32 Iššūkiniai Prancūzų Kalbos Maišytuvai

Kalbos maišytuvai, arba virelangues prancūzų kalba, taip pat gali būti puikus būdas mokytis kalbos.

Jie priverčia jus sulėtinti ir tikrai ištarti kiekvieną skiemenį ir kiekvieną žodį. Tik tada galėsite pereiti prie viso prancūzų kalbos maišytuvo vienu ypu.

Puikus šalutinis šių klasikinių maišytuvų skaitymo efektas yra tas, kad jie pagerins jūsų tarimą ir padės kalbėti žaibiniu greičiu, kaip vietiniai gyventojai. Juk ir prancūzų vaikai juos naudojo!

Toliau skaitykite ir rasite 32 prancūzų kalbos maišytuvo pradedantiesiems, vidutinio lygio besimokantiesiems ir kelis pažengusiųjų, visi su garso įrašais, kad galėtumėte išgirsti teisingą tarimą.

Prancūzų Kalbos Maišytuvai Pradedantiesiems

Nuo kažko reikia pradėti su prancūzų kalbos maišytuvo, todėl šie santykinai lengvi pradedančiųjų lygio frazės yra puiki vieta pradėti. Atminkite: ištarkite kiekvieną žodį teisingai prieš pereinant prie kito. Tada skaitykite juos vėl, kol jie skambės sklandžiai ir aiškiai.

1 . Si mon tonton tond ton tonton, ton tonton sera tondu.

Jei mano dėdė nuplėš tavo dėdę, tavo dėdė bus nuskuta.

Šis kalbos maišytuvas pasikliauja panašumais tarp žodžių ton (tavo), tonton (dėdė) ir tond (skusti). Šie trys žodžiai prancūzų kalba tariami lygiai taip pat, todėl sakinys reikalauja devynių to paties garso pasikartojimų iš karto.

2. Cinq chiens chassent six chats.

Penki šunys medžioja šešis kates.

Šis sakinys ne gimtakalbiams siūlo papildomo sunkumo dėl nosinių garsų įvedimo. Prancūzų kalba yra keturi nosiniai garsai, o šiame sakinyje pristatomi du iš jų – cinq ir chiens.

3. Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien.

Medžiotojas, kuris moka medžioti, gali medžioti be savo šuns.

4. Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?

Ar archidušės kojinės yra sausos, labai sausos?

5. Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.

Trys vėžlys bėgiojo siautuojant labai siauru šaligatviu.

6. Combien de pièces sont cachées dans cette soucoupe ?

Kiek monetų yra paslėpta šioje lėkštelėje?

7. Les œufs frais sont frais, les œufs cuits sont cuits.

Švieži kiaušiniai yra švieži, virti kiaušiniai yra virti.

8. Qui sont ces six singes suisses?

Kas yra šie šeši Šveicarijos beždžionės?

9. Quand un pingouin prend un goûter, les autres pingouins prennent un goûter, et ça fait beaucoup de goûters pour les pingouins.

Kai vienas pingvinas pasiima užkandį, kiti pingvinai taip pat pasiima užkandį, ir tai pingvinams susidaro daug užkandžių.

10. Vingt vins blancs bien sucrés.

Dvidešimt labai saldžių baltųjų vynų.

11. Si ces six saucissons-ci sont si secs, ces six saucissons-ci sont donc des saucissons secs.

Jei šie šeši dešreliai yra tokie sausai, tai šie šeši dešreliai yra džiūvėsiai.

12. Un ver vert va vers le verre vert.

Žalias kirmėlė eina link žalio stiklinio.

13. Six chiens chassent six chats sous six chênes verts.

Šeši šunys veja šešis kates po šešiais žaliais ąžuolais.

14. Le blé sèche, le blé ciré.

Kvietžolės džiūsta, vaškuotos kvietžolės.

15. Son chat chante sa chanson.

Jo katė dainuoja jo dainą

Štai puikus trumpas vaizdo įrašas, kuriame gimtakalbis ištaria šešis klasikinius pradedančiųjų prancūzų kalbos maišytuvo:

Linksmi Prancūzų Kalbos Maišytuvai Vidutinio Lygio Besimokantiesiems

Jei mūsų pradedančiųjų skiltyje esantys maišytuvai pradeda atrodyti lengvi, pereikite prie šių vidutinio lygio prancūzų kalbos maišytuvų tarimo.

16. Je suis ce que je suis, et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Aš esu tai, kas aš esu, ir jei aš esu tai, kas aš esu, kas aš esu?

Vietoj to, kad sakinyje būtų keli vienodą garsą turintys žodžiai, šiame sakinyje keli žodžiai kartojami skirtingose vietose. Je (aš), suis (esu), ce (tai), que (kuris), qu’est-ce (kas), si (jei).

17. As-tu vu le ver vert allant vers le verre en verre vert ?

Ar matei žalią kirmėlę, einančią link žalio stiklo stiklinio?

Šis kalbos maišytuvas veikia tuo pačiu principu kaip ir ankstesnis — vert (žalias), ver (kirmėlė) ir vers (link) tariami vienodai.

18. Ces cerises sont si sûres qu’on ne sait pas si c’en sont.

Šios vyšnios yra tokios rūgštios, kad mes nesame tikri, ar jos iš tikrųjų yra (vyšnios).

Garsas ss vėl pasirodo, nors šį kartą jis nėra poruojamas su sh garsu, bet su įvairiais balsiais. Ypatingą iššūkį negimtakalbiams kelia c’en sont sakinio pabaigoje, kuris kai kuriose kalbose yra netikras homofonų poravimas.

19. Cinq gros rats grillent dans la grosse graisse grasse.

Penki storos žiurkės kepa storoje, riebioje riebaluose.

Net ir anglų kalba šį sunku ištarti! Mes palikome ss garsą dėl vieno sunkiausiai anglų kalbos besimokantiems ištariamų prancūzų garsų: R.

Šiuo atveju jis dažnai poruojamas su G, sudarydamas GR garsą, kuris kartojasi su keletu skirtingų balsių garsų. Praktikuokitės su šiuo, ir jūsų merci netrukus skambės kaip gimtakalbiui!

20. Fruits cuits, fruits crus, c’est sûr, c’est très sûr.

Virti vaisiai, žali vaisiai, tai tikrai, tai labai tikrai.

21. Quand un crocodile rencontre un crabe, il lui craque la carapace, et quand un crabe rencontre un crocodile, il lui coupe la queue.

Kai krokodilas sutinka krabą, jis įtrūkina jo kriauklę, o kai krabas sutinka krokodilą, jis nukirpia jo uodegą.

22. Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros morceaux de pain rond.

Trys storos pilkos žiurkės trijuose dideliuose apvaliuose skylėse graužia tris didelius apvalaus duonos gabalus.

23. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Aš esu tai, kas aš esu, ir jei aš esu tai, kas aš esu, kas aš esu?

24. Cinq gros corbeaux sur le dos de cinq gros chevaux dans les champs.

Penki didieji varnos penkių didelių arklių nugaruose laukuose.

25. Pauvre petit pêcheur, prends patience pour pouvoir prendre plusieurs petits poissons.

Vargšas mažas žvejys, būk kantrus, kad galėtum pagauti keletą mažų žuvų.

Norėdami išgirsti dar keletą vidutinio lygio prancūzų kalbos maišytuvų tarimą, peržiūrėkite šį naudingą vaizdo įrašą:

Pažengusiųjų Prancūzų Kalbos Maišytuvai

Kai jau įvaldysite pradedančiųjų ir vidutinio lygio maišytuvus, laikas naujam iššūkiui!

26. Je veux et j’exige du jasmin et des jonquilles.

Aš noriu ir reikalauju jazmino ir narcizų.

Šis turi daug sunkumų. Nuo pat pradžių reikalinga ryšys (liaison) tarp je veux ir j’exige, kad sakinys į veux pabaigą įsmeigtų dar vieną z garsą.

27. Ces six saucissons secs sont si secs qu’on ne sait si c’en sont.

Šie šeši džiovinti dešreliai yra tokie džiūti, kad mes nežinome, ar jie iš tikrųjų yra (džiovinti dešreliai).

28. Un chasseur sachant chasser chasse sans son chien.

Medžiotojas, kuris moka medžioti, medžioja be savo šuns.

Šis kalbos maišytuvas yra pažangesnė anksčiau matytos versijos atmaina – tos, kur šunys medžioja kates. Jei įvaldėte ankstesnę versiją, laikas judėti toliau ir aukščiau!

29. Je dis que tu l’as dit à Didi ce que j’ai dit jeudi.

Aš sakau, kad tu pasakei Didi tai, ką aš pasakiau ketvirtadienį.

30. La roue sur la rue roule; la rue sous la roue reste.

Ratas ant kelio rieda; kelias po ratu ilsisi.

31. Bonjour madame la saucissière, combien vendez-vous ces six saucisses-là ? Je les vends six sous, six sous ci, six sous ça, six sous ces six saucisses-là.

Laba diena, ponios dešrelininke, kiek kainuoja tie šeši dešreliai? Aš juos parduodu už šešis su [senas Prancūzijos piniginis vienetas], šešis su čia, šešis su ten, šešis su už tuos šešis dešrelius.

32. Je suis ce que je suis et si je suis ce que je suis, qu’est-ce que je suis ?

Aš sekau tuo, kuo esu, ir jei aš sekau tuo, kuo esu, kuo aš esu / kuo aš seku?

Štai puikus vaizdo įrašas apie pažangius prancūzų kalbos maišytuvo:

Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – pavyzdžiui, muzikinius klipus, filmų anonsus, naujienas ir įkvepiančius kalbas – ir paverčia juos asmeniškai pritaikytais kalbų mokymosi pamokomis.

Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba atsisiųskite iOS programėlę arba Android programėlę.

P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

Kaip Pasiekti Tobulą Prancūzų Kalbos Akcentą naudojant Kalbos Maišytuvo

Pati kalbos maišytuvo idėja yra sukurti frazę, kurią sunku ištarti… net ir gimtakalbiui. Taigi nenuostabu, kad kalbos maišytuvai gali padėti kalbų besimokantiesiems įvaldyti nepažįstamus prancūzų kalbos garsus.

Kalbos maišytuvai priverčia kartoti nepažįstamus garsus, o kadangi jie yra sakinio kontekste, o ne išskirti atskiruose žodžiuose, gausite geresnį supratimą, kaip atrodo kalbėjimas ištisais sakiniais.

Ar ne tai yra jūsų prancūzų kalbos mokymosi tikslas?

Štai keli būdai, kaip galite geriausiai panaudoti šiuos kalbos maišytuvus:

  • Paprašykite gimtakalbio prancūzų tariantį teisingai ištarti žodžius. Idealiu atveju galėtumėte įrašyti gimtakalbį ir tada jį mėgdžioti. Tai puikus darbas kalbų mainų partneriui.
  • Pradėkite lėtai. Kai bandote naują kalbos maišytuvą, būtinai atsargiai ir tiksliai ištarkite kiekvieną žodį, net jei tai užtrunka.
  • Išskaidykite viską. Jums tikrai bus sunku su kai kuriais šių kalbos maišytuvų žodžiais ar frazėmis – net ir gimtakalbiams tai sunku! Kai pastebėsite, kad užstringate, išskirkite keblią vietą ir kartokite ją, kol puikiai įvaldysite. Tada pereikite prie kito ir sujunkite viską kartu.
  • Pagreitinkite. Kai jau priprasite prie to, ką turite sakyti, stenkitės sakyti sakinius vis greičiau ir greičiau. Netrukus jūs juos išpyškėsite žaibiškai!

Štai ir viskas! Tobulinti kalbos maišytuvus gali būti smagus būdas praktikuoti savo akcentą. Kai įvaldysite kelis iš jų, atrasite, kad tradicinius sakinius ištarti bus daug lengviau!

Ir dar vienas dalykas...

Jei jums patinka mokytis prancūzų kalbos savo laiku ir iš savo išmaniojo įrenginio komforto, aš būčiau neatsakingas, jei nepasakyčiau jums apie Lingflix. Lingflix turi didelę įvairaus turinio įvairovę, pavyzdžiui, interviu, dokumentinių filmų ištraukas ir žiniatinklio serialus, kaip matote čia: Lingflix siūlo gimtakalbių prancūzų vaizdo įrašus su interaktyviomis subtitrų antraštėmis. Galite paspausti bet kurį žodį, kad pamatytumėte vaizdą, apibrėžimą ir naudingus pavyzdžius. Pavyzdžiui, jei paspausite žodį "crois", pamatysite tai: Praktikuokite ir įtvirtinkite visą žodyną, kurį išmokote iš tam tikro vaizdo įrašo, naudodami mokymosi režimą. Braukite kairėn arba dešinėn, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių mokamam žodžiui, ir žaiskite minižaidimus, kuriuos rasite mūsų dinaminėse kortelėse, pavyzdžiui, "užpildykite tuščią vietą". Lingflix seka jūsų mokomą žodyną ir naudoja šią informaciją, kad suteiktų jums visiškai asmeninę patirtį. Tai suteikia jums papildomos praktikos su sunkiais žodžiais — ir primena, kada laikas peržiūrėti išmoktą medžiagą. Pradėkite naudoti Lingflix svetainę savo kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite Lingflix programėlę iš iTunes ar "Google Play" parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte mūsų vykstančia išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)

Ar esate pasiruošę paversti vaizdo įražų žiūrėjimą keliu į laisvą kalbos mokėjimą?

Prisijunkite prie tūkstančių vartotojų, kurie jau mokosi kalbų su malonumu.

7 dienų nemokamas bandomasis laikotarpis

Pilna prieiga prie visų funkcijų be jokių apribojimų