Orai rusų kalba: 80+ žodžių ir posakių
Besimokant rusų kalbos, oro sąlygas apibūdinantys žodžiai yra būtini turtingam žodynui. Galbūt jau žinote kelis pagrindinius rusų kalbos žodžius, susijusius su oru, tačiau žinoti daugiau yra vertinga ne tik nedideliam pokalbiui. Tai gali padėti suplanuoti dieną, apsispręsti dėl aprangos, išvengti pavojų ir daugiau.
Pažvelkite į šį vadovą, kad išmoktumėte žodžių ir frazių, skirtų kalbėti apie orus, ir gaukite pavyzdinių sakinių, idiomų bei praktikos išteklių.
Kaip kalbėti apie orus rusų kalba
Dažniausios su orais susijusios frazės rusų kalba
| Rusų kalba | Transkripcija | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| Как погода? | Kak pogoda? | Koks oras? |
| Какая сегодня погода? | Kakaya segodnya pogoda? | Koks šiandien oras? |
| Какой на завтра прогноз погоды? | Kakoy na zavtra prognoz pogody? | Koks prognozuojamas oras rytoj? |
| Идёт... | Idot | (pažodžiui: "eina" arba "vyksta", vartojama apie lietų ar sniegą) |
| Будет... | Budet | Bus... |
| Сколько градусов сейчас? | Skol'ko gradusov seychas? | Kokia dabar temperatūra? |
| На улице... | Na ulitse | Lauke... (pažodžiui: "gatvėje") |
| На улице минус | Na ulitse minus | Lauke temperatūra žemesnė už 0 °C |
| На улице плюс | Na ulitse plyus | Lauke temperatūra aukštesnė už 0 °C |
| На улице ноль | Na ulitse nol | Lauke temperatūra 0 °C |
| Будет ли дождь? | Budet li dozhd'? | Ar lis? |
| Снег идёт | Sneg idet | Sninga |
| Дует ветер | Duet veter | Pūčia vėjas |
| Холодно на улице | Holodno na ulitse | Lauke šalta |
| Безоблачное небо | Bezoblachnoe nebo | Giedras dangus |
| На улице переменная облачность | Na ulitse peremennaya oblachnost' | Lauke kintamai debesuota |
Rusų kalbos žodžiai temperatūrai apibūdinti
Nors anglų kalboje orus paprastai apibūdinate naudodami pagalbius žodžius, tokius kaip "it's", rusų kalboje daugelį su temperatūra ir oro kokybe susijusių žodžių galite tiesiog pasakyti atskirai.
Atkreipkite dėmesį, kad žemiau pateikti žodžiai yra prieveiksmių, o ne būdvardžių formoje – būdvardžiai negali būti vartojami atskirai.
Tačiau jei juos naudosite kaip būdvardžius daiktavardžiui apibūdinti, turėsite užtikrinti, kad jie atitiktų to daiktavardžio giminę.
Rusų kalbos žodžiai esamam orui
| Rusų kalba | Transkripcija | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| Ясно | Jasno | Giedra |
| Солнечно | Solnechno | Saulėta |
| Солнце | Solnce | Saulė |
| Пасмурно | Pasmurno | Apsiniaukę |
| Oблачно | Oblachno | Debesuota |
| Облако | Oblako | Debesis |
| Ветрено | Vetreno | Vėjuota |
| Ветер | Veter | Vėjas |
| Туманно | Tumanno | Ūkanota |
| Туман | Tuman | Ūkanas |
| Дождливо | Dozdlivo | Liūtėta |
| Дождь | Dozd | Lietus |
| Гром | Grom | Griaustinis |
| Град | Grad | Kruša |
| Мороз | Moroz | Šerkšnas |
| Снежно | Snezhno | Snieguota |
| Снег | Sneg | Sniegas |
| Радуга | Raduga | Vaivorykštė |
Rusų kalbos žodžiai oro reiškiniams
| Rusų kalba | Transkripcija | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| Гроза | Groza | Audra |
| Метель | Metel | Pūga |
| Ураган | Uragan | Uraganas |
| Торнадо | Tornado | Tornadas |
| Засуха | Zasuha | Sausra |
| Наводнение | Navodnenie | Potvynis |
| Тайфун | Tajfun | Taifūnas |
| Цунами | Tsunami | Cunami |
| Идет дождь | Idyot dozhd | Lijas lietus |
| Идет снег | Idyot sneg | Sninga |
| На небе радуга | Na nebe raduga | Danguje yra vaivorykštė |
Pavyzdiniai sakiniai su rusų kalbos žodžiais apie orą
| Rusų kalba | Transkripcija | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| Слишком жарко, чтобы выходить на улицу | Slishkom zharko, chtoby vykhodit' na ulitsu | Per karšta, kad išeiti laukan |
| Сухо как в пустыне | Sukho kak v pustyne | Taip sausa kaip dykumoje |
| Влажно как в бане | Vlazhno kak v bane | Drėgna kaip pirtyje |
| Здесь слишком душно. Надо открыть окно | Zdes' slishkom dushno. Nado otkryt' okno | Čia per tvanku. Reikia atidaryti langą |
| Зябко! Давай вернёмся внутрь | Zyabko! Davay vernomsya vnutr' | Šaltokai! Grįžkime atgal į vidų |
| Вечером стало прохладно | Vecherom stalo prokhladno | Vakarop atšalo |
| Ясный день идеально подходит для прогулки | Yasnyy den' ideal'no podkhodit dlya progulki | Giedra diena ideali pasivaikščiojimui |
| Зима закончилась, и наконец-то солнечно! | Zima zakonchilas', i nakonets-to solnechno! | Žiema baigėsi ir pagaliau saulėta! |
| Когда сегодня выйдет солнце? | Kogda segodnya vyydet solntse? | Kada šiandien pasirodys saulė? |
| Я люблю спать в пасмурные дни | Ya lyublyu spat' v pasmurnyye dni | Aš mėgstu miegoti apsiniaukusiomis dienomis |
| Так туманно, что я едва вижу свою руку | Tak tumanno, chto ya yedva vizhu svoyu ruku | Taip ūkanuota, kad aš vos matau savo ranką |
| Вы слышали гром? | Vy slyshali grom? | Ar girdėjote griaustinį? |
| Город сегодня снежный | Gorod segodnya snezhnyy | Miestas šiandien snieguotas |
| Если продолжится дождь, будет наводнение | Yesli prodolzhitsya dozhd', budet navodneniye | Jei lietus tęsis, bus potvynis |
Rusų idiomos ir posakiai apie orą
Yra daug posakių, kuriuos rusai vartoja apie orą. Nenuostabu, kad daugelis jų yra apie šaltį! Štai tik keli.
| Rusų kalba | Transkripcija | Lietuvių kalba | Pažodinė reikšmė |
|---|---|---|---|
| Как снег на голову | Kak sneg na golovu | Kaip sniegas ant galvos. Nenumatytai, staiga (dažniausiai apie nemalonių staigmeną). | Kaip sniegas ant galvos. |
| Жар костей не ломит | Zhar kostey ne lomit | Karščiai kaulų nelaužo (t. y. karšta visada geriau nei šalta). | Karštis kaulų nelaužo. |
| Льёт как из ведра | L'yot kak iz vedra | Lyja kaip iš kibiro (t. y. labai stipriai). | Pila kaip iš kibiro. |
| Зуб на зуб не попадает | Zub na zub ne popadayet | Dantys dantim neužkanda (t. y. labai šalta, dantys kratosi). | Dantis nesutampa su dantimi. |
| Ветер в голове | Veter v golove | Vėjas galvoje (t. y. lengvabūdiškas, neatsakingas, nepastovaus charakterio žmogus). | Vėjas galvoje. |
| Ждать у моря погоды | Zhdat' u morya pogody | Laukti prie jūros oro (t. y. veltui, pasyviai laukti geresnių laikų ar pokyčių). | Laukti oro prie jūros. |
Pavyzdžiai:
Так холодно, что зуб на зуб не попадает.
(Taip šalta, kad dantys dantim neužkanda.)
Oн никогда не станет серьезно относиться к работе. У него ветер в голове.
(Jis niekada neims rimtai darbo. Jam vėjas galvoje.)
Этого никогда не произойдет. Она ждет у моря погоды.
(To niekada nebus. Ji laukia prie jūros oro.)
Taip pat galite pasitreniruoti rusų kalbos žodžius apie orą su šiuo vaizdo įrašu:
Kaip praktikuoti rusų kalbos žodžius apie orą
- Skaitykite rusų kalbos orų prognozes: Net jei neturite planų artimiausiu metu lankytis Rusijoje, rusų kalbos orų prognozių skaitymas gali padėti įtvirtinti orų žodyną. Gismeteo turi daug naujienų, įskaitant orų prognozes ir informaciją apie vėją, temperatūrą, kritulius ir daugiau. Pažangesni studentai taip pat gali skaityti ilgesnius straipsnius apie orą per Российскую Газету (Rusijos Laikraštis).
- Mokykitės naudodami autentišką turinį: Taip pat galite naudoti kalbų mokymosi programą, tokią kaip Lingflix . Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – pavyzdžiui, muzikinius klipus, filmų anonsus, naujienas ir įkvepiančius kalbėjimus – ir paverčia juos asmeniniais kalbų mokymosi pamokomis. Galite nemokai išbandyti Lingflix 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba atsisiųskite iOS programą ar Android programą.P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)
- Atsisiųskite rusų kalbos orų programas: Programėlė "Weather for Russia", prieinama iOS ir Android , palengvina patikrinimą. Taip pat gausite papildomą naudą įtvirtindami kai kuriuos dažniausiai vartojamus su orais susijusius žodžius. Jei esate JAV, programa greičiausiai bus anglų kalba, kai ją pirmą kartą atsisiųsite, bet tiesiog eikite į nustatymus ir pakeiskite kalbą į rusų.
Turėdami šiuos rusų kalbos žodžius ir frazes apie orus, būsite pasirengę kalbėti apie viską, ką Gamta-Motina jums atsiųs – arba bent jau žinosite, kaip užmegzti pokalbį!
Ir dar vienas dalykas... Jei mylite mokytis rusų kalbos ir norite įsijausti naudodami autentiškas medžiagas iš Rusijos, tuomet turėčiau daugiau papasakoti apie Lingflix. Lingflix natūraliai ir palaipsniui leidžia jums įsigilinti į rusų kalbos ir kultūros mokymąsi. Jūs mokysitės tikrosios rusų kalbos, kaip ją kalba tikri rusai! Lingflix turi labai platų šiuolaikinių vaizdo įrašų asortimentą. Net greitas žvilgsnis suteiks jums supratimo apie įvairų rusų kalbos turinį, prieinamą Lingflix: Lingflix šiuos gimtakalbių rusų vaizdo įrašus padaro prieinamus naudojant interaktyvius transkriptus. Paspauskite bet kurį žodį, kad iškart sužinotumėte jo reikšmę. Visišką kiekvieno vaizdo įrašo interaktyvų transkriptą galite rasti skirtuke "Dialogas". Lengvai peržiūrėkite žodžius ir frazes su garso įrašu skirtuke "Žodynas". Visi apibrėžimai turi kelis pavyzdžius ir yra parašyti tokiems rusų kalbos besimokantiems kaip jūs. Paspauskite, kad pridėtumėte žodžių, kuriuos norėtumėte peržiūrėti, į žodyno sąrašą. Ir Lingflix turi mokymosi režimą, kuris kiekvieną vaizdo įrašą paverčia kalbų mokymosi pamoka. Visada galite perbraukti pirštu į kairę arba dešinę, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių. Geriausia dalis? Lingflix seka jūsų žodyną ir suteikia jums papildomos praktikos su sudėtingais žodžiais. Jis netgi primins, kada laikas peržiūrėti išmoktą medžiagą. Turėsite 100% asmeninę patirtį. Pradėkite naudoti Lingflix svetainę kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite Lingflix programą iš iTunes arba "Google Play" parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)