Langotalk apžvalga: Puiki internetinė potėminė praktika, tačiau negali pakeisti realių pokalbių
2025 m. liepos 17 d.
Galite vadinti mane senamadišku, bet aš visada buvau skeptiškas dirbtinio intelekto atžvilgiu. Tačiau kalbų mokymosi bendruomenė jau kurį laiką giriasi dirbtinio intelekto mokymosi įrankių, todėl, kai sužinojau apie unikalias Langotalk ypatybes, maniau, kad pagaliau metas išbandyti.
Šiam eksperimentui pasirinkau kalbą, kuria laisvai kalbu – ispanų – dėl dviejų priežasčių: norėjau pamatyti, kiek tikslūs yra DI pamokos ir kaip pažengusios jos gali būti. Galiu sąžiningai pasakyti, kad nustebau, kiek galima išmokti iš Langotalk – nuo beveik visų įsivaizduotinų gramatikos temų iki skirtingų tarmių – bet nemanau, kad tai kada nors pakeis realius pokalbius su gimtakalbiais.
Apžvalga
Pavadinimas: Langotalk
Aprašymas: Kalbų mokymosi programa, kuri naudoja dirbtinį intelektą, kad sukurtų realaus pasaulio pokalbius jūsų tikslo kalba. Siūlomos kalbos: 19+ kalbų, įskaitant anglų, ispanų, prancūzų, vokiečių, italų, kinų, korėjiečių, japonų, arabų, graikų, norvegų ir daugiau.
Siūloma kaina: 19.99 USD per mėnesį, 79.99 USD per metus arba vienkartinis 149.99 USD mokestis už prieigą visam laikui
Aplankyti Langotalk svetainę
7,5/10
7,5/10
Santrauka
Langotalk yra programa ir svetainė, mokančios daugiau nei 19 kalbų naudojant dirbtinį intelektą. Ji siūlo pradedančiųjų iki pažengusių lygio pamokas, naudodama pokalbių stiliaus žinutę tarp jūsų ir pokalbių boto. Taip pat galite dalyvauti pokalbiuose su DI personažais ir kurti savo pamokas, paprašę DI išmokyti to, ką norite išmokti. Tačiau dirbtinis intelektas negali pakeisti realių pokalbių su gimtakalbiais, pažengusios pamokos nėra labai pažengusios, o klientų aptarnavimas reikalauja patobulinimų.
Naudotojų draugiškumas - 10/10 10/10
Pažadų išpildymas - 7/10 7/10
Autentiškumas - 8/10 8/10
Vertės ir kainos santykis - 5/10 5/10
Privalumai
Daugybė pokalbių temų ir stilių
Daug unikalių praktikos įrankių
Pamokos vyksta beveik 100% tikslo kalba
Siūlo savarankiškai sukurtas pamokas, kurios generuojamos labai greitai
Galite išsaugoti žodžius į asmeninę kolekciją
Trūkumai
Programa rodo pamokas, neatitinkančias jūsų lygio
Nėra testų ar pratimų po pamokų
Dirbtinis intelektas niekada negali pakeisti realių žmogaus pokalbių
Prenumeratos atšaukimas yra sudėtingas
Lingoda apžvalga
Rocket Languages apžvalga
Rosetta Stone apžvalga
Kas yra Langotalk ir kaip jis veikia?
Langotalk naudoja dirbtinį intelektą, kad sukurtų "potėmio" aplinką jūsų tikslo kalba. Jie tai daro su įvairiais DI personažais, o pamokos pateikiamos per DI pokalbių botą, kuris taiko pokalbių metodiką.
Siūloma daugiau nei 19 kalbų ir daugiau nei 50 DI dėstytojų kiekvienai kalbai. Kalbos įskaitant ispanų, anglų, prancūzų, vokiečių, italų, olandų, portugalų, japonų, kinų ir daugiau.
Kadangi užsiregistravau ispanų kalbos versijai, gavau DI personažus iš daugelio Lotynų Amerikos šalių ir Ispanijos.
Galite rinktis iš iš anksto suplanuotų pamokų ar net naudoti DI, kad sukurtumėte savas pagal tai, ką norite ar reikia išmokti. Pamokos pažymėtos lygiu – pradedantysis, vidutinis ar pažengęs – ir paspaudus ant jos patenkate į pokalbių boto langą, kur DI dėstytojas pradeda pamoką.
Dėstytojas supažindina su naujais žodžiais ir gramatinėmis sąvokomis per pokalbius, panašius į tekstines žinutes. Kiekviena žinutė yra trumpa ir pristato naują žodį ar gramatikos taisyklę. Kai ją suprantate, spustelėjate "Tęsti", kad pereitumėte prie kito pamokos etapo.
Supažindinus su keliais naujais žodžiais, DI botas paklausia, kaip ką nors pasakyti ta kalba, remdamasis tuo, ką iki šiol išmokote. Jūs renkatės iš pateikiamų atsakymų variantų ir iškart gaunate atsiliepimą iš boto. Jei atsakėte neteisingai, jis paaiškina kodėl.
Užbaigus pamoką – kuri paprastai trunka tik apie penkias minutes – uždirbate taškų ir pridedate dieną prie savo kadencijos.
Vienas dalykas, kuris man patinka Langotalk, yra tas, kad pamokos vyksta beveik 100% tikslo kalba, net ir pradedančiųjų lygiu. Kalba naudojama pakankamai paprasta, kad suprastumėte, todėl niekada nenaudojate anglų kalbos kaip pagalbinės.
Pagrindinės Langotalk ypatybės
DI sugeneruoti pokalbiai
Dvi pagrindinės Langotalk ypatybės yra "Pamokos" ir "Pokalbiai".
Pamokos yra žinutės tarp jūsų ir pokalbių boto, kurios moko naują žodyną ir gramatiką pagal temą, kurią pasirenkate iš bibliotekos. Pokalbiai yra vieta, kur praktikuojatės išmoktą medžiagą ir naudojate savo pokalbių įgūdžius.
Paspaudus "Pokalbiai" meniu parinktį, patekau į puslapį su pokalbių temomis ir kategorijomis. Pasirinkau kategoriją "Kovojant su sudėtingomis emocijomis" ir pokalbį "Atviras pasipasakojimas apie vienatvę".
Pasirinkus temą, DI personažas vardu Sam pradėjo pokalbį paklausdamas, kaip jaučiuosi šiandien. Atsakymai visiškai priklauso nuo jūsų – aš atsakiau "Jaučiuosi šiek tiek nerimaujanti".
Personažas iškart atsakė ir paklausė, ar norėčiau plačiau papasakoti, kodėl jaučiu nerimą, ir pokalbis iš to tęsėsi. Langotalk taip pat komentuoja jūsų atsakymus, sakydamas, ar yra geresnis būdas suformuluoti atsakymą, arba sveikina, jei atsakėte labai gerai.
Kiekvienoje kategorijoje yra apie 10 pokalbių, todėl jų yra labai daug. Pavyzdžiui, kategorijoje "Kovojant su sudėtingomis emocijomis" yra 10.
Iš anksto sukurti DI personažai pokalbiams
Skirtukas "DI Personažai" nukreipė mane į puslapį su keliais pokalbių kategorijomis – panašiai kaip "Pokalbiai" skirtukas – bet šį kartą su personažų piktogramomis.
Kadangi naudojau Langotalk ispanų kalbai, personažus lydėjo vėliava, reiškianti šalį, iš kurios jie kilę. Dauguma personažų yra iš Ispanijos, Meksikos ir Kolumbijos. Kai kurie jų neturi vėliavos, todėl manau, kad tai reiškia, kad tarmė turėtų būti neutralesnė.
Vienas dalykas, kuris man labai patiko šioje skiltyje, yra tai, kad paspaudus "Kultūra" kategoriją galite lankyti pamokas, skirtas specifinei senovinei ikikolumbinei kultūrai su DI personažu. Itskoatlis yra iš Meksikos ir vedą pamoką apie actekų istoriją, Pachakutis iš Peru moko inkų istorijos, o Ixchel iš Gvatemalos moko majų kultūros.
Jie taip pat turi dvi papildomas kultūros pamokas apie Lotynų Amerikos muziką ir maistą.
Paspaudus vieną iš šių pokalbių patenkama į pokalbių kambarį su DI personažu, kur mokomasi naudojant tą pačią tekstinių žinučių formatą kaip ir kitose pamokose.
Savarankiškai sukurtos pamokos
Kažkas unikalaus, kas mane sukrečia dėl Langotalk, yra funkcija "sukurkite savo pamokas". Viską, ką norite išmokti ispaniškai (ar kokia kita kalba pasirinktumėte), galite paprašyti DI dėstytojo sukurti jums pamoką šia tema.
Tai darote nueidami į "Pamokos" ir tada į skirtuką "Sukurtos".
Būdami ten, spustelėkite mygtuką "Sukurti pamoką". Tada jis klausia, ar norite išmokti temą, sukurti testą, išmokti naują žodyną, atlikti gramatikos pratimus ar pasitreniruoti kalbėjimą.
Man patiko koncepcija, bet buvau smalsus pamatyti, kokios išsamios iš tikrųjų bus pamokos ir ar jos gali būti labai specifinės. Todėl paprašiau DI sukurti man pamoką apie Venesuelos žargoną – būdamas pats venesueliečių-amerikietis. Nors jis išmokė ne labai daug žodžių, pamoką sukūrė akimirksniu, ir aš nustebau paaiškinimais.
Užbaigus pamoką, ji išsaugoma jūsų "Sukurtos" skirtuke, kad visada galėtumėte grįžti ją peržiūrėti.
Gramatikos ir žodyno temos pamokos
Langotalk moko ne tik žodyno. Jie taip pat moko gramatikos. Aš ėmiau pamoką apie būtojo nebaigtinio laiko (pretérito imperfecto) veiksmažodžių laiką, kad pamatyčiau, kaip tai veikia, ir ji vis tiek seka tą pačią pokalbių stiliaus formatą.
Pokalbis pirmiausia išmokė mane, kaip kirsti veiksmažodžius nebaigtiniu būtuoju asmenuojant į 'yo' formą, tada perėjo prie jo naudojimo apibūdinimams ir pasakojimams. Tačiau toliau nepažengė. Taigi, pamokos pabaigoje buvau išmokęs tik pirmojo ir trečiojo asmens kaitą.
Kitas dalykas, kuris man nepatiko, buvo tai, kad jis klasifikavo būtąjį nebaigtinį laiką kaip pažengusios sudėtingumo pamoką. Nors realiai tai yra B1 (žemo vidutinio lygio) gramatikos tema.
Nepaisant to, yra nemažai prieinamų gramatikos pamokų, rekomenduočiau jas papildyti kitu gramatikos šaltiniu.
Pažangos sekimas
Langotalk skiria taškų už užbaigtą pamoką ir už tikslumą – kiek klaidų padarėte (ar nepadarėte). Jie pridedami prie jūsų pažangos prietaisų skydelio ir kuo daugiau taškų surenkate, tuo aukštesnį lygį pasiekiate.
Paskutinės pamokos, kurią užbaigiau apie savo savaitinę miego rutiną, pabaigoje pasirodė iškylantį langą su pažangos juosta, pranešančia, kad aš beveik pasiekiau trečią lygį. Bet negaliu rasti niekur pažangos prietaisų skydelyje (ar kitoje svetainės dalyje), ką tai reiškia ar kiek iš viso yra lygių.
Tačiau pažangos prietaisų skydelyje matosi jūsų dabartinė kadencija ir kiek taškų uždirbote per pastarąsias septynias dienas, palyginti su kitais jūsų tikslo kalbos besimokančiaisiais. Nėra lyderių lentelės, bet tai gali pakakti, jei turite konkurencingą dvasią.
Prietaisų skydelio apačioje taip pat pamatysite, kiek pamokų užbaigėte ir kuriose iš jų gavote idealų balą.
DI dėstytojas
Kiekvienai kalbai yra paskirtas DI dėstytojas, leidžiantis užduoti bet kokį klausimą. Ispanų kalbos dėstytojas tiesiog vadinasi "Ispanų kalbos dėstytojas" ir yra "Praktikos įrankiai" kategorijoje po "DI Personažai".
Paspaudus ant dėstytojo atsidariau pokalbių langą, kuriame galėjau užduoti bet kokį klausimą apie ispanų kalbą. Pradėjau klausdamas "Kas yra ispanų kalbos tariamoji nuosaka?". Į tai jis atsakė pastraipa, paaiškinančia, kam naudojama tariamoji nuosaka, ir pateikė pavyzdinį sakinį.
Tai labai primena "sukurkite savo pamokas" funkciją, tačiau pagrindinis skirtumas yra tas, kad DI dėstytojas nesugeneruoja visos pamokos tik vienai temai. Kitas dalykas, kurį paklausiau, buvo "Kokios yra ispanų kalbos liepiamosios nuosakos formos?" ir jis davė labai ilgą, sudėtinę pastraipą, kuri padarė tai, ko prašiau, bet buvo labai sunkiai skaitoma.
Manau, DI dėstytojas yra puikus, jei turite greitą klausimą, dėl kurio reikia aiškumo. Bet jei norite gilesnių paaiškinimų, geriau naudoti "Sukurti pamoką" funkciją.
Praktikos įrankiai
Po "DI Personažai" yra skirtukas "Praktikos įrankiai". Čia slepiasi DI dėstytojas. Bet čia taip pat yra Rolės žaidimo draugas, Pokalbio parengimas, Gramatikos pratimai, Gilūs mąstymai ir Spragų užpildymas.
Rolės žaidimo draugas turėtų būti pokalbių praktika, kurioje su DI imituojate realaus gyvenimo situaciją. Jūs negalite pasirinkti rolės žaidimo temos – ji jums priskiriama pradėjus pratimą. Kai atlikau rolės žaidimą, jis pasakė, kad keliauju užsienyje pirmą kartą ir jaučiu nerimą. Tikslas buvo gauti savo lėktuvo sėdynės numerį rolės žaidimo pabaigoje.
Pokalbis buvo gana geras, tačiau buvo viena vieta, kur aš atsakiau į boto klausimą, ar noriu sėdėti prie lango, ar prie eisianos, ir jis tiesiog pakartojo mano atsakymą. Aš atsakiau: "Langą, prašau", o botas atsiuntė man tą patį atgal. Po to aš atsakiau: "Taip, norėčiau prie lango", ir tada pokalbis tęsėsi.
Pokalbio parengimas yra puikus, jei mokotės kalbos darbui. Jis užduoda dažniausiai pasitaikančių interviu klausimų seriją, o jūs atsakote į botą taip, lyg jis jus apklausinėtų.
Gramatikos pratimai yra pratimas, kuriame verčiate keturis sakinius į tikslo kalbą, stengdamiesi nepadaryti klaidų. Tema atskleidžiama pradėjus pratimą. Aš gavau "kelių nurodymų prašymas", ir botas paprašė išversti tokius sakinius kaip "Ar galėtumėte nurodyti kryptį į miesto rotušę?". Jie buvo gana pažengę, tačiau manau, kad jie būtų labiau pradedantiesiems, jei jūsų nustatymai būtų žemesniame lygyje.
Gilūs mąstymai yra pratimas, kuriuo siekiama, kad kuriat sudėtingesnius ispaniškus sakinius ir išplėstumėte savo žinias, kad galėtumėte vesti išsamius, prasmingus pokalbius. Temos yra gana gilios, ir tai gali lengvai virsti dienoraščio rašymu. Pavyzdžiui, pirmas klausimas, kurį jis man užduodo, buvo "Kaip jūsų kasdienės įpročiai veikia jūsų emocinę ir fizinę gerovę?".
Galiausiai, Spragų užpildymas prašo užpildyti sakinius tinkamais žodžiais. Jis tikrina jūsų gramatikos žinias, bet ir tai, kiek žinote apie kultūrą. Tema, kurią gavau, buvo "Festivaliai ir šventės", kurioje buvo klausiama apie Šventąją savaitę (Semana Santa), Mirusiųjų dieną (El Día de los Muertos) ir Rio de Žaneiro karnevalą (Carnaval de Río de Janeiro).
Langotalk privalumai
Daugybė pokalbių temų ir stilių
Langotalk turi įspūdingą pokalbių temų biblioteką, kuri užtikrina valandas mokymosi laiko. Nors yra nemažai pamokų, didžiausias jos stiprybė be abejo yra pokalbių praktika.
Tai tikrai verčia rašyti tikslo kalba ir galvoti apie temas, apie kurias dar tikriausiai nebuvote bandę kalbėti. Be to, rekomenduoju aptarti tas pačias temas su kalbos partneriu ar dėstytoju, kad gautumėte dar daugiau praktikos – ir su realiu žmogumi.
Man taip pat patinka, kaip Langotalk įtraukia skirtingus akcentus ir tarmes tokioms kalboms kaip ispanų. O savarankiškai sukurtos pamokos gali net išmokyti žargono, kaip matėme mano savarankiškai sukartoje Venesuelos žargono pamokoje.
Daug unikalių praktikos įrankių
Praktikos įrankiai yra unikalūs ir įmeta į nepažįstamą aplinką, o to ir reikia norint plėsti savo įgūdžius. Jūs negalite pasirinkti temų, o botas su kiekvienu jūsų atsakymu pateikia patarimų ir pataisymų. Ir pratimų įvairovė yra įspūdinga – nuo gramatikos pratimų iki interviu pasiruošimo.
Pamokos vyksta beveik 100% tikslo kalba
Pokalbių botas pateikia pamokas tikslo kalba – vienintelis kartas, kai mačiau anglų kalbą, buvo tada, kai jis komentavo mano atsakymus ir davė atsiliepimą, pavyzdžiui, kai kažką atsakiau teisingai ar neteisingai.
Net nuo pat pradedančiojo lygio esate veikiami kalbos. Man tai labai patinka. Ir kai pamokos pažengsta, botas vis daugiau naudoja tikslo kalbą.
Pavyzdžiui, pradedančiųjų pamokose pastebėjau, kad ispaniški paaiškinimai buvo pagrindiniai ir minimalūs – tik tiek, kad pradedantysis suprastų. Tačiau minėtoji būtojo nebaigtinio laiko pamoka naudojo daug daugiau detalių, tarsi kas nors aiškintų sąvokas mano gimtąja kalba.
Savarankiškai sukurtos pamokos generuojamos labai greitai
Savarankiškai sukurtos pamokos tikrai mane sužavėjo – pirma, dėl jų gebėjimo mokyti labai specifines temas, kaip šalies žargoną, ir antra, dėl to, kaip greitai jos buvo sukurtos. Langotalk sukurti mano "Venesuelos žargono" pamoką prireikė mažiau nei 30 sekundžių, o paaiškinimai buvo tikslūs.
Išsaugoti žodžius į asmeninę kolekciją
Kalbėdamiesi su pokalbių botais galite spustelėti bet kurį žodį, kad jį išverstumėte, gautumėte išsamų paaiškinimą, kaip jis vartojamas, ir išsaugotumėte jį savo "asmeninėje kolekcijoje".
Pavyzdžiui, štai kas atsitiko, kai spustelėjau žodį 'día' sakinyje:
Spustelėjus "Sužinokite apie žodį" buvau nukreiptas į skaidrę, kurioje buvo pateikta reikšmė, daiktavardžio giminė, daugiskaitos forma, tarimas, vartojimo būdas ir pavyzdiniai posakiai.
Savo kolekciją rasite skirtuke "Profilis", ten yra atskiri skirtukai frazėms ir žodžiams. Išsaugoję devynis žodžius galite atlikti testą.
Langotalk trūkumai
Programa rodo pamokas, neatitinkančias jūsų lygio
Nors jis klausia apie jūsų tikslus ir dabartinį lygį, Langotalk rodo pamokas visiems trims lygiams – ir jos net nėra tam tikra tvarka.
Pasirinkau "laisvai" savo lygiui. Bet kaip matote, jis vis tiek rodo man pradedančiųjų ir vidutinio lygio pamokas. Asmeniškai manau, kad tai šiek tiek erzina, nes turiu išsirikiuoti per visas kitas pamokas, kol randu ką nors man tinkamo.
Nėra testų ar pratimų po pamokų
Galite atlikti testus su išsaugotais žodžiais, tačiau norėčiau pamatyti kokį nors pratimą ar testą pamokų pabaigoje, kad galėtumėte praktikuoti išmoktą medžiagą.
Šiuo metu artimiausias dalykas tam yra praktikos įrankių funkcija "Gramatikos pratimai". Bet net ir su ja negalite pasirinkti, kurią gramatikos temą praktikuojate – Langotalk priskiria jums scenarijų, o jūs tiesiog turite išversti sakinius kiek galite geriau.
Dėl to tikrai rekomenduočiau atsisiųsti žiniatinklį programą ir užsirašinėti per pamokas. Tada sukurkite savo "testus" naudodami svetaines kaip Anki arba Quizlet.
Dirbtinis intelektas niekada negali pakeisti realių žmogaus pokalbių
Tai kalva, ant kurios mirsiu – dirbtinis intelektas niekada nepakeis realių pokalbių su gimtakalbiais. Nesvarbu, kiek jis pažengęs.
Nors Langotalk gerai sugeba sukurti įdomias temas ir kiek įmanoma imituoti spontanišką sąveiką, vis tiek nėra taip. Jūs vis tiek renkatės temą ir vis tiek esate savo komforto zonoje, žinodami, kad nekalbate su realiu žmogumi – tai daugelį kalbų besimokančiųjų neramina.
Taigi stenkitės nenaudoti Langotalk kaip pagalbinės priemonės. Jis puikiai tinka panardinti pirštą į vandenį, ir sutinku, kad jis ruošia realiems pokalbiams. Tačiau tam tikru momentu jums reikia susirasti gimtakalbių draugų ar naudoti kalbų mainų programą, kad galėtumėte kalbėtis su realiais žmonėmis.
Prenumeratos atšaukimas yra sudėtingas
Mano asmeninėje patirtyje su Langotalk tai buvo didžiausias trūkumas.
Atšaukimas nėra paprastas. Numeris, kurį jie pateikė savo atšaukimo politikoje, neveikė, todėl maždaug penkias dienas prieš baigiantis nemokamam bandomajam laikotarpiui aš jiems parašiau el. laišką, pranešdamas, kad nenaudosiu Langotalk toliau. Tačiau kai bandomasis laikotarpis baigėsi, jie vis tiek nurašė man 79.99 USD.
Galiausiai jie man pinigus grąžino, tačiau klientų aptarnavimas buvo prastas: atstovas visai nereagavo, ignoravo mano pradinį el. laišką ir atsakė tik po kelių mano papildomų žinučių.
Kiek kainuoja Langotalk?
Langotalk siūlo vienos savaitės nemokamą bandomąjį laikotarpį, jei užsiregistruojate metiniam planui, kuris kainuoja 79.99 USD per metus. Jų mėnesinė prenumerata yra 19.99 USD, bet nemokamo bandomojo laikotarpio nesiūlo, taip pat yra vienkartinio pirkimo galimybė prieigai visam laikui, kuri kainuoja 149.99 USD.
Lingoda yra internetinė kalbų mokykla, siūlanti vokiečių, anglų, verslo anglų, prancūzų, ispanų ir italų kalbas.
Jie siūlo individualias pamokas, bet labiausiai žinomi dėl savo grupių pamokų. Pamokos – individualios ir grupės – seka strukturizuotą mokymo programą, kurią sukūrė ekspertai kalbų mokytojai. Dėstytojai vedą pamokas pagal šią programą. Taigi jūs pasirenkate savo lygį pagal CEFR, tada pradedate užsakyti pamokas, kad pereitumėte į kitą lygį.
Yra galimybė paprašyti, kad dėstytojas pamokoje išmokytų ką nors kita. Bet apskritai Lingoda labiausiai tinka tiems, kurie nori, kad dėstytojas – ne dirbtinis intelektas – vestų jus per nuoseklią programą, tarsi lankytumėte tikrą kalbų mokyklą, bet už daug prieinamesnę kainą.
Jei norite sužinoti daugiau, galite perskaityti mūsų visą Lingoda apžvalgą čia.
Lingflix
Lingflix paima realaus pasaulio vaizdo įrašus – kaip muzikos klipus, filmų treilerius, naujienas ir įkvepiančius kalbas – ir paverčia juos asmeninėmis kalbų mokymosi pamokomis.
Su Lingflix girdite kalbas realiame kontekste – taip, kaip gimtakalbiai iš tikrųjų jomis kalba. Vos pažvelgus galima susidaryti supratimą apie įvairovę siūlomų Lingflix vaizdo įrašų:
Lingflix tikrai atlieka sunkiąją kalbų mokymosi dalį, palikdamas tik įtraukiančią, efektyvią ir veiksmingą mokymąsi. Jis jau atrinko geriausius vaizdo įrašus ir sutvarkė juos pagal lygį ir temą. Jums tereikia pasirinkti bet kurį patikusį vaizdo įrašą ir pradėti!
Kiekvienas žodis interaktyviuose subtitruose turi apibrėžimą, garso įrašą, vaizdą, pavyzdinius sakinius ir daugiau. Pilną kiekvieno vaizdo įrašo interaktyvų transkriptą galite rasti skirtuke Dialogas, o žodžius ir frazes iš vaizdo įrašo lengvai peržiūrėti skirtuke Žodynas. Galite naudoti unikalius Lingflix adaptyvius testus, kad per įdomius klausimus ir pratimus išmoktumėte žodyną ir frazes iš vaizdo įrašo. Tiesiog braukite kairėn arba dešinėn, kad pamatytumėte daugiau jūsų studijuojamo žodžio pavyzdžių. Programa net seka, ką mokotės, ir tiksliai nurodo, kada reikia peržiūrėti, suteikdama 100% asmeninę patirtį. Pradėkite naudoti Lingflix svetainę kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite Lingflix programą iš "iTunes" arba "Google Play" parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte esama išpardavimo kaina! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)
Rocket Languages jau daugiau nei 20 metų yra didelis vardas kalbų mokymosi pasaulyje. Kursai naudoja teksto ir garso derinį, o praktikos pratimų yra daug.
Pamokos prasideda podkasto stiliaus garso įrašu, paprastai trunkančiu nuo 15 iki 30 minučių. Du vedėjai kaitaliojasi, kalbėdami tikslo kalba, o tada paaiškina naudotą naują žodyną ir gramatikos sąvokas. Tai nėra klausyk ir kartok formatas, o labiau panašu į tai, kad klausotės dviejų draugų pokalbio.
Užbaigus pamoką, yra pastabos, kad apibendrintumėte medžiagą, o apačioje yra įvairių praktikos pratimų masyvėlis. Jie apima žiniatinklius, klausymosi praktiką, kalbėjimo praktiką, rolės žaidimą, rašymo praktiką, testą ir daugiau.
Kursas seka iš anksto suplanuotą struktūrą ir derina įprastas pamokas su Rocket Language "Kalbos ir kultūros pamokomis", kurios suteikia daugiau įžvalgų, kaip kalba iš tikrųjų vartojama gimtakalbių.
Šiuo metu jie siūlo tokias kalbas kaip portugalų, ispanų, hindi, korėjiečių, mandarinų kinų, rusų ir daugiau.
Jei Rocket Languages skamba kaip programa, kuri galbūt sudomintų, mes turime išsamią apžvalgą, kurią galite perskaityti čia.
Galutinės mintys: ar verta naudoti Langotalk kalbai mokytis?
Apibendrinant, manau, kad Langotalk yra puikus būdas pradėti ugdyti savo pokalbių įgūdžius namų komforte. Jis taip pat turi keletą įspūdingų anksčiau nematytų funkcijų, pavyzdžiui, galimybę kurti savo pamokas.
Tačiau dirbtinis intelektas niekada nepakeis žmogaus pokalbių, jų klientų aptarnavimui reikia daug patobulinimų, o prenumeratos atšaukimas niekada neturėtų būti toks sudėtingas.
Apskritai rekomenduočiau Langotalk, jei jau turite struktūruotą kursą ir reikia kažko, kad jį papildytumėte. Ir jei dar bijote pradėti kalbėtis su gimtakalbiais, tai puikus būdas prie to priartėti. Tiesiog nenaudokite to kaip pagalbinės priemonės, kad išvengtumėte realių pokalbių.
Ar esate pasiruošę paversti vaizdo įražų žiūrėjimą keliu į laisvą kalbos mokėjimą?
Prisijunkite prie tūkstančių vartotojų, kurie jau mokosi kalbų su malonumu.
7 dienų nemokamas bandomasis laikotarpis
Pilna prieiga prie visų funkcijų be jokių apribojimų