7 Būdai, kaip pasakyti „Labas rytas“ japonų kalba, ir susijusios frazės
Ar esate rytmetis? Paskleiskite džiaugsmą, linkėdami draugams ir kolegoms geros dienos japonų kalba. Žemiau pateiktame gide atraskite septynis skirtingus būdus pasakyti „labas rytas“ japonų kalba – nuo formalaus iki labai neformalaus.
Taip pat pasidalinsiu patarimais, kaip pasirinkti tinkamą oficialumo lygį bet kurioje situacijoje, ir papasakosiu apie kūno kalbą bei gestus, kuriuos galite naudoti pasisveikinimuose.
Formalus „Labas rytas“ japonų kalba
おはようございます (Ohayō gozaimasu)
Tai dažniausias ir mandagiausias būdas pasakyti „labas rytas“ japonų kalba. Tai tiesiogine prasme pamatinis, vadovėliuose pateikiamas būdas pasisveikinti ryte!
Ši frazė yra gana formali, todėl naudokite ją pasisveikindami su žmonėmis, kurių gerai nepažįstate, arba su žmonėmis, vyresniais už jus ar užimančiais aukštesnę socialinę padėtį.
おはようございます、お世話になっております (Ohayō gozaimasu, osewa ni natte orimasu)
Šis mandagus pasisveikinimas sujungia formalų pasisveikinimą ohayō gozaimasu (おはようございます) su fraze osewa ni natte orimasu (お世話になっております), kuri yra būdas išreikšti padėką už kieno nors paramą.
Ši frazė yra įprasta Japonijos verslo ir profesinėje aplinkoje, ir dažnai ją išgirsite susitikimuose.
今朝はいかがでしょうか? (Kesa wa ikaga desu ka?)
Paklauskite kažką, kaip jam sekasi, pridėdami šią frazę prie savo pasisveikinimo. Tai mandagus (bet ne pernelyg formalus) būdas paklausti, kaip kam nors sekasi rytas.
元気ですか? (Genki desu ka?)
Tai universalus pasisveikinimas, kurį galima naudoti bet kuriuo paros metu. Pažodžiui jis reiškia „ar esate sveiki?“ ir vartojamas paklausti, kaip kas nors jaučiasi. Šią frazę galite naudoti tiek formalioje, tiek neformalioje situacijoje.
Neformalus „Labas rytas“ japonų kalba
おはよう (Ohayō)
Praleiskite formalų ございます (gozaimasu), kad sudarytumėte šį neformalų būdą pasakyti „labas rytas“ žmogui, kurį gerai pažįstate.
Nors geriau šią frazę vartoti su artimais draugais, tai taip pat priimtinas būdas pasisveikinti su žmogumi, kurio ne taip gerai pažįstate, bet kuris yra jūsų socialinės padėties, pavyzdžiui, kolega.
はよ (Hayō)
Šis mielas būdas pasakyti „labas rytas“ japonų kalba yra dar trumpesnė おはよう (ohayō) forma. Šis pasisveikinimas paprastai naudojamas tarp artimų draugų ir šeimos narių. Jis taip pat gali būti vartojamas žaismingai ar juokauti.
朝だよ (Asa da yo)
Pažodžiui tai reiškia „Rytas“ ir yra žaismingas būdas pasakyti kam nors „labas rytas“.
Kūno kalba ir gestai japonų pasisveikinimuose
Japonų pasisveikinimai dažnai yra lydimi specifinės kūno kalbos. Štai viskas, ką reikia žinoti apie tai:
- Žvilgsnio kontaktas: japonai žiūri į akis, bet ne taip dažnai ir ne taip ilgai, kaip Vakarietiškose kultūrose. Taip yra todėl, kad japonų kultūroje žvilgsnio kontaktas dažnai suvokiamas kaip agresijos arba nepagarbos ženklas, ypač kalbant su vyresniu ar aukštesnės padėties žmogumi. Apskritai geriau vengti tiesioginio žvilgsnio kontakto su vyresniu ar aukštesnės padėties žmogumi. Vietoj to žiūrėkite į jo kaktą ar smakrą. Jei sveikinatės su draugu ar šeimos nariu, žvilgsnio kontaktas yra priimtinesnis, bet stenkitės jo neužtęsti per ilgai.
- Laikysena: sveikinantis japonų kalba svarbu laikytis tiesiai. Tai rodo, kad esate pasitikintys savimi ir pagarbūs. Pečiai turi būti atpalaiduoti, rankos – šonuose, reikia vengti slūgsojimo ar nervinio krutėjimo.
- Nusilenkimas: Nusilenkimas yra formalus būdas pasisveikinti japonų kultūroje. Jei sveikinatės su kuo nors formalioje aplinkoje, pavyzdžiui, verslo susitikime, turėtumėte nusilenkti giliau nei sveikinantis neformalioje aplinkoje. Sveikinantis su draugais paprastai nereikia nusilenkti, nes tai būtų suprasta kaip pernelyg formalu.
- Mojavimas ranka: Mojavimas ranka japonų kalba yra neformalesnis pasisveikinimas, kurį galima naudoti su draugais, šeima ir pažįstamaisiais. Jis nėra toks formalus kaip nusilenkimas, bet vis tiek yra pagarbus būdas pasisveikinti.
Galite žiūrėti, kaip japonai kalba natūraliai ir vartoja šiame įraše minimus žodžius ir frazes, naudodamiesi Lingflix. Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – pavyzdžiui, muzikinius klipus, filmų anonsus, naujienas ir įkvepiančius pranešimus – ir paverčia juos asmeniniais kalbų mokymosi pamokomis. Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba atsisiųskite iOS programėlę ar Android programėlę. P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)
Daugiau japonų rytinės frazių
Išsakę savo „labas rytas“ galite tęsti pokalbį apie rytą naudodami šiuos rytinės leksikos žodžius:
| Japonų kalba | Hiragana | Romaji | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| 日の出 | ひので | Hinode | Saulėtekis |
| 夜明け | よあけ | Yoake | Aušra |
| 早い | はやい | Hayai | Ankstyvas |
| 朝 | あさ | Asa | Rytas |
| 新鮮 | しんせん | Shinsen | Šviežias |
| 明るい | あかるい | Akarui | Šviesus |
| そよ風 | そよかぜ | Soyokaze | Vėjelis |
| 起きる | おきる | Okiru | Pabusti |
| あくび | あくび | Akubi | Žiovulys |
| 朝食 | ちょうしょく | Chōshoku | Pusryčiai |
| コーヒー | こーひー | Kōhī | Kava |
| お茶 | おちゃ | Ocha | Arbata |
| シリアル | しりある | Shiriaru | Javainiai |
| 納豆 | なっとう | Nattou | Natto* |
| 歯を磨く | はをみがく | Ha wo migaku | Dantų valymas |
| パジャマ | パジャマ | Pajama | Pizama |
| 服 | ふく | Fuku | Drabužiai |
| シャワー | しゃわー | Shawā | Dušas |
| 運動 | うんどう | Undō | Fizinės veiklos / mankšta |
| ストレッチ | すとれっち | Sutorecchi | Tempimas |
| 通勤 | つうきん | Tsūkin | Kasdienės kelionės į darbą |
| 仕事 | しごと | Shigoto | Darbas |
| 学校 | がっこう | Gakkō | Mokykla |
| ルーチン | るーちん | Rūchin | Rutina |
| 生産的 | せいさんてき | Seisan-teki | Produktyvus |
| スケジュール | すけじゅーる | Sukejūru | Tvarkaraštis |
| 目覚まし | めざまし | Mezamashi | Žadintuvas |
| 活力ある | かつりょくある | Katsuryoku aru | Energetiškas |
| 新聞 | しんぶん | Shinbun | Laikraštis |
| ジョギング | じょぎんぐ | Jogingu | Bėgiojimas |
| 目覚める | めざめる | Mezameru | Pabudimas |
| 準備する | じゅんびする | Junbi suru | Pasiruošimas |
*Natto yra dažnas japonų pusryčių patiekalas, pagamintas iš fermentuotų sojos pupelių, valgomų su virtu ryžiais.
Frazės prieš „Labas rytas“
Jei gyvenate kartu su kuo nors Japonijoje, gali tekti pasikeisti keliomis frazėmis, net nepradėjus „labo ryto“.
| Japonų kalba | Hiragana | Romaji | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| 目覚まし 時計 を 止めて ください | めざましどけいをとめてください | Mezamashi dokei wo tomete kudasai. | Prašau išjungti žadintuvą. |
| 清々しい 朝 ですね | すがすがしい あさですね | Sugasugashii asa desu ne. | Koks gaivus rytas. |
| 布団 から 出られない | ふとんから でられない | Futon kara derarenai. | Negaliu atsikelti iš lovos. |
| 今日、僕達は 寝坊 できないよ | きょう、ぼくたちは ねぼうできないよ | Kyou, bokutachi wa nebou dekinai yo. | Šiandien negalime užmigti. |
| 何時ですか? | なんじ ですか? | Nanji desu ka? | Kiek dabar valandų? (Norėdami atsakyti, turėsite žinoti, kaip sakyti laiką japonų kalba.) |
| トイレはどこですか? | といれは どこですか? | Toire wa doko desu ka? | Kur yra tualetas? |
| 真っ直ぐ行って、ここを右に曲がって... | まっすぐいって、ここをみぎに まがって... | Massugu itte, koko wo migi ni magatte... | Pirmiausia eikite tiesiai, o tada pasukite čia į dešinę… |
| それから、顔を洗って、歯を磨く | それから、かおをあらって、はをみがく | Sorekara, kao wo aratte, ha wo migaku. | Tada nusiplaukite veidą ir nusivalykite dantis. |
| 私は髪をとかすのよ | わたしは かみをとかすのよ | Watashi wa kami wo tokasu no yo. | Aš tik sušukuosiu plaukus. |
Frazės po „Labo ryto“
Kai kas nors jus pasveikina rytą, galite atsakyti tuo pačiu. Tada pokalbis gali tęstis bet kuria iš šių frazių.
| Japonų kalba | Hiragana | Romaji | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| 元気ですか? | げんきですか? | Genki desu ka? | Kaip laikotės? Norėdami atsakyti, galite pasakyti: 私は元気です。ありがとう。 (わたしは げんきです。ありがとう。) Man gerai, ačiū. |
| 昨日は良く眠れましたか? | きのうはよくねむれましたか? | Kinou wa yoku nemuremashitaka? | Ar gerai miegojote praėjusią naktį? Galimas atsakymas: まあまあ。 (まあまあ。) Vidutiniškai. |
| 爽やかな朝ですね | さわやかなあさですね | Sawayaka na asa desu ne. | Gražus rytas. |
| 今日は、とても気持ちが良い天気です | きょうは、とてもきもちがよいてんきです | Kyou wa, totemo kimochi ga yoi tenki desu. | Šiandien gera diena. |
| 今日の予定は何ですか? | きょうのよていはなんですか? | Kyou no yotei wa nan desu ka? | Kokie jūsų planai šiandien? |
| 今日はよろしくお願いします | きょうはよろしくおねがいします | Kyou wa yoroshiku onegaishimasu. | Džiaugiuosi galėdamas su jumis bendradarbiauti. / Prašau mane prižiūrėti šiandien. (Formali frazė, naudojama pradedant bendradarbiavimą) |
Frazės pusryčiams
Jei gyvenate su japonų šeima, pusryčių laikas yra puiki proga klausytis, kaip skirtingi šeimos nariai kalba tarpusavyje, palyginti su tuo, kaip jie kreipiasi į jus, svečią. Atkreipkite dėmesį į skirtingus oficialumo lygius.
Štai keli klausimai, kuriuos galite užduoti arba kurių galite būti paklausti apie pusryčius ryte:
| Japonų kalba | Hiragana | Romaji | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| お腹空いた? | おなか すいた? | Onaka suita? | Ar alkana? |
| 何を食べたいですか? | なにをたべたいですか? | Nani wo tabetai desu ka? | Ką norėtumėte valgyti? |
| 何を飲みたい? | なにをのみたい? | Nani wo nomitai? | Ką norite gerti? |
| これは何ですか? | これは なんですか? | Kore wa nan desu ka? | Kas tai? |
| このトーストを食べてもいいですか? | このとーすとをたべても いいですか? | Kono to-suto wo tabetemo ii desu ka? | Ar galiu valgyti šią skrebtą duoną? |
Štai keli būdai, kaip galite atsakyti į šiuos klausimus apie pusryčius:
| Japonų kalba | Hiragana | Romaji | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| 果物が食べたいわ | くだものが たべたいわ | Kudamono ga tabetai wa. | Noriu valgyti vaisių. |
| コーンフレークが食べたいな | こーんふれーくが たべたいな | Kōnfurēku ga tabetai na. | Noriu valgyti kukurūzų dribsnių. |
| オムレツとベーコンがいいな | おむれつと べーこんが いいな | Omuretsu to bēkon ga ii na. | Omletas su bekonu būtų gerai. |
| 牛乳が飲みたい | ぎゅうにゅうが のみたい | Gyūnyū ga nomitai. | Noriu gerti pieno. |
| オレンジジュースが欲しい | おれんじじゅーすが ほしい | Orenji jūsu ga hoshii. | Noriu apelsinų sulčių. |
| 私もオレンジジュースが欲しいです。ありがとうございます! | わたしも おれんじじゅーすが ほしいです。ありがとうございます! | Watashi mo orenji jūsu ga hoshii desu. Arigatō gozaimasu! | Aš taip pat noriu apelsinų sulčių. Labai jums ačiū! (Tai labai mandagus būdas suformuluoti atsakymą.) |
| 私はコーヒーを飲むわ | わたしは こーひーをのむわ | Watashi wa kōhī wo nomu wa. | Aš gersiu kavą. |
Visiems prie stalo įprasta pasakyti šią frazę prieš pradedant valgyti:
いただきます (Itadakimasu) — Ačiū už maistą. Dabar pradėsiu valgyti.
Baigus valgyti, visiems prie stalo įprasta pasakyti šią frazę:
ごちそうさまでした (Gochisousama deshita) — Ačiū už maistą. Aš baigiau valgyti.
Daugiau japonų pasisveikinimų
Rytiniai pasisveikinimai skiriami, na, ryte. Be ryto, čia yra ilgas kitų japonų pasisveikinimų sąrašas bet kuriuo metu ir proga:
Mokymasis pasakyti „labas“ japonų kalba yra esminis pirmasis žingsnis jūsų kalbos mokymosi kelionėje. Šis gidas parodys jums 25 skirtingus būdus pasisveikinti su kuo nors skirtingose...
Ar jau gerai praleidote rytą? Dabar jūs galite pasakyti „labas rytas“ japonų kalba bet kuria proga ir bet kokiu oficialumo lygiu!
Ir dar vienas dalykas... Jei mėgstate mokytis japonų kalbos naudodami autentiškas medžiagas, turėčiau jums daugiau papasakoti apie Lingflix. Lingflix natūraliai ir palaipsniui įveda jus į japonų kalbos ir kultūros mokymąsi. Jūs mokysitės tikrosios japonų kalbos, tokios, kokia vartojama realiame gyvenime. Lingflix turi platų šiuolaikinių vaizdo įrašų asortimentą, kaip matysite žemiau. Lingflix šiuos gimtakalbius japonų vaizdo įrašus paverčia prieinamais naudojant interaktyvius transkriptus. Paspauskite bet kurį žodį, kad akimirksniu jį rastumėte. Visi apibrėžimai turi kelis pavyzdžius ir jie parašyti japonų kalbos besimokantiems, tokiems kaip jūs. Paspauskite, kad žodžius, kuriuos norėtumėte peržiūrėti, pridėtumėte į žodyno sąrašą. O „Lingflix“ turi mokymosi režimą, kuris kiekvieną vaizdo įrašą paverčia kalbos mokymosi pamoka. Visada galite braukti į kairę arba į dešinę, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių. Geriausia tai, kad Lingflix seka jūsų žodyną ir suteikia papildomos praktikos su sudėtingais žodžiais. Jis net primins, kai ateis laikas peržiūrėti išmoktą medžiagą. Turėsite 100% asmeninę patirtį. Pradėkite naudoti Lingflix svetainę savo kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite Lingflix programą iš „iTunes“ ar „Google Play“ parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)