7 veidi, kā pateikt "labrīt" japāņu valodā, un saistītās frāzes
Vai esat rīta cilvēks? Izplatiet prieku, novēlot draugiem un kolēģiem labu rītu japāņu valodā. Tālāk esošajā ceļvedī atklājiet septiņus dažādus veidus, kā pateikt “labrīt” japāņu valodā — no formālajiem līdz ļoti neformālajiem.
Es arī dalīšos ar dažiem padomiem, kā izvēlēties pareizo formalitātes līmeni jebkurā situācijā, kā arī norādīšu uz ķermeņa valodu un žestiem, ko varat izmantot sveicinoties.
Formāls “Labrīt” japāņu valodā
おはようございます (Ohayo gozaimasu)
Šis ir visizplatītākais un pieklājīgākais veids, kā pateikt labrīt japāņu valodā. Tas burtiski ir sveiciens, kādu iemāca mācību grāmatās!
Šis izteiciens ir diezgan formāls, tāpēc paturiet to personām, kuras nepazīstat labi, vai kādas vecumā vai sociālajā statusā ir augstākas par jums.
おはようございます、お世話になっております (Ohayo gozaimasu, osewa ni natte orimasu)
Šis pieklājīgais sveiciens apvieno formālo sveicienu ohayo gozaimasu (おはようございます) ar frāzi osewa ni natte orimasu (お世話になっております), kas ir veids, kā izteikt pateicību par kāda atbalstu.
Šī frāze ir izplatīta biznesa un profesionālajā vidē Japānā, un to bieži dzirdēsiet sapulcēs.
今朝はいかがでしょうか? (Kesa wa ikaga desu ka?)
Pajautājiet kādam, kā viņiem klājas, savam sveicienam pievienojot šo frāzi. Tas ir pieklājīgs (bet ne pārāk formāls) veids, kā pajautāt, kā kādam rit rīts.
元気ですか? (Genki desu ka?)
Šis ir universāls sveiciens, ko var lietot jebkurā dienas laikā. Burtiski tas nozīmē “vai esat vesels?” un to lieto, lai pajautātu, kā kāds jūtas. Šo frāzi varat lietot gan formālās, gan neformālās situācijās.
Neformāls “Labrīt” japāņu valodā
おはよう (Ohayo)
Izlaidiet formālo daļu ございます (gozaimasu), lai izveidotu šo neformālo veidu, kā novēlēt labu rītu personai, kuru pazīstat labi.
Lai arī šo frāzi labāk lietot tuvu draugiem, tā ir arī pieņemams veids, kā sveicināties ar kādu, kuru nepazīstat tik labi, bet kurš ir tāda paša sociālā statusā kā jūs, piemēram, kolēģi.
はよ (Hayo)
Šis jautrais veids, kā pateikt labrīt japāņu valodā, ir vēl saīsinātāka おはよ (ohayo) forma. Šo sveicienu parasti lieto starp tuviem draugiem un ģimenes locekļiem. To var izmantot arī jokojoties vai izsmējot.
朝だよ (Asa da yo)
Tas burtiski nozīmē “Ir rīts” un ir jautrs veids, kā novēlēt labu rītu kādam.
Ķermeņa valoda un žesti japāņu sveicienos
Japāņu sveicienus bieži pavada specifiska ķermeņa valoda. Lūk, kas jums par to jāzina:
- Acu kontakts: Japāņi tomēr uztur acu kontaktu, taču tas nav tik izplatīts vai ilgstošs kā rietumu kultūrās. Tas ir tāpēc, ka japāņu kultūrā acu kontakts bieži tiek uztverts kā agresijas vai necieņas pazīme, it īpaši, runājot ar vecāku personu vai augstākā amatā. Kopumā labāk izvairīties no tieša acu kontakta ar vecāku personu vai augstākā amatā esošu cilvēku. Tā vietā skatieties viņu pierē vai zodu. Ja sveicaties ar draugu vai ģimenes locekli, acu kontakts ir pieņemamāks, taču mēģiniet no tā izvairīties pārāk ilgi.
- Stāja: Sveicinoties japāņu valodā, ir svarīgi uzturēt taisnu un stāvus stāju. Tas parāda, ka esat pārliecināts un godbijīgs. Jūsu pleciem jābūt atslābinātiem, rokām jābūt gar sāniem, un jāizvairās no kupluma vai nepacietības.
- Paklanīšanās: Paklanīšanās ir formāls veids, kā sveicināties japāņu kultūrā. Ja sveicaties formālā vidē, piemēram, biznesa sapulcē, jums vajadzētu paklanīties dziļāk nekā tad, ja sveicaties neformālākā vidē. Draugu sveicināšanai parasti paklanīšanās nav nepieciešama, jo tas tiktu uztverts kā pārāk formāli.
- Mājiens: Mājiens, sveicinoties japāņu valodā, ir neformālāks sveiciens, ko var lietot ar draugiem, ģimeni un paziņām. Tas nav tik formāls kā paklanīšanās, bet tas joprojām ir godbijīgs veids, kā sveicināties.
Japāņus runājot dabiski un lietojot vārdus un frāzes no šī raksta pārējās daļas, varat vērot platformā Lingflix. Lingflix pārveido autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās — par personalizētām valodu apguves nodarbībām. Lingflix varat izmēģināt bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet lietotni iOS vai Android ierīcēm. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Derīgs līdz šī mēneša beigām.)
Vairāk japāņu rīta vārdu krājuma
Kad esat pateikuši savus labrītus, varat turpināt runāt par savu rītu, izmantojot šos rīta vārdu krājuma vārdus:
| Japāņu | Hiragana | Romaji | Angļu |
|---|---|---|---|
| 日の出 | ひので | Hinode | Saullēkts |
| 夜明け | よあけ | Yoake | Ausma |
| 早い | はやい | Hayai | Agrs |
| 朝 | あさ | Asa | Rīts |
| 新鮮 | しんせん | Shinsen | Svaigs |
| 明るい | あかるい | Akarui | Gaišs |
| そよ風 | そよかぜ | Soyokaze | Vēsma |
| 起きる | おきる | Okiru | Pamosties |
| あくび | あくび | Akubi | Žāvas |
| 朝食 | ちょうしょく | Chōshoku | Brokastis |
| コーヒー | こーひー | Kōhī | Kafija |
| お茶 | おちゃ | Ocha | Tēja |
| シリアル | しりある | Shiriaru | Pārslas |
| 納豆 | なっとう | Nattou | Natto* |
| 歯を磨く | はをみがく | Ha wo migaku | Zobu tīrīšana |
| パジャマ | パジャマ | Pajama | Pīžama |
| 服 | ふく | Fuku | Apģērbs |
| シャワー | しゃわー | Shawā | Duša |
| 運動 | うんどう | Undō | Vingrošana |
| ストレッチ | すとれっち | Sutorecchi | Stiepšanās |
| 通勤 | つうきん | Tsūkin | Brauciens uz darbu |
| 仕事 | しごと | Shigoto | Darbs |
| 学校 | がっこう | Gakkō | Skola |
| ルーチン | るーちん | Rūchin | Rutīna |
| 生産的 | せいさんてき | Seisan-teki | Produktīvs |
| スケジュール | すけじゅーる | Sukejūru | Grafiks |
| 目覚まし | めざまし | Mezamashi | Modinātājs |
| 活力ある | かつりょくある | Katsuryoku aru | Enerģisks |
| 新聞 | しんぶん | Shinbun | Avīze |
| ジョギング | じょぎんぐ | Jogingu | Joģings |
| 目覚める | めざめる | Mezameru | Pamosties (process) |
| 準備する | じゅんびする | Junbi suru | Sagatavoties |
*Natto ir izplatīts japāņu brokastu ēdiens, kas gatavots no raudzētām sojas pupiņām un tiek ēsts ar tvaicētu rīsiem.
Frāzes pirms “Labrīt”
Ja dzīvojat kopā ar kādu Japānā, iespējams, būs jāapmainās ar dažiem vārdiem vēl pirms “labrīt”.
| Japāņu | Hiragana | Romaji | Angļu |
|---|---|---|---|
| 目覚まし 時計 を 止めて ください | めざましどけいをとめてください | Mezamashi dokei wo tomete kudasai. | Lūdzu, izslēdziet modinātājpulksteni. |
| 清々しい 朝 ですね | すがすがしい あさですね | Sugasugashii asa desu ne. | Cik atspirdzinošs rīts. |
| 布団 から 出られない | ふとんから でられない | Futon kara derarenai. | Es nevaru izkāpt no gultas. |
| 今日、僕達は 寝坊 できないよ | きょう、ぼくたちは ねぼうできないよ | Kyou, bokutachi wa nebou dekinai yo. | Šodien mēs nevaram par gulēt. |
| 何時ですか? | なんじ ですか? | Nanji desu ka? | Cik ir pulkstenis? (Lai atbildētu, jums jāzina, kā japāņu valodā pateikt laiku.) |
| トイレはどこですか? | といれは どこですか? | Toire wa doko desu ka? | Kur ir tualete? |
| 真っ直ぐ行って、ここを右に曲がって... | まっすぐいって、ここをみぎに まがって... | Massugu itte, koko wo migi ni magatte... | Vispirms ejiet taisni un tad pagriezieties pa labi šeit… |
| それから、顔を洗って、歯を磨く | それから、かおをあらって、はをみがく | Sorekara, kao wo aratte, ha wo migaku. | Tad nomazgājiet seju un iztīriet zobus. |
| 私は髪をとかすのよ | わたしは かみをとかすのよ | Watashi wa kami wo tokasu no yo. | Es tikai suku matus. |
Frāzes pēc “Labrīt”
Kad kāds novēl jums labu rītu, varat to atbildēt. Tad saruna var turpināties ar kādu no šīm frāzēm.
| Japāņu | Hiragana | Romaji | Angļu |
|---|---|---|---|
| 元気ですか? | げんきですか? | Genki desu ka? | Kā jums klājas? Lai atbildētu, varētu teikt: 私は元気です。ありがとう。 (わたしは げんきです。ありがとう。) Man viss kārtībā, paldies. |
| 昨日は良く眠れましたか? | きのうはよくねむれましたか? | Kinou wa yoku nemuremashitaka? | Vai jūs vakardien labi izgulējāties? Iespējamā atbilde: まあまあ。 (まあまあ。) Pāris par pāri. |
| 爽やかな朝ですね | さわやかなあさですね | Sawayaka na asa desu ne. | Tas ir brīnišķīgs rīts. |
| 今日は、とても気持ちが良い天気です | きょうは、とてもきもちがよいてんきです | Kyou wa, totemo kimochi ga yoi tenki desu. | Šodien ir jauka diena. |
| 今日の予定は何ですか? | きょうのよていはなんですか? | Kyou no yotei wa nan desu ka? | Kādi ir jūsu šodienas plāni? |
| 今日はよろしくお願いします | きょうはよろしくおねがいします | Kyou wa yoroshiku onegaishimasu. | Es priecājos par sadarbību. / Lūdzu, rūpējieties par mani šodien. (Formāla frāze, ko lieto, sākot darbu vai tikšanos.) |
Frāzes brokastīm
Ja uzturaties pie japāņu ģimenes, brokastu laiks ir lieliska iespēja ieklausīties, kā dažādi ģimenes locekļi runā viens ar otru, salīdzinot ar to, kā viņi uzrunā jūs kā viesi. Pievērsiet uzmanību dažādajiem formalitātes līmeņiem.
Lūk, daži jautājumi, ko varētu uzdot vai jums uzdot par brokastīm no rīta:
| Japāņu | Hiragana | Romaji | Angļu |
|---|---|---|---|
| お腹空いた? | おなか すいた? | Onaka suita? | Vai tu esi izsalcis? |
| 何を食べたいですか? | なにをたべたいですか? | Nani wo tabetai desu ka? | Ko jūs vēlētos ēst? |
| 何を飲みたい? | なにをのみたい? | Nani wo nomitai? | Ko tu gribi iedzert? |
| これは何ですか? | これは なんですか? | Kore wa nan desu ka? | Kas tas ir? |
| このトーストを食べてもいいですか? | このとーすとをたべても いいですか? | Kono to-suto wo tabetemo ii desu ka? | Vai drīkstu apēst šo tostu? |
Lūk, daži veidi, kā varat atbildēt uz šiem jautājumiem par brokastīm:
| Japāņu | Hiragana | Romaji | Angļu |
|---|---|---|---|
| 果物が食べたいわ | くだものが たべたいわ | Kudamono ga tabetai wa. | Es gribu ēst augļus. |
| コーンフレークが食べたいな | こーんふれーくが たべたいな | Kōnfurēku ga tabetai na. | Es gribu ēst kukurūzas pārslas. |
| オムレツとベーコンがいいな | おむれつと べーこんが いいな | Omuretsu to bēkon ga ii na. | Omlete ar speķi būtu labi. |
| 牛乳が飲みたい | ぎゅうにゅうが のみたい | Gyūnyū ga nomitai. | Es gribu iedzert pienu. |
| オレンジジュースが欲しい | おれんじじゅーすが ほしい | Orenji jūsu ga hoshii. | Es gribu apelsīnu sulu. |
| 私もオレンジジュースが欲しいです。ありがとうございます! | わたしも おれんじじゅーすが ほしいです。ありがとうございます! | Watashi mo orenji jūsu ga hoshii desu. Arigatō gozaimasu! | Arī es gribētu apelsīnu sulu. Liels paldies! (Šis ir ļoti pieklājīgs veids, kā izteikt atbildi.) |
| 私はコーヒーを飲むわ | わたしは こーひーをのむわ | Watashi wa kōhī wo nomu wa. | Es dzeršu kafiju. |
Pēc paražas visi pie galda sāk maltīti ar šo frāzi:
いただきます (Itadakimasu) — Paldies par ēdienu. Es sākšu ēst.
Maltītes beigās pēc paražas visi pie galda saka:
ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) — Paldies par ēdienu. Esmu paēdis.
Vairāk japāņu sveicienu
Rīta sveicieni ir paredzēti, nu, rītam. Bez rīta sveicieniem, lūk, garš saraksts ar citiem japāņu sveicieniem jebkuram laikam un gadījumam:
Mācīšanās pateikt "sveiki" japāņu valodā ir būtisks pirmais solis jūsu valodu apguves ceļojumā. Šis ceļvedis parādīs 25 dažādus veidus, kā sveicināties ar cilvēkiem dažādās...
Vai jums jau ir labs rīts? Tagad varat pateikt “labrīt” japāņu valodā jebkurā gadījumā un jebkurā formalitātes līmenī!
Un Vēl Viena Lieta... Ja mīlat apgūt japāņu valodu ar autentiskiem materiāliem, tad man vajadzētu vairāk pastāstīt par Lingflix. Lingflix dabiski un pakāpeniski ievada jūs japāņu valodas un kultūras apguvē. Jūs mācīsities īstu japāņu valodu, kādu runā reālajā dzīvē. Lingflix piedāvā plašu mūsdienīgu video klāstu, kā redzēsiet zemāk: Lingflix padara šos oriģinālos japāņu video pieejamus, izmantojot interaktīvus transkriptus. Noklikšķiniet uz jebkura vārda, lai to acumirklī meklētu. Visām definīcijām ir vairāki piemēri, un tās ir uzrakstītas japāņu valodas macītājiem kā jūs. Pieskarieties, lai pievienotu vārdus, kurus vēlaties pārskatīt, vārdu sarakstam. Un Lingflix ir mācīšanās režīms, kas pārvērš katru video valodas apguves nodarbībā. Jūs vienmēr varat pavelkt pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemēru. Labākā daļa? Lingflix seko līdzi jūsu vārdu krājumam un nodrošina papildu praksi ar grūtiem vārdiem. Tas jums pat atgādinās, kad ir pienācis laiks pārskatīt apgūto. Jums būs 100% personalizēta pieredze. Sāciet lietot Lingflix vietni savā datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Derīgs līdz šī mēneša beigām.)