Ar ispanų kalbą sunku išmokti? Štai ką reikia žinoti
Jei jūsų gimtoji kalba yra anglų, paprasčiausias atsakymas į klausimą „Ar ispanų kalbą sunku išmokti?“ yra „ne itin“.
Šiame straipsnyje išsamiai apžvelgsiu veiksnius, dėl kurių ispanų kalbą lengva išmokti, kai kuriuos iššūkius, su kuriais galite susidurti mokymosi metu, ir kaip laisvai kalbėti ispaniškai, jei tai nėra jūsų pirma kalba.
Kodėl ispanų kalba iš tikrųjų yra lengva išmokti
Ispanų kalba iš tikrųjų yra viena lengviausiai išmokstamų kalbų tiems, kurių gimtoji kalba yra anglų. Remiantis JAV vyriausybės Kalbų studijų mokykla (SLS), ispanų kalba priklauso I kategorijai, o tai reiškia, kad jos išmokti užtrunka iki 30 savaičių arba 750 pamokų valandų. (Atminkite, kad pamokų valandos skiriasi nuo individualaus mokymosi valandų.)
Štai priežastys, kodėl ispanų kalbos mokymasis yra gana lengvas, jei jūsų gimtoji kalba yra anglų.
1. Yra daug angliškos-ispaniškos kilmės žodžių
Angliškos-ispaniškos kilmės žodžiai yra žodžiai, kurie anglų ir ispanų kalbose atrodo panašūs ir turi tą pačią reikšmę, pavyzdžiui, adoptar (priimti) ir participar (dalyvauti). Jie palengvina ispanų kalbos mokymąsi, nes leidžia lengviau kaupti žodyną, nei jei šių kilmės žodžių nebūtų.
Kita vertus, svarbu atsiminti, kad egzistuoja ir klaidingi kilmės žodžiai. Tai žodžiai, kurie atrodo panašūs, bet turi skirtingas reikšmes – pavyzdžiui, sopa, kuri iš tikrųjų reiškia „sriuba“, o ne „muilas“.
2. Sakinio struktūra yra pažįstama
Ispanų ir anglų kalbos turi labai panašias sakinio struktūras. Išskyrus kelis skirtumus (pvz., būdvardžių eiliškumą), abi kalbos naudoja „Veikėjas, Veiksmažodis, Objektas“ (SVO) sakinio struktūrą. Tai reiškia, kad nereikia taip daug laiko praleisti vargindamasis su ispanų kalbos gramatinėmis taisyklėmis ir pan., nes jos jums yra daugmaž pažįstamos.
Dar geriau – ispanų kalbos sintaksė yra panaši į anglų. Tiesą sakant, ji kartais yra mažiau griežta. Pavyzdžiui, norėdami paklausti „Ar Jonas kalba ispaniškai?“, galėtumėte pasakyti ¿Habla español Juan? arba ¿Habla Juan español? – ir abu variantai būtų gramatiškai teisingi!
3. Didžiosios raidės ir skyryba taip pat pažįstami
Dažniausiai ispanų kalbos didžiųjų raidžių ir skyrybos ženklų taisyklės yra panašios į anglų kalbos. Pavyzdžiui, ispanų kalba taip pat didžiąja raide rašomi tikrieji daiktavardžiai ir pirmasis sakinio žodis, o sakiniai baigiami tašku.
Žinoma, yra ir tam tikrų skirtumų, kuriuos galite rasti čia.
4. Tarimas yra gana lengvas
Dauguma ispanų kalbos raidžių yra identiškos anglų kalbos abėcėlės raidėms. Be to, skirtingai nuo anglų kalbos balsių, ispanų kalbos balsiai paprastai tariami vienodai, nesvarbu, kokia situacija. Pavyzdžiui, raidė e visada tariama kaip „e“, kaip žodyje „met“.
Tačiau yra ispaniškų garsų, kurie gali atrodyti sudėtingi negimtakalbiams, tačiau juos ištarti nėra sunku ir jie dažnai jau egzistuoja anglų kalboje. Žymusis virpamasis rr garsas tikrai reikalauja šiek tiek praktikos!
5. Gramatinės taisyklės yra nuoseklios
Pavyzdžiui, veiksmažodžio asmenavimas ar sakinio kūrimas yra gana vienodi visoje kalboje (su keliais išimtimis, žinoma).
Be to, daiktavardžiai, baigiantys -o, dažnai yra vyriškosios giminės, o tie, kurie baigiasi -a, – moteriškosios. Net ir šios taisyklės išimtys turi modelių: daiktavardžiai, baigiantys -ema, beveik visada yra vyriškosios giminės – pvz., el poema (eilėraštis) ir el tema (tema).
Kai kurie ispanų kalbos mokymosi iššūkiai
Dabar panagrinėkime priežastis, dėl kurių atsakymas į klausimą „ar ispanų kalbą sunku išmokti“ gimtakalbiams anglams gali būti „taip“.
1. Yra daug netaisyklingų veiksmažodžių
Blogos žinios yra tai, kad daugelis dažniausiai vartojamų ispanų kalbos veiksmažodžių yra netaisyklingi. Norėdami laisvai vesti pokalbius ispaniškai, turėsite įvaldyti šiuos netaisyklingus veiksmažodžius.
Geros žinios yra tai, kad, kaip minėjome anksčiau, taip pat egzistuoja nuoseklūs modeliai, kaip šie veiksmažodžiai asmenojami priklausomai nuo atitinkamo veiksnio įvardžio. Taigi nebijokite, jei iš pradžių jie atrodo kitokie nei taisyklingi veiksmažodžiai. Nors netaisyklingi veiksmažodžiai turi savo asmenavimo taisykles, šios taisyklės yra beveik tokios pat nuoseklios kaip ir jų taisyklingųjų „brolių“.
2. Kalba turi giminę
Skirtingai nuo anglų kalbos, ispanų kalbos daiktavardžiai turi priskirtą giminę.
Šios giminės dažnai priskiriamos be jokios logikos. Daugeliu atvejų tiesiog turite prisiminti, ar žodis yra vyriškos, ar moteriškos giminės. Negalite ignoruoti giminės, nes daiktavardžio giminė veikia aplinkinius žodžius, pavyzdžiui, būdvardžius ir artikelius.
Nors giminės dažnai atrodo atsitiktinės, jas taip pat supa tam tikros taisyklės. Mokydamiesi pradėsite suvokti, kodėl tam tikri dalykai visoje kalboje turi tam tikrą giminę. Pavyzdžiui, įvairios giminės žmonių grupė visada bus įvardijama vyriškai, o daugelis gyvūnų pavadinimų gali būti vyriškos arba moteriškos giminės, priklausomai nuo gyvūno tikrosios lyties.
Kaip palengvinti ispanų kalbos mokymosi procesą
- Raskite įkvėpiančią priežastį studijuoti. Man naujos kalbos mokymasis visada yra malonumas, ypač kai šansai atrodo maži. Žinoma, gali būti nelengva, bet jei šiek tiek iššūkio žmonės nustotų bandyti kažką naujo, Olimpinės žaidynės būtų labai nuobodžios žiūrėti. O kas motyvuoja jus mokytis ispanų kalbos? Pasinaudokite tuo kaip jėgos šaltiniu, kai viskas tampa sunku. Kad ir kokia būtų jūsų mokymosi priežastis, kelionė bus verta pastangų.
- Nuspręskite, kokio lygumo laisvumą norite pasiekti. Jei norite išmokti tik pagrindų būsimai kelionei, jūsų mokymosi kelias bus daug lengvesnis nei jei norėtumėte visiškai laisvai išmokti šią kalbą.
- Sužinokite savo mokymosi stilių. Kiekvienas turi skirtingą mokymosi stilių. Pavyzdžiui, jei esate vizualinis mokymosi tipas, galbūt tiks žiūrėti ispaniškus YouTube kanalus. Jei geriausiai mokotės klausydami, tada ispaniški podcastai gali būti idealus pasirinkimas jums.
- Skirkite laiko mokymuisi. Naujos kalbos mokymasis reikalauja laiko. Nepasieksite tol, kol į kasdienį tvarkaraštį neįtrauksite specialiai skirto laiko, net jei tai tik 15 minučių per dieną. Įpratę kasdien mokytis ispanų kalbos, pasieksite tašką, kai net nereikės galvoti apie mokymosi laiko suplanavimą – tai ateis savaime!
- Naudokite ispanų kalbą kiek įmanoma dažniau. Stenkitės vartoti ispanų kalbą kasdieniame gyvenime. Pavyzdžiui, galite ispaniškai pasakoti, ką darote, pažymėti namų apyvokos daiktus ispaniškais užrašais, klausyti ispaniškos muzikos, skaityti naujienas ispaniškai ar daryti bet ką kitą, kas padėtų jums aktyviai vartoti ispanų kalbą kasdien. Juk geriausias mokymosi būdas yra praktika! Kitas dalykas, kurį asmeniškai mėgstu daryti, yra žiūrėti savo mėgstamus anglų kalbos filmus ir TV laidas dubliuotus ispanų kalba. Aš jau žinau, kas vyksta, todėl galiu atsipalaiduoti ir sutelkti dėmesį į ispanišką turinį. Štai vaizdo įrašas su ispaniškai dubliuoto filmo „Barbė“ ištraukomis, išskaidytomis į išsamią žodyno ir gramatikos pamoką:
- Naudokite turimus išteklius. Dėka interneto jums prieinami ispanų kalbos mokymosi ištekliai yra beveik neriboti. Galite pasamdyti mokytoją, naudoti nemokamus internetinius kursus ar nusipirkti gerą vadovėlį, kad pradėtumėte. Taip pat galite naudoti ispanų kalbos mokymosi programą, tokią kaip Lingflix, kuri įmerkia besimokančiuosius į autentiškus ispaniškus vaizdo įrašus su interaktyviais subtitrais.
Kalbant apie tai, štai daugiau patarimų, kaip tapti laisvu ispanų kalbos vartotoju:
Ir galiausiai – tiesiog nenustokite mokytis!
Lengviausias būdas palengvinti ispanų kalbos mokymąsi – patikėti, kad jūs tai galite. Tiesiog nuolat dirbkite link savo laisvumo tikslų ir siekite aukso!
Ir dar vienas dalykas…
Jei norite mokytis ispanų kalbos naudodami autentiškas medžiagas, bet reikia šiek tiek papildomos pagalbos, tuomet turite sužinoti apie Lingflix.
Lingflix leidžia vartoti tą patį turinį kaip ir gimtakalbiai ispanai, bet su įrankiais, kurie palengvina kalbos įsisavinimą žiūrint. Jūs mokysitės ispanų kalbos taip, kaip ją tikrai kalba tikri žmonės, skirtingai nuo programų, kurios naudoja scenarijų paremtą turinį.
Galite tiesiogiai įtraukti mūsų mokymosi įrankius į YouTube ar Netflix naudodami „Lingflix“ plėtinį „Chrome“ naršyklei, arba naršyti mūsų parinktą vaizdo įrašų biblioteką, pilną ištraukų iš įvairiausių temų, kaip matote čia:
„Lingflix“ prieina prie gimtakalbių vaizdo įrašų su interaktyviais subtitrais. Galite paspausti bet kurį žodį, kad akimirksniu pamatytumėte jo reikšmę, vaizdą ir išgirstumėte tarimą. Spustelėkite žodį, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių ir pridėtumėte jį prie savo žinių kortelių.
Kad įtvirtintumėte išmoktą medžiagą, atliksite įdomias užduotis ir pamatysite daugiau pagrindinių vaizdo įraše paminėtų žodžių pavyzdžių. „Lingflix“ seka jūsų mokomąjį žodyną ir suteikia papildomos praktikos su sunkiais žodžiais.
Pradėkite naudoti „Lingflix“ svetainę kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite „Lingflix“ programėlę iš „iTunes“ ar „Google Play“ parduotuvių. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte esama akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)