22 neiedomājami gari vācu vārdi
Ja tu mācies vācu valodu, tu jau zini (un, iespējams, mīli), cik dīvaini vācu vārdi var būt.
Tātad, ja tev šķiet, ka esi jau redzējis garus vācu vārdus, piesprādzies drošības jostai. Jo mēs apskatīsim vairākus tādus milžus, kurus tu, iespējams, vēl neesi sastapies.
Kā vācu vārdi kļūst tik gari?
Vācu valodā nav lietvārdu klasteru — citiem vārdiem sakot, salikteņi un jaunas idejas tiek veidotas, apvienojot atsevišķus vācu vārdus vienā saistītā ķēdē. Starp šiem vārdiem nav atstarpes. Laba analogija būtu salīdzināt visu vārdu ar vilciena sastāvu.
Sāksim ar nekaitīgu piemēru: Handschuhe, kas nozīmē "cimdi". Tas ir Hand (roka) un Schuhe (apavi) savienojums. Labi, vēl nekas šausmīgs.
Tagad pāriesim pie iespaidīgāka parauga: Haustürschlüssel, kas nozīmē "mājas durvju atslēga".
Tajā ir trīs atsevišķi lietvārdi: Haus (māja), Tür (durvis) un Schlüssel (atslēga).
Tas ir saprotami, kad to saskaldi daļās un kad viss ir skaidri izrunāts, taču, ja tu nebūtu pazīstams ar vācu valodu, šis vārds varētu izskatīties vienkārši kā juceklīgs burtu putra.
Vācu valodas īpašību izmantošana ļauj runāt īsi un precīzi, īpaši tiem, kas strādā birokrātijā un politikā. Tu redzēsi, ko es domāju, nākamajā sarakstā.
Bieži vien milzīgā vācu vārdā starp atsevišķajiem vārdiem tiek iepiestas viena vai divas burti (piemēram, S vai N), lai atvieglotu izrunu.
22 garākie vācu vārdi
Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung
Burtu skaits: 67 Nozīme: Noteikumi par pilnvaru deleģēšanu attiecībā uz zemes gabalu pārnešanas atļaujām Sastāvdaļas: Grundstück (īpašums) + Verkehr (satiksme/saziņa) + Genehmigung (apstiprinājums) + Zuständigkeit (pilnvaras) + Übertragung (deleģēšana) + Verordnung (noteikumi)
Esiet uzmanīgi, ja kādreiz domājat nodarboties ar vācu nekustamo īpašumu — tas, iespējams, nozīmēs, ka šis vārda briesmonis jāiegaumē.
Siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig
Burtu skaits: 65 Nozīme: 777 777
Jā, skaitļu izmantošana ir tāds mazliet krāpniecisks veids, kā izveidot garus vācu vārdus. Bet, hei, var pienākt laiks, kad kādam tu būsi parādā 777 777 eiro par kādu traku pirkumu. Tajā brīdī es teiktu "sieben" sešas reizes pēc kārtas, nevis mēģinātu izcelt šo vārda monstru.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
Burtu skaits: 63 Nozīme: Liellopa gaļas marķējuma uzraudzības pienākumu deleģēšanas likums Sastāvdaļas: Rindfleisch (liellopa gaļa) + Etikettierung (marķēšana) + Überwachung (uzraudzība) + Aufgabe (pienākums) + Übertragung (nodokšana/pārnese) + Gesetz (likums)
Šis bēdās slavenais vārds — saīsināti RkReÜAÜG — ir faktiska 1999. gadā radīta regulējuma nosaukums. Tā kā likums tika atcelts 2013. gadā, tā nosaukums tagad tiek uzskatīts par novecojušu. Tas tomēr nenozīmē, ka tas vairs nemoka vācu valodas iedzīvotāju un tās apguvēju prātus.
Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender
Burtu skaits: 49 Nozīme: Sociālās apdrošināšanas palīga māceklis Sastāvdaļas: Sozial (sociāls) + Versicherung (aizsardzība/apdrošināšana) + Fachangestellte (palīgs/specializēts darbinieks) + Auszubildender (māceklis)
Šķiet, ka sociālās apdrošināšanas darbiniekiem Vācijā ir vēl vairāk darba. Iespējams, īsts sociālās apdrošināšanas palīgs nesītu šo milzīgo vārdu uz sava vārda karodziņa, ja vien tas nebūtu plakāta izmēra.
Hochleistungsflüssigkeitschromatographie
Burtu skaits: 40 Nozīme: augstas veiktspējas šķidruma hromatogrāfija Sastāvdaļas: Hochleistung (augsta veiktspēja) + Flüssigkeit (šķidrums) + Chromatographie (hromatogrāfija)
Šķiet, ka ne tikai vācu likumdevēji var iegūt īso (vai tehniski garo) vārdu krājuma galu. Šis ļoti reāls termins ir pazīstams ķīmiķiem. Angļu valodā to parasti saīsina līdz HPLC.
Rechtsschutzversicherungsgesellschaften
Burtu skaits: 39 Nozīme: apdrošināšanas sabiedrības, kas nodrošina tiesisko aizsardzību Sastāvdaļas: Recht (likums) + Schutz (aizsardzība) + Versicherung (apdrošināšana/aizsardzība) + Gesellschaften (sabiedrības)
Ticiet vai nē, jūs šo vārdu, iespējams, redzēsit biežāk, nekā domājat. Varbūt tas netiks bieži lietots parastās sarunās, taču tas laiku pa laikam var parādīties svarīgu dokumentu tekstā.
Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung
Burtu skaits: 36 Nozīme: transportlīdzekļa civiltiesīgās atbildības apdrošināšana Sastāvdaļas: Kraftfahrzeug (automobilis) + Haftpflicht (atbildība) + Versicherung (apdrošināšana)
Jāatzīst, šis termins bieži tiek saīsināts līdz Kfz-Haftpflichtversicherung. Tomēr 2003. gadā tam tika piešķirts garākā vārda tituls vācu valodas vārdnīcā Duden. Tātad, ja esi Vācijā un izvērtē auto iegādes tirgu, šis termins ir būtisks.
Mietschuldenfreiheitsbescheinigung
Burtu skaits: 34 Nozīme: parādu brīvības apliecība Sastāvdaļas: Miet (īre) + Schulden (parādi) + Freiheit (brīvība) + Bescheinigung (apliecība)
Šis ir termins, kas jāzina katram īrniekam, ja viņš kādreiz nolemj pārvākties uz citu dzīvesvietu. Tā būtībā ir zīmīte no bijušā īpašnieka, kas apstiprina, ka potenciālais īrnieks ir samaksājis visu īri laikā.
Arbeiterunfallversicherungsgesetz
Burtu skaits: 33 Nozīme: Darba negadījumu apdrošināšanas likums Sastāvdaļas: Arbeiter (strādnieks) + Unfall (negadījums) + Versicherung (apdrošināšana) + Gesetz (likums)
Es nejokoju, kad teicu, ka par masīvākajiem vācu vārdiem galvenokārt atbild vācu likumdevēji. Tiklīdz beigās redzi vārdu Gesetz, var būt nelaimes.
Šis ir obligāti jāzina visiem uzņēmējiem un darba devējiem, kuriem jāaizsargā darbiniekus no kaitējuma darba vietā.
Behindertengleichstellungsgesetz
Burtu skaits: 33 Nozīme: Personu ar invaliditāti vienlīdzīgu iespēju likums Sastāvdaļas: Behindert (invalīds) + Gleichstellung (vienlīdzība) + Gesetz (likums)
Kopš stāšanās spēkā 2002. gadā šis svarīgais regulējums aptver invalīdu tiesības un aizsargā tos no diskriminācijas. To bieži saīsina līdz BGG.
Bundesausbildungsförderungsgesetz
Burtu skaits: 33 Nozīme: Federālā izglītības un apmācības atbalsta likums Sastāvdaļas: Bundes (federāls) + Ausbildung (apmācība/izglītība) + Förderung (finansēšana) + Gesetz (likums)
Saīsināti BAföG, šis likums stājās spēkā 1971. gadā un izveidoja valdības finansētu programmu jauniešu izglītības un profesionālās apmācības atbalstam.
Donaudampfschifffahrtsgesellschaft
Burtu skaits: 33 Nozīme: Donavas tvaikoņu kuģniecības kompānija Sastāvdaļas: Donau (Donava) + Dampfschiff (tvaikonis) + Fahrt (pāreja) + Gesellschaft (kompānija)
Reāla kuģniecības kompānija, ko 1829. gadā izveidoja Austrijas ierēdņi, DDSG joprojām pastāv kā divas entītes.
Rheinmaindonaugroßschifffahrtsweg
Burtu skaits: 33 Nozīme: Reinas-Mainas-Donavas lielo kuģu satiksmes ceļš Sastāvdaļas: Rhein (Reina) + Main (Maina) + Donau (Donava) + Großschifffahrt (smagā kuģniecība) + Weg (ceļš)
Vēl viens vārds, kas saistīts ar preču transportu pa tik svarīgo Donavu! Pat vācieši nav pārāk priecīgi par šī vārda juceklīgumu — tas parasti ietver defisus, lai to būtu nedaudz vieglāk lasīt: Rhein-Main-Donau-Großschifffahrtsweg.
Nahrungsmittelunverträglichkeit
Burtu skaits: 32 Nozīme: pārtikas nepanesamība Sastāvdaļas: Nahrungsmittel (pārtikas produkti) + Unverträglichkeit (nepanesamība)
Garš vārds kaut kam tik dzīvībai svarīgam. Ikvienam ar pārtikas alerģijām šis termins jāapgūst, pirms dodas uz vācu restorānu. Rūpīgi pievērs uzmanību otrajai pusei — to var būt diezgan grūti ātri izrunāt, un šī ir viena no lietām, kuras tu negribētu sajaukt.
Straßenverkehrszulassungsordnung
Burtu skaits: 32 Nozīme: Ceļu satiksmes atļauju noteikumi Sastāvdaļas: Straßen (ielas) + Verkehr (satiksme) + Zulassung (atļauja/uzņemšana) + Ordnung (kārtība)
Negribu būt rupjš, bet kaut kam, kam vajadzētu regulēt satiksmi, tā nosaukums noteikti izskatās pēc paša alfabēta sastrēguma.
Lebensversicherungsgesellschaft
Burtu skaits: 31 Nozīme: dzīvības apdrošināšanas sabiedrība Sastāvdaļas: Leben (dzīvība) + Versicherung (apdrošināšana) + Gesellschaft (sabiedrība)
Meklē dzīvības apdrošināšanu Vācijā? Izklaidējies, ierakstot to Google meklēšanā!
Steuervergünstigungsabbaugesetz
Burtu skaits: 31 Nozīme: Nodokļu atvieglojumu samazināšanas likums Sastāvdaļas: Steuer (nodoklis) + Vergünstigung (pabalsts) + Abbau (samazināšana) + Gesetz (likums)
Par laimi, šo milzoni var vienkārši saīsināt līdz StVergAbG. Lai gan vizuāli tas nešķiet īpaši uzlabojums, vai ne?
Freundschaftsbeziehungen
Burtu skaits: 24 Nozīme: draudzības attiecības Sastāvdaļas: Freundschaft (draudzība) + Beziehungen (attiecības)
Garš, nedaudz lieks vārds vienkāršam konceptam. Ja tu vērtē savu draudzību tik ļoti, ka esi gatavs lietot šo terminu, lai to aprakstītu, tad deru, ka tu esi īsts draugs.
Lebensabschnittspartner
Burtu skaits: 24 Nozīme: dzīvesbiedrs / partneris Sastāvdaļas: Leben (dzīve) + Abschnitt (posms) + Partner (partneris)
Jo kā citādi tu sauktu savu jauko kungu vai madamu? Tik svarīga persona ir pelnījusi vārdošu titulu (bet patiesībā, vari teikt vienkārši Partner, ja tas ir pārāk grūti izrunāms, un esmu pārliecināts, ka viņš vai viņa netiks aizvainots).
Unabhängigkeitserklärung
Burtu skaits: 24 Nozīme: neatkarības deklarācija Sastāvdaļas: Unabhängigkeit (neatkarība) + Erklärung (deklarācija)
Bez šaubām, tava mēle var paklupit par šiem umlautiem. Par vārdu, kas attiecas uz drosmīgu deklarāciju, to var neticami viegli nepareizi izrunāt, ja tas tiek teikts skaļi.
Streichholzschächtelchen
Burtu skaits: 24 Nozīme: sērkociņu kastīte Sastāvdaļas: Streichholz (sērkociņš) + Schächtel (kaste) + chen (deminutīvs)
Daudz asu skaņu uzbrukums, tikai lai apzīmētu mazu sērkociņu kastīti. Varbūt labāk palūgt šķiltavu.
Betäubungsmittelgesetz
Burtu skaits: 23 Nozīme: narkotiku likums Sastāvdaļas: Betäubungsmittel (narkotikas) + Gesetz (likums)
Šī likuma nosaukums bieži tiek saīsināts līdz BtMG. Kā tam arī vajadzētu būt.
Ja nopietni, es garantēju, ka šeit apgūtā vārdu krājums kādu dienu noderēs. Vai vismaz šie vārdi palīdzēs uzlabot vācu valodas izrunu.
Ja tu mācies vācu valodu, es ceru, ka šis raksts tevi vēl vairāk piesaistīja šai brīnišķīgajai valodai. Un mūsu valodu apguves programmā Lingflix ir vēl vairāk interesantu vārdu, ko atklāt. Lingflix pārvērš autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās — personalizētās valodu apguves nodarbībās. Tu vari izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklē mājaslapu vai lejupielādē iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Spied šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo atlaidi! (Derīga līdz šī mēneša beigām.)
Un, ja tu vispār neesi pazīstams ar vācu valodu, nu, es ceru, ka tas tevi pārāk neiebiedēja.
Un vēl viena lieta...
Vēlies zināt atslēgu efektīvai vācu valodas apgūšanai?
Tā ir pareizā satura un rīku izmantošana, piemēram, to, ko piedāvā Lingflix! Pārlūko simtiem video, risini neskaitāmus viktorīnas un apgūsti vācu valodu ātrāk, nekā spēj iedomāties!
Skaties aizraujošu video, bet grūti to saprast? Lingflix padara dzimtās valodas video pieejamus ar interaktīviem subtitriem. Tu vari pieskarties jebkuram vārdam, lai to acumirklī atrastu. Katrai definīcijai ir piemēri, kas uzrakstīti, lai palīdzētu saprast, kā lietot vārdu. Ja redzi interesantu vārdu, ko nezini, vari to pievienot vārdu krājumam. Un Lingflix nav domāts tikai video skatīšanai. Tas ir pilnīgs valodu apguves platforma. Tas ir izstrādāts, lai efektīvi iemācītu visus vārdus no jebkura video. Velk pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemērus par vārdu, uz kura atrodies. Labākais ir tas, ka Lingflix izseko vārdu krājumam, ko tu apgūsti, un nodrošina papildu praksi ar grūtiem vārdiem. Tas pat atgādinās, kad ir laiks pārskatīt apgūto. Sāc lietot Lingflix mājaslapu datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādē Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Spied šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo atlaidi! (Derīga līdz šī mēneša beigām.)