Pilnīgais ceļvedis par atdalošiem vācu valodas darbības vārdiem
Vācu valodā ir daudz brīnišķīgu un sarežģītu lietu, taču atdalošie darbības vārdi bieži sagādā lielas problēmas tās apguvējiem.
Šodien mēs pilnībā izpētīsim atdalošos darbības vārdus, tostarp to lietošanu, kad tos atdalīt un kad neatdalīt. Esmu šīs detaļas sadalījis vienkāršos soļos un samazinājis nepieciešamo iegaumējamo informāciju.
Kas ir atdalošie vācu valodas darbības vārdi?
Vācu valodā daži darbības vārdi, lietojot tagadnē, sadalās divās daļās. Lai gan tas varētu izklausīties dīvaini — paņemt vārdu un sadalīt to pat parastā lietojumā — mēs darām to pašu angļu valodā. Angļu valodā tos sauc par "frāzes darbības vārdiem".
Piemēram, padomājiet, ko jūs darāt ar bibliotēkas grāmatu: vai jūs to "pārbaudāt" (check)? Nē. Jūs to "izņemat" (check out). Jūs varat arī "meklēt" (check for) bibliotēkas grāmatu, staigājot pa starpsienām (ziniet, lai pārliecinātos, ka tā ir tur). Un, atnesot to atpakaļ (bring it back), jūs pārliecināties, ka tā tiek "atgriezta" (checked back in) — pēc tam, kad bibliotekāre to ir "pārbaudījusi" (checked it over), lai pārliecinātos, ka jūs visā nav pārzīmējis ar krītiņu vai uz vāka nesam izlietis alu.
Vienkārši pievienojot vienu prievārdu (vārdu, kas parāda attiecības starp divām lietām, piemēram, in, on, at, over, under utt.), mēs varam mainīt darbības vārda nozīmi.
Vācu valodā daudzi darbības vārdi sastāv no priedēkļa (bieži vien prievārda) un pamata darbības vārda. Kad pamata darbības vārdam tiek pievienots priedēklis, tā nozīme mainās.
Tas pats ir arī angļu valodā — mēs varam mainīt dažu angļu valodas darbības vārdu nozīmi, pievienojot prievārdu, bet angļu valodā mēs to pievienojam aiz darbības vārda, un tas ir atsevišķs vārds. Apsveriet frāzes darbības vārdus "satikties" (get along), "pārciest" (get over) un "dejot" (get down). Visi trīs satur vārdu "get", bet, mainot sekojošo prievārdu, no labu attiecību uzturēšanas jūs nonākat pie kaut kā pārvarēšanas un pēc tam dejāšanas uz grīdas. Prievārdi (vai vācu valodā — priedēkļi) veido milzīgu atšķirību!
Tagad, sākot strādāt ar atdalošu vācu valodas darbības vārdu, ko vācu valodā dēvē par "trennbares Verb" (atdalošs darbības vārds), jūs, iespējams, sāksit ar to bezgalības formā. Vai vismaz jums tas būtu jādara, ja vēlaties saglabāt dzīvi vienkāršu.
Piemēram, "aufstehen" ("piecelties" vai "kāpt augšā") burtiski ir "uzstāvēt" vai "uzkāpt", jo prievārds ir pielīmēts priekšā. Ja vēlaties runāt par to, cikos no rīta jūs pieceļaties, jūs atdalītu šo "auf-" no "trennbares Verb" (aufstehen) priekšpuses, ievietotu to teikuma beigās un konjugētu "stehen" kā parasti:
Ich stehe um sieben Uhr auf. (Es pieceļos septiņos.)
Darīsim vēl vienu ar darbības vārdu "zuhören" (klausīties).
Ja vēlaties teikt "Es tevi klausos", atdaliet "zu-" no priekšpuses un novietojiet to beigās, atkal konjugējot galveno darbības vārdu "hören" atbilstoši teikuma priekšmetam:
Ich höre dir zu. (Es tevi klausos.)
Arī atcerieties, ka šajā gadījumā mēs sakām "dir", nevis "dich" vai "du", jo mēs lietojam datīvu. Kāda jauka, vienkārša valoda!
Kā pēdējo, izplatītu piemēru: ja jūs zvanāt savam draugam, jūs lietojat darbības vārdu "anrufen" (zvanīt), kas kļūst:
Ich rufe meine Freundin an. (Es zvanu savai draudzenei.)
Tāpat kā angļu valodā ar frāzes darbības vārdiem, šie atdalošie darbības vārdi var apmulsināt apguvējus, taču tos lieto dažādās izteiksmēs. Tas nozīmē, ka jums tiešām tie ir jāapgūst, ja vēlaties pilnībā apgūt valodu.
Esiet uzmanīgi ar priedēkļiem — ne visi no tiem ir atdaloši!
Ir daudz piemēru, kā priedēkļi maina vārdu nozīmes. Daudzi no tiem ir prievārdi, taču, gluži kā angļu valodā, daži no tiem nav patstāvīgi vārdi, bet vienkārši priedēkļi.
Apskatīsim darbības vārdu "laufen" (iet). "Sich verlaufen" nozīmē apmaldīties. Tāpēc jūs varētu nodomāt: "Aha! Lūk, mums ir priedēklis "ver", kas pielīmēts darbības vārda priekšā. Es zinu, ko darīt, ja vēlos to konjugēt. Es ievietoju priedēkli teikuma beigās un konjugēju pamata darbības vārdu kā parasti."
Diemžēl šajā gadījumā tas nav pareizi.
Ja jūs teiktu "Ich laufe mich ver", jūsu teikums būtu nepareizs un jūs mulsinātu savu klausītāju. Tas nozīmētu "Es iešu mani... ver", ar priedēkli "ver-" vienkārši iestiprinātu nekurienē, bez īstas patstāvīgas nozīmes.
Tā ir patiesība, ka "ver-" ir priedēklis, un tā ir arī patiesība, ka tas ir pielīmēts pie pamata darbības vārda (darbības vārda, kas būtu pilnīgi labi bez šī priedēkļa), taču šis nav atdalošs darbības vārds. Šis ir neatdalošs darbības vārds. Šajā gadījumā jūs atstājat šo priedēkli tieši tur, kur tas ir, un konjugējat pārējo vārdu kā parasti:
Ich verlaufe mich. (Es apmaldos.)
Pirms sākat lietot atdalošos darbības vārdus vācu valodā, jums vēlēsies turpināt lasīt. Ich empfehle es. (Es to iesaku.) Vai redzat, kā es tur ielūkoju šo piemēru? "Empfehlen" (ieteikt) ir priedēklis "emp-", kas neatdala no pamata darbības vārda, tāpēc mēs to atstājam tepat un strādājam ap to, konjugējot pamata darbības vārdu kā parasti.
Kā zināt, vai priedēklis vai darbības vārds ir atdalošs?
Par laimi, jums nav jāiziet cauri un jāiegaumē katrs darbības vārds un tas, vai tas ir atdalošs darbības vārds. Jūs varat vienkārši iegaumēt, kuri priedēkļi atdalās un kuri ne. Un, ja tiešām vēlaties samazināt nepieciešamos pūļus, jums vienkārši jāatceras, kuri darbības vārdu priedēkļi neatdalās; šis saraksts ir īsāks un to ir vieglāk atcerēties.
Sekojošie ir neatdalošie priedēkļi:
- be-
- ent-
- emp-
- er-
- ge-
- miss-
- ver-
- zer-
Tas arī viss. Jūs esat pabeidzis. Nē, tiešām, tas ir tik vienkārši. Nopietni!
Piemēram:
Kaufen (pirkt): Ich kaufe einen Apfel. (Es pērku ābolu.) Nav priedēkļa. Vienkārši.
Einkaufen (iepirkties vai pirkt): Ich kaufe einen Apfel ein. (Es pērku ābolu.) Vai pamanāt, ka šis priedēklis nav mūsu neatdalošo priedēkļu sarakstā? Tad nolieciet to "ein" nost un pielīmējiet to beigās.
Verkaufen (pārdot): Ich verkaufe einen Apfel. (Es pārdodu ābolu.) Šeit mums ir priedēklis "ver-", kas ir mūsu neatdalošo priedēkļu sarakstā, tāpēc mēs to atstājam tieši tur, kur tas ir.
Viena piezīme: atšķirība starp "kaufen" un "einkaufen" dažreiz var būt mulsinoša, tāpēc jūs, iespējams, vēlēsities par to izlasīt nedaudz vairāk.
Un tikai prieka pēc, vēl viens piemērs:
Sprechen (runāt): Wir sprechen Deutsch. (Mēs runājam vāciski.) Nav priedēkļa, nav problēmu.
Absprechen (vienoties): Wir sprechen den Preis ab. (Mēs vienojamies par cenu.) Šeit mums ir priedēklis, kas nav mūsu neatdalošo priedēkļu sarakstā, "ab", tāpēc mēs to noņemam no darbības vārda un pielīmējam beigās.
Versprechen (solīt): Wir versprechen, nur Deutsch zu sprechen. (Mēs solām runāt tikai vāciski.) Tas "ver-" ir neatdalošs priedēklis, tāpēc mēs to neatkarājam.
Visi pārējie priedēkļi, par kuriem varat izlasīt ar to saistītajām definīcijām, ir atdalošie priedēkļi.
Tātad, ja vien tas nav viens no tiem dažiem augstāk uzskaitītajiem neatdalošajiem priedēkļiem, varat būt droši, ka tas atdalās un ka jūs varat droši konjugēt pamata darbības vārdu un likt priedēkli beigās. Šeit ir papīriņš, kurā varat pārbaudīt sevi par atdalošiem un neatdalošiem darbības vārdiem.
Katram noteikumam, protams, ir izņēmumi, un šajā gadījumā ir trīs priedēkļi, kas dažreiz atdalās un dažreiz neatdalās. Lai iegūtu vairāk informācijas par to, apskatiet šo rakstu par atdalošajiem darbības vārdiem Deutsched vietnē.
Tagad, kad zināt, kā atpazīt darbības vārdus ar priedēkļiem, kas atdalās, un darbības vārdus ar priedēkļiem, kas neatdalās — un kā tos praktizēt kontekstā — izpētīsim, kad jums faktiski ir jāizmanto šī informācija.
Kad atdalīt atdalošos darbības vārdus
Šeit ir trīs padomi, kas jums palīdzēs lielākajā daļā gadījumu. Sāksim ar brīdi, kad darbības vārdu nevajadzētu atdalīt.
1. Neatdaliet tos, lietojot tos kopā ar modāliem darbības vārdiem
Ja jūs lietojat atdalošu darbības vārdu bezgalības formā, tas paliek kopā. Tā ir vienkāršā daļa. Tas nozīmē, ka, ja jūs to lietojat ar modālu darbības vārdu, jūs varat ievietot visu atdalošo darbības vārdu teikuma daļas beigās un vairs tam nepievērst uzmanību.
Piemēram:
Ich will Geld ausgeben. (Es gribu iztērēt naudu.)
Protams, "aus-" ir atdalošs priedēklis. Redzat, ka tas nav mūsu īsajā neatdalošo priedēkļu sarakstā? Bet šajā gadījumā mēs to lietojam bezgalības formā, jo tas seko modālajam darbības vārdam "wollen" (gribēt), kas konjugēts pirmās personas vienskaitļa tagadnē: "will" (grib). Tāpēc mēs to tomēr neatdalām.
Bonuspiemērs:
Ich werde es abgeben. (Es to atsaukšu.)
"Ab-" ir arī atdalošs priedēklis, taču šajā gadījumā tam nav nozīmes, jo tas lietots ar modālu darbības vārdu, tāpēc mēs to atstājam bezgalības formā. Kad atdalošs darbības vārds seko modālajam darbības vārdam, mēs to neatkarājam. Vienkārši izturieties pret to kā pret jebkuru bezgalības darbības vārdu. Šeit nav ko redzēt. Turpiniet tālāk.
2. Atdaliet tos, lietojot tos pavēles izteiksmē
Ja vēlaties dot norādījumus vai komandas, jums būs jāiepazīstas ar pavēles izteiksmes formu. Ja vēlaties kādam likt nomazgāt rokas, "wasche deine Hände ab" ir ļoti noderīga frāze. Ievērojiet, kā "abwaschen" (nomazgāt) ir atdalošs priedēklis un, lietojot pavēles izteiksmē, šis priedēklis nolaižas nost un nonāk beigās.
3. Atdaliet tos, lietojot tos kā divdabjus
Ak, divdabji, kā mēs jūs mīlam. Saskaitīsim veidus. Labi, šobrīd mums ir tikai trīs veidi, kā mēs jūs mīlam: tagadnes pagātnes, pagātnes pagātnes un lietojot kā divdabja īpašības vārdu.
Ja jūsu acis tikko kļuva stikla, atgriezieties! Un neuztraucieties, mēs joprojām esam atdalošo darbības vārdu tēmā. Kad atdalošu darbības vārdu lieto kā pagātnes vai tagadnes pagātnes divdabi, "ge-", ko parasti pievieno vārda priekšā, tiek ievietots pēc atdalošā darbības vārda priedēkļa.
Tas noteikti prasa piemēru vai divus:
Das Wasser ist gelaufen. (Ūdens ir noskrējis.)
Das Wasser ist ausgelaufen. (Ūdens ir iztecējis.)
Vēl viena gramatiska piezīme: jūs, iespējams, arī atceraties, ka šajā piemērā mēs lietojam "ist", nevis "hat" kā palīgdarbības vārdu, jo šis ir nepareizs darbības vārds, kas norāda uz jaunu stāvokli. Lai iegūtu vairāk informācijas par to, apskatiet pārejošos darbības vārdus.
Šeit ir vēl viens piemērs:
Ich bin gegangen. (Es aizgāju.)
Ich bin eingegangen. (Es iegāju.)
Un, ja vēlaties lietot divdabi kā īpašības vārdu, piemēram, aprakstot savas tikko nomazgātās rokas, varat atsaukties uz savām "abgewaschenen Hände" (nomazgātajām rokām). Ievērojiet, ka atkal "ge-", kas parasti iet darbības vārda priekšā, šajā gadījumā iet starp "ab-" un "waschenen", jo "abwaschen" ir atdalošs darbības vārds. Vai redzat šo priedēkli?
Ar divdabjiem pietiek.
Kur atdalīt un novietot atdalošos darbības vārdus
Šajā brīdī jums, iespējams, ir diezgan laba roktura zināšanas par to, kur notiek atdalīšana, sadalot atdalošos darbības vārdus, taču gadījumā, ja vēlaties apskatīt detalizētu priedēkļu un to saistīto nozīmju sarakstu, jūs precīzi zināsiet, kur griezt darbības vārdu vai kur ievietot "ge-".
Noteikums vienmēr ir atdalīt starp priedēkli un pamata darbības vārdu.
Šeit ir pamata piemērs:
Ich habe es abgesprochen. (Es to sarīkoju.)
Redziet, kā "ge-" iet starp "ab-" un "gesprochen"? Bet jūs jau to zināt, vai ne?
Gadījumā, ja vēlaties būt dubultā pārliecināts, izmēģiniet šo:
Die Milch ist abgelaufen. (Piens ir beidzies.)
Vārds par noliegšanu: ja vēlaties noliegt atdalošus darbības vārdus, ievietojiet "nicht" tieši pirms priedēkļa.
Zum Beispiel (piemēram), mēs teiktu "viņš nomazgāja rokas" kā:
Er wäscht sich seine Hände ab.
Ja Herr Muster (kungs Paraugs) ir mazliet netīrīgs, mēs varam teikt:
Er wäscht sich seine Hände nicht ab. (Viņš nemazgā rokas.) Fui!
Padomi atdalošo darbības vārdu apguvei un lietošanai
Ir apbrīnojami, cik daudz skaitļošanas jaudas daudzi no mums nēsā līdzi kabatās, somās vai mugursomās. Kad vēlaties kaut ko iemācīties, jūsu viedtālrunis ir lielisks pirmais solis, un tas attiecas gan tad, ja vēlaties meklēt tulkojumus tiešsaistē, gan tad, ja vēlaties izmantot daudzos pieejamos lietotnes, lai iegaumētu vārdu krājumus vai izprastu valodas noteikumus.
Ja vēlaties apgūt vācu valodas atdalošos darbības vārdus, izmēģiniet tādu lietotni kā Quizlet un meklējiet kartīšu komplektu par vācu valodas atdalošajiem priedēkļiem. Ir daudz no kā izvēlēties, un, ja nevarat atrast nevienu, kas atbilstu jūsu precīzajai gaumei, vienmēr varat augšupielādēt savu.
Tā kā atdalošajiem darbības vārdiem bieži ir kopīgi pamata darbības vārdi, ir arī svarīgi apgūt šos pamata darbības vārdus un to saistītās nozīmes. Tas ir kas tāds, ko jūs vēlēsities darīt, apgūstot jaunu valodu: apgūt darbības vārdus.
Jūs varat izmantot valodu apguves programmas, piemēram, Lingflix, lai atrastu vairāk piemēru, kā šie vārdi tiek lietoti dabiskā veidā ar autentiskiem vācu valodas video. Lingflix ņem autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedrošinošas runas — un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apskatiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Lingflix arī ļauj jums izveidot multivide kartīšu klājus, lai apgūtu šos darbības vārdus un papildus tos pārskatītu, izmantojot personalizētus viktorīnus. Ja neesat pārliecināts, kad lietot darbības vārdu, varat to meklēt, lai redzētu, kā tieši to dažādās situācijās lietotu dzimtās valodas runātāji.
Bet, ja vēlaties koncentrēties īpaši uz atdalošajiem darbības vārdiem, apgūstiet atdalošajos darbības vārdos lietoto priedēkļu un prievārdu nozīmes. Sarakstu skatiet šajā lieliskajā rakstā par vācu valodas priedēkļu nozīmēm.
Vācu valodas apguvei nav jābūt grūtai. Patiesībā, ja to darāt soli pa solim, tas kļūst gandrīz bez pūlēm.
Vācu valodas atdalošie darbības vārdi nāk viegli pēc tam, kad esat labi apguvis dažus pamata darbības vārdus un zināt, kuri priedēkļi atdalās. Ar šīm zināšanām jums vajadzētu spēt lietot atdalošos darbības vārdus ar pārliecību. Un, pirms jūs to pamanīsit, jūsu darbības vārdu atdalīšanas trauksme būs pagātnes lieta.
Un vēl viena lieta...
Ja jūs, tāpat kā es, izbaudāt vācu valodas apguvi caur filmām un citiem medijiem, jums vajadzētu apskatīt Lingflix. Ar Lingflix jūs varat pārvērst jebkuru subtitru saturu YouTube vai Netflix par aizraujošu valodu apguves nodarbību.
Man arī patīk, ka Lingflix ir milzīga videotēka, kas speciāli izvēlēta vācu valodas apguvējiem. Vairs nav jāmeklē labs saturs — tas viss ir vienā vietā!
Viena no manām iecienītākajām funkcijām ir interaktīvie subtitri. Jūs varat noklikšķināt uz jebkura vārda, lai redzētu attēlu, definīciju un piemērus, kas padara sapratni un atcerēšanos daudz vienkāršāku.
Un, ja jūs uztraucaties, ka aizmirsīsiet jaunus vārdus, Lingflix jūs pasargā. Jūs veiksiet jautrus vingrinājumus, lai nostiprinātu vārdu krājumu, un tiksiet atgādināts, kad ir pienācis laiks pārskatīt, tāpēc jūs faktiski paturēsit to, ko esat iemācījušies.
Jūs varat izmantot Lingflix datorā vai planšetdatorā vai lejupielādēt lietotni no App Store vai Google Play. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)