Kaip įvaldyti kinų kalbos tonus: Išsamus vadovas
Kinų kalba yra toninė kalba, o tai reiškia, kad tonas arba garsų aukštumas, kurį naudojate ištardami žodį, lemia jo reikšmę. Pažadu, tai paprasčiau, nei tikėtumėtės. Mes anglų kalboje iš tikrųjų nuolat naudojame tonus klausimams ir emocijoms perteikti.
Šiame straipsnyje išmoksime visus mandarinų kinų kalbos tonus, garsų aukštumą, tonų poras ir daugiau.
Kas yra kinų kalbos tonai?
Kiekviena kalba turi savo unikalią garsų sistemą. Kalbininkai šių sistemų tyrimą vadina fonologija.
Mandarinų kinų kalba taip pat turi savo garsų sistemą, kurios esminė dalis yra tonai.
Kinų kalboje žodžio reikšmę suteikia būtent tonas. Kai pakeičiate toną – ar netyčia naudojate netinkamą – pakeičiate žodžio reikšmę. Paimkite, pavyzdžiui, šiuos žodžius:
妈 (mā) — mama
麻 (má) — kanapė ar linai
马 (mǎ) — arklys
骂 (mà) — barti, plūsti
吗 (ma) — klausimo dalelytė
Nors atrodo, kad visi šie žodžiai skamba vienodai, jie turi skirtingus tonus – o tai suteikia jiems skirtingas reikšmes.
1. Pirmasis tonas (lygusis tonas)
Pirmasis tonas susidaro, kai jūsų balsas tampa aukštesnis ir lygesnis. Garsų aukštumas pakeliamas ir skiemuo tariamas ištemptu tonu, kuris nekrenta ir nekyla.
Pinyine pirmasis tonas žymimas ilga linija virš balsio arba skaičiumi 1 (pavyzdžiui, vietoj mā galite kartais matyti ma1). Skaitmeninis variantas nėra netoli taip dažnas kaip tikrasis tono ženklas, todėl greičiausiai nematysite jo taip dažnai.
| Kinų kalba | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| 喝 | hē | Gerti |
| 天 | tiān | Dangus |
| 黑 | hēi | Juoda |
| 一 | yī | Vienas |
| 发 | fā | Siųsti |
| 心 | xīn | Širdis |
| 瓜 | guā | Melionas |
| 猫 | māo | Katė |
| 三 | sān | Trys |
| 出 | chū | Išeiti |
2. Antrasis tonas (kylantysis tonas)
Antrasis tonas susidaro kylant balsui. Garsų aukštumas prasideda žemai, o vėliau tampa aukštesnis. Pinyine jis žymimas kylancia brūkšneliu virš balsio arba skaičiumi 2 (pvz., mang2):
| Kinų kalba | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| 忙 | máng | Užimtas |
| 球 | qiú | Kamuolys |
| 龙 | lóng | Drakonas |
| 喉 | hóu | Gerklė |
| 来 | lái | Ateiti |
| 明 | míng | Šviesus |
| 难 | nán | Sunkus, sudėtingas |
| 鱼 | yú | Žuvis |
| 时 | shí | Laikas |
| 房 | fáng | Namas |
3. Trečiasis tonas (leidžiamasis-kylantysis tonas)
Trečiasis tonas yra vienas iš sunkiausių mandarinų kalbos besimokantiems. Garsų aukštumas pirmiausia nusileidžia žemiau, o tada vėl pakyla aukščiau.
Pinyine trečiasis tonas žymimas lenkta linija virš balsio arba skaičiumi 3 (pvz., wo3):
| Kinų kalba | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| 我 | wǒ | Aš, mane |
| 好 | hǎo | Geras |
| 你 | nǐ | Tu |
| 很 | hěn | Labai |
| 点 | diǎn | Taškas |
| 姐 | jiě | Vyresnioji sesuo |
| 也 | yě | Taip pat |
| 狗 | gǒu | Šuo |
| 小 | xiǎo | Mažas |
| 可 | kě | Galėti |
4. Ketvirtasis tonas (krentantysis tonas)
Norėdami teisingai ištarti ketvirtąjį toną, sakykite žodį su jėga, leisdami garsų aukštumą. Pinyine ketvirtasis tonas žymimas krentančiu brūkšniu virš balsio arba skaičiumi 4 (pvz., shi4):
| Kinų kalba | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| 是 | shì | Būti |
| 后 | hòu | Už, gale |
| 不 | bù | Ne |
| 热 | rè | Karštas |
| 日 | rì | Diena |
| 四 | sì | Keturi |
| 爸 | bà | Tėtis |
| 那 | nà | Tas |
| 下 | xià | Žemyn, apačioje |
| 去 | qù | Eiti |
5. Penktasis tonas (neutralusis tonas)
Ar penktasis tonas iš tikrųjų laikomas tonu, yra diskusijų klausimas. Vietoj to, kad keltumėte ar leistumėte balsą, šis tonas yra tiesiog neutralus – tai reiškia, kad žodis neturi tono.
Pinyin nenaudoja penktojo tono ženklo, nes nėra ką keisti ar pabrėžti, nors kartais jis gali būti žymimas skaičiumi 5 (pvz., ma5).
Pavyzdžiui, anksčiau minėta klausimo dalelytė 吗 paverčia teiginius taip/ne klausimais ir tariama neutraliu (arba be) tonu.
Kiti neutralaus tono žodžiai:
| Kinų kalba | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|
| 吧 | ba | Pasiūlymo dalelytė (paverčia teiginį pasiūlymu) |
| 么 | me | Klausiamasis priesaga [pvz. 什么 (shén me) — kas] |
| 儿 | er | R garsas |
| 的 | de | Pašalininko dalelytė |
| 呢 | ne | Dalelytė klausimui atgal klausėjui |
Dabar žinote visus penkis tonus. Rekomenduoju įtraukti į užrašyną šį vadovą, kaip praktikuoti kinų kalbos tonus, kad galėtumėte prie jo pereiti baigę šį:
Nežinote, kaip praktikuoti kinų kalbos tonus? Daugiau nereikia ieškoti. Spustelėkite čia, kad rastumėte 11 labai veiksmingų kinų kalbos tonų praktikavimo metodų, tokių kaip tonų praktikavimo mokymasis…
O akivaizdžiausias būdas pagerinti tonus – juos praktikuoti: klausytis jų ir ištarti.
Kadangi iš karto nesugebėsite įžvelgti visų (o gal net daugumos) tonų įprastinėje kinų kalba kurtame turinyje, pavyzdžiui, podkastuose, labai rekomenduoju naudoti programą, kuri apima autentiškus, gimtakalbių sukurtus vaizdo įrašus su transkripcija ar subtitrais, kuriuos galite sekti. Tai leis jūsų akims, ausims ir smegenims dirbti kartu, kad padėtų jums juos įvaldyti. Vieną programą, kurią galiu rekomenduoti tam, yra Lingflix. Lingflix paima autentiškus vaizdo įrašus – tokius kaip muzikos klipai, filmų anonsai, naujienos ir įkvepiantys kalbėjimai – ir paverčia juos asmeniniais kalbų mokymosi pamokėlėmis. Galite išbandyti Lingflix nemokamai 2 savaites. Apsilankykite svetainėje arba parsisiųskite iOS programėlę ar Android programėlę. P.S. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte dabartine išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)
Kas yra kinų kalbos tonų kontūras?
Penkių kontūro lygių žinojimas turėtų padėti nustatyti, kokį garsų aukštumą naudoti tariant kiekvieną toną. Bet jei tai nepadeda (ar labiau glumina), galite tai ignoruoti.
Yra penki tonų kontūro lygiai:
5 = Aukštas
4 = Vidutiniškai aukštas
3 = Vidutinis
2 = Vidutiniškai žemas
1 = Žemas
Pažvelkime į kiekvieno tono garsų aukštumo lygius:
Pirmasis tonas = Nuo 5 lygio iki 5 lygio (arba nuo "aukšto aukštumo" iki "aukšto aukštumo")
Antrasis tonas = Nuo 3 lygio iki 5 lygio (arba nuo "vidutinio aukštumo" iki "aukšto aukštumo")
Trečiasis tonas = Nuo 2 lygio iki 1 lygio iki 4 lygio (arba nuo "vidutiniškai žemo aukštumo" iki "žemo aukštumo" iki "vidutiniškai aukšto aukštumo")
Ketvirtasis tonas = Nuo 5 lygio iki 1 lygio (arba nuo "aukšto aukštumo" iki "žemo aukštumo")
Penktasis tonas = be aukštumo
Kinų kalbos tonų kaitos
Turėtumėte žinoti, kad kinų kalbos tonai gali keistis, kai vartojami tam tikrose sekose.
Kitaip tariant, tam tikri tonai tampa skirtingais tonais, kai yra suporuoti su kitais.
Trečiojo tono kaitos
Trečiasis tonas + trečiasis tonas = antrasis tonas + trečiasis tonas.
Jei žodis su trečiuoju tonu yra prieš kitą žodį su trečiuoju tonu, pirmasis tampa antruoju tonu.
Pavyzdžiui:
我很忙 (wǒ hěn máng) — "Aš esu užimtas" tampa 我很忙 (wó hěn máng)
你好吗 (nǐ hǎo ma) — "Kaip sekasi?" tampa 你好吗 (ní hǎo ma)
Atkreipkite dėmesį, kad pinyine tono pasikeitimas nėra rašomas. Tiesiog turite atsiminti, kad pirmąjį žodį reikia pakeisti antruoju tonu.
Trečiasis tonas gali tapti neutraliu.
Kai po jo seka kitas tonas, trečiasis tonas gali tapti neutraliu arba būti praleistas.
Tai neprivaloma, tačiau daug kinų kalbos vartotojų tai daro, nes reikia mažiau pastangų ir kalba tampa greitesnė.
Net jei pats to nedarote, svarbu būti pasiruošusiam, kai kinų kalba kalbantis žmogus tai daro. Pavyzdžiui:
考试 (kǎo shì) — "egzaminas" gali tapti 考试 (kao shì)
喜欢 (xǐ huān) — "mėgti" gali tapti 喜欢 (xi huān)
Vėlgi, šis tono pasikeitimas pinyine nepažymimas.
一 (yī) tono kaitos
一 (yī) + ketvirtasis tonas = 一 (yí) + ketvirtasis tonas.
Kai prieš žodį 一 (yī) — "vienas" seka ketvirtasis tonas, jis pasikeičia į antrąjį toną.
Greičiausiai tai matėte net nesuvokdami. Skirtingai nei dauguma kitų tonų kaitų, daugelis vadovėlių ir internetinių kursų šį tono pakeitimą jums pažymi.
Pavyzdžiui:
一下 (yī xià) — "šiek tiek" tampa 一下 (yí xià)
一定 (yī dìng) — "tikrai" tampa 一定 (yí dìng)
一 (yī) + bet koks tonas = 一 (yì) + bet koks tonas.
Bet kuriuo atveju, kai 一 ( yī ) yra suporuotas su kitu tonu, jis pasikeičia į ketvirtąjį toną: 一 (yì).
Pavyzdžiui:
一般 (yī bān) — "paprastai" tampa 一般 (yì bān)
一起 (yī qǐ) — "kartu" tampa 一起 (yì qǐ)
一 (yī) gali tapti neutraliu tonu.
Panašiai kaip ir trečiasis tonas, 一 (yī) gali netekti tono, kai yra tarp dviejų žodžių.
Toną praleisti neprivaloma, bet jei to nepadarysite, galioja tos pačios taisyklės.
Pavyzdžiui:
休息一下 (xiūxi yī xià) — "pailsėti šiek tiek" tampa:
休息一下 (xiūxi yí xià) su antruoju tonu, arba
休息一下 (xiūxi yi xià) su neutraliu tonu.
快一点 (kuài yī diǎn) tampa:
快一点 (kuài yì diǎn), arba
快一点 (kuài yi diǎn)
Skaičius 一 (yī) nesikeičia.
Skaičiuojant skaičius 一 (yī) nekeičia savo tono.
Tačiau skaičius 一 百二十六 (yī bǎi èr shí liù) — "126" tampa 一百二十六 (yì bǎi èr shí liù).
Tai taip pat galioja skaičiuojant daiktus, pavyzdžiui, 一 个苹果 (yī gè píng guǒ) — "vienas obuolys", kuris pasikeičia į 一个苹果 (yí gè píng guǒ).
不 (bù) tono kaitos
不 (bù) + ketvirtasis tonas = 不 (bú) + ketvirtasis tonas.
Kai žodį 不 ( bù ) — "ne" seka kitas ketvirtasis tonas, jis pasikeičia į antrąjį toną. Pavyzdžiui:
不是 (bù shì) — "nebūti" tampa 不是 (bú shì)
他不爱你 (tā bù ài nǐ) — "jis tavęs nemyli" tampa 他不爱你 (tā bú ài nǐ)
Jis gali būti neutralus, kai yra tarp dviejų žodžių.
Kai yra tarp dviejų žodžių, sudarant frazę, 不 ( bù ) gali tapti neutraliu tonu. Nors tai neprivaloma, svarbu būti pasiruošusiam, kai gimtakalbiai tai daro.
Pavyzdžiui:
吃不完 (chī bù wán) — "nevalgyti iki galo" gali tapti 吃不完 (chī bu wán)
差不多 (chà bù duō) — "daugmaž" gali tapti 差不多 (chà bu duō)
去不去 (qù bù qù) — "ar eisi?" gali tapti 去不去 (qù bu qù)
Kinų kalbos tonų poros
Retai rasite pilno ilgio sakinius kinų kalba, kuriuose būtų naudojamas tik vienas tonas.
Tiesą sakant, daugelis kinų kalbos žodžių susideda iš dviejų tonų. Kai tai atsitinka, susidūrėte su tonų pora.
Pirmojo tono poros
| Tonų pora | Pavyzdys | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| Pirmasis tonas + Pirmasis tonas | 今天 | jīn tiān | Šiandien |
| Pirmasis tonas + Antrasis tonas | 经常 | jīng cháng | Dažnai |
| Pirmasis tonas + Trečiasis tonas | 多少 | duō shǎo | Kiek |
| Pirmasis tonas + Ketvirtasis tonas | 帮助 | bāng zhù | Padėti |
Antrojo tono poros
| Tonų pora | Pavyzdys | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| Antrasis tonas + Pirmasis tonas | 明天 | míng tiān | Rytoj |
| Antrasis tonas + Antrasis tonas | 同学 | tóng xué | Kursiokas |
| Antrasis tonas + Trečiasis tonas | 还有 | hái yǒu | Ir |
| Antrasis tonas + Ketvirtasis tonas | 前面 | qián miàn | Priešais |
Trečiojo tono poros
| Tonų pora | Pavyzdys | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| Trečiasis tonas + Pirmasis tonas | 喜欢 | xǐ huān | Mėgti |
| Trečiasis tonas + Antrasis tonas | 警察 | jǐng chá | Policija |
| Trečiasis tonas + Trečiasis tonas | 哪里 | nǎ lǐ | Kur |
| Trečiasis tonas + Ketvirtasis tonas | 礼貌 | lǐ mào | Mandagus |
Ketvirtojo tono poros
| Tonų pora | Pavyzdys | Pinyin | Lietuvių kalba |
|---|---|---|---|
| Ketvirtasis tonas + Pirmasis tonas | 信息 | xìn xī | Naujiena, informacija |
| Ketvirtasis tonas + Antrasis tonas | 地图 | dì tú | Žemėlapis |
| Ketvirtasis tonas + Trečiasis tonas | 入口 | rù kǒu | Įėjimas |
| Ketvirtasis tonas + Ketvirtasis tonas | 现在 | xiàn zài | Dabar |
Tai viskas, ką reikia žinoti apie kinų kalbos tonus!
Ir dar vienas dalykas...
Jei mėgstate mokytis kinų kalbos savo tempu ir savo įrenginio komforte, turiu papasakoti apie Lingflix.
Lingflix palengvina (ir padeda smagiau) mokytis kinų kalbos, leisdamas besimokantiems prieiti prie tikro turinio, pvz., filmų ir serialų. Galite naršyti Lingflix parinktame vaizdo įrašų bibliotekoje arba tiesiogiai įdiegti mūsų mokymosi įrankius į Netflix ar YouTube naudodami Lingflix Chrome plėtinį.
Viena iš naudingiausių mano manymu yra interaktyvūs subtitrai – galite paspausti bet kurį žodį, kad pamatytumėte jo reikšmę, vaizdą, tarimą ir kitus pavyzdžius iš skirtingų kontekstų. Tai puikus būdas įsisavinti žodyną nereikia stabdyti ir ieškoti atskirai.
Lingflix taip pat padeda įtvirtinti išmoktą dalyką su asmeniniais testais. Galite perbraukti papildomus pavyzdžius ir atlikti įtraukiančius pratimus, kurie pritaikomi prie jūsų pažangos. Gausite papildomos praktikos su žodžiais, kurie jums kelia daugiau sunkumų, ir netgi būsite priminami, kada laikas peržiūrėti!
Galite naudoti Lingflix savo kompiuteryje, planšetėje ar telefone naudodamiesi mūsų programėle Apple ar Android įrenginiams. Spustelėkite čia, kad pasinaudotumėte dabartine išpardavimu! (Galioja iki šio mėnesio pabaigos.)