Pilnas „Fluenz“ apžvalga: Tvirtas akademinis požiūris, tačiau kai kuriems besimokantiems gali atrodyti lėtas

„Fluenz“ yra aukščiausios kokybės kalbų mokymosi programa, skirta tiems, kurie nori mokytis lėtai ir tolygiai gana tradiciniu būdu. Aš norėjau ją išbandyti, todėl dvi savaites mokiausi ispanų kalbos naudodamasis šia programa.

Apskritai nustatiau, kad programos akademinis požiūris yra lengvai naudojamas ir gana veiksmingas, tačiau jos vaizdo įrašai nėra interaktyvūs, o tempas yra palyginti lėtas, kas gali kelti nusivylimą kai kuriems besimokantiems.

Apžvalga

Pavadinimas: Fluenz

Aprašymas: „Fluenz“ yra JAV įsikūrusi holistinė kalbų mokymosi programa, kurios centre yra gerai pagaminti mokomieji vaizdo įrašai. Siūlomos kalbos: ispanų (Europos ir Lotynų Amerikos), mandarinų kinų, prancūzų, vokiečių, italų ir portugalų. Kaina: Nuo 179,99 USD už vieną lygį iki 349,99 USD už visą programą. Aplankykite „Fluenz“ svetainę.

7/10
7/10

Santrauka

„Fluenz“ yra vaizdo įrašų pamokų tipo imituojama klasė kalbų mokymosi programa. Tai tvirta programa, pasižyminti efektyvia naudotojo patirtimi, kuri pradedantiesiems suteikia gerą startą, tačiau jai trūksta pažangesnio turinio ir kai kuriems besimokantiems ji gali atrodyti lėtai vykstanti.

  • Naudojimo paprastumas - 9/10 9/10
  • Pažadų įvykdymas - 8/10 8/10
  • Autentiškumas - 5/10 5/10
  • Vertė - 6/10 6/10

Privalumai

  • Veiksmingos vaizdo įrašų pamokos
  • Lengvai naudojama ir funkcionali naudotojo patirtis
  • Sąvokas aiškina anglų kalba
  • Apima visas kalbų mokymosi įgūdžių rūšis

Trūkumai

  • Kai kuriems besimokantiems per lėtas tempas
  • Struktūra gali būti monotoniška
  • Nelabai interaktyvi
  • Nėra autentiškos medžiagos
  • Brangi
  • Lingflix apžvalga
  • Duolingo apžvalga
  • Rosetta Stone apžvalga

Pagrindinės „Fluenz“ savybės

„Fluenz“ programėlė ir svetainė

„Fluenz“ naudoja imituojamos klasės tipo struktūrą, kai kiekviena pamoka orientuota į vaizdo įrašų pamoką, kurioje paaiškinamos pagrindinės pamokos sąvokos.

Kiekviena pamoka prasideda vaizdo įrašu įžanga, po kurios seka mokomasis vaizdo įrašas, kai išklausote specialiai sukurtą dialogą. Visas šias vaizdo įrašų pamokas veda charizmatiška „Fluenz“ įkūrėja Sonia Gil, kuri yra gimtakalbė ispanė. (Kitų kalbų vaizdo įrašus veda lygiai kompetentingi tų kalbų gimtakalbiai mokytojai.)

Kiekvienai kalbai yra penki lygiai, po 30 pamokų kiekviename lygyje, iš viso 150 pamokų, kurių kiekviena trunka nuo 10 iki 30 minučių, todėl, kaip įsivaizduojate, jas visas įveikti gali užtrukti, ypač jei atliksite daugumą pateiktų pratimų kiekvienai sekcijai ir lygiui.

Galite naudotis „Fluenz“ internete arba per jų gerai sukurta programėlę. Kiekvienas lygis aiškiai pažymėtas, kokia medžiaga bus nagrinėjama.

Vaizdo įrašų pamokos

„Fluenz“ programos širdis yra gerai pagamintos ir gerai parašytos vaizdo įrašų pamokos. Jei mokotės ispanų kalbos, jas jums pateiks „Fluenz“ bendraįkūrėja Sonia Gil, tačiau kitų kalbų vaizdo įrašus taip pat veda gerai kalbantys ir paskatinantys gimtakalbiai mokytojai.

Kiekviena vaizdo įrašų pamoka grindžiama klausymosi dialogu, kurį turėtumėte išklausyti prieš žiūrėdami pamoką, nors iš vaizdo įrašų vis tiek išmoksite kažko naujo, net jei ir neišklausysite dialogų pirmiausia.

Apskritai, kiekvienoje pamokoje pristatomi keli nauji žodžiai ir dar kažkas, kas yra arba labai naudinga, arba gramatinė taisyklė.

Ypač džiaugiausi, kai man priminė mandagią (tariamojo nuosakos) ispanų veiksmažodžio „querer“ formą, kuri yra „quisiera“. Šis žodis yra itin naudingas, nes jį naudojate mandagiai užsisakydami daiktus ispaniškai, pavyzdžiui, „quisiera un café, por favor“ (aš norėčiau kavos, prašau).

Tačiau tai nereiškia, kad ši programa yra skirta kelionėms į ispanakalbės šalis, nes taip nėra. Tiesą sakant, ji sukurta kaip holistinė programa, tai yra, tik su „Fluenz“ turėtumėte galėti pereiti nuo pradedančiojo iki aukštesniojo vidutinio lygio.

Kitos vaizdo įrašų pamokos orientuotos į tokius dalykus kaip būtojo laiko veiksmažodžių asmenavimas arba temos, pavyzdžiui, kaip paklaisti kelią.

Pratimų („Workouts“) skiltis

Prieš ir po vaizdo įrašų jums pateikiama daugybė užduočių skiltyje, vadinamoje „Workouts“ (Pratimai), kuri apima visas įgūdžių rūšis – skaitymą, rašymą, tarimą ir klausymą.

Šios „Workouts“ užduotys skiriasi formatu ir reikalaujamais įgūdžiais, todėl visada galite rasti ką nors naujo. Man ypač patiko derinti ispaniškus žodžius su jų angliškomis atitikmenimis ir atsakyti į daugybinio pasirinkimo klausimus. Kai atsakote teisingai, išgirstate patį maloniausią mažą signalą.

Man taip pat patiko kūrybiniai vaizdai, nuotraukos ir iliustracijos, kurias naudoja „Workouts“. Jie mokymąsi padaro įdomų tokiems kaip aš, kurie lengvai gali nuobodžiauti.

Visa tai sutvarkyta į penkias aiškias kategorijas.

Klausykis (Listen)

Tai skiltis, kurioje girdite dialogus, kuriuos vaizdo įrašų pamokos naudoja kaip atspirties tašką.

Ne tik girdite dialogus, bet ir galite juos skaityti (su angliškomis, ispaniškomis ir angliškomis arba jokiomis subtitromis).

Taip pat yra šaunių nuotraukų ir iliustracijų, kurios dialogus padaro įdomesnius ir kūrybiškesnius. Dauguma jų man atrodė gana natūralūs ir juose yra naudingų kalbos punktų, kuriuos dažnai naudotumėte ispanakalbėje vietoje.

Rašyk (Write)

Tai „Workouts“ skiltis, kurioje galite praktikuotis rašyti ir tarioti ispaniškus žodžius. Kai naudojatės ja, iššoka šaunus papildomų simbolių rinkinys, kuriame yra visos raidės su kirčiavimo ženklais ir tildėmis, reikalingomis norint teisingai parašyti žodžius.

Džiaugiausi, kad programa nebuvo tokia griežta dėl kirčiavimo ženklų, skirtingai nei „Duolingo“, kuris žodį pažymi kaip neteisingą tik dėl trūkstamo kirčiavimo ženo. Kartais kirčiavimo ženklų praleidimas tiesiog pagreitina darbą mokantis.

Kalbėk (Talk)

Šioje skiltyje praktikuojatės kalbėti. Tai daroma labai paprastai. Jums užduodamas klausimas ir įrašote savo atsakymą.

Tai paprasta, bet veiksminga, nes galite įrašyti savo balsą ir vėliau jį išklausyti. Tai gali būti šiek tiek gėdinga, bet manau, kad tai tikrai naudingas būdas pagerinti savo akcentą.

Man tai taip pat patiko, nes tai pastato jus į situaciją, kai kas nors jums užduoda klausimą ir jūs turite greitai pagalvoti, kad atsakytumėte. Tokiu būdu jaučiamasi lyg realiame gyvenime.

Skaityk (Read)

Nors ir ne „skaitymas“ pačią prasme (nėra autentiškų straipsnių, apsakymų ar romanų), vis tiek galite skaityti ispaniškus žodžius ir frazes garsiai, kad pasitreniruotumėte.

Manau, kad nors ten nėra mokytojo, kuris klausytųsi, žodžių tarimas garsiai tikrai padeda. Tai paruošia jūsų burną kalbai, o tokių garsų kaip tas garsus ispaniškas „r“ tariimas tikrai reikalauja praktikos.

„Fluenz“ žaidimo kortelės (flashcards)

„Fluenz“ taip pat turi žaidimo korteles, kurios sutvarkytos pagal temas, arba galite tiesiog leisti programai pati nuspręsti, kurias korteles jums rodyti.

Žaidimo kortelės yra vertimo pagrindu, todėl galite pasirinkti anglų-ispanų arba ispanų-anglų (arba anglų–bet kurią kitą kalbą, kurią studijuojate).

Man patinka žaidimo kortelės ir šios nebuvo išimtis. Tiesiog manau, kad jos yra itin naudingos įsiminti žodžius ir frazes.

„Fluenz“ privalumai

Naudingos ir veiksmingos paaiškinimo vaizdo įrašai

Man labai patiko vaizdo įrašų pamokos. Jos buvo gerai pagamintos, mokytoja buvo itin draugiška ir paskatinanti, o sąvokos (gramatika, naujas žodynas, asmenavimas ir kt.) buvo paaiškintos lengvai suprantamu būdu, kuris man puikiai tiko.

Mokytojai paskatina ir kartais yra juokingi, ir man niekada neužkliuvo juos žiūrėti. Taip pat vertinu aukštą gamybos kokybę ir tai, kad jie atrodė labai gerai organizuoti ir pasiruošę.

Apima visas įgūdžių rūšis

Dauguma kalbų mokymosi programų praleidžia bent vieną iš įgūdžių, kuriuos turėtų dėstyti gera kalbų mokymosi programa. Tačiau ne „Fluenz“.

Su šia programa gausite aiškios gramatikos instrukcijas, tarimo patarimus, galimybes rašyti, skaityti, klausytis ir kalbėti. Tai turėtų būti vienas geriausių „Fluenz“ atributų, kurį aš tikrai vertinu.

O jei jums nenorisi rašyti, kaip kartais man, galite tiesiog praleisti šią dalį, nes kokių „Workouts“ pasirinksite ir kokia tvarka juos atliksite, priklauso tik nuo jūsų.

„Fluenz“ trūkumai

Vertimo metodas naudojamas beveik visada

Daugelis mokslininkų teigia, kad įsijungimo metodas tiesiog veikia geriau, ir nors jis gali sukelti disorientaciją (tariu mažiausiai), kai mokotės kalbos, tos kalbos naudojimas mokymo kalba veikia gerai – bent jau man taip buvo praeityje, kai pradėjau mokytis ispanų ir japonų kalbų.

Jei įsijungimas yra kažkas, ką jūs mylite taip kaip aš, tuomet galite pastebėti, kad „Fluenz“ savo paaiškinimuose naudoja per daug anglų kalbos. Jie beveik viską savo vaizdo įrašų pamokose ir „Workouts“ užduotyse verčia į anglų kalbą.

Nepaisant to, manau, kad šis požiūris puikiai tinka pradedantiesiems ir tiems, kurie anksčiau niekada nemokėjo antrosios kalbos.

Pamokų formatas gali tapti monotoniškas

Kadangi kiekviena pamoka prasideda vaizdo įrašu įžanga, po to pereinama prie klausymosi pratimo, vėl grįžtama prie mokomojo vaizdo įrašo ir t. t., formatas atrodo gana nustatytas.

Man asmeniškai ši struktūra netrukdė, bet žinau, kad kai kurie žmonės, turintys trumpesnį dėmesio laikotarpį ar labiau geidžiantys naujovių, gali ją laikyti šiek tiek monotoniška ar norėti dažniau ją keisti.

Vaizdo įrašai nėra interaktyvūs

Norėčiau, kad vaizdo įrašai būtų interaktyvesni. Pavyzdžiui, jei vaizdo įrašas kartkartėmis pateiktų daugybinio pasirinkimo klausimą, o jūs galėtumėte paspausti mygtuką pasirinkdami, koks, jūsų manymu, yra teisingas atsakymas.

Šie vaizdo įrašai yra tarsi gerai pagamintos imituotos mokytojų paskaitos ir pamokos. Jos tikrai gerai paruoštos, instrukcijos aiškios, o Sonia ir kiti mokytojai labai paskatina, bet aš negalėjau kartais nepasinerti į mintis, nes iš manęs, kaip studento, nieko nereikėjo.

Bandydamas „Fluenz“, kartą ar du negalėjau nepagalvoti apie „Lingflix“ vaizdo įrašus. Taip yra todėl, kad „Lingflix“ bibliotekos vaizdo įrašuose yra interaktyvūs subtitrai, todėl galite iš karto pasižiūrėti bet kurį žodį arba rasti kitus vaizdo įrašus, kuriuose tas žodis pasirodo. Taip pat po kiekvieno vaizdo įrašo turite viktoriną ir galite sekti raktinius žodžius arba žodžius, su kuriais susiduriate su sunkumais.

„Fluenz“ tiesiog nesuteikia šių galimybių.

„Fluenz“ palyginus su kitomis kalbų mokymosi programomis

Visos kalbų mokymosi programos turi savo privalumų ir trūkumų, todėl pagalvojau palyginti „Fluenz“ su keliomis panašiomis kalbų mokymosi programomis. Štai kaip jos susilygina:

„Fluenz“ vs. „Lingflix“

Kadangi viena iš savybių, kurios labiausiai pasiilgau naudodamasis „Fluenz“, buvo autentiški vaizdo įrašai, norėjau šią palyginimo dalį pradėti nuo „Lingflix“, kurios programos centre taip pat yra vaizdo įrašai.

Nežinau, kiek kartų esu girdėjęs iš draugų, kuriems anglų kalba nėra gimtoji, sakiusių, kad jie išmoko anglų kalbos žiūrėdami filmus (ir TV laidas, ir riedlenčių sporto vaizdo įrašus ir pan.). Tiesą sakant, aš tai girdėjau tiek daug kartų, kad tikrai tuo tikiu.

„Lingflix“ man puikiai tinka, nes aš esu žmogus, kuriam jau patinka žiūrėti filmus, televiziją, muzikos vaizdo klipus, naujienas ir vaizdo dienoraščius „YouTube“. Todėl tai atrodo kaip tikrai tvarus ir įdomus būdas mokytis kalbos.

Aš praleidžiu valandas „Lingflix“, visą laiką jaudamasis įsitraukęs, o 15 minučių „Fluenz“ kartais atrodė kaip daug, dėl jo sausos ir mažiau autentiškos mokymosi sistemos.

Apskritai čia rinkčiausi „Lingflix“.

„Lingflix“ paima autentiškus vaizdo įrašus – pavyzdžiui, muzikos vaizdo klipus, filmų anonsus, naujienas ir įkvepiančius pranešimus – ir paverčia juos individualizuotomis kalbų mokymosi pamokomis.

Galite nemokai išbandyti „Lingflix“ 2 savaites. Aplankykite svetainę arba atsisiųskite „iOS“ arba „Android“ programėlę.

P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

„Fluenz“ vs. „Duolingo“

Šioje apžvalgoje paminėjau „Duolingo“, nes vienas iš elementų, kurio labiausiai trūko naudojantis „Fluenz“, buvo linksmos spalvos ir kiti vizualiniai elementai, pavyzdžiui, iliustracijos, kurias turi „Duolingo“.

Manau, kad „Duolingo“ yra linksmesnė ir labiau žaidžiama, o tas mielas paukštukas visada jus paskatina (kai kurie sakýtų, erzinia), bet rimtesniems tipams „Fluenz“ gali atrodyti tinkamesnė.

Čia yra mūsų pilna „Duolingo“ apžvalga.

„Fluenz“ vs. „Ling“

„Ling“, kuri įsikūrusi Tailande, turi tą pačią deklaruojamą tikslą kaip ir „Fluenz“: išmokyti žodžių, frazių ir sakinių, kurių jums tikrai reikia kalboje.

Tačiau naudodamasis „Ling“ kartais susipainiojau dėl kai kurių pavyzdinių sakinių ir žodžių pasirinkimo. Galvojau: ar aš kada nors taip pasakyčiau? Ne. Jie dažnai per formalūs arba tiesiog nenaudingi.

Be to, „Ling“ nemoko kalbų, kurios naudoja rašto sistemas, rašto sistemų. Jei, pavyzdžiui, nemokate skaityti mandarinų kinų kalbos, kaip pradedančiasis labai susipainiosite, o „Fluenz“ pradėjo nuo mandarinų kalbos, todėl jie tikrai gerai ją moko.

Galiausiai, „Ling“ tinka pradedantiesiems, tačiau kartais jai trūksta turinio pažengusiems besimokantiems. „Fluenz“ turi daugiau turinio pažengusiems besimokantiems, todėl jei esate pažengęs ir jie turi jūsų kalbą, rinkčiausi „Fluenz“.

„Fluenz“ vs. „Rosetta Stone“

„Rosetta Stone“ moko žodžius ir frazes kontekste, kaip gimtakalbis mokytųsi savo gimtosios kalbos, o „Fluenz“ naudoja daugiau anglų kalbos ir aiškių gramatikos paaiškinimų bei žodžių, frazių ir sakinių vertimų.

Dėl to man „Fluenz“ labiau primena „suaugusiųjų“ kalbų mokymosi programą. Galite įsijungti į tikslinią kalbą, bet taip pat galite gauti gerai parašytą gramatinės sąvokos paaiškinimą savo gimtąja kalba, kad būtumėte tikri, kas vyksta. Man asmeniškai tai patinka, todėl čia rinkčiausi „Fluenz“.

Čia yra mūsų pilna „Rosetta Stone“ apžvalga.

Kiek kainuoja „Fluenz“?

„Fluenz“ nėra pigi. Ji kainuoja 179,99 USD už prieigą prie vieno kalbos lygio ir iki 349,99 USD už visą programą.

Ir ši kaina apima tik vieną kalbą.

Galutinė „Fluenz“ išvada: ar ji verta?

Galų gale man labai patiko „Fluenz“ programa. Aš vertinu intuityvią naudotojo patirtį, gerai suprojektuotą programėlę, itin naudingas vaizdo įrašų pamokas ir visą akademinį požiūrį. Taip pat vertinu įvairių veiklos rūšių, kuriomis galėjau pasinaudoti praktikai, įvairovę „Workouts“ skiltyje.

Kita vertus, aš troškau autentiško turinio ir vis galvojau, kad kai kuriems besimokantiems šis požiūris gali atrodyti per lėtas ar per tradicinis.

Jei jums tai skamba kaip tinkama programa ir esate pasirengę investuoti, išbandykite ją.

Ir dar vienas dalykas...

Jei jums patinka mintis mokytis savo laiku iš savo išmaniojo įrenginio patogumo su realaus gyvenimo autentiška kalbos medžiaga, jums patiks naudotis „Lingflix“.

Su „Lingflix“ mokysitės realių kalbų – kaip jomis kalba gimtakalbiai. „Lingflix“ turi daugybę įvairių vaizdo įrašų, kaip matote čia:

„Lingflix“ programėlės naršymo ekranas.

Naudodami „Lingflix“ „Chrome“ plėtinį galite tiesiogiai į „YouTube“ ar „Netflix“ įtraukti interaktyvias mokymosi priemones ir net importuoti savo mėgstamus „YouTube“ vaizdo įrašus tiesiogiai į savo „Lingflix“ paskyrą.

„Lingflix“ turi interaktyvius subtitrus, kurie leidžia paspausti bet kurį žodį, kad pamatytumėte vaizdą, apibrėžimą, garsą ir naudingus pavyzdžius. Dabar gimtosios kalbos turinys yra pasiekiamas naudojant interaktyvius transkriptus.

Kažko nesupratote? Grįžkite atgal ir paklausykite dar kartą. Praleidote žodį? Užveskite pelės žymeklį ant subtitrų, kad akimirksniu pamatytumėte apibrėžimus.

Interaktyvūs dvikalbiai subtitrai.

Galite išmokti visą žodyną bet kuriame vaizdo įraše naudodami „Lingflix“ mokymosi režimą. Perbraukite kairėn arba dešinėn, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių, kaip vartojamas žodis, kurį mokotės.

„Lingflix“ turi viktorinas kiekvienam vaizdo įrašui

O „Lingflix“ visada seka žodyną, kurį mokotės. Ji suteikia jums papildomos praktikos su sunkiais žodžiais ir primena, kada laikas peržiūrėti išmoktą medžiagą. Jūs gaunate tikrai individualizuotą patirtį.

Pradėkite naudoti „Lingflix“ svetainę savo kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite „Lingflix“ programėlę iš „iTunes“ ar „Google Play“ parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

Ar esate pasiruošę paversti vaizdo įražų žiūrėjimą keliu į laisvą kalbos mokėjimą?

Prisijunkite prie tūkstančių vartotojų, kurie jau mokosi kalbų su malonumu.

7 dienų nemokamas bandomasis laikotarpis

Pilna prieiga prie visų funkcijų be jokių apribojimų