Ķīniešu gramatika: Pilnīgs ceļvedis 15 galvenajiem elementiem
Ķīniešu gramatika ir loģiska, strukturāla un vienkārša. Un, ja godīgi, ķīniešu valodas struktūras man ir saprotamākas nekā citu valodu – tostarp angļu valodas – gramatikas noteikumi.
No skaitītājvārdiem līdz pamata teikumu struktūrām – šajā ceļvežī apgūstiet visus galvenos ķīniešu valodas sistēmas gramatiskos elementus.
1. Lietvārdi
Sāksim ar kaut ko vieglu un pazīstamu.
Ķīniešu valodā lietvārdi ir teikuma priekšmeti un papildinātāji. Citiem vārdiem, lietvārds var veikt darbību vai ar to var notikt kāda darbība.
Ņemiet vērā, ka lietvārdiem nav nepieciešami priekšā rakstāmi artikuli, piemēram, "the" un "a/an", jo ķīniešu valodā tie nepastāv.
Dzimums
Vēl viena lieta, ko sagaidīt attiecībā uz ķīniešu lietvārdiem, ir tā, ka tiem trūkst gramatisko dzimumu. Tagad varat elpot mierīgi, jo jums nav jāuztraucas par vārdu vīrišķīgo vai sievišķīgo dzimumu!
Skaitlis
Daudzskaitlis ir vēl viens elements, kas ķīniešu lietvārdiem nepastāv, vismaz ne tādā veidā kā angļu valodā.
Ķīniešu rakstzīmes nemaina struktūru, lai norādītu uz daudzskaitli. Tā vietā tiek pievienotas papildu rakstzīmes, lai radītu daudzskaitļa nozīmi, par ko jūs uzzināsit vairāk šī raksta sadaļās "Skaitļa vārdi" un "Klasefikatāji vai skaitītājvārdi", kā arī šajā pilnajā emuāra rakstā par šo tēmu:
Daudzskaitlis ķīniešu valodā nedarbojas tāpat kā angļu valodā – tas ir, jūs nevarat vienkārši pielikt galotni -s. Par laimi, jums ir nepieciešami tikai trīs gramatiski rīki, lai izteiktu, ka…
Novietojums
Tā kā tie var darboties kā teikuma priekšmets vai papildinātājs, ķīniešu lietvārdi var parādītes pirms vai pēc darbības vārda.
Lietvārds 1 (Priekšmets) + Darbības vārds + Lietvārds 2 (Papildinātājs)
Lietvārdu veidi
Pastāv vairākas pazīstamas ķīniešu lietvārdu kategorijas.
Jums ir īpašie vārdi, kas ir unikāli objektu nosaukumi, piemēram, 中国 (zhōng guó), kas nozīmē "Ķīna". Jums ir arī sugas vārdi, kas apraksta cilvēkus, vietas vai priekšmetus, piemēram, 饺子 (jiǎo zi), kas nozīmē "pelmeņi".
Ir arī dažas lietvārdu kategorijas, kas ir unikāli ķīniešu valodai.
Laika lietvārdi
Kā norāda nosaukums, laika lietvārdi attiecas uz konkrētiem laika posmiem, piemēram, "šodien" vai "pagājušais gads". Šādi laika posmi ķīniešu valodā darbojas tikai kā lietvārdi, nevis kā apstākļa vārdi.
Laika lietvārdi parasti tiek novietoti pirms vai pēc priekšmeta.
昨天 我所有的烦恼似乎都那么遥远。 (zuó tiān wǒ suǒ yǒu de fán nǎo sì hū dōu nà me yáo yuǎn.) Vakar visas manas rūpes šķita tik tālu.
Vietas lietvārdi
Kad runājam par lietvārda fizisko atrašanās vietu attiecībā pret citu, jūs izmantotu ķīniešu vietas lietvārdu, nevis ķīniešu prievārdu.
Lai saprastu atšķirību starp vietas lietvārdiem un prievārdiem, apskatīsim angļu valodas prievārdu frāzi "on top of".
Ķīniešu valodā frāzi var apkopot kā vārdu vai vietas lietvārdu 上面 (shàng mian), bez nepieciešamības iekļaut citas runas daļas, piemēram, prievārdus vai saikļus.
Šeit ir teikuma piemērs, izmantojot vietas lietvārdu 前 ( qián):
你的手机就在你面前。 (nǐ de shǒu jī jiù zài nǐ miàn qián.) burtiski: Tavs telefons atrodas tieši tev sejas priekšā. Tavs telefons atrodas tieši tev priekšā.
Acīmredzot burtiskā tulkojums ir nedaudz dīvains, bet nozīme joprojām ir gandrīz tāda pati kā pareizajā angļu tulkojumā. Tas vienkārši ir šīs konkrētās runas daļas atšķirīgs skaidrojums.
2. Vietniekvārdi
Tālāk pie vietniekvārdiem! Ķīniešu valodā tie ir diezgan viegli, tāpēc šai sadaļai vajadzētu būt vieglai.
Ķīniešu valodā vietniekvārdi ir vārdi, kurus var lietot lietvārdu vietā, lai mums pastāvīgi nebūtu jāatkārto vārdi, nosaukumi un priekšmeti, veidojot apgalvojumus.
Personu vietniekvārdi
Personu vietniekvārdi ir aizstājēji vārdiem, nosaukumiem un priekšmetiem.
Šie ir personu vietniekvārdi ķīniešu valodā.
我 (wǒ) — es, manis
你 (nǐ) — tu, jūs
他 (tā) — viņš
她 (tā) — viņa
它 (tā) — tas, tā (priekšmetam/dzīvniekam)
Lai veidotu daudzskaitļa personu vietniekvārdus, jums vienkārši jāpieliek 们 (men) vietniekvārda beigās, tātad 我们 nozīmētu "mēs".
Paturiet prātā, ka ķīniešu valodā nav piederības vietniekvārdu. Lai norādītu piederību, jūs vienkārši pievienojat 的 (de), kas darbojas gan lietvārdiem, gan vietniekvārdiem. Kad jūs pievienojat 的 personu vietniekvārdiem, 你的 un 他/她们的 kļūst par "tavs/tava/tavi" un "viņu".
Apmeklējiet sadaļu "12. Partikulas", lai uzzinātu vairāk par struktūras partikulu 的.
Norādāmie vietniekvārdi
Norādāmie vietniekvārdi ir vārdi, kas norāda uz priekšmetiem. Tos var lietot kopā ar lietvārdu ("šis ābols") vai atsevišķi ("šis [viens]").
这 (zhè) un 那 (nà), kas nozīmē "šis" un "tas", ir visu norādošo vietniekvārdu pamats.
这个 (zhè ge) — šis (viens)
这 + klasifikators + priekšmets — šis + priekšmets
那个 (nà gè) — tas (viens)
那 + klasifikators + priekšmets — tas + priekšmets
Lai tos pārvērstu par daudzskaitli, vienkārši pievienojiet 些 (xiē).
这些 (zhè xiē) — šie (vieni)
那些 (nà xiē) — tie (vieni)
这些 un 那些 darbojas gan ar konkrētiem, gan nekonkrētiem priekšmetiem.
Ja vēlaties norādīt uz konkrētu priekšmetu skaitu, jums jāievēro šī formula:
这/那 + Skaitlis + Klasifikators
Skatīt sadaļu "8. Klasifikatori vai skaitītājvārdi", lai iegūtu vairāk informācijas.
Jautājamie vietniekvārdi vai jautājuma vārdi
Jautājamie vietniekvārdi ir pazīstami arī kā jautājuma vārdi, kas palīdzēs veidot pamata jautājumus.
谁 (shéi/shuí) — kas
什么 (shén me) — ko
什么时候 (shén me shí hòu) — kad
哪里 (nǎ lǐ) — kur
哪 (nǎ) — kurš
怎么 (zěn me) — kā
怎样 (zěn yàng) — kā (kaut ko izdarīt)
几 (jǐ) + klasifikators — cik daudz
多少 (duō shǎo) — cik
Ķīniešu jautājuma vārdi ir būtiski. Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu, kā uzdot jautājumus ķīniešu valodā, izmantojot noderīgus vārdus, piemēram, 什么, 多少, 怎么样 un citus. Iegūstiet daudz…
3. Godājamie apzīmējumi (Honorifiki)
Vēršoties pie svešiniekiem, vecākiem cilvēkiem un profesionāļiem, jūs vēlaties būt pieklājīgs. Tas ir īpaši svarīgi ķīniešu kultūrā "sejas glābšanas" paražu dēļ.
Ķīniešu valodā šie godājamie tituli, ko lieto personu vietniekvārdu vietā, ir pazīstami kā honorifiki. Tie pastāv jau kopš seniem laikiem, un, lai gan daži tituli ir ārkārtīgi novecojuši, daudzi joprojām tiek lietoti ikdienas runā.
Tāpat kā angļu valodā ir "madam" un "sir", ķīniešu valodā ir 女士 (nǚ shì) un 先生 (xiān shēng).
Ir arī godājami apzīmējumi vecākiem, piemēram, 老妈 (lǎo mā) — "mamma" un 老爸 (lǎo bà) — "tētis". Lai gan 老 atsevišķi nozīmē "vecs", godājamā apzīmējumā to precīzāk varētu tulkot kā "vecākais".
Godājamos apzīmējumus izmanto arī citiem ģimenes locekļiem, profesionālo titulu atzīšanai un darba vietā.
4. Darbības vārdi
Ķīniešu darbības vārdi ir vārdi, kas apzīmē priekšmeta darbību vai eksistenci. Tie arī apraksta to, kas notiek starp teikuma priekšmetu un papildinātāju.
Ja laiki un konjugācijas jūs satrauc, tad jūs gaida pārsteigums, jo ķīniešu valodā to nav!
Viss, kas jums jādara, ir jāapgūst ķīniešu darbības vārdu "infinitīvs" (nekonjugētā) forma, un jūs esat zelta!
Ķīniešu darbības vārdi ir ķīniešu valodas svarīga sastāvdaļa. Šajā rakstā mēs apskatīsim vairākus noderīgus ķīniešu darbības vārdus un to pareizu lietošanu. Ir daudz…
Kad vēlaties mainīt darbības vārda laika norādi, jums vienkārši jāpievieno mazs elements, ko sauc par aspekta partikulu! Dodieties uz sadaļu "Partikulas", lai uzzinātu vairāk.
Ir neskaitāmi veidi, kā kategorizēt darbības vārdus: no darbības līdz psiholoģiskajiem darbības vārdiem, pārejošiem pret nepārejošiem, statiskiem pret dinamiskiem utt. Ja vien jūs neesat ziņkārīgs vai valodnieks, nav pilnīgi nepieciešams zināt visas šīs atšķirības.
Tomēr ir dažas ķīniešu darbības vārdu īpatnības, kas mums jāapskata.
Ja jums nepieciešama papildu palīdzība ar darbības vārdu vai jebkura cita teikuma aspekta izmantošanu ķīniešu valodā, var palīdzēt iegremdēšanas programma Lingflix. Šis visaptverošais rīks ļauj jums mācīties ķīniešu valodu dabiski, izmantojot video ar iebūvētām mācību funkcijām. Lingflix ņem autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus runas – un pārvērš tos personalizētās valodu apguves nodarbībās.Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni.P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)
Kā teikt "būt" ķīniešu valodā
Angļu valodā mēs izmantotu darbības vārdu "to be", lai savienotu aprakstu ar lietvārdu, vai tas būtu par identitāti, stāvokli, atrašanās vietu vai jebko citu.
Ķīniešu valodā ir nedaudz specifiskāk, izsakot darbības vārdu "būt".
是 (shì) ir vienkāršākais vārdnīcas tulkojums "to be", un ir vērts pavadīt nedaudz laika, lai apgūtu tā lietojumu.
Kas ir 是 (shí)? Tas ir ķīniešu darbības vārds, kas nozīmē "būt"! Bet kā mēs to faktiski lietojam? Varu pateikt, ka tas nav tāpat kā angļu valodā. Šis ceļvedis jums parādīs…
是 tiek lietots, lai savienotu divus lietvārdus, būtībā aprakstot vienu lietvārdu kā citu lietvārdu.
Lietvārds + 是 + Lietvārds
Jūs to varat redzēt zemāk redzamajā teikumā:
他是外国人。 (tā shì wài guó rén.) Viņš ir ārzemnieks.
Lai teiktu, ka priekšmets ir īpašības vārds, jums būtu jāizmanto noteikti vārdi, piemēram, 很 (hěn). Par to jūs uzzināsit vairāk sadaļā "Īpašības vārdi".
Bet, lai norādītu lietvārda atrašanās vietu, jūs izmantotu citu darbības vārdu "būt": 在 (zài). Precīzāk to varētu tulkot kā "atrasties".
她 在 医院。 (tā zài yī yuàn.) Viņa atrodas slimnīcā.
Noliegums
Noliegšana, izmantojot 不 (bù)
Lai noliegtu darbības vārdu jeb teiktu, ka jūs nedarāt kādu darbību, vienkārši pievienojiet 不 darbības vārda priekšā.
不 + Darbības vārds
Lielāko daļu darbības vārdu, piemēram, vārdus, kas nozīmē "gribēt" un "vajadzēt", var noliegt ar 不.
Noliegsim darbības vārdu 要 (yào), kas nozīmē "gribēt".
我要 (wǒ yào) — es gribu
我不要 (wǒ bú yào) — burtiski: Es negribu / Es negribu
Noliegšana, izmantojot 没/没有 (méi/méi yǒu)
Viens darbības vārds, ko nevar noliegt ar 不, ir 有, kas nozīmē "būt, pieņemt". Lai teiktu "nav", jūs teiktu 没有.
没 tiek izmantots arī, lai izteiktu kaut ko, kas vēl nav noticis.
Noliegsim teikumu, izmantojot 不 un 没(有), lai jūs redzētu atšķirības.
她 不 完成她的作业。 (tā bù wán chéng tā de zuò yè.) burtiski: Viņa nepabeidz savus mājas darbus. Viņa nepabeidz savus mājas darbus.
她 没有 完成她的作业。 (tā méi yǒu wán chéng tā de zuò yè.) burtiski: Viņai nav pabeigti mājas darbi. Viņa nav pabeigusi savus mājas darbus.
Aizstājot 不 ar 没(有), nozīme mainījās no meitenes, kura nekad nepabeidz mājasdarbus, uz meiteni, kas potenciāli varēs tos pabeigt vēlāk. Tas nozīmē, ka šajā brīdī viņas mājasdarbi vēl nav pabeigti.
Jums, iespējams, būs nepieciešams 没有 (méi yǒu), kad 不 (bù) neder. Lai gan abus varētu tulkot kā "nē" vai "ne" savā ziņā, 没有 palīdzēs jums teikt, ka jums…
Darbības vārdu dubultošana (reduplikācija)
Ja vēlaties izklausīties neoficiālāk vai, iespējams, atvieglot toni, veicot pieprasījumu, varat atkārtot darbības vārdu apgalvojumā. To sauc par darbības vārdu reduplikāciju, un to galvenokārt izmanto vienu rakstzīmi saturošiem darbības vārdiem, piemēram, 试 (shì), kas nozīmē "izmēģināt".
试试吧! (shì shì ba!) — burtiski: Izmēģini, izmēģini! / Izmēģini!
Varat izmantot arī 一 (yī), rakstzīmi, kas nozīmē "viens", lai atdalītu atkārtojošās rakstzīmes.
看一看。 (kàn yí kàn) — burtiski: Paskatīties vienu skatienu. / Paskaties.
5. Īpašības vārdi
Ķīniešu īpašības vārdi ir jebkuri vārdi, kas teikumā apzīmē cilvēku vai priekšmetu pazīmes. Lai pievienotu īpašības vārdu lietvārdam, starp tiem jāizmanto noteikti vārdi.
Apskatīsim dažādus veidus, kā iekļaut īpašības vārdus ķīniešu teikumos.
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/advanced-chinese-grammar/
Īpašības vārdu lietošana ar 很 (hěn)
Pirmais veids ir to savienošana ar 很. Atsevišķi tas nozīmē "ļoti", bet to var tulkot kā darbības vārdu "būt", ja vēlaties pievienot īpašības vārdu priekšmetam.
Priekšmets + 很 + Īpašības vārds
Piemēram:
天空 很蓝 。 (tiān kōng hěn lán.) Debesis ir (ļoti) zilas.
Piezīme: Tehniski jums faktiski nav jāizmanto 很, lai teiktu: "Debesis ir zilas." 天空蓝 joprojām nozīmē to pašu, lai gan tehniski tajā nav darbības vārda. Bet visbiežāk iesācēji iekļaus 很, lai padarītu to nedaudz vieglāk saprotamu un tulkot.
Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu sarakstu ar 50 ķīniešu īpašības vārdiem, kas palīdzēs aprakstīt cilvēkus, laikapstākļus, ēdienu un ne tikai! Iemācieties aprakstošos vārdus, piemēram, 酸 (skābs), 难看 (negliīts),…
Īpašības vārdu lietošana ar 的 (de)
Vēl viens veids, kā izmantot ķīniešu īpašības vārdus, ir ar rakstzīmes の palīdzību, kas nonāktu starp īpašības vārdu un lietvārdu.
Īpašības vārds + 的 + Lietvārds
Jūs varat redzēt, kā 的 darbojas šajā apgalvojumā:
这么 小的脚 ! (zhè me xiǎo de jiǎo!) burtiski: Tik mazi kājā! Kādas maziņas kājas!
Īpašības vārdu lietošana ar 又 (yòu) …又
Lai izmantotu divus īpašības vārdus, varat izmantot šo formulu, kurā ir apstākļa vārds 又, kas atsevišķi nozīmē "atkal".
又 + Īpašības vārds 1 + 又 + Īpašības vārds 2
To aptuveni varētu tulkot kā "būt...un...".
他 又大又高 。 (tā yòu dà yòu gāo.) Viņš ir liels un garš.
Vēlaties izteikt komplimentu saimniekiem? Vai sūdzēties par kolēģi? Noklikšķiniet šeit, lai iemācītos 28 ķīniešu īpašības vārdus, lai aprakstītu cilvēku (daži jauki, citi ne tik jauki).…
Salīdzināmās un vispārākās pakāpes
Salīdzināmā pakāpe ir īpašības vārdi, kas veic salīdzinājumus starp diviem objektiem, bet vispārākā pakāpe tiek izmantota, lai aprakstītu objektus kā augstāko īpašības vārda pakāpi.
Ķīniešu valodā ir noteikti vārdi, kurus var lietot kopā ar īpašības vārdu, ja vēlaties veidot salīdzināmās un vispārākās pakāpes.
Lai teiktu "lielākā cepums", jūs izmantotu 最 (zuì) un pēc tam izmantotu formulu Īpašības vārds + 的 + Lietvārds.
最 大的饼干 (zuì dà de bǐng gān) — Lielākais cepums
6. Apstākļa vārdi
Ķīniešu apstākļa vārdi ir aprakstoši vārdi, kas var papildināt darbības vārdus un īpašības vārdus. Tie var arī papildināt citus apstākļa vārdus, lai norādītu uz apraksta pakāpi, piemēram, vārdu 最, ar kuru mēs jau iepriekš sastapāmies sadaļā "Salīdzināmās un vispārākās pakāpes".
Var būt nedaudz grūti orientēties ķīniešu apstākļa vārdos, jo tulkojumi dažreiz izplūst robežas starp apstākļa vārdiem, īpašības vārdiem un dažreiz pat darbības vārdiem.
Bet par to tiešām nav par ko uztraukties. Saskaroties ar jauniem apstākļa vārdiem, jūs uzzināsit, kur tie būtu jānovieto un kāda loma tiem ir teikumos.
Ķīniešu apstākļa vārdi ir būtiska sastāvdaļa, lai veidotu teikumus, kas izklausās pēc dzimtās valodas runātājiem. Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu par 48 vissvarīgākajiem ķīniešu apstākļa vārdiem (piemēram, 偶尔,…
Laika, biežuma un vietas apstākļa vārdi
Parasti apstākļa vārdi, kas saistīti ar laiku, biežumu un vietu, atrodas starp priekšmetu un darbības vārdu.
Priekšmets + Laika/biežuma/vietas apstākļa vārds + Darbības vārds
Jūs to varat redzēt šajā piemērā:
我 马上 到了。 (wǒ mǎ shàng dào le) burtiski: Es nekavējoties ierados. Es drīz būšu klāt.
Veida apstākļa vārdi
Veida apstākļa vārdi jeb apstākļa vārdi, kas apraksta, kā darbība tika veikta, var tikt novietoti pirms vai pēc darbības vārda, kā parādīts divos zemāk redzamos piemēros:
他 几乎不 做饭。 (tā jī hū bú zuò fàn.) Viņš gandrīz negatavo.
老人开得 很 慢。 (lǎo rén kāi dé hěn màn.) Veciņš brauc (ļoti) lēni.
Daži veida apstākļa vārdi var dublēties kā teikuma darbības vārds, piemēram, 非常 (fēi cháng) šajā teikumā:
咖啡 非常烫 。 (kā fēi fēi cháng tàng.) burtiski: Kafija ļoti karsta. Kafija ir ļoti karsta.
Apstākļa vārdu apgriezieni
Apstākļa vārdu apgriezieni ir it kā paplašināti apstākļa vārdi – tie apraksta laiku, veidu un atrašanās vietu, kas saistīta ar teikuma darbības vārdu. Ja vēlaties paaugstināt savas gramatikas līmeni, jums noteikti vajadzētu praktizēt apstākļa vārdu apgriezienu veidošanu.
Apstākļa vārdu apgriezieni vienmēr tiek novietoti starp priekšmetu un darbības vārdu.
Ir diezgan reti, ka apstākļa vārdu apgriezienos ir iekļauts laiks, veids un vieta, bet, ja vēlaties iekļaut visu šo informāciju, vienkārši atcerieties tos minēt šādā secībā.
我 立刻从座位上 站了起来。 (wǒ lì kè cóng zuò wèi shàng zhàn le qǐ lái) burtiski: Es nekavējoties no sēdvietas piecēlos. Es nekavējoties piecēlos no sēdvietas.
7. Skaitļa vārdi
Man patīk ķīniešu skaitļu loģika.
Ja vēlaties saskaitīt līdz vairāk nekā 10 000, jums faktiski jāzina tikai 13 rakstzīmes.
一 (yī) — viens
二 (èr) — divi
三 (sān) — trīs
四 (sì) — četri
五 (wǔ) — pieci
六 (liù) — seši
七 (qī) — septiņi
八 (bā) — astoņi
九 (jiǔ) — deviņi
十 (shí) — desmit
一百 (yì bǎi) — 100
一千 (yì qiān) — 1,000
一万 (yí wàn) — 10,000
Zinot šos skaitļus, jūs varēsiet uzbūvēt daudz lielākus skaitļus, piemēram, tālāk norādītos.
十七 (shí qī) — 17
九十九 (jiǔ shí jiǔ) — 99
三百六十五 (sān bǎi liù shí wǔ) — 365
二千二 (èr/liǎng qiān èr) — 2,002
五十二万五千六百 (wǔ shí èr wàn wǔ qiān liù bǎi) — 525,600
Iemācieties ķīniešu skaitļus 1-1000 ar šo pilno ceļvedi, kas iemāca skaitīt ķīniešu valodā ar vienkāršiem noteikumiem skaitļu veidošanai, līdz pat miljardam!…
Kārtas skaitļi
Kārtas skaitļi ir tas, ko jūs izmantotu, lai parādītu lietvārda rangu, piemēram, "pirmā vieta" vai "septītais grēks".
Par laimi, jums nav jāapgūst vesels jauns vārdu komplekts ķīniešu kārtas skaitļiem.
Viss, kas jums jādara, ir jāpievieno 第 (dì) pirms skaitļa, tāpēc "septītais" un "trīspadsmitais" būtu 第七 (dì qī) un 第十三 (dì shí sān).
Ja vēlaties aprakstīt konkrēta objekta rangu, vienkārši izmantojiet zemāk redzamo formulu:
第 + Skaitlis + Klasifikators + Objekts
Par klasifikatoriem jūs uzzināsit vairāk nākamajā sadaļā, bet šeit ir piemērs, izmantojot šo formulu:
第九十九个问题 (dì jiǔ shí jiǔ gè wèn tí) — burtiski: 99. problēma / 99. problēma
Apmēra skaitļi
Neskaidriem skaitļu summām varat izmantot šādus vārdus:
几 (jǐ) — vērtība starp divi un deviņi; daži, vairāki
十几 (shí jǐ) — vairāk nekā 10; ducis
几十 (jǐ shí) — vērtība starp 20 un 99; desmitiem; ducis
≥10 + 多 (duō) + Klasifikators — vairāk nekā jebkurš skaitlis, kas ir lielāks vai vienāds ar 10
<10 + Klasifikators + 多 — vairāk nekā jebkurš skaitlis, kas ir mazāks par 10
8. Klasifikatori vai skaitītājvārdi
Ķīniešu valoda ir nedaudz specifiska, kad runa ir par objektu kvantificēšanu. Tā vietā, lai teiktu tieši: "seši āboli", jums būtu jāsaka kaut kas līdzīgs: "seši āboli".
Tas "no" ir tas, ko ķīniešu valodā sauc par klasifikatoru vai skaitītājvārdu. Tas būtībā ir kvantificētājs, kas savieno skaitli ar attiecīgo lietvārdu, un tā ķīniešu valodā darbojas daudzskaitlis.
Skaitlis + Skaitītājvārds + Lietvārds
Ņemiet vērā, ka šī formula darbojas ar precīziem, kārtas un aptuveniem skaitļiem.
Tātad "seši āboli" būtu 六 个 苹果 (liù gè píng guǒ), nevis 六苹果, kur 个 ir skaitītājvārds.
Lai gan 个 var izmantot kā vispārēju klasifikatoru, lielākajai daļai objektu ir specifiski skaitītājvārdi, ar kuriem tie ir jāsavieno.
Piemēram, apģērba piemērots klasifikators ir 件, izņemot zeķes.
三 件 衬衫 (sān jiàn chèn shān) — trīs kreklu
Un visam, kas nāk pāros, piemēram, zeķēm, būtu 双 (shuāng).
十 双 袜子 (shí shuāng wà zi) — desmit zeķu pāri
Darbības vārdu klasifikatori
Ir arī klasifikatori darbības vārdiem, kas tiek izmantoti, lai norādītu, cik reizes darbība ir notikusi. Visbiežāk izmantotais darbības vārdu klasifikators ir 次 (cì).
Darbības vārds + Skaitlis + Darbības vārdu klasifikators
Lūk, kā darbības vārdu klasifikators izskatās teikumā:
他去过水疗中心几 次 。 (tā qù guò shuǐ liáo zhōng xīn jǐ cì.) Viņš ir bijis spa vairākas reizes.
9. Onomatopeiija
Tāpat kā jebkurā citā valodā, ķīniešu valodā ir onomatopeiija vai savas skaņu interpretācijas.
Apskatīsim smieklus.
Angļu valodā ir milzīgs smiešanās onomatopei variāciju klāsts, piemēram, "haha", "hehe" un "teehee". Tāpat ir arī ķīniešu valodā.
哈哈 (hā hā) — haha
呵呵 (hē hē) — haha
嘿嘿 (hēi hēi) — hei hei; krusts starp haha un hehe
嘻嘻 (xī xī) — ķiķināšana
Papildus cilvēku skaņām ir onomatopei dzīvniekiem, sadursmēm un daba. Lielāko daļu laika jūs redzēsit onomatopei, kas dubultojas, kā parādīts iepriekš, lai gan ir arī papildu modeļi.
Onomatopei ķīriešu valodā ir vārdi, kas atspoguļo dzīvīgas skaņas, piemēram, rejas un pilināšanu. Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu 39 izplatītas ķīniešu onomatopei, piemēram, 轰 (bum),…
10. Prievārdi jeb pseidoverbi (Coverbs)
Līdz šim minētās runas daļas ir pazīstamas kā "satura vārdi" vai 实词 (shí cí). Saturu vārdi ir elementi, kas apraksta darbības, objektus vai idejas.
Un tad ir "funkciju vārdi" vai 虚词 (xū cí). Funkciju vārdi apraksta sakarības starp satura vārdiem, piemēram, prievārdus. Prievārdi norāda lietvārda pozīciju vai virzienu attiecībā pret citu lietvārdu.
Ķīniešu valodā prievārdus bieži sauc par pseidoverbiem (coverbs), jo tie faktiski ir cēlušies no darbības vārdiem.
Apskatiet 在, darbības vārdu, kas tulkojas kā "atrasties", un kas var darboties arī kā prievārds "pie".
Esmu izmantojis 在 kā darbības vārdu un prievārdu savos piemēros visā ceļvežī, bet es jums došu vēl pāris, lai jūs varētu tos viegli salīdzināt.
在 kā darbības vārds:
妈妈 在 家吗? (mā mā zài jiā ma?) burtiski: Mamma mājās? Vai mamma ir mājās?
在 kā prievārds:
你不能坐 在 这里。 (nǐ bù néng zuò zài zhè lǐ.) burtiski: Tu nevari sēdēt šeit. Tu nevari sēdēt šeit.
Kā redzat, ķīniešu ideja par "pie" ne vienmēr tulkojas angļu valodā. Ņemiet vērā arī to, ka prievārdam 在 vienmēr seko vietas lietvārds.
在 + Vietas lietvārds
Arī citi ķīniešu prievārdi ir specifiski noteiktiem lietvārdiem vai darbības vārdiem. Prievārdus var atrast pirms vai pēc darbības vārdiem, starp lietvārdiem utt. Šī iemesla dēļ jums vienkārši būs jāapgūst atbilstošie teikuma modeļi, sastopoties ar jauniem prievārdiem.
Ķīniešu prievārdi ir mazi, bet svarīgi: Tie palīdz jums saprast, kā citas teikuma daļas ir saistītas viena ar otru. Mazie saistošie vārdi šajā rakstā palīdzēs…
11. Saikļi
Saikļi ir vēl viena funkciju vārdu kategorija.
Ķīniešu saikļi ir mazi vārdi, ko izmanto, lai savienotu idejas teikumā. Ir tie, kas apraksta savienojošās "un" attiecības, alternatīvās "vai" attiecības, pretrunīgas "bet" attiecības, nosacījuma "ja" attiecības un citas.
Daži ķīniešu saikļi ir īpaši izmantoti vārdu vai frāžu savienošanai, piemēram, 和 (hé), kas nozīmē "un".
这些 和 那些 (zhè xiē hé nà xiē) — šie un tie
Ir daudz veidu, kā teikt "un" ķīniešu valodā. 和 (hé) varētu būt jūsu galvenais tulkojums, bet ir daudz citu veidu, kā savienot divas lietas mandarīnu valodā un mainīt…
Citi ķīniešu saikļi tiek izmantoti, lai savienotu teikuma daļas vai teikumus.
我想去海滩, 但 下雨了。 (wǒ xiǎng qù hǎi tān, dàn xià yǔ le.) Es gribu doties uz pludmali, bet līst.
Dažos gadījumos teikumā var izmantot divus saikļus, piemēram, 因为 (yīn wéi) un 所以 (suǒ yǐ), kas atsevišķi nozīmē "tāpēc, ka" un "tāpēc".
因为今天我生病了,所以我没有去上班。 (yīn wéi jīn tiān wǒ shēng bìng le, suǒ yǐ wǒ méi yǒu qù shàng bān.) Tāpēc, ka es šodien esmu slims, es neesmu devies uz darbu.
12. Partikulas
Partikulas ir funkciju vārdi, kas tiek izrunāti ar neitrālo piekto toni. Tiem arī pašiem nav nekādas nozīmes. Tomēr, iekļaujot tos teikumos, tie piešķir nozīmi.
Partikulas tiek izmantotas, lai definētu teikuma elementu noskaņojumu, laiku vai attiecības.
Partikulu ir trīs kategorijas. Dažām partikulām ir vairākas funkcijas, un tās ietilpst vairāk nekā vienā kategorijā.
Modālās partikulas
Burtiski tulkojot kā "tona vārdi", modālās partikulas nosaka apgalvojuma noskaņojumu vai attieksmi.
Izplatīta modāla partikula būtu 啊 (a), ko izmanto, lai pastiprinātu apgalvojuma emocionalitāti. 啊 pievieno satraukumu vai steigas sajūtu.
快点 啊 ! (kuài diǎn a!) burtiski: Ātrāk! Pasteidzies!
吗 (ma), 吧 (ba) un 呢 (ne) ir papildu modālo partikulu piemēri, par kuriem jūs varat uzzināt vairāk sadaļā "Jautājumi".
https://www.Lingflix.com/blog/chinese/chinese-particles/
Aspekta partikulas
Tā kā ķīniešu valodā netiek lietoti laiki, tā paļaujas uz kaut ko, ko sauc par aspekta partikulām.
Aspekta partikulas norāda, kā darbības vārds darbojas noteiktā laika posmā. Tās var parādīt, vai darbība ir pabeigta, notiek, notika kādu laika periodu utt.
了 (le) ir aspekta partikula, kas norāda uz pabeigtu darbību. Tas ir līdzīgs vienkāršajam pagātnim angļu valodā.
他们提前离开 了 派对。 (tā men tí qián lí kāi le pài duì.) burtiski: Viņi agri atstāja ballīti. Viņi agri atstāja ballīti.
了 var darboties arī kā modāla partikula, lai parādītu pēkšņas apstākļu vai stāvokļa izmaiņas.
Struktūras partikulas
Visbeidzot, struktūras partikulas ir tās, kas apraksta attiecības starp satura vārdiem. Par tām var domāt kā par līmi, kas savieno satura vārdus.
Mēs faktiski jau esam sastapušies ar struktūras partikulu. Atceraties 的?
Atkārtojot, 的 tiek izmantots, lai radītu angļu valodas piederības vietniekvārdu ekvivalentu un parasti parāda, ka viens lietvārds pieder citam.
Lietvārds + 的 + Lietvārds
Lūk, piemērs:
我们 的 假期 (wǒ men de jià qī) — Mūsu brīvdienas
Mēs arī jau esam iemācījušies, ka to izmanto, lai pievienotu īpašības vārdu lietvārdam.
Vēl viens struktūras partikulas piemērs ir 得 (de), ko izmanto, lai papildinātu darbības vārdus.
Darbības vārds + 得 + Papildinātājs
Papildinātājs ir frāze, kas apraksta pakāpi, kādā darbība tiek veikta. Frāzē "dziedāt ļoti labi", "ļoti labi" būtu papildinātājs.
Lūk, kā tas izskatītos ķīniešu valodā:
唱 得 很好 (chàng de hěn hǎo) — Dziedāt ļoti labi
13. Teikuma struktūra
Parunāsim par pamata teikuma struktūrām ķīniešu valodā, kas sākas ar priekšmetu.
Attīstoties, jūs apgūsit arī dažas citas konstrukcijas, taču vislabāk ir sākt ar teikumiem S-P-Pap (Subject-Verb-Object), pirms kļūstat radošāks ar saviem teikumiem.
Pamata teikuma formulas
Priekšmets + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Šeit ir viens, kas jums būtu ļoti pazīstams. Tāpat kā angļu valodā, visvienkāršākā teikuma struktūra ķīniešu valodā ir S-P-Pap.
他吃牛排。 ( tā chī niú pái.) Viņš ēd bifšteiku.
Var būt arī teikumi bez papildinātāja.
妈妈工作。 (mā mā gōng zuò.) Mamma strādā.
Priekšmets + Laiks (kad) + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Ja vēlaties norādīt precīzu darbības laiku, izmantojiet šo formulu.
Turpināsim no tā teikuma S-P:
妈妈 周末 工作。 (mā mā zhōu mò gōng zuò.) burtiski: Mamma nedēļas nogalēs strādā. Mamma strādā nedēļas nogalēs.
Priekšmets + Laiks (kad) + Vieta + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Lai šim teikumam pievienotu vietu, jūs pievienotu prievārdu 在 + vietu starp laiku "kad" un darbības vārdu.
妈妈周末 在图书馆 工作。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò.) burtiski: Mamma nedēļas nogalēs bibliotēkā strādā. Mamma strādā bibliotēkā nedēļas nogalēs.
Priekšmets + Laiks (kad) + Darbības vārds + Vieta
Ja teikumā nav papildinātāja, vēl viens veids, kā iekļaut vietu, ir to novietot jūsu apgalvojuma beigās.
妈妈周末工作 在图书馆 。 (mā mā zhōu mò gōng zuò zài tú shū guǎn.) burtiski: Mamma nedēļas nogalēs strādā bibliotēkā. Mamma strādā bibliotēkā nedēļas nogalēs.
Priekšmets + Laiks (kad) + Vieta + Darbības vārds + (Papildinātājs) + Ilgums
Vajag pievienot vairāk detaļu? Ja vēlaties pievienot laika posmu, kurā tiek veikta darbība, novietojiet šo laika ilgumu apgalvojuma beigās.
妈妈周末在图书馆工作 十个小时 。 (mā mā zhōu mò zài tú shū guǎn gōng zuò shí gè xiǎo shí.) Mamma nedēļas nogalēs bibliotēkā strādā desmit stundas. Mamma strādā bibliotēkā desmit stundas nedēļas nogalēs.
Vai esat gatavs sākt veidot teikumus ķīniešu valodā? Tas faktiski ir vieglāk, nekā jūs domājat, it īpaši tāpēc, ka ķīniešu teikuma struktūras ietver ļoti pazīstamo…
Teikumi, kas izmanto 把 (bǎ)
Teikumu konstrukcija ar 把 var būt nedaudz sarežģīta, un tā nepakļaujas iepriekš minētajām pamata teikuma konstrukcijām.
Vienkārši sakot, 把 teikumi tiek izmantoti, lai uzsvērtu to, kas noticis ar objektu vai kas ar to ir jādara. Tas atšķiras no pamata teikuma modeļiem, jo uzsvars ir uz priekšmeta veikto darbību.
Tas ir gandrīz kā atšķirība starp "Viņa izņem maciņu" un "Viņa izņem maciņu no kabatas".
Pirmajā teikumā uzmanības centrā ir sievietes darbība, bet otajā teikumā vairāk tiek pievērsta uzmanība tam, kas īpaši tika darīts ar objektu.
Ir noteikti nosacījumi, kuros tiek izmantots 把 teikums:
- Teikuma papildinātājam ir jābūt iepriekš apspriestam.
- Darbības vārdam ir pievienotas konkrētas detaļas.
Visvienkāršākā 把 konstrukcija izskatās šādi:
Priekšmets + 把 + Papildinātājs + Darbības vārdu frāze
Atgriežoties pie iepriekšējā piemēra, lūk, kā tas izskatītos ķīniešu valodā:
她 把 钱包从口袋里拿了出来。 (tā bǎ qián bāo cóng kǒu dài lǐ ná le chū lái.) burtiski: Viņa izņēma maciņu no kabatas. Viņa izņem savu maciņu no kabatas.
Lai gan 把 atsevišķi nozīmē "likt" angļu valodā, 把 teikumā to netulko.
Jautājumus var veidot arī, izmantojot 把 konstrukciju, par ko varat izlasīt vairāk nākamajā sadaļā vai zemāk esošajā rakstā.
Ķīniešu ba (把) gramatiskā struktūra ļauj jums izveidot teikumus P-Pap-P (priekšmets-papildinātājs-priedikāts), taču tajā ir vairāk nekā tikai tas. Izlasiet šo ceļvedi, lai uzzinātu, kā lietot ba…
14. Jautājumi
Ķīniešu valodā: 问题 (wèn tí)
Ir daudz dažādu veidu, kā uzdot jautājumus ķīniešu valodā. Lai gan dažas jautājumu formulas jums varētu būt nedaudz svešas, tās ir diezgan vienkāršas.
Ir daži veidi, kā veidot jautājumus, piemēram, izmantojot jautājuma vārdus/jautājuma vietniekvārdus vai pievienojot modālas partikulas.
Jautājumi, izmantojot jautājuma vietniekvārdus
Ir četras pamata formulas jautājumu veidošanai ar jautājuma vietniekvārdiem un citiem jautājuma vārdiem:
Jautājuma vārds + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Šis ir līdzīgs WH-jautājumiem angļu valodā, un to galvenokārt izmanto jautājuma vārdam 谁, kā redzams zemāk:
谁 要薯条? (shuí yào shǔ tiáo?) Kas vēlas frī kartupeļus?
Jautājuma vārds + Priekšmets + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Šis ir arī pazīstams formāts angļu valodas runātājiem, ko izmanto jautājuma vārdam 哪个:
哪个 有花生? (nǎ gè yǒu huā shēng?) Kuram (vienam) ir zemesrieksti?
Priekšmets + Darbības vārds + Jautājuma vārds + (Papildinātājs)
Šeit jautājumu formulas atkāpjas no angļu valodas. Šis ir izplatītākais formāts, ko parasti izmanto tādiem jautājuma vārdiem kā 哪里, 哪个, 什么, 什么时候 un 几个.
Priekšmets + 是 +谁?
Lūk, piemērs:
你要 几个 ? (nǐ yào jǐ gè?) burtiski: Tu gribi cik daudz? Cik daudz tu gribi?
To izmanto arī jautājumiem, jautājot: "Kas viņš/viņa ir?"
他们是谁? (tā men shì shuí?) burtiski: Viņi ir kas? Kas viņi ir?
Priekšmets + Jautājuma vārds + Darbības vārds + (Papildinātājs)
Šis ir formāts priekš 什么, 什么时候 un 怎么.
你 什么时候 离开? (nǐ shén me shí hòu lí kāi?) burtiski: Tu kad aizbrauksi? Kad tu aizbrauksi?
Jautājumi, izmantojot 吗 (ma)
Ja vēlaties uzdot vienkāršus jā/nē jautājumus ķīniešu valodā, jums ir jāizmanto modālā partikula 吗.
Tie ir ārkārtīgi vienkārši jāveido, jo vienkārši pievienojat 吗 teikuma beigās. Tas darbojas ar S-P-Pap teikumiem un citām pamata teikuma struktūrām.
Lai parādītu, cik tas ir nenopietni, apskatiet zemāk redzamo apgalvojumu:
她付账单。 (tā fù zhàng dān.) Viņa maksā rēķinus.
Pievienojiet 吗, un jūs iegūstat:
她付账单 吗? (tā fù zhàng dān ma?) Vai viņa maksā rēķinus?
Lai gan 吗 nav tieša tulkošana, to bieži saprot kā palīgteikuma darbības vārdu angļu valodas jā/nē jautājumos.
Ķīniešu valodas ma ir niecīga partikula ar vairākām nozīmēm, lietojumiem un toņiem. Noklikšķiniet šeit, lai uzzinātu par to, kas jums jāzina par "ma" ķīniešu valodā, kā arī par to, kā tas var padarīt…
Jautājumi, izmantojot 吧 (ba)
吧 ir rezervēts jautājumiem, kuros jūs meklējat apstiprinājumu vai gribat, lai persona ar jums piekristu. Tas joprojām ir tāds kā jā/nē jautājums, kurā jūs sagaidāt atbildi "jā".
Daudzi iesācēji mēdz sajaukt 吧 un 吗, jo tos abus izmanto jā/nē jautājumos. Bet, ja veltīsit nedaudz laika, lai izprastu to niansētās gramatiskās lietojumus, tas patiesībā nav tik grūti.
Šīs 13 ķīniešu gramatiskās struktūras ir atslēga saziņai ķīniešu valodā to biežā lietošanas dēļ. Uzziniet par tām visām šajā ceļvežī, kurā ir piemēri un…
Angļu valodā tas ir līdzvērtīgs tam, ka apgalvojuma beigās tiek pievienots "vai ne?" vai "pareizi?".
Izmantosim zemāk redzamo teikumu kā piemēru:
今天是最后期限。 (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn.) Šodien ir termiņš.
Pievienojiet 吧 beigās, un jūsu apgalvojums pārvēršas par jautājumu, kas meklē apstiprinājumu:
今天是最后期限 吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn ba?) Šodien ir termiņš, vai ne?
Ja vēlaties, lai persona piekrīt jums, nevis lūdz apstiprinājumu, tā vietā izmantosiet 对吧 (duì ba). Tas ir nedaudz niansētāk, taču šeit ir svarīgi saprast atšķirības:
今天是最后期限, 对吧? (jīn tiān shì zuì hòu qī xiàn, duì ba?) Šodien ir termiņš, pareizi?
Jautājumi, izmantojot 呢 (ne)
Modālo partikulu 呢 izmanto, lai veidotu "kā ar to/kā ir" un "un tu?" jautājumus. Tas sarunā parādās kā jautājums pēc apgalvojuma.
Apgalvojums. Priekšmets + 呢?
Lūk, piemērs:
我不吃肉。 你呢? (wǒ bù chī ròu. nǐ ne?) Es neēdu gaļu. Kā ar tevi? / Kā tu? / Un tu?
Varat izmantot arī 呢, kad vēlaties jautāt, kur atrodas kāds vai kaut kas. Tas ir arī alternatīva 哪里 jautājumam, kas parasti darbojas kā papildinājums, nevis atsevišķs jautājums.
Trūkstošs objekts + 呢?
Lūk, kā tas izskatītos dialogā:
A: 厨房在哪里? (chú fáng zài nǎ li?) Kur ir virtuve?
B: 在走廊尽头。 (zài zǒu láng jìn tóu.) Gaitena galā.
A: 厕所 呢? (cè suǒ ne?) Kur ir tualete? / Kā ar tualeti?
Ķīniešu valodas 呢 (ne) ir viena no izplatītākajām un vieglāk lietojamajām partikulām mandarīnu valodā. Jautājumu uzdot, izteikt turpinājumu un kontrastu, atšķirt to no…
15. Pieturzīmes
Pēdējais, bet ne mazāk svarīgs – ķīniešu pieturzīmes!
Zinot šīs mazās zīmes, tām ir milzīga ietekme, iemācoties ķīniešu gramatiku, palīdzot pareizi atdalīt idejas, rakstot ķīniešu valodā.
Ķīniešu pieturzīmes ir diezgan vienkāršas, un daudzas no tām izskatās un darbojas līdzīgi kā angļu valodā.
? 问号 (wèn hào) — Jautājuma zīme
! 叹号 (tàn hào) — Izsaukuma zīme
: 冒号 (mào hào) — Kols
; 分号 (fēn hào) — Semikols
() 括号 (kuò hào) — Iekavas
Atšķirība starp šīm ķīniešu un angļu valodas pieturzīmēm ir tikai pamanāma drukājot. Drukātajās ķīniešu pieturzīmēs parasti ir atstarpe pēc zīmes – izņemot atvērto iekavu vai pēdiņu zīmes, kur atstarpe atrodas pirms zīmes.
Šeit ir pāris citu pazīstamu pieturzīmju ar nelielām stilistiskām variācijām.
, 逗号 (dòuhào) — komats
。 句号 (jùhào) — punkts
Protams, ir vairāk pieturzīmju variāciju, kā arī tādas, kas ir atrodamas tikai ķīniešu valodā.
Viena unikāli ķīniešu pieturzīme ir uzskaitījuma komats, ko izmanto parasta komata vietā, uzskaitot vairākus objektus teikumā.
、 顿号 (dùnhào) — uzskaitījuma komats
Lūk, kā tas izskatās teikumā:
我需要买鸡蛋 、 面包 、 牛奶和橙汁。 (wǒ xū yào mǎi jī dàn, miàn bāo, niú nǎi hé chéng zhī.) Man jāpērk olas, maize, piens un apelsīnu sula.
Piezīme: Ķīniešu pieturzīmes ir paredzētas tikai ķīniešu rakstzīmēm. Pīnyīn izmanto angļu valodas pieturzīmes.
Jūs to paveicāt!
Es zinu, ka tas bija daudz, bet neuztraucieties, ja jums uzreiz neizdosies apgūt visus šos jēdzienus. Galu galā saprast loģiku aiz noteikumiem jau ir vairāk nekā puse no cīņas. Vienkārši turpiniet, jeb 加油 (jiā yóu)!
Un vēl viena lieta... Ja vēlaties turpināt mācīties ķīniešu valodu ar interaktīvu un autentisku ķīniešu saturu, jums patiks Lingflix. Lingflix dabiski ļauj jums ienirt ķīniešu valodas apguvē. Dzimtā ķīniešu valodas saturs kļūst pieejams, un jūs mācīsities ķīniešu valodu tādu, kādu to runā reālajā dzīvē. Lingflix ir plašs mūsdienu video klāsts – piemēram, drāmas, TV šovi, reklāmas un mūzikas video.Lingflix lietotnes pārlūka ekrāns Lingflix padara šos dzimtās ķīniešu valodas video pieejamus, izmantojot interaktīvus parakstus. Jūs varat pieskarties jebkuram vārdam, lai to nekavējoties meklētu. Visiem vārdiem ir rūpīgi uzrakstītas definīcijas un piemēri, kas palīdzēs jums saprast, kā tiek lietots vārds. Pieskarieties, lai pievienotu vārdus, kurus vēlaties pārskatīt, vārdu sarakstam.Interaktīvi transkripti Lingflix Lingflix mācību režīms pārvērš katru video par valodu apguves nodarbību. Jūs vienmēr varat pavelkt pa kreisi vai pa labi, lai redzētu vairāk piemērus vārdam, kuru mācāties.Lingflix ir viktorīnas katram video Labākais ir tas, ka Lingflix vienmēr seko jūsu vārdu krājumam. Tas pielāgo viktorīnas, lai koncentrētos uz jomām, kurām nepieciešama uzmanība, un atgādina, kad ir pienācis laiks pārskatīt apgūto. Jums ir 100% personalizēta pieredze. Sāciet izmantot Lingflix vietni datorā vai planšetdatorā vai, vēl labāk, lejupielādējiet Lingflix lietotni no iTunes vai Google Play veikala. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)