Galutinis italų kalbos tarimo vadovas [su garso įrašais]

Jei mokotės italų kalbos, turbūt pastebėjote, kad daugelis žodžių atrodo panašūs į anglų kalbos žodžius. Tačiau kalbant apie tarimą, tarp šių dviejų kalbų yra daug skirtumų.

Pasitelkę garso įrašus, šiame įraše nagrinėkime italų kalbos abėcėlę ir teisingą italų kalbos tarimą. Turėdami šiek tiek kantrybės, šiek tiek įsiminimo ir šį vadovą, sukursite puikią savo italų kalbos studijų bazę.

Visa italų kalbos abėcėlė

Pirmiausia, išklausykite „Italų kalbos abėcėlės dainelę“ šiame vaizdo įraše:

Dabar išskaidykime ją į dalis.

Lentelėje galite paspausti ant kiekvienos raidės, kad išgirstumėte jos italų kalbos pavadinimą. Viduriniame stulpelyje matote tipišką jos garsą žodžiuose, kurį galite išgirsti paspaudę ant pavyzdinio žodžio trečiame stulpelyje.

RaidėGarsasPavyzdys
Aaape (bitė)
Bbbambini (vaikai)
Ck / čcalze (kelnės) / chilo (kilogramas) cielo (dangus)
Dddonna (moteris)
Eeedificio (pastatas)
Fffagiolo (pupelė)
Gg / dž / ngamba (koja) / ghepardo (gepardas) gioia (džiaugsmas) gnocchi (pasta rūšis)
H(netariama)hanno (jie/jos turi)
Iiistituto (institutas)
Llluce (šviesa)
Mmmadre (motina)
Nnnotte (naktis)
Ooolio (alyva)
Pppasta (pasta)
Qkquattro (keturi)
Rrrr (vibrantuojantis)raccolta (rinkinys)
Ss / zsei (šeši) casa (namas)
Tttacco (kulnas)
Uuuniversità (universitetas)
Vvvacanza (atostogos)
Zc / dzpizza (pica) zio (dėdė)

Ypatingos pastabos apie raidžių tarimą

Tikriausiai pastebėjote, kad kai kurios italų kalbos abėcėlės raidės turi neįprastą ar kelis tarimus.

Jiems taikomos skirtingos taisyklės, pateiktos šioje lentelėje su pavyzdžiais:

RaidėTarimo taisyklėsPavyzdžiai
CKietas /k/ garsas, kai po jo seka A, O, U arba priebalsis (įskaitant H). Švelnus /č/ garsas, kai po jo seka I arba E.camicia (marškinėliai) colore (spalva) cucina (virtuvė) chitarra (gitara) cibo (maistas) centro (centras)
GKietas /g/ garsas, kai po jo seka A, O, U arba dauguma priebalsių (įskaitant H). Švelnus /dž/ garsas, kai po jo seka I arba E. /n/ garsas, kai po jo seka N (kaip GN).gallina (višta) gonna (sijonas) gufo (pelėda) ghiacciolo (ledų lazdelė) giallo (geltonas) gemello (dvynys) gnomo (gnomas)
HNiekada netariama.hockey (ledo ritulys)
RVibrantuojantis "R", žinomas kaip "riluojamas R".birra (alus)
SKietas /s/ garsas daugeliu atvejų. /z/ garsas, kai yra tarp dviejų balsių.settimana (savaitė) rosa (rožinė/rožė)
Z/c/ garsas žodžio viduje. /dz/ garsas žodžio pradžioje.piazza (aikštė) zaino (kuprinė)

Nesavitos italų kalbos priebalsės

Be abėcėlės raidžių, yra keletas papildomų, kurios nėra savitos italų kalbai.

Taigi, nors šie priebalsiai nėra oficialios italų kalbos abėcėlės dalis, jie kartais naudojami rašte ir kalboje žodžiams, pasiskolintiems iš kitų kalbų.

Dažnai italų kalba jie tariami taip pat, kaip paprastai tariami jų skoliniuose iš kitų kalbų – kurių reikšmės taip pat paprastai yra aiškios.

Pažiūrėkite:

RaidėGarsasPavyzdys
Jjazz
Kkkayak
Wvwafer
Xksxenofobia
Yj / iyacht

Italų kalbos tarimas

Balsiai

Italų kalbos balsiai yra tokie patys kaip ir anglų kalboje: A, E, I, O ir U. Pagrindinis skirtumas yra tas, kad italų kalboje ką tik išmoktas tarimas niekada nesikeičia.

Taip – italų kalbos balsių garsai yra nekintami. Pavyzdžiui, paimkime anglišką žodį „May“ (Gegužė). Jei šis žodis egzistuotų italų kalboje, negirstumėte „ay“ tariamo kaip „ey“, kaip yra anglų kalboje. Balsiai išlaikytų savo garsus ir šis žodis būtų tariamas kaip „m-a-i“. Panašus pavyzdys italų kalboje yra žodis mais (kukurūzai).

Kai anglų kalboje du balsiai yra sudėti vienas šalia kito, jie dažnai sujungia savo tarimą, pavyzdžiui, žodžiuose „bread“ arba „boat“. Italų kalboje taip nėra.

Net kai du balsiai yra vienas šalia kito, abu išlaiko savo garsus. Pavyzdžiui, žodyje mischiare (maišyti) aiškiai girdite ir antrąjį I, ir A.

Anglų kalbos šnekovai taip pat linkę pridėti kitą balsio garsą atskirų balsių pabaigoje, ypač žodžių galuose – pavyzdžiui, tariant „hello“ kaip „he-llou“.

Italų kalboje balsiai turi labai aiškius garsus (tariama „mis-kee-ahr-e“, o ne „mis-kee-ahr-ey“).

Priebalsiai

Kaip minėjome aukščiau, italų kalboje trūksta kelių anglų kalbos priebalsių, ir ji juos naudoja tik skoliniuose, pasiskolintuose iš kitų kalbų. Tačiau ji vis tiek gali susidaryti tuos garsus, sujungdamas tas raides, kurias turi.

Italų kalbos abėcėlė taip pat turi keletą savų specialių garsų, susidarančių sudėjus du priebalsius arba priebalsių ir balsių derinius.

Čia pateikiami pagrindiniai italų kalbos priebalsių ir priebalsių-balsių deriniai, kartu su keletu pavyzdžių:

Raidžių derinysGarsasPavyzdžiai
CCk / č (kai po jo seka I arba E)occhi (akys) piccione (balandis)
GGg / dž (kai po jo seka I arba E)aggrottare (raukyti) oggi (šiandien)
QUkuquando (kada)
GLIljgli (vyr. g. daugiskaitos artikelis)
SCskscuola (mokykla)
SCHskdischi (diskai)

O dabar, ar pastebėjote ką nors dėl italų kalbos priebalsių, kai du vienodi yra vienas šalia kito?

Teisingai – jei italų kalbos priebalsiai yra padvigubinti, padvigubinamas ir tarimo ilgis.

Išklausykite:

  • nonna (senelė)
  • sotto (po)
  • anno (metai)

Kirčio ženklai

Italų kalbos kirčio ženklai nekeičia raidės tarimo. Vietoj to, kirčiai nurodo netaisyklingus kirtimo modelius žodyje.

Pirma, yra aštrusis kirtis (accento acuto). Šį ženklą rasite tik ant raidės E. Aštrusis kirtis suteikia raidei E ilgą garsą, kaip žodyje perché (kodėl).

Antra, yra bukasis kirtis (accento grave). Šis ženklas gali atsirasti ant bet kurio italų kalbos balsio.

Normalus italų kalbos kirtimo modelis pabrėžia priešpaskutinį žodžio skiemenį. Dažnai pamatysite bukąjį kirtį paskutiniame žodžio skiemenyje, kad būtų nurodyta, kur turėtų kirsti.

Galite galvoti apie bukąjį kirtį kaip apie tai, kad raidėms A ir E jis suteikia trumpą garsą, o I, O ir U – ilgą garsą. Štai keletas pavyzdžių:

  • città (miestas)
  • caffè (kava)
  • sì (taip)
  • però (tačiau)
  • più (daugiau)

Kaip praktikuoti italų kalbos tarimą

Nors italų kalbos abėcėlė yra gana paprasta, jums vis tiek reikės šiek tiek tarimo praktikos!

Galite pradėti nuo šio unikalaus, interaktyvaus abėcėlės įrankio iš Cyber Italian. Eksperimentuokite su kiekviena italų kalba raide ir praktikuokite jos pavadinimą bei tarimą kartu su pavyzdiniu garso įrašu.

Taip pat rekomenduoju vaizdo įrašo vadovą iš Italy Made Easy, kuriame galite klausytis gimtakalbio italo, visa tai jums paaiškinančio. Pirmoje dalyje aptariamos visos italų kalbos raidės, antroje – raidės italų varduose, o trečioje – raidžių deriniai.

Tiesą sakant, autentiška italų kalba medija yra jūsų geriausias šaltinis italų kalbos tarimui išmokti ir praktikuoti!

Galite pritaikyti savo ausis prie teisingo tarimo garsų žiūrėdami itališkus vaizdo įrašus tokiose įtraukiančiose kalbų mokymosi programose kaip Lingflix, pavyzdžiui. Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – tokius kaip muzikos klipai, filmų anonsai, naujienos ir įkvepiantys kalbėjimai – ir paverčia juos asmeniniais kalbų mokymosi pamokomis. Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba atsisiųskite iOS programėlę ar Android programėlę. P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

Italų kalbos tarimas iš pirmo žvilgsnio gali atrodyti gana sudėtingas, tačiau tai tik klausimas, kaip sujungti gabalus (tiksliau, raides).

Išsiaiškinimas su balsiais, priebalsiais ir kirčio ženklais yra geriausias būdas pradėti įvaldyti tikslios kalbėjimo pagrindus.

Būtinai praktikuokite!

Italų kalbos įsisavinimas tiesiai iš savo įrenginio

Suprantu – mokytis italų kalbos ne visada yra lengva. Tačiau tai neturi būti nuobodus, varginantis ar plaukų reiškiantis patyrimas. Tiesą sakant, padaryti jį linksmu yra raktas į jūsų sėkmę!

Su Lingflix galite mokytis italų kalbos natūraliai, paverždami bet kurį YouTube ar Netflix vaizdo įrašą su subtitrais interaktyvia kalba mokymosi pamoka. Kalbu apie kalbos įsisavinimą tiesiai iš savo įrenginio patogumu.

Galite netgi importuoti savo mėgstamus YouTube vaizdo įrašus į savo Lingflix paskyrą, kad mokytumėtės iš jų naudodamiesi programa ar svetaine. Arba naršykite mūsų atrinktą vaizdo įrašų biblioteką, paruoštą pradedantiesiems ir vidutinio lygio besimokantiesiems.

Kol žiūrite vaizdo įrašą, Lingflix interaktyvūs subtitrai leidžia bakstelėti bet kurį žodį, kad iškart gautumėte apibrėžimą, pavyzdinius sakinius, vaizdus ir garso įrašą. Daugiau nebereikia sustabdyti ir ieškoti vertimų – viskas, ko reikia, yra čia pat!

Visa tai sukurta tam, kad padėtų išmokti vartoti žodžius realiame kontekste. O mokydamiesi galite vienu paspaudimu pridėti naujų žodžių į savo žinių korteles! Pavyzdžiui, jei paspausiu žodį "scappare", atsiranda štai kas: Mokykitės dar greičiau su integruotais testais, kurie įtvirtina žodyną iš kiekvieno vaizdo įrašo. Lingflix seka jūsų pažangą, suteikia papildomos praktikos su kebliais žodžiais ir primena, kada laikas kartoti – todėl jūsų mokymasis visada yra asmeninis ir veiksmingas. Išbandykite Lingflix šiandien savo kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje, arba atsisiųskite mūsų programėlę iš App Store ar Google Play. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

Ar esate pasiruošę paversti vaizdo įražų žiūrėjimą keliu į laisvą kalbos mokėjimą?

Prisijunkite prie tūkstančių vartotojų, kurie jau mokosi kalbų su malonumu.

7 dienų nemokamas bandomasis laikotarpis

Pilna prieiga prie visų funkcijų be jokių apribojimų