiks pārskatīt, lai jūs faktiski saglabātu to, ko esat iemācījušies.

Jūs varat izmantot Lingflix datorā vai planšetdatorā vai arī lejupielādēt lietotni no App Store vai Google Play. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu pašreizējo izpārdošanu! (Derīga līdz šī mēneša beigām.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem