Kā apgūt ķīniešu toņus: Vispusīgs ceļvedis

Ķīniešu valoda ir tonāla valoda, kas nozīmē, ka tonis vai toņa augstums, ko lietojot izrunājat vārdu, nosaka tā nozīmi. Apsolu, tas ir vienkāršāk, nekā jums varētu šķist. Mēs patiesībā arī angļu valodā pastāvīgi lietojam toņus, lai izteiktu jautājumus un emocijas.

Šajā rakstā mēs apgūsim visus mandarīnu ķīniešu valodas toņus, toņu augstumu, toņu pārus un vēl daudz ko.

Kas ir ķīniešu valodas toņi?

Katrai valodai ir sava unikāla skaņu sistēma. Lingvisti šo sistēmu pētīšanu sauc par fonoloģiju.

Arī mandarīnu ķīniešu valodai ir sava skaņu sistēma, un toņi ir tās neatņemama sastāvdaļa.

Ķīniešu valodā vārda tonis ir tas, kas piešķir tam nozīmi. Mainot toni — vai nejauši izmantojot nepareizo — jūs maināt vārda nozīmi. Piemēram, ņemiet šos vārdus:

妈 (mā) — māte

麻 (má) — kaņepes vai lins

马 (mǎ) — zirgs

骂 (mà) — rāt, lamāt

吗 (ma) — jautājuma partikula

Lai gan šie vārdi šķietami izklausās vienādi, tiem ir dažādi toņi — kas tiem piešķir dažādas nozīmes.

1. Pirmais tonis (līdzenais tonis)

Pirmais tonis tiek veidots, kad jūsu balss kļūst augstāka un līdzenāka. Toņa augstums ir paaugstināts, un zilbe tiek izrunāta ar izstieptu toni, kas nekrīt un nepaceļas.

Pīņjiņā (pinyin) pirmais tonis tiek rakstīts kā gara līnija virs patskaņa vai kā cipars 1 (piemēram, mā vietā var reizēm redzēt ma1). Ciparu versija nav ne tuvu tik izplatīta kā pats tonis, tāpēc jūs to diez vai redzēsiet bieži.

ĶīniešuPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Dzert
tiānDebesis
hēiMelns
Viens
Sūtīt
xīnSirds
guāMelone
māoKaķis
sānTrīs
chūIet ārā

2. Otrais tonis (kāpjošais tonis)

Otrais tonis tiek veidots ar kāpjošu balsi. Toņa augstums sākas zemu un pēc tam kļūst augstāks. Pīņjiņā tas tiek rakstīts kā kāpjoša svītra virs patskaņa vai kā cipars 2 (piem., mang2):

ĶīniešuPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
mángAizņemts
qiúBumba
lóngPūķis
hóuRīkle
láiNākt
míngGaišs
nánGrūts
Zivs
shíLaiks
fángMāja

3. Trešais tonis (ieliektais tonis)

Trešais tonis ir viens no visgrūtākajiem mandarīnu ķīniešu valodas apguvējiem. Toņa augstums vispirsta zemāk, pirms atkal paceļas augstāk.

Pīņjiņā trešais tonis tiek rakstīts kā ieliekums virs patskaņa vai kā cipars 3 (piem., wo3):

ĶīniešuPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Es
hǎoLabs
Tu
hěnĻoti
diǎnPunkts
jiěVecākā māsa
Arī
gǒuSuns
xiǎoMazs
Varēt

4. Ceturtais tonis (krītošais tonis)

Lai pareizi izrunātu ceturto toni, izrunājiet vārdu ar spēku, liekot jūsu toņa augstumam kristies. Pīņjiņā ceturtais tonis tiek rakstīts kā krītoša svītra virs patskaņa vai kā cipars 4 (piem., shi4):

ĶīniešuPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
shìBūt
hòuAizmugurē
Nē, nav
Karsts
Diena
Četri
Tētis
Tas
xiàLejā
Iet

5. Piektais tonis (neitrālais tonis)

Vai piektais tonis patiesībā ir jāuzskata par toni, ir diskutabli. Tā vietā, lai paceltu vai nolaistu balsi, šis tonis ir vienkārši neitrāls — kas nozīmē, ka vārdam nav toņa.

Pīņjiņā piektais tonis netiek atzīmēts, jo nekas nav jāmaina vai jāuzsver, lai gan dažreiz to var redzēt apzīmētu ar ciparu 5 (piem., ma5).

Piemēram, iepriekš minētā jautājuma partikula 吗 (ma), kas pārveido apgalvojumus par jā/nē jautājumiem, tiek izrunāta ar neitrālu (vai nekādu) toni.

Citi neitrāla toņa vārdi ietver:

ĶīniešuPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
baIeteikuma partikula (pārveido apgalvojumu par ieteikumu)
meJautājuma piedēklis [piem., 什么 (shén me) — kas]
erR skaņa
dePiederības partikula
nePartikula, lai uzdotu jautājumu atpakaļ sākotnējam jautātājam

Tagad jūs zināt visus piecus toņus. Iesaku saglabāt šo ceļvedi par to, kā praktizēt ķīniešu toņus, lai pēc šī raksta izlasīšanas varētu turpināt ar to:

Kā praktizēt ķīniešu toņus: 11 padomi izrunas apguvei | Lingflix Ķīniešu valodas emuārs

Vai nezināt, kā praktizēt ķīniešu toņus? Meklējiet ne tālāk. Klikšķiniet šeit, lai atrastu 11 ļoti efektīvas metodes ķīniešu toņu praktizēšanai, piemēram, toņu mācīšanos un praktizēšanu...

Un acīmredzamākais veids, kā kļūt labākam toņos, ir tos praktizēt — klausīties tos un izrunāt.

Tā kā jūs uzreiz nevarēsiet pamanīt visus (vai varbūt pat lielāko daļu) toņu parastos ķīniešu medijos, piemēram, podcastos, ļoti iesaku izmantot programmu, kas ietver autentiskus, dzimtās valodas runātāju video ar transkriptu vai subtitriem, kurus varat sekot. Tas ļaus jūsu acīm, ausīm un smadzenēm strādāt kopā, lai palīdzētu jums tos apgūt. Viena programma, ko varu ieteikt šim nolūkam, ir Lingflix. Lingflix ņem autentiskus video — piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus runājumus — un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Kas ir ķīniešu valodas toņu kontūra?

Piecu kontūras līmeņu zināšanas ir domātas, lai palīdzētu noteikt, kādu toņa augstumu izmantot, izrunājot katru toni. Bet, ja tas nepalīdz (vai rada vēl lielāku apjukumu), variet to ignorēt.

Ir pieci toņa kontūras līmeņi:

5 = Augsts

4 = Vidēji augsts

3 = Vidējs

2 = Vidēji zems

1 = Zems

Apskatīsim katra toņa toņa augstuma līmeņus:

Pirmais tonis = no 5. līmeņa uz 5. līmeni (jeb no "augsta toņa" uz "augstu toni")

Otrais tonis = no 3. līmeņa uz 5. līmeni (jeb no "vidēja toņa" uz "augstu toni")

Trešais tonis = no 2. līmeņa uz 1. līmeni, pēc tam uz 4. līmeni (jeb no "vidēji zema toņa" uz "zemu toni", pēc tam uz "vidēji augstu toni")

Ceturtais tonis = no 5. līmeņa uz 1. līmeni (jeb no "augsta toņa" uz "zemu toni")

Piektais tonis = bez toņa augstuma

Ķīniešu valodas toņu maiņas

Jums jāapzinās, ka ķīniešu valodas toņi var mainīties, ja tos lieto noteiktās secībās.

Citiem vārdiem, noteikti toņi pārvēršas par citiem toņiem, kad tie ir pārī.

Trešā toņa maiņas

Trešais tonis + trešais tonis = otrais tonis + trešais tonis.

Ja vārds ar trešo toni tiek pēc tam, kam seko cits vārds ar trešo toni, pirmais pārvēršas par otro toni.

Piemēram:

我很忙 (wǒ hěn máng) — "Es esmu aizņemts" pārvēršas par 我很忙 (wó hěn máng)

你好吗 (nǐ hǎo ma) — "Kā tev iet?" pārvēršas par 你好吗 (ní hǎo ma)

Ņemiet vērā, ka pīņjiņā toņa maiņa netiek pierakstīta. Jums vienkārši jāatceras, ka pirmajam vārdam jāmainās uz otro toni.

Trešais tonis var kļūt neitrāls.

Ja pēc tā seko cits tonis, trešais tonis var kļūt neitrāls vai pazust.

Tas nav obligāti, bet daudzi ķīniešu valodas runātāji to dara, jo tas prasa mazāk piepūles un padara runu ātrāku.

Pat ja jūs to nelietojat, ir svarīgi būt gatavam, kad kāds ķīniešu valodas runātājs to izdara. Piemēram:

考试 (kǎo shì) — "eksāmens" var kļūt par 考试 (kao shì)

喜欢 (xǐ huān) — "patikt" var kļūt par 喜欢 (xi huān)

Atkārtoju, šī toņa maiņa nav atzīmēta pīņjiņā.

一 (yī) toņa maiņas

一 (yī) + ceturtais tonis = 一 (yí) + ceturtais tonis.

Kad vārds 一 (yī) — "viens" tiek pēc tam, kam seko ceturtais tonis, tas mainās uz otro toni.

Jūs droši vien esat to redzējuši, pat to neapzinoties. Atšķirībā no lielākās daļas citu toņu maiņu, daudzi mācību grāmatas un tiešsaistes kursi atzīmē šo toņa maiņu.

Piemēram:

一下 (yī xià) — "mazliet" pārvēršas par 一下 (yí xià)

一定 (yī dìng) — "noteikti" pārvēršas par 一定 (yí dìng)

一 (yī) + jebkurš cits tonis = 一 (yì) + jebkurš cits tonis.

Jebkurā gadījumā, kad 一 (yī) ir pārī ar citu toni, tas mainās uz ceturto toni: 一 (yì).

Piemēram:

一般 (yī bān) — "parasti" pārvēršas par 一般 (yì bān)

一起 (yī qǐ) — "kopā" pārvēršas par 一起 (yì qǐ)

一 (yī) var kļūt par neitrālu toni.

Līdzīgi kā trešajam tonim, 一 (yī) var pazaudēt savu toni, kad tas atrodas starp diviem vārdiem.

Toņa zudums nav obligāts, bet, ja to neredzat, attiecas tie paši noteikumi.

Piemēram:

休息一下 (xiūxi yī xià) — "nedaudz atpūsties" pārvēršas par:

休息一下 (xiūxi yí xià) ar otro toni, vai

休息一下 (xiūxi yi xià) ar neitrālu toni.

快一点 (kuài yī diǎn) pārvēršas par:

快一点 (kuài yì diǎn), vai

快一点 (kuài yi diǎn)

Skaitlis 一 (yī) paliek nemainīgs.

Skaitot, skaitlis 一 (yī) nemaina savu toni.

Tomēr skaitlis 一百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" pārvēršas par 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù).

Tas attiecas arī uz priekšmetu skaitīšanu, piemēram, 一个苹果 (yī gè píng guǒ) — "viens ābols", kas mainās uz 一个苹果 (yí gè píng guǒ).

不 (bù) toņa maiņas

不 (bù) + ceturtais tonis = 不 (bú) + ceturtais tonis.

Kad vārds 不 (bù) — "nē/ne" tiek pēc tam, kam seko cits ceturtais tonis, tas mainās uz otro toni. Piemēram:

不是 (bù shì) — "nebūt" pārvēršas par 不是 (bú shì)

他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "viņš tevi nemīl" pārvēršas par 他不爱你 (tā bú ài nǐ)

Tas var kļūt neitrāls, kad atrodas starp diviem vārdiem.

Kad 不 (bù) tiek ievietots starp diviem vārdiem, lai izveidotu frāzi, tas var kļūt par neitrālu toni. Lai gan tas nav obligāti, ir svarīgi būt gatavam, kad dzimtās valodas runātāji to dara.

Piemēram:

吃不完 (chī bù wán) — "nevar apēst visu" var kļūt par 吃不完 (chī bu wán)

差不多 (chà bù duō) — "apmēram" var kļūt par 差不多 (chà bu duō)

去不去 (qù bù qù) — "vai tu iesi?" var kļūt par 去不去 (qù bu qù)

Ķīniešu valodas toņu pāri

Jūs reti atradīsit pilnus teikumus ķīniešu valodā, kas izmanto tikai vienu toni.

Patiesībā daudzi ķīniešu valodas vārdi sastāv no diviem toņiem. Kad tas notiek, jūs esat sastapis toņu pāri.

Pirmā toņa pāri

Toņu pārisPiemērsPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Pirmais tonis + Pirmais tonis今天jīn tiānŠodien
Pirmais tonis + Otrais tonis经常jīng chángBieži
Pirmais tonis + Trešais tonis多少duō shǎoCik daudz
Pirmais tonis + Ceturtais tonis帮助bāng zhùPalīdzēt

Otrā toņa pāri

Toņu pārisPiemērsPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Otrais tonis + Pirmais tonis明天míng tiānRīt
Otrais tonis + Otrais tonis同学tóng xuéKlasesbiedrs
Otrais tonis + Trešais tonis还有hái yǒuUn
Otrais tonis + Ceturtais tonis前面qián miànPriekšā

Trešā toņa pāri

Toņu pārisPiemērsPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Trešais tonis + Pirmais tonis喜欢xǐ huānPatikt
Trešais tonis + Otrais tonis警察jǐng cháPolicija
Trešais tonis + Trešais tonis哪里nǎ lǐKur
Trešais tonis + Ceturtais tonis礼貌lǐ màoPieklājīgs

Ceturtā toņa pāri

Toņu pārisPiemērsPīņjiņa (Pinyin)Angļu (tulkojums)
Ceturtais tonis + Pirmais tonis信息xìn xīZiņas
Ceturtais tonis + Otrais tonis地图dì túKarte
Ceturtais tonis + Trešais tonis入口rù kǒuIeeja
Ceturtais tonis + Ceturtais tonis现在xiàn zàiTagad

Un tas arī viss, kas jāzina par ķīniešu valodas toņiem!

Un vēl viena lieta...

Ja jums patīk mācīties ķīniešu valodu savā tempā un no sava ierīces, man jāpastāsta par Lingflix.

Lingflix padara ķīniešu valodas mācīšanos vieglāku (un jautrāku), padarot reālu saturu, piemēram, filmas un seriālus, pieejamu mācību procesā. Jūs varat apskatīt Lingflix izvēlēto video bibliotēku vai ar Lingflix Chrome paplašinājumu pievienot mūsu mācību rīkus tieši Netflix vai YouTube.

Viena no manuprāt visnoderīgākajām funkcijām ir interaktīvie subtitri — jūs varat pieskarties jebkuram vārdam, lai redzētu tā nozīmi, attēlu, izrunu un citus piemērus no dažādiem kontekstiem. Tas ir lielisks veids, kā papildināt vārdu krājumu, neapturoties un nemeklējot vārdus atsevišķi.

Lingflix arī palīdz nostiprināt apgūto ar personalizētiem testiem. Jūs varat ritināt papildu piemērus un pildīt aizraujošus uzdevumus, kas pielāgojas jūsu progresam. Jūs saņemsiet papildu praksi ar vārdiem, kas jums šķiet grūtāki, un pat tiksiet atgādināti, kad ir pienācis laiks atkārtošanai!

Jūs varat izmantot Lingflix datorā, planšetdatorā vai tālrunī ar mūsu lietotni Apple vai Android ierīcēm. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem