Restorano pokalbiai: 7 scenarijai, kai valgote angliškai kalbančioje vietoje
Tikriausiai laukiate, kada nueisite į restoraną gimtajame mieste. Tačiau kai lankotės restorane, kuriame tenka kalbėti užsienio kalba, situacija iš atpalaiduojančios virsta įtempta.
Patobulinkime šią patirtį, išnagrinėdami įprastus pokalbius, su kuriais galite susidurti anglų kalba kalbamame restorane, suskirstytus į septynias kategorijas. Taip pat sužinosite keletą kultūrinių normų, kurių galima tikėtis restoranuose.
7 scenarijai, kaip įvaldyti anglų kalbos pokalbius restorane
1. Kalbėjimas su įėjimo priimančiuoju (Host)
Įėjimo priimančiasis (host) yra asmuo, kuris jus pasitinka įžengus į restoraną. Paprastai jis stovi prie stalpelio, arba galite pamatyti ženklą su užrašu „Prašome palaukti, kol būsite pasodinti“. Tai reiškia, kad dabar priimančiasis gali būti su kitu klientu, bet netrukus sugrįš pas jus.
Galbūt paskambinote iš anksto ir užsirezervavote vietą (made a reservation), o tai reiškia, kad restoranas žino apie jūsų atėjimą ir jums yra pasiruošęs stalas. Tokiu atveju pokalbis greičiausiai vyks maždaug taip:
Priimančiasis: Sveiki, sveiki atvykę į [restorano pavadinimas].
Jūs: Sveiki, aš turiu rezervaciją.
Priimančiasis: Koks jūsų vardas?
Jūs: Johnas Smithas.
Tada priimančiasis pasakys ką nors panašaus į „Sekite manimi“ ir galėsite sekti juo prie jūsų stalo. O jei stalas dar neparuoštas, jis pasakys maždaug taip: „Jūsų stalas bus paruoštas per kelias minutes“.
O kas, jei neturite rezervacijos? Tada pokalbis gali atrodyti maždaug taip:
Priimančiasis: Sveiki, sveiki atvykę į [restorano pavadinimas].
Jūs: Sveiki, mes norėtume stalo dviem žmonėms.
Priimančiasis: Norėtumėte paprastą stalą, ar kabančią suolelę (booth)?
Jūs: Kabančią suolelę.
Tada priimančiasis greičiausiai pasakys arba „Sekite manimi“, arba, jei restorane daug žmonių, gali jums pasakyti: „Teks palaukti apie 10 minučių“.
Kai paprašote stalo dviem žmonėms, priimančiasis gali paklausti: „Ar turite rezervaciją?“ Tokiu atveju atsakykite: „Ne“.
2. Klausimai padavėjui
Galbūt nesate pasiruošę iš karto užsisakyti maisto. Pirma, jums gali tekti kai ką paklausti padavėjo apie patiekalus. Šių pavyzdžių dėlei kalbėsime apie keptą vištieną. Štai ką galėtumėte paklausti padavėjo apie keptą vištieną:
Kaip gaminama kepta vištiena? (Galbūt norėsite sužinoti, kokios prieskoniai dedami ant vištienos ar kokiu aliejumi jie kepinėja maistą.)
Su kokiais garnyrais (side items) patiekiama kepta vištiena?
Ar galima vieną garnyrą pakeisti kitu? (Jei nepatinka garnyras, kuris paprastai eina su kepta vištiena, galite paprašyti jį pakeisti („substitute“) kitu. Pavyzdžiui, galite pasirinkti bulves pakeisti ryžiais ar daržovėmis. Padavėjas gali atsakyti taip arba ne, arba pasakyti, kad galima, bet tai kainuos šiek tiek daugiau.)
Ką jūs rekomenduojate?
Kuris jums labiau patinka – kepta vištiena ar vištiena ant grotelių (grilled)?
Kai kurie iš šių klausimų reikalauja paprasto padavėjo atsakymo „taip“ arba „ne“. Kiti gali reikalauti, kad būtumėte susipažinę su maistui susijusia leksika, kad suprastumėte jų atsakymą.
Kai ateina deserto metas, galite užduoti šiuos klausimus:
Ar turite desertų meniu?
Ar galėtumėte apibūdinti šokoladinį pyragą?
Kuris desertas jūsų mėgstamiausias?
3. Maisto užsakymas
Yra keletas įprastų frazių, kurias galėtumėte naudoti užsakydami maistą. Štai keli pavyzdžiai:
Aš imsiu keptą vištieną.
Aš norėčiau keptos vištienos.
Aš norėčiau užsisakyti keptą vištieną.
Ar galėčiau gauti keptą vištieną?
Kai kuriais atvejais prasminga vartoti „mes“ vietoj „aš“. Tai dažnai būna, jei užsakote ką nors visiems, ne tik sau.
Mes norėtume pasidalinti mozzarella lazdelėmis (mozzarella sticks).
Mes pradėsime nuo užkandžio (appetizer).
Mes imsime ąsotėlį (pitcher) alaus.
Kartais dėl jūsų užsakymo padavėjui teks užduoti papildomus klausimus. Štai keletas dažnų padavėjo klausimų ir galimų atsakymų:
Padavėjas: Kaip norėtumėte, kad jūsų jautienos kepsnys (steak) būtų iškepęs?
Jūs: Vidutiniškai šiek tiek praskrudusią (medium-well), prašau.
Padavėjas: Kuriuos du garnyrus norėtumėte su savo patiekalu?
Jūs: Aš imsiu bulvytes (french fries) ir daržoves ant grotelių.
Padavėjas: Kokios padažo (dressing) norėtumėte su savo salotomis?
Jūs: Rančo (Ranch), prašau.
Tik tuo atveju, peržvelkite, kokios yra jautienos kepsnio temperatūros ir įprasti salotų padažų tipai.
4. Teigiami ir neigiami atsiliepimai apie maistą
Atkėlę maistą, padavėjas turėtų vieną ar du kartus užsukti prie jūsų stalo ir pasidomėti, kaip sekasi. Štai keletas galimų frazių, kurias galite išgirsti:
Kaip viskas?
Ar viskas skanu?
Kaip viskas pavyko? (How did everything come out?)
Štai keletas galimų teigiamų ir neigiamų atsakymų:
Labai skanu!
Viskas puiku, ačiū.
Tiesą sakant, mano maistas šiek tiek atšalęs.
Atsiprašau, aš užsakiau bulvytes, bet gavau bulves.
Padavėjas greičiausiai paklaus: „Ar galiu jums dar ko nors atnešti?“ Galite paprašyti dar vieno gėrimo, papildyti vandens, papildomo padažo ar prieskonių (condiments).
5. Problemos sprendimas
Ar su maistu ar dar kuo nors restorane kilo problema? Pranešdami apie problemą, gerai naudoti mandagias frazes.
Atsiprašau, mano maistas šaltas.
Atsiprašau, tai ne tai, ką užsakiau.
Ar galėčiau pakalbėti su jūsų vadove/vadovu, prašau?
Štai keletas frazių, kurias galite išgirsti iš padavėjo po jūsų problemos pranešimo:
Atsiprašau!
Ar norėtumėte pakalbėti su vadove/vadovu?
Aš atvesiu jums vadovą.
Ar norėtumėte, kad atneščiau jums ką nors kito?
Kai su kliento maistu kažkas negerai, daugelis padavėjų atsiunčia vadovą prie stalo, kad galėtumėte pakalbėti su atsakingu asmeniu.
Jie tai daro arba tam, kad klientas jaustųsi geriau kalbėdamas su „aukštesniu“ asmeniu, arba todėl, kad vadovas iš tikrųjų turi galios suteikti jums nuolaidą restorano kompiuterinėje sistemoje.
6. Mokėjimas už sąskaitą
Įprasta, kad padavėjas atneša sąskaitą (bill) prie jūsų stalo dar prieš tai, kai jūs jos paprašote. Tačiau jei restorane daug lankytojų arba jūsų padavėjas pamiršo atnešti sąskaitą, galbūt teks jos paprašyti. Štai ką galite pasakyti:
Atsiprašau, mes norėtume sąskaitą.
Mes pasiruošę mokėti.
Ar galėtume gauti sąskaitą (check), prašau? („Check“ ir „bill“ restorane reiškia tą patį.)
Aš moku jums, ar moku priekyje (prie kasos)? (Kartais tenka eiti į restorano priekį, kad sumokėtumėte už valgį.)
Padavėjas gali užduoti klausimų, pavyzdžiui:
Ar galiu dar ko nors jums atnešti, ar jau pasiruošę sąskaitai?
Ar norėtumėte dėžutę? (Jei nevisą patiekalą suvalgėte, padavėjas gali paklausti, ar norėtumėte dėžutę, kad galėtumėte pasiimti likusį maistą.)
Mokėsite kartu, ar atskirai?
Mokėsite grynaisiais, ar kortele?
7. Pokalbis su valgančiuoju draugu
Su valgančiuoju draugu galite kalbėtis įvairiausiais klausimais – nuo darbų ir pomėgių iki šeimos ir kelionių. Tačiau yra keletas su restoranu susijusių frazių, kurias galite naudoti.
A: Ką ketini užsisakyti?
B: Galvoju apie kiaulieną. O tu?
A: Bandau apsispręsti tarp vištienos salotų ir kalakutienos sumuštinio.
B: Girdejau, kad vištienos salotos tikrai skanios.
A: O, puiku, aš užsakysiu jas! Ar norėtum pradėti nuo bendro užkandžio?
B: Puiki mintis. Ko norėtum daugiau – mozzarella lazdelės, ar sūrio padažas (cheese dip)?
A: Aš nebūčiau prieš sūrio padažą.
B: Taip ir padarykime!
Štai pokalbis, kuris dažnai vyksta, kai jau pradedate valgyti:
A: Ar patinka maistas?
B: Taip! O kaip tavo?
A: Puiku. Džiaugiuosi, kad nusprendžiau užsisakyti būtent tai.
B: Ir aš. Man labai patinka šis restoranas.
Kai ateina mokėjimo metas, pokalbis gali būti toks:
A: Šį kartą aš prašau (This one’s on me). (Tai kalbinis būdas pasakyti „Aš sumokėsiu sąskaitą“.)
B: Ne, leisk man sumokėti!
A: Aš tave pakvietiau, todėl šią išlaidą padengsiu aš (it’s my treat).
B: Labai tau ačiū.
Kaip pasiruošti valgyti anglų kalba kalbamame restorane
Yra keletas būdų, kaip pasiruošti anglų kalbos restorano pokalbiams dar prieš įžengiant į patį pastatą. Pradėkite naudodamiesi šiais paprastais žingsniais.
Įsiminkite reikalingą maisto ir gėrimų žodyną
Į kokį restoraną ketinate eiti? Į kepsninę (barbecue), italų ar tajų? Į paprastą, ar į įmantrų?
Nusprendę, kur einate, šiek tiek pasidomėkite, kad įsimintumėte keletą svarbiausių maisto ir gėrimų pavadinimų. Turėdami šiuos žodžius galvoje nuo pat pradžių, jums bus lengviau greičiau suprasti padavėją ir aiškiau reikšti savo norus.
Tarkime, valgote „Olive Garden“ – paprastame itališkame restorane, kuris yra vienas populiariausių restoranų tinklų Amerikoje. Galiu garantuoti, kad turėtumėte žinoti žodžius „salotos“ (salad) ir „duonos lazdelės“ (breadsticks), nes su kiekvienu patiekalu gaunate nemokamai salotų ir duonos lazdelės. (Breadsticks yra būtent tai, ką reiškia jų pavadinimas – ilgos duonos lazdelės.)
Valgydami „Olive Garden“, tikriausiai norėsite įsiminti žodžius „makiai“ (pasta), „sūris“ (cheese), „pica“ (pizza) ir „sriuba“ (soup), tik keletą paminint.
Dar vienas pavyzdys: Tarkime, valgote „Waffle House“ – kitame žymiame Amerikos maisto tinkle. „Waffle House“ patiekia pusryčių maistą, todėl norėsite įsiminti tokius žodžius kaip „miltiniai blynai“ (waffles), „blynai“ (pancakes), „kiaušiniai“ (eggs), „bekonas“ (bacon) ir „bulvių blynai“ (hashbrowns).
Jei būsite pasiruošę lankytinos restorano tipui, jausitės daug užtikrintesni įžengdami.
Peržiūrėkite su restorano pareigybių pavadinimais susijusią leksiką
Norėsite įsiminti įvairių restorano pareigybių pavadinimus. Štai dažniausios restorano darbo vietos:
- Įėjimo priimančiasis (Host). Įžengę pro priekines duris greičiausiai pamatysite asmenį, stovintį prie stalpelio. Tai yra priimančiasis, kurio darbas yra pasodinti jus prie stalo.
- Padavėjas (Server) arba padavėjas (waiter) / padavėja (waitress). Tai asmuo, kuris užsako jūsų užsakymą ir atneša maistą. „Server“ yra labiausiai paplitęs terminas, nes juo galima apibūdinti ir vyrą, ir moterį. Tačiau kai kurie sako „waiter“ (vyras padavėjas) arba „waitress“ (moteris padavėja).
- Vadovas (Manager). Tai viršininkas. Galite juos atpažinti, nes jie tikriausiai dėvės profesionalesnius drabužius nei kiti darbuotojai. Jie gali dėvėti gražias kelnes ir marškinius su sagomis, o vyrų vadovai tikriausiai nešios kaklaraištį. Kai kurie vadovai aplanko stalus ir klausia, kaip sekasi, o jūs galite paprašyti pakalbėti su vadovu, jei kažkas negerai – arba jei norite jiems pasakyti, kad viskas nuostabu.
- Virėjas (Cook) arba šefas (chef). Šie du terminai reiškia asmenį, kuris gamina jūsų patiekalą restorano virtuvėje. „Cook“ paprastai vartojamas paprastesniuose restoranuose, pavyzdžiui, „Olive Garden“ arba „IHOP“. „Chef“ vartojamas įmantresnėse vietose, pavyzdžiui, prestižiniuose (brangiuose ir įmantriuose) vietiniuose restoranuose.
Žinodami šiuos žodžius, jums bus lengviau daugelyje situacijų. Pavyzdžiui, priimančiasis jus pasodinus gali pasakyti: „Angela šiandien bus jūsų padavėja. Ji netrukus ateis pas jus.“ Arba, jei kažkas negerai, galite paprašyti padavėjo pakviesti vadovą.
Susipažinkite su kiekvieno patiekalo eilės pavadinimais
Daugumoje restoranų meniu pamatysite penkias pagrindines dalis:
- Užkandžiai (Appetizers). Tai nedideli patiekalai, kuriais galima pasidalinti prieš pagrindinį valgį. Padavėjas paprastai klausia maždaug taip: „Ar norėtumėte pradėti nuo užkandžio?“
- Pagrindinis patiekalas (Entree). Pagrindinis valgis.
- Garnyrai (Side items arba sides). Mažesni patiekalai, einantys su pagrindiniu patiekalu. Pavyzdžiui, pagrindinė pagrindinio patiekalo dalis gali būti kepta vištiena, o garnyrai – salotos ir bulvės.
- Desertas (Dessert). Saldus patiekalas, valgomas po pagrindinio. Desertas paprastai būna pavyzdžiui pyragas, pyragaitis arba ledai. Daugelis padavėjų klausia: „Ar norėtumėte pamatyti desertų meniu?“
- Gėrimai (Drinks). Kartais gėrimai išvardyti meniu gale ir suskirstyti į alkoholinius ir nealkoholinius. Kai kuriuose restoranuose alkoholiniams ar specialiesiems gėrimams yra atskiras meniu.
Suprasdami, ką reiškia šie penki žodžiai ir ko tikėtis meniu, galėsite daug lengviau susiorientuoti per valgį.
Žinokite, ko tikėtis
Jei įmanoma, prieš einant į restoraną šiek tiek pasidomėkite apie konkrečią vietą internete.
Pavyzdžiui, ar jus pasodins priimančiasis, ar patys pasirinksite vietą? Ar padavėjas atneš sąskaitą, ar mokėsite prie kasos? Ar reikėtų duoti arbatpinigių padavėjui, ar jie jau įskaičiuoti į sąskaitą?
Viena iš baisiausių užsienio kalbos mokymosi dalių yra tada, kai viskas vyksta ne taip, kaip tikėjotės. Jei manote, kad padavėjas atneš sąskaitą, bet jis to niekada nedaro, galite taip sutrikti, kad nepajusite, kaip pasakyti: „Aš moku jums, ar moku priekyje?“
Žinodami, ko tikėtis, galėsite šiuos nepatogius momentus sumažinti iki minimumo.
Praktikuokitės iš anksto
Galime įsiminti tiek žodžių, kiek norime, tačiau patekę į realų pasaulį lengva susinervinti ir viską pamiršti!
Kaip to išvengti? Praktikuokitės anglų kalbos kalbėjimo įgūdžius kiek galite dažniau.
Jei turite draugą, kuris taip pat mokosi anglų kalbos, paprašykite suvaidinti keletą mokomųjų dialogų. Jums nereikia viso valgio, kad pasitreniruotumėte – tiesiog atsisėskite 10–15 minučių ir garsiai pasakykite frazes, ir paklausykite, kaip kitas žmogus jas ištaria jums.
Ar turite kalbos partnerį ar dėstytoją per tokias paslaugas kaip italki? Galite ir jų paprašyti pasitreniruoti su jumis.
Kartais gali padėti žingsnis atgal. Vietoj aktyvaus dalyvavimo gali būti naudinga tiesiog klausytis, kaip kiti kalba dialogą, ir pažiūrėti, ar suprantate, ką jie sako.
Galite praktikuotis žiūrėdami ar klausydamiesi restorano dialogų, kad atnaujintumėte savo įgūdžius prieš tikrąjį reikalą. Pavyzdžiui, šiame YouTube vaizdo įraše galite išklausyti pokalbį restorane.
Taip pat galite rasti daugiau restorano dialogų pavyzdžių su Lingflix kalbų mokymosi programa. Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – pavyzdžiui, muzikinius klipus, filmų treilerius, žinias ir įkvepiančius kalbas – ir paverčia juos asmeniniais kalbų mokymosi pamokomis. Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba atsisiųskite iOS programėlę ar Android programėlę. P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte dabartine akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)
Pokalbis anglų kalba restorane nėra toks baisus, kaip galbūt manyjote.
Truputį pasiruošę ir supratę kultūrinius aspektus, jūs išeisite iš to restorano jaudamiesi gana gerai dėl savo kalbos įgūdžių!
Ir dar vienas dalykas...
Jei jums patinka mokytis anglų kalbos per filmus ir internetinę mediją, taip pat turėtumėte išbandyti Lingflix. Lingflix leidžia mokytis anglų kalbos iš populiarių pokalbių laidų, įkvepiančių muzikinių klipų ir juokingų reklamų, kaip matote čia:
Jei norite tai žiūrėti, Lingflix programėlė tikriausiai tai turi.
Lingflix programėlė ir svetainė labai palengvina anglų kalbos vaizdo įrašų žiūrėjimą. Yra interaktyvūs subtitrai. Tai reiškia, kad galite paspausti bet kurį žodį, kad pamatytumėte vaizdą, apibrėžimą ir naudingus pavyzdžius.
Lingflix leidžia mokytis įdomaus turinio su pasaulio garsiomis žvaigždėmis.
Pavyzdžiui, kai paspausite žodį „searching“ (ieškant), pamatysite štai ką:
Lingflix leidžia paspausti, kad sužinotumėte bet kurio žodžio reikšmę.
Išmokite visą žodyną iš bet kurio vaizdo įrašo naudodami klausimynus. Slenkite kairėn arba dešinėn, kad pamatytumėte daugiau pavyzdžių išmokamam žodžiui.
Lingflix padeda greitai mokytis naudojant naudingus klausimus ir daug pavyzdžių. Sužinokite daugiau.
O kas geriausia? Lingflix prisimena žodyną, kurį mokotės. Jis suteikia jums papildomos praktikos su sudėtingais žodžiais – ir primena, kada laikas peržiūrėti išmoktą medžiagą. Jūs gaunate tikrai asmeninę patirtį.
Pradėkite naudotis Lingflix svetaine savo kompiuteryje ar planšetiniame kompiuteryje arba, dar geriau, atsisiųskite Lingflix programėlę iš iTunes ar „Google Play“ parduotuvės. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte dabartine akcija! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)