Kantoniešu pret mandarīnu valodu: 5 galvenās atšķirības

Pastāv simtiem ķīniešu dialektu, bet lielākā daļa cilvēku izvēlas apgūt divus visbiežāk runātos – mandarīnu un kantoniešu valodu. Tātad, kā izvēlēties starp abiem?

Atklājiet atšķirības starp šiem diviem skaistajiem dialektiem zemāk esošajā rakstā, lai atrastu atbildes uz visiem jūsu jautājumiem par kantoniešu un mandarīnu valodu.

Ķīniešu valoda pret ķīniešu dialektu

Lai gan pastāv nepārtraukta lingvistiska diskusija par atšķirību starp valodu un dialektu, jūs varat uztvert atšķirību starp valodu un dialektu šādi:

Valoda tiek uzskatīta par pārklājošu terminu, kas ietver dialektus vai valodas variācijas. Dialekti parasti ir savstarpēji saprotami, lai gan šim noteikumam ir daudz izņēmumu.

Ķīniešu valodas gadījumā ķīniešu valoda ir valoda, savukārt mandarīnu un kantoniešu valoda tiek uzskatīta par dialektiem. Runājot, dialekti nav savstarpēji saprotami, taču rakstītā ķīniešu valoda ir saprotama visu dialektu runātājiem.

Tāpēc ķīniešu valoda (vispārējā nozīmē) pastāv rakstiskā formā un to vairāk vai mazāk saprot jebkura ķīniešu dialekta runātāji.

Piemēram, ja kantoniešu valodas runātājs runātu ar mandarīnu valodas runātāju, viņi nespētu saprast otru mutiskajā valodā. Tomēr, ja kantoniešu valodas runātājs pierakstītu, ko vēlas teikt, mandarīnu valodas runātājs, visticamāk, saprastu rakstisko formu.

Īss apskats: kantoniešu un mandarīnu valoda

Kantoniešu un mandarīnu valoda ir divi visbiežāk lietotie dialekti Ķīnā.

Tāpēc tie ir divas visvairāk pētītās ķīniešu valodas. Gan mandarīnu, gan kantoniešu valoda ir arī vienas no labākajām valodām biznesam, ņemot vērā, cik bieži tās tiek lietotas noteiktos Āzijas reģionos.

Zinot atšķirības starp tām, kā arī to, kur un kuri cilvēki katru lieto, palīdzēs izvēlēties valodu, kas vislabāk atbilst jūsu īpašajiem valodas mērķiem un vajadzībām.

Tātad, apskatīsim dažas no galvenajām atšķirībām starp kantoniešu un mandarīnu valodu:

  • Ikdienas sarunvalodas kantoniešu valoda atšķiras no ikdienas sarunvalodas mandarīnu valodas – kantoniešu valodai ir 9 toņi, savukārt mandarīnu valodai ir četri (vai pieci).
  • Kantoniešu un mandarīnu valodai nav vienāds vārdu krājums un gramatika. Brīva runāšana vienā dialektā nenozīmē, ka sapratīsi otru.
  • Mandarīnu valodu runā Ķīnas Tautas Republikā, Taivānā un Singapūrā, savukārt kantoniešu valodu – Honkongā un Guandunas provincē.
  • Mandarīnu valodā lieto vienkāršotās ķīniešu rakstzīmes, savukārt kantoniešu valodā – tradicionālās ķīniešu rakstzīmes.
  • Kantoniešu valoda lieto Jyutping romanizācijas sistēmu, savukārt mandarīnu valoda – Pinyin.

Kādas ir atšķirības toņos?

Ķīniešu valoda ir bēdami slavena kā tonālā valoda – kas nozīmē, ka vārda nozīmi nosaka tā tonis vai augstums. Nav pārsteidzoši, ka toņiem ir tendence biedēt cilvēkus prom no ķīniešu valodas apguves, jo tos parasti uzskata par pārāk grūti apgūstamiem.

Bet kantoniešu un mandarīnu valoda nav vienīgie ķīniešu dialekti ar tonālo sistēmu.

Patiesībā katram ķīniešu dialektam ir tonālā sistēma.

Atšķirība starp abām tonālajām sistēmām tomēr ir toņu skaits, ko katrs dialekts lieto.

Mandarīnu valodā ir četri galvenie toņi, taču daži lingvisti neitrālo toni skaita kā piekto.

TonisAprakstsPiemērs
1.Augsts un līdzens妈 (mā) — māte
2.Kāpjošs, it kā jautājums麻 (má) — kaņepe
3.Krītošs, tad kāpjošs马 (mǎ) — zirgs
4.Ass un krītošs骂 (mà) — rāt
NeitrālsViegls un ātrs吗 (ma) — [jautājuma partikula]

Kantoniešu valodai, no otras puses, ir seši galvenie toņi:

TonisPiemērs
Augsts, līdzens詩 (si1) — dzejolis
Augsts, kāpjošs史 (si2) — vēsture
Vidējs, līdzens試 (si3) — mēģināt
Zems, krītošs時 (si4) — laiks
Zems, kāpjošs市 (si5) — tirgus
Zems, līdzens事 (si6) — lieta

Bez tam, tai ir vēl trīs papildu augsta, vidēja un zema līmeņa toņi, ko lieto ar zilbēm, kas beidzas ar -p, -t vai -k. Kopā sanāk pilnīgi deviņi toņi – par četriem vairāk nekā mandarīnu valodā!

Kādas ir atšķirības vārdu krājumā un gramatikā?

Nav pārsteigums, ka kantoniešu un mandarīnu valoda ievēro savus gramatikas noteikumus un vārdu krājumu.

Galu galā tie ir divi dažādi dialekti.

Kantoniešu un mandarīnu valoda nav savstarpēji saprotamas – kas nozīmē, ka vienas valodas runātājs nespēj saprast otru.

Tomēr paturiet prātā, ka mandarīnu valoda ir Ķīnas oficiālā valoda, kas nozīmē, ka pat kantoniešu valodas runātājiem skolā jāapgūst mandarīnu valodu. Pat Honkongā, kur kantoniešu valoda ir galvenais dialekts, var atrast mandarīnu valodas apguves programmas.

Tādējādi lielākā daļa kantoniešu valodas runātāju saprot mandarīnu valodu. Bet ne tik daudzi mandarīnu valodas runātāji prot kantoniešu valodu.

Vārdu krājums

Apskatīsim dažus dažādu kantoniešu un mandarīnu valodas vārdu piemērus.

Kantoniešu valodas vārdu piemēri

你好 (néih hóu) — Sveiki

好耐冇见 (hóunoih móuhgin) — Ilgi neesam tikušies

你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Kā tevi sauc?

你係邊度人呀? (néih haih bīndouh yàhn a?) — No kurienes tu esi?

Mandarīnu valodas vārdu piemēri

你好 (nǐ hǎo) — Sveiki

好久不见 (hǎo jiǔ bú jiàn) — Ilgi neesam tikušies

你叫什么名字? (nǐ jiào shénme míngzi?) — Kā tevi sauc?

你是哪国人? (nǐ shì nǎ guó rén?) — No kurienes tu esi?

Ja vēlaties apgūt vēl dažus izteicienus un atšķirības starp kantoniešu un mandarīnu valodu, apskatiet šo interesanto video no Off the Great Wall!

Gramatika

Mandarīnu un kantoniešu valodas gramatikai patiesībā ir daudz līdzību! Abas parasti seko teikuma struktūrai "subjekts-darbības vārds-objekts" kā angļu valodā, un abas arī lieto skaitītājvārdus.

Tomēr joprojām pastāv atšķirības, īpaši sarunvalodā.

Kantoniešu valoda mēdz būt elastīgāka attiecībā uz vārdu kārtību:

  • Mandarīnu valodā netiešais papildinātājs ir pirms tiešā papildinātāja: 我给我的朋友一本书 (wǒ gěi wǒ de péngyǒu yì běn shū) — Es dodu savam draugam grāmatu.
  • Kantoniešu valoda parasti arī seko šim, bet dažreiz tiešais papildinātājs ir pirmais: 我畀本書我個朋友 (ngóh béi bún syū ngóh go pàhngyáuh) — Es dodu grāmatu savam draugam.

Vēl viena atšķirība ir tāda, ka kantoniešu valoda mazāk lieto ciešamo kārtojumu nekā mandarīnu valoda un tai nepieciešams aģents:

  • Mandarīnu valodā var teikt: 文件被偷了 (wénjiàn bèi tōu le) — Dokumenti tika nozagti.
  • Bet kantoniešu valodā jāiekļauj darbības veicējs: 文件俾人偷咗 (màhngín béi yàhn tāu jó) — Dokumenti tika nozagti (kāda).

Kur tiek runāta kantoniešu valoda?

Kantoniešu valodu runā Honkongā, Makao un Guandunā.

Atšķirībā no mandarīnu valodas, kantoniešu valodu nerunā un nesaprot visā Ķīnā.

Bet tas neaizņem to, ka to runā vairāk nekā 70 miljoni cilvēku.

Turklāt to lieto dažos Ķīnas visblīvāk apdzīvotajos un tūristu iecienītajos reģionos.

Saskaņā ar WorldAtlas, kantoniešu valoda visbiežāk tiek runāta Honkongā un Guandunas provincē, kur tā tiek atzīta par lingua franca – kopējo valodu, bet ne obligāti dzimto valodu. To runā arī Malaizijā un Makao.

Tāpat kā ar mandarīnu valodu, pastāv daudz kantoniešu valodas mediju, kas ir gatavas dedzīgiem audzēkņiem. Internets ir pilns ar kantoniešu valodas mūziku, TV šoviem un cita veida aizraujošu saturu.

Tāpat kā jebkuras valodas apguvē, kantoniešu valodas apgūšana ļaus jums dziļāk saistīties ar kantoniešu valodas dzimtajiem runātājiem.

Kur tiek runāta mandarīnu valoda?

Nav pārsteigums, ka lielākā daļa ķīniešu valodas audzēkņu izvēlas mācīties mandarīnu valodu. Tieši par to lielākā daļa cilvēku automātiski iedomājas, dzirdot vai sakot "ķīniešu valoda".

Tā ir arī visbiežāk runātais dialekts Ķīnā, kā arī Singapūras un Taivānas oficiālā valoda.

Lai gan pastāv dažas mandarīnu valodas reģionālās variācijas, visas tās ir saprotamas jebkuram mandarīnu valodas runātājam.

Tā kā mandarīnu valoda ir trīs valstu oficiālā valoda, tā ir arī valoda, ko lieto lielākajā daļā ķīniešu filmu, TV programmu un mūzikas.

Neatkarīgi no tā, vai jūs mācāties mandarīnu valodu ilgtermiņā vai veicat intensīvu iegremdēšanos, jums būs nepieciešams daudz iedarbības un klausīšanās izpratnes prakses, lai atšķirtu dažādas mandarīnu valodas variācijas vienu no otras, kā arī tās saprastu.

Viens resurss šim nolūkam būtu Lingflix programma. Lingflix pārveido autentiskus video – piemēram, mūzikas video, filmu treilerus, ziņas un iedvesmojošus uzstāšanās – personalizētās valodu apguves nodarbībās. Jūs varat izmēģināt Lingflix bez maksas 2 nedēļas. Apmeklējiet vietni vai lejupielādējiet iOS lietotni vai Android lietotni. P.S. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vienkāršotās pret tradicionālajām rakstzīmēm

Pastāv divas dažādas ķīniešu rakstīšanas sistēmas: vienkāršotā un tradicionālā ķīniešu valoda.

Es neiedziļināšos pārāk dziļi katras vēsturē, bet būtībā tradicionālā ķīniešu valoda bija visbiežāk lietotā rakstīšanas sistēma gadsimtiem līdz 1950. un 60. gadiem.

1949. gadā Ķīnas valdība pasludināja vienkāršoto ķīniešu valodu par jauno kopējo rakstīšanas sistēmu, lai reformētu valsti.

Bet tas nenozīmē, ka mūsdienās nav daudz cilvēku (vai vietu), kas joprojām lieto tradicionālās rakstzīmes.

Kantoniešu valodas runātāji galvenokārt lieto tradicionālās rakstzīmes. Tā ir visbiežāk lietotā rakstīšanas sistēma Honkongā, Singapūrā, Malaizijā un Taivānā.

Mandarīnu valoda, no otras puses, lieto vienkāršotās rakstzīmes.

Bet līdzīgi kā daudziem ķīniešu dialektiem, tradicionālās un vienkāršotās rakstzīmes ir atpazīstamas un diezgan viegli lasāmas, neatkarīgi no tā, kuru sistēmu cilvēks lieto visvairāk.

Piemēram, Ķīnas mandarīnu valodas dzimtie runātāji var izlasīt lielāko daļu tradicionālo rakstzīmju un otrādi.

Vienkāršoto rakstzīmju piemēri

我爱你 (wǒ ài nǐ) — Es tevi mīlu

我喜欢学中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Man patīk mācīties ķīniešu valodu

我是美国人 (wǒ shì měi guó rén) — Es esmu amerikānis

Tradicionālo rakstzīmju piemēri

我愛你 (wǒ ài nǐ) — Es tevi mīlu

我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Man patīk mācīties ķīniešu valodu

我是美國人 (wǒ shì měi guó rén) — Es esmu amerikānis

Romanizācijas sistēmas

Pinyin

Ja jūs mācāties mandarīnu valodu, pinyin ir glābējs dzīvībā.

Tā ir romanizācijas sistēma mandarīnu valodas vārdiem un toņiem, kas māca audzēkņiem, kā tos izrunāt.

Tomēr tā netika radīta šim nolūkam.

1950. gados pinyin tika izgudrots, lai palīdzētu uzlabot rakstītprasmes līmeni Ķīnā.

Pinyin piemēri

Kā mēs jau noskaidrojām, pinyin ir ķīniešu vārdu rakstīšana ar latīņu burtiem.

Ja vēl neesat pamanījuši, pinyin ir angļu valodas pareizrakstība, ko mēs ievietojam iekavās un slīprakstā mūsu Lingflix ķīniešu valodas emuāros.

Piemēram:

我喜歡學中文 (wǒ xǐ huān xué zhōng wén) — Man patīk mācīties ķīniešu valodu

Vai pamanījāt pinyin?

wǒ xǐ huān xué zhōng wén ir ideāls pinyin piemērs.

Jyutping

Vai zinājāt, ka arī kantoniešu valodai ir sava romanizācijas sistēma? To sauc par Jyutping.

Tāpat kā pinyin, Jyutping izmanto latīņu alfabētu, lai uzrakstītu kantoniešu valodas vārdus, un izmanto zīmes un ciparus, lai simbolizētu toņus.

Pastāv trīs Jyutping veidi: Yale, Sidney Lau un LSHK Jyutping.

  • Yale Jyutping izmanto diakritiskās zīmes, lai apzīmētu toņus (tāpat kā pinyin), un tas ir visbiežāk lietotais veids.
  • Sidney Lau Jyutping izmanto ciparus, lai apzīmētu toņus (piemēram, neih2 hou2), un agrāk tas bija visizplatītākais veids. Mūsdienās tas nav tik populārs, bet to joprojām lieto daudzi vecāki mācību grāmatas.
  • LSHK Jyutping ir ļoti līdzīgs Sidney Lau, jo tas izmanto ciparus, lai apzīmētu toņus. Tomēr tas ietver arī dažus uzlabojumus noteiktām izrunām. Tas ir jaunākais Jyutping veids, un to popularizē un iesaka Honkongas Lingvistiskā biedrība.

Jyutping piemēri

Apskatīsim divus visbiežāk lietotos Jyutping sistēmas kantoniešu valodā:

Yale Jyutping: 你叫做乜野名呀? (néih giu jouh mātyéh méng a?) — Kā tevi sauc?

Sidney Lau Jyutping: 你叫做乜野名呀? (neih2 giu jouh ma1tyeh2 meng2 a?) — Kā tevi sauc?

Vēlreiz, jūs varat pamanīt Jyutping, pamanot atšķirību toņu zīmēs un slīprakstā.

Mandarīnu vai kantoniešu valodas apguve

Tagad, kad zināt visas pamata atšķirības starp mandarīnu un kantoniešu valodu, kuru vajadzētu mācīties?

Mandarīnu valoda parasti ir praktiskāka izvēle, jo to runā plaši, un tai ir vairāk nekā miljards runātāju. Tā kā tā ir lingua franca starp ķīniešu dialektiem, lielākā daļa kantoniešu valodas runātāju prot mandarīnu valodu.

Mandarīnu valodā ir daudz apguves resursu, turklāt izruna ir vieglāk apgūstama nekā kantoniešu valodā, jo tai ir mazāk toņu.

No otras puses, ja plānojat uzturēties Guandunā, Honkongā vai Makao vai veikt biznesu ar uzņēmumiem šajās vietās, kantoniešu valoda var būt noderīgs dialekts.

Tā ir arī lieliska tiem, kus aizraujas ar Honkongas kultūru (no Honkongas ir daudz brīnišķīgu filmu!) vai tiem, kuru senči runāja kantoniešu valodā un kas vēlas atjaunot saikni ar savu mantojumu.

Protams, jūs varat mācīties abas. Ir daudz pārklāšanās ar gramatiku, un lielākajai daļai rakstzīmju ir tāda pati nozīme – tas ir līdzīgi kā mācīties divas romāņu valodas.

Tātad, ko izvēlēsities tagad – mandarīnu vai kantoniešu valodu?

Atcerieties ņemt vērā, kur plānojat izmantot savas jaunās valodas prasmes un ar ko vēlaties sazināties!

Un vēl viena lieta... Ja jums patīk mācīties ķīniešu valodu savā tempā un ērtībās no sava ierīces, man jums jāpastāsta par Lingflix. Lingflix padara ķīniešu valodas apguvi vieglāku (un jautrāku), padarot reālu saturu, piemēram, filmas un seriālus, pieejamu audzēkņiem. Jūs varat apskatīt Lingflix izstrādāto video bibliotēku vai pievienot mūsu mācību rīkus tieši Netflix vai YouTube ar Lingflix Chrome paplašinājumu. Viena no funkcijām, kas man šķiet visnoderīgākā, ir interaktīvie subtitri – jūs varat pieskarties jebkuram vārdam, lai redzētu tā nozīmi, attēlu, izrunu un citus piemērus no dažādiem kontekstiem. Tas ir lielisks veids, kā apgūt vārdu krājumu, neapstājoties un neatsekojot atsevišķi. Lingflix arī palīdz nostiprināt apgūto ar personalizētiem testiem. Jūs varat ritināt papildu piemērus un izpildīt aizraujošus vingrinājumus, kas pielāgojas jūsu progresam. Jūs iegūsit papildu praksi ar vārdiem, kas jums šķiet grūtāki, un pat tiksiet atgādināts, kad ir pienācis laiks atkārtot! Jūs varat izmantot Lingflix datorā, planšetdatorā vai tālrunī ar mūsu lietotni Apple vai Android ierīcēm. Noklikšķiniet šeit, lai izmantotu mūsu pašreizējo izpārdošanu! (Beidzas šī mēneša beigās.)

Vai esat gatavi pārvērst video skatīšanos ceļā uz brīvu valodu apguvi?

Pievienojieties tūkstošiem lietotāju, kuri jau mācās valodas ar prieku.

7 dienu bezmaksas izmēģinājuma periods

Pilna piekļuve visām funkcijām bez ierobežojumiem