13 Fantastiškų filmų, su kuriais galite mokytis portugalų kalbos
Filmo naktis, jūsų spragėliai karšti ir švieži. Jūs pasiruošę atsilošti, atsipalaiduoti ir leisti talentingiems aktoriams ir režisieriams nuostabaus portugališkai kalbančio filmo, kurį ką tik pasirinkote, pramogauti jus artimiausias 120 minučių.
1. „Cidade de Deus“ (Dievo miestas)
Kur žiūrėti: Amazon Prime | Google Play
Tai vienas populiariausių Brazilijos filmų visų laikų.
Favelos „Dievo miestas“ slumas yra viena pavojingiausių Rio de Žaneiro vietų, o filme vaizduojami dviejų ten užaugusių berniukų gyvenimai, skurde ir smurto aplinkoje. Vienas iš jų net užauga įtakingu narkobaronu. Filme apima trys dešimtmečiai nežabojamo gaujų karo, ir jis pagrįstas Paulo Lins semi-autobiografiniu romanu.
2. „Central do Brasil“ (Centrinė stotis)
Kur žiūrėti: Amazon Prime | Apple TV
„Centrinė stotis“ – tai Brazilijos filmas, laimėjęs keletą apdovanojimų ir net tapęs pasauliniu hitu!
Tai giliai jaudinanti drama apie cinikišką, vidutinio amžiaus moterį, kurios gyvenimas smarkiai pasikeičia, kai jos keli susikerta su mažu berniuku. Berniuko motina miršta, palikdama jį be tėvų, todėl ji yra priversta jį priimti. Nors iš pradžių ji nepasitiki juo, pamažu jiedu tampa draugais ir net keliauja po Braziliją ieškodami berniuko tėvo.
3. „Tabu“
Kur žiūrėti: Amazon Prime
Laikomas šiuolaikine portugalų klasika, „Tabu“ vyksta dviejose skirtingose laikotarpiuose: dabartiniame Lisabonoje ir Afrikoje prieš penkiasdešimt metų.
Moteris jau ant mirties slenksčio, tačiau turi paskutinį prašymą: ji nori, kad jos kaimynė surastų tam tikrą vyrą. Pasirodo, kad ji anksčiau, gyvendama kolonijinėje plantacijoje Afrikoje, turėjo aistringą romaną su šiuo vyru – nepaisant to, kad buvo ištekėjusi ir nėščia.
4. „Mistérios de Lisboa“ (Lisabonos paslaptys)
Kur žiūrėti: Amazon Prime | Google Play
Šis kostiuminis drama iš pradžių sutelkia dėmesį į našlaitį, bandantį atskleisti savo paslaptingą praeitį, o vėliau išsišakoja, apimdamas įvairias susijusias siužeto linijas, pasakojimus ir istorijas.
Apdovanojimų pelnęs filmas pagrįstas to paties pavadinimo Camilo Castelo Branco romanu ir yra nepaprastai ilgas – 272 minutės. Kai kuriose šalyse dėl ilgumo filmas buvo rodomas kaip mini serialas.
5. „O Lobo Atrás da Porta“ (Vilkas prie durų)
Kur žiūrėti: Amazon Prime
Tai dramatinis trileris, sukurtas apie nekalto vaiko pagrobimą. Kai policija atskirai tardė kiekvieną pagrobtos mergaitės tėvą, paaiškėja, kad tėvas turi mylimąją – kuri vėliau buvo atvesta tardymui. Tęsiant policijos tyrimą, pradeda plėstis melo, keršto, meilės ir apgaulės tinklas.
6. „Fados“
Kur žiūrėti: Amazon | Vudu
Ispanų režisieriaus Carlos Saura vadovaujamas „Fados“ yra dokumentinis filmas, kuris sujungia kiną, dainą, šokį ir instrumentinius pasirodymus, kad papasakotų fado – pačio žymiausio Portugalijos muzikinio žanro – istoriją. Fado yra muzikinė tradicija, egzistuojanti nuo 1820-ųjų, o filme Lisabona naudojama kaip fonas, siekiant perteikti šio stiliaus ištakas ir melancholiškas pastabas.
7. „Moro no Brasil“ (Brazilijos garsai)
Kur žiūrėti: Amazon
Suomijos režisierius Mika Kaurismäki keliauja muzikine kelione po Braziliją, šalį, kurią laiko savo antrąja tėvyne. Dokumentinis filmas, kuris gavo anglų kalbos pavadinimą „The Sounds of Brazil“, atskleidžia kiekvieno regiono muzikinių stilių įvairovę ir unikalumą – nuo žinomų žanrų, kaip samba ir bossa nova, iki paslėptų lobių, mažai žinomų masei.
8. „Branca de Neve e os Sete Anões“ (Sniego Baltė ir septyni nykštukai)
Kur žiūrėti: Disney Plus | Internet Archive
1937 m. Disney klasika yra puikus pasirinkimas, nes atitinka „kažką pažįstamo“ kriterijų, turi įgarsinimus abiem portugalų kalbos tarmėmis ir net galite rasti garso takelį iTunes. Tai iš tikrųjų yra svarbus filmas kino istorijoje, nes tai buvo pirmasis pilnametražis animacinis filmas – ir jis padėjo išgarsinti Walt Disney!
9. „A Menina da Rádio“ (Radijo mergina)
Kur žiūrėti: YouTube
Šis Portugalijos muzikinis klasikinis filmas, kurio pavadinimas grubiai verčiamas kaip „Radijo mergina“, pasakoja apie du konkuruojančius parduotuvių savininkus ir jų vaikus, kurie beprotiškai įsimylėję. Vienam iš parduotuvių savininkų nusprendus siekti svajonės sukurti savo radijo stotį, jis pasikliauja savo dukters ir žento muzikiniais talentais, kad įgyvendintų savo viziją.
10. „Carnaval Atlântida“
Kur žiūrėti: YouTube
Filmo pavadinimas yra ir Brazilijos Karnavalo oda, ir istorinės studijos, kuri jį sukūrė – Atlântida Cinematográfica – sėkmingiausios Brazilijos filmų gamybos kompanijos nuo 1940 iki 1960 metų – šventė.
Tai satyrinis muzikinis komedija, kurioje prodiuseris bando sukurti filmą apie Trojos Heleną. Įtampa kyla, kai aktorių komanda nusprendžia, kad norėtų komiškai interpretuoti istoriją, nepaisant to, kad prodiuseris pasamdė istorikę, kuri padėtų jam parašyti scenarijų.
11. „Harry Potter e a Pedra Filosofal“ (Haris Poteris ir Išminties akmuo)
Kur žiūrėti: Amazon Prime | Brazilian | HBO
Hario Poterio gerbėjams bus malonu sužinoti, kad įgarsintos versijos yra prieinamos tiek brazilų, tiek europinėje portugalų kalbose. Tiems, kurie galbūt dar nematė, „Haris Poteris ir Išminties akmuo“ yra pirmoji filmų serijos dalis.
Jame Haris Poteris atranda, kad yra garsus magijos burtininkas, ir pradeda pirmąjį savo mokslo metą Hogvartse – Raganių ir burtininkų mokykloje. Žiūrėkite įgarsintą brazilų portugalų kalba treilerį čia ir su subtitrais europinėje portugalų kalba – čia.
12. „Os Simpsons: O Filme“ (Simpsonai: Filmas)
Kur žiūrėti: Apple TV | Disney Plus
Tai galbūt nėra vaikų laida, bet „Simpsonai: Filmas“ vis tiek gavo savo įgarsinimą europinėje portugalų kalboje. 2007 m. amerikiečių komedija, pagrįsta kultine TV serija, seka Homerį Simpsoną ir jo šeimą, kai jie išvaromi iš gimtojo Springfield miestelio po to, kai Homeris netyčia užteršia vandentiekį, o miestelis yra uždarytas milžiniško kupolo viduje.
Štai reklaminis skelbimas iš Portugalijos televizijos kanalo, kuris leis jums susidaryti vaizdą, ko tikėtis. Taip pat galite žiūrėti įgarsintą brazilų portugalų kalba treilerį čia.
13. „Monstros S.A.“ [Brazilija]; „Monstros e Companhia“ [Portugalija] (Pabaisų korporacija)
Kur žiūrėti: Google Play (Brazilija) | Google Play (Portugalija)
„Pabaisų korporacija“ – tai Walt Disney ir Pixar kompiuterinė animacija, kurios centre yra dvi pabaisos: Mike'as Wazowski ir James'as P. „Sulley“ Sullivan. Duetas dirba „Pabaisų korporacijoje“, tai yra įmonėje, kuri generuoja miesto energiją bauginant mažus vaikus.
Maišatis kyla, kai į fabriką patenka maža mergaitė (tarp pabaisų vaikai laikomi nuodingais). Dabar Sulley ir Mike'as turi rasti būdą, kaip ją grąžinti namo, kol nėra per vėlu.
Atkreipkite dėmesį į subtilų pavadinimų skirtumą. Žodis „Inc.“ Brazilijoje buvo išverstas kaip „S.A.“ (sociedade anônima santrumpa), o Portugalija pasirinko tradicinį „companhia“. Bet kuriuo atveju, jie reiškia tą patį (įmonė). Žiūrėkite brazilų portugalų kalba treilerį čia ir europinės portugalų kalbos treilerį čia.
Kaip mokytis portugalų kalbos su filmais
Sutelkite dėmesį į kažką pažįstamo
Pradėkite nuo kelių mėgstamiausių didžiulio populiarumo susilauksiančių filmų ir suraskite jų įgarsintas versijas.
Trumpa instrukcija, kaip tai padaryti. Eikite į Google Brasil ar Google Portugal ir įveskite anglų kalba kalbantį filmą į paieškos sistemą. Portugalų kalba variantas turėtų pasirodyti automatiškai.
Dabar paimkite lokalizuotą filmo pavadinimą ir ieškokite jo su žodžiu „dublado“ (brazilų portugalų kalbos paieškoms) arba „dobrado“ (europinės portugalų kalbos alternatyvoms). Tai viskas – paprasta ir lengva!
Perspėjimas tiems, kurie mokosi europinės portugalų kalbos: Portugalijoje įgarsinti filmai yra labiau išimtis nei taisyklė. Paprastai įgarsinimas skirtas laidas, filmams ir animaciniams filmams, skirtiems jaunesnei auditorijai. Kad būtų lengviau, štai keli populiarūs filmai, kurie yra įgarsinti abiem tarmėmis:
Pereikite prie filmų su subtitrais
Dabar pabandykime ką nors vietinio. Pirmą kartą žiūrėdami naują filmą, sutelkite dėmesį į siužetą ir filmo kontekstą.
Tada, per kelis sekančius peržiūrimus, stenkitės kiek galima daugiau suprasti neskaitydami teksto ekrane. Idėja yra pamažu atsikratyti subtitrų, kad pasikliautumėte savo supratimu.
Jei trūksta idėjų, pastebėsite, kad Netflix turi nemažai brangakmenių, taip pat ir daugelis kitų internetinių platformų, kaip YouTube ir Amazon.
Atsiminkite, kad įsitraukimas yra raktas!
Portugalų kalbos mokymasis su filmais reikalauja aktyvaus, nuolatinio dalyvavimo.
Pauzavimas filmo viduryje, kad paieškotumėte žodžio žodyne, atitrauks jūsų dėmesį nuo platesnio vaizdo. Pasyvus klausymas nieko nepridės prie jūsų kalbinių įgūdžių, o bandymas atlikti kelis darbus vienu metu žiūrint filmą greičiausiai privers praleisti svarbią informaciją.
Tai, ką norime pasakyti, yra tai, kad turite visiškai įsitraukti į turinį. Turėkite po ranka užrašų knygelę, kad galėtumėte greitai užsirašyti nepažįstamus žodžius. Klausykitės aktyviai, visada stengdamiesi sekti, kas vyksta. Jei išgirsite pažįstamą žodį – pakartokite jį! Vien tai labai padės su tarimu.
Štai vaizdo įrašas iš mūsų YouTube kanalo, kuris suteiks jums idėją, kaip galite aktyviai mokytis su filmais, kaip „Kerštų ištekliai“:
Vis dar nežinote, kaip įsitraukti į filmą? Išbandykite miuziklą! Atidžiai klausykitės dainų žodžių, pabandykite dainuoti kartu po karto peržiūrėję ir naudokite juos kaip atminties pagalbininką, kai matote, kaip siužetas vystosi ekrane.
Portugalų kalbos mokymosi su filmais rutinos kūrimas
Mokymasis portugalų kalbos su filmais nėra tai, į ką pradedantysis gali nerti galva. Geriau, kad tai būtų patirtis, prie kurios pamažu priartėsite.
Todėl prieš pradėdami į savo „privalomo peržiūrėti“ sąrašą įtraukti naujų filmų, skirti laiko, kad tikrai įvaldytumėte pagrindus. Jei norite pasitreniruoti klausymo įgūdžius prieš pradėdami žiūrėti filmus, galite naudoti tokią programą kaip Lingflix, kuri naudoja autentiškus trumpus vaizdo įrašus su interaktyviais subtitrais, kad mokytų ir treniruotų jūsų įgūdžius. Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – kaip muzikinius klipus, filmų treilerius, žinias ir įkvepiančius pokalbius – ir paverčia juos individualizuotomis kalbos mokymosi pamokomis. Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Spustelėkite čia, kad apsilankytumėte svetainėje arba atsisiųstumėte iOS programėlę arba Android programėlę.
Kai tik pradėsite įgyti pasitikėjimo klausymu ir pagrindiniu supratimu, naršymas per filmų studijas bus kaip paprasta.
Žiūrėdami ir klausydamiesi turėtumėte matyti įvairius žodžių raštus ir sakinių struktūras – tai savo ruožtu ne tik padės jums mokytis asociacijomis, bet ir suteiks kontekstą tiems gramatiniams struktūroms, kurias taip kruopščiai kartojote.
Paskutinė pastaba – rekomenduojama peržiūrėti pasirinktą filmą du ar tris kartus, kad galėtumėte suprasti bendrą siužeto liniją ir dialogus.
Todėl mes labai raginate įprasti įtraukti filmus į savo kasdienybę (geriausia tam skirti savaitinę filmų naktį), taip pat kuriant įsisąmoninančią mokymosi aplinką patogioje savo svetainėje.
Ir tai viskas! Dabar, kai baigėte žiūrėti puikius filmus, nepamirškite praktikuoti tų įgūdžių ir toliau naršyti ieškodami kito didžiulio hito, kuris padės jums kalbėti portugališkai kaip profesionalas!
Ir dar vienas dalykas...
Jei jums, kaip ir man, patinka mokytis portugalų kalbos per filmus ir kitas laikmenas, turėtumėte išbandyti Lingflix. Su Lingflix galite bet kurį subtitruotą turinį YouTube ar Netflix paversti įtraukiančia kalbos pamoka.
Man taip pat patinka, kad Lingflix turi didžiulę vaizdo įrašų biblioteką, atidžiai parinktą portugalų kalbos besimokantiems. Daugiau nebereikia ieškoti geros medžiagos – viskas vienoje vietoje!
Viena mano mėgstamiausių ypatybių yra interaktyvūs subtitrai. Galite paspausti bet kurį žodį, kad pamatytumėte vaizdą, apibrėžimą ir pavyzdžius, o tai labai palengvina supratimą ir prisiminimą.
O jei bijote pamiršti naujus žodžius, Lingflix jums padengs. Atliksite įdomius pratimus, kad įtvirtintumėte žodyną, ir būsite priminami, kada laikas kartoti, todėl iš tikrųjų įsiminsite išmoktą medžiagą.
Galite naudotis Lingflix kompiuteriu ar planšetiniu kompiuteriu arba atsisiųsti programėlę iš App Store ar Google Play. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte esama nuolaida! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)