러시아어 모음: 간단한 발음 가이드

러시아어에서 모음을 사용할 때 여러 규칙이 있다는 말을 들어본 적이 있을 것입니다. 다행히도, 이 규칙들은 절대적이지 않습니다. 더 많은 것은 "지침"과 같으며 고려해야 할 많은 예외가 있습니다.

아직 알파벳 학습 초기 단계에 있거나 러시아어 독학자로서 모음에 대한 이해를 높이고 싶다면 계속 읽어보세요.

러시아어 모음 쌍

이미 알고 계실 수도 있듯이, 러시아어에는 21개의 자음, 10개의 모음, 그리고 경음부호(ъ)와 연음부호(ь)를 포함해 총 33개의 글자가 있습니다. 10개의 모음은 쌍으로 나뉩니다: А—Я, О—Ё, Э—Е, У—Ю 그리고 Ы—И.

각 쌍의 첫 번째 모음은 경음 표시 모음을 나타내며, 각 쌍의 두 번째 글자는 연음 표시 모음입니다.

발음이 매우 유사하고, 모음 앞에 오는 자음이 어떤 모음을 사용할지 결정하기 때문에 이 모음들을 쌍으로 배우는 것이 가장 좋습니다.

이를 더 잘 이해하기 위해, 이 모음 쌍의 буквы(letters)와 음소(sounds)를 살펴보겠습니다.

러시아어 모음 발음법

각 모음에 대해 상세한 발음 정보를 제공했지만, 단어의 발음이 확실하지 않다면 사용자 생성 발음 사전 Forvo에서 찾아보거나 Lingflix 프로그램에서 러시아 원어민들이 사용하는 것을 볼 수 있습니다. Lingflix는 실제 러시아 미디어의 짧은 동영상 클립을 사용하여 언어를 가르칩니다. Lingflix는 뮤직비디오, 영화 예고편, 뉴스, 감동적인 강연과 같은 실제 동영상을 가져와 개인화된 언어 학습 레슨으로 바꿔줍니다. 2주 동안 무료로 Lingflix를 사용해 볼 수 있습니다. 웹사이트를 확인하거나 iOS 앱이나 Android 앱을 다운로드하세요. P.S. 현재 진행 중인 할인을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말에 만료됩니다.)

А와 Я

А: А는 영어 글자 "a"와 똑같이 생겼지만, 영어에 존재하는 러시아어 'a'에 가장 가까운 소리는 'h o t'([ˈhɑt]), 'g o t'([ˈɡɑt])과 'f a ther' 및 'b u t'와 같은 단어의 모음에 있습니다. А는 아래 표에서 보여주듯이 경자음 뒤에 옵니다.

Я: Я는 А 대신 연자음이나 연음부호 뒤에 올 때 사용됩니다. 결과적으로, Я는 다른 소리를 냅니다. 영어의 "y"와 "ah" 소리를 합친 것과 같습니다.

Я는 '나'를 의미하는 대명사이므로 자주 사용하게 될 것이기 때문에 마스터해야 할 중요한 소리이자 글자입니다.

단독으로 쓰이거나, 모음이나 부호(ъ 및 ь) 뒤에 올 때, "Я"는 'y'+'a'의 두 소리를 나타냅니다. ya cht처럼요. 자음 뒤에 올 때는 이 소리들이 하나로 합쳐집니다.

강세가 없고 단어 중앙에 있을 때는 И처럼 들리는 경향이 있습니다.

예를 살펴봅시다:

АЯ
Мама (어머니)Я люблю тебя. (나는 당신을 사랑합니다.) - 자음 뒤에 올 때, 'y'와 'a' 소리가 하나가 됨
Работа (일)Я американец. (나는 미국인입니다.) - 두 소리로 된 Я: 'y'+'a'
Знать (알다)Вода как кипяток! (물이 마치 끓는 물 같아요!) - 중앙의 강세 없는 Я는 И처럼 들림

О와 Ё

O: А와 비슷하게, O는 영어 글자 "o"와 모양과 소리가 같습니다. 하지만 단어에서 강세가 어디에 있는지 주의하는 것이 중요합니다.

O에 강세가 있을 때는 영어 단어 'b o ard'의 긴 "o" 소리와 비슷합니다. 그러나 강세가 없는 O는 'j o g'나 'h o t'의 모음과 비슷하게 들립니다.

예를 들어:

Окно (창문)은 a k-n o 처럼 들리고,

Молоко (우유)는 m a -l a -k o 처럼 들립니다.

러시아어 단어에서는 한 음절에만 강세가 있으므로, 단어에 O가 다섯 개 있더라도 하나만 긴 "o" 소리가 난다는 것을 기억하세요.

Ё: O에 대응하는 연음 표시 모음은 Ё입니다. 장식이 조금 추가된 E처럼 보이지만, 실제로는 영어 "y"와 "o" 소리의 조합처럼 들립니다.

영어 단어 'yo lk', 'yo gurt', 'yo del'이 올바른 Ё 소리의 예를 제공합니다.

Ё는 기술적으로 러시아 알파벳에서 가장 젊은 글자로, 18세기에 추가되었습니다. Е 위의 분음 기호(두 점) 사용은 1940년대 스탈린이 모든 공식 문서를 적절한 Ё를 사용해 작성할 것을 요구하기 전까지는 더 많은 지침에 불과했습니다. 하지만 스탈린의 요구는 오래가지 못했고, 최근 몇 년 동안 다시 "지침"으로 돌아갔습니다. 오늘날 공식 문서에서는 "Ё"가 일상적으로 생략됩니다.

일반적인 규칙으로, Ё는 항상 강세를 받습니다. 이 규칙에 몇 가지 예외가 있지만, 너무 드물어 초보 학습자가 알아둘 필요는 없습니다.

일반적인 Ё 단어들:

Ещё (아직, 더)

Ёлка (전나무 또는 크리스마스 트리)

Её (그녀의 소유격 또는 대격) - 다음과 같은 문장에서 자주 사용됩니다:

Её зовут Маша. (그녀의 이름은 마샤입니다.)

Э와 Е

Э: Э 글자 자체는 대부분의 언어 학습자에게 낯설게 보이겠지만, Э 소리는 'e ver', 'e dge', 'e xit'와 같은 단어의 짧은 "e"와 비슷합니다.

Е: E에 대해 기억해야 할 가장 중요한 점은 영어 "e"처럼 들리지 않는다는 것입니다. 대신, 'ye s', 'ye t', 'ye ll'에서와 같이 "y"와 "e"의 조합에 더 가깝습니다.

ЭЕ
Это (이것, 그것)Если (만약)
Энергия (에너지)Его (그의)
Экономика (경제학)Ехать (차량으로 가다)

또한 E가 때때로 Э를 대체하는 경향이 있다는 점을 염두에 두는 것이 중요합니다. 특히 외래어에서 그렇습니다. 예: бренд (브랜드), стейк (스테이크), карате (가라데), проект (프로젝트), бутерброд (샌드위치), тест (테스트).

У와 Ю

У: 이것은 영어 버전과 똑같이 쓰이지만 영어 "y"처럼 들리지 않는 또 다른 예입니다.

러시아어 У를 발음할 때는 이중 "o" 소리를 사용하세요. " oo dles of n oo dles and d oo dles on p oo dles"라는 문구를 기억하면 충분할 것입니다.

Ю: 러시아어 Ю는 영어 소리 "y"와 "u"의 조합입니다. 이 소리를 기억하는 데 도움이 되는 또 다른 문구는 "Y ou go to u niversity in U tah"입니다.

УЮ
Уже (이미)Люди (사람들)
Думать (생각하다)Союз (연합)
Рука (손, 팔)Любой (어떤, 아무)

И와 Ы

Ы와 И는 영어에 있는 어떤 것과도 완전히 다르게 생겼기 때문에 러시아어 학습자들이 이해하기 어려운 두 글자입니다.

영어 원어민들도 특히 Ы 소리를 마스터하기 어렵기 때문에 두 소리를 똑같이 발음하는 경향이 있습니다.

조금 더 쉽게 하기 위해, 먼저 연모음 И를 다루겠습니다.

И: 아주 간단합니다. И는 영어 "ee"나 긴 "e"처럼 발음됩니다. m ee t, tr ea t, f ee t, k ee p, l ea p를 생각해보세요.

Ы: Ы에 해당하는 영어 소리가 없기 때문에 많은 사람들이 영어 "ee"로 대체합니다. 이는 흔하지만 올바르지 않습니다. 이 소리를 내는 가장 좋은 방법은 "ee" 소리를 내려고 생각하면서 혀를 입의 뒤쪽에 놓는 것입니다.

Ы는 항상 자음 뒤에 오므로 단어의 시작 부분에서는 결코 찾을 수 없으며, 중간이나 끝 글자로만 나타납니다. 그리고 Ы는 복수형을 만들기 위해 단어 끝에 자주 추가됩니다.

Ы와 И가 들어간 일반적인 단어들:

ИЫ
Лицо (얼굴)Ты (너: 단수, 비격식)
Улица (거리)Мы (우리)
Институт (연구소, 학원)Вы (당신: 단수 경칭 또는 복수)

Ы는 또한 동사 быть (이다)의 과거형 변화형 여러 곳에 나타납니다:

Я была дома. (나는 집에 있었습니다.)

모음과 관련된 중요한 문법 규칙

아직 하지 않으셨다면, 다양한 철자 규칙에 들어가기 전에 명사의 성, 격, 굴절 변화를 이해하는 것이 도움이 됩니다.

그것들을 검토하고 나면, 모음과 모음 소리가 성, 격, 굴절 변화를 구분하는 데 중요하다는 것을 알게 될 것입니다.

러시아어 모음을 사용하여 성 구분하기

간단히 말해, 대부분의 남성 명사는 경자음으로 끝납니다.

그러나 다른 어미를 가진 단어들이 있거나 본질적으로 남성인 단어들도 있습니다.

예를 들어:

남성 명사 어미예시
Й로 끝남Музей (박물관), Китай (중국)
연음부호로 끝남День (날), Гость (손님), Секретарь (비서)
본질적으로 남성Папа (아빠), Дядя (삼촌), Дедушка (할아버지)

반면, 여성 명사는 일반적으로 모음 A 또는 Я, 또는 연음부호로 끝납니다. 예를 들어:

лампа (램프)

Россия (러시아)

дочь (딸)

마지막으로, 중성 명사는 일반적으로 O, Е, Ё 또는 MЯ로 끝나는 것으로 알아볼 수 있습니다. 예:

Дерево (나무)

Море (바다)

Бельё (린넨, 세탁물)

Имя (이름)

굴절 변화와 격 변화에서 러시아어 모음 사용하기

러시아어 굴절 변화와 격 변화는 종종 단어 끝에 모음을 추가하도록 요구합니다.

그러나 때로는 서로 다른 두 모음의 상호작용이 특별한 상황을 만들어 내어 한 글자를 다른 글자로 대체해야 할 수 있습니다.

혼란스럽나요? 걱정 마세요. 다음 규칙들이 올바른 러시아어 철자의 세세한 부분을 명확히 하는 데 도움이 될 것입니다:

1. 연음부호나 연자음 뒤에는 연음 표시 모음만 사용될 수 있습니다.

이 규칙이 단어 портфель (서류 가방)의 굴절 변화와 복수형에서 어떻게 적용되는지 살펴봅시다:

Ь + А 는 Я 가 됨: портфель + а = портфеля — 소유격 / (…의) 서류 가방

Ь + О 는 Е 가 됨: портфель + о м = портфелем — 조격 / (…으로) 서류 가방

Ь + Е 는 Е 가 됨: портфель + е = портфеле — 전치격 / (…에서/에 대해) 서류 가방

Ь + У 는 Ю 가 됨: портфель + у = портфелю — 여격 / (…에게) 서류 가방

Ь + Ы 는 И 가 됨: портфель + ы = портфели — 복수형 / 서류 가방들

2. 유사하게, Й 뒤에는 연모음만 사용될 수 있습니다.

이 규칙이 музей (박물관)의 굴절 변화와 복수형에서 어떻게 적용되는지 살펴봅시다:

Й + А 는 Я 가 됨: музей + а = музея — 소유격 / (…의) 박물관

Й + О 는 Е 가 됨: музей + о м = музеем — 조격 / (…으로) 박물관

Й + Е 는 Е 가 됨: музей + е = музее — 전치격 / (…에서/에 대해) 박물관

Й + У 는 Ю 가 됨: музей + у = музею — 여격 / (…에게) 박물관

Й + Ы 는 И 가 됨: музей + ы = музеи — 복수형 / 박물관들

3. "ы"와 "э"는 "ж"와 "ш" 뒤에 결코 오지 않습니다.

특별한 철자 규칙이 적용되는 8개의 러시아어 자음이 있습니다. Ы는 결코 자음 Ж와 Ш 뒤에 올 수 없습니다. 이 글자들 중 하나 뒤에 Ы를 써야 하는 단어가 있다면, 대신 И를 사용하세요.

예시:

Книги (책들)

Товарищи! (동지 여러분!)

Старики (노인들)

자음 Ш, Ж, Щ, Ч, Ц 뒤에는 해당 음절에 강세가 있을 때 O를, 강세가 없을 때 E를 붙여야 합니다:

В большом хорошем доме (크고 좋은 집에서)

마지막으로, Ю와 Я는 이 8개의 특수 자음 뒤에 결코 오지 않습니다. 대신 각각 У나 A를 사용해야 합니다:

Урока (урок의 소유격: 수업의)

Отца (отец의 소유격: 아버지의)

Человеку (человек의 여격: 사람에게)

이 모든 것을 익혔다면, 러시아어 모음을 마스터하는 길에서 한 걸음 크게 나아간 것입니다!

물론, 이 모음 규칙들은 처음에는 외우기 어려워 보일 수 있습니다. 하지만 여기 있는 규칙들이 다루기 힘들게 느껴진다면, 영어의 "I before E" 규칙을 생각해 보세요.

여러분은 그 규칙을 언젠가 배웠고, 러시아어 모음 소리들도 배울 수 있습니다.

즐거운 학습 되세요!

그리고 한 가지 더… 저처럼 스마트 기기를 통해 편안하게 원하는 시간에 러시아어를 배우는 것을 선호한다면, 분명 좋아하실 것이 있습니다. Lingflix의 Chrome 확장 프로그램을 사용하면, 자막이 있는 YouTube나 Netflix 동영상을 상호작용식 언어 레슨으로 바꿀 수 있습니다. 즉, 원어민들이 실제로 사용하는 것처럼 실제 콘텐츠로부터 러시아어를 배울 수 있다는 뜻입니다. 심지어 좋아하는 YouTube 동영상을 Lingflix 계정으로 가져올 수도 있습니다. 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다면, 초급 및 중급 학습자를 위해 선별된 동영상 라이브러리를 확인해 보세요. 보시다시피: Lingflix는 원어민 러시아어 동영상을 여러분의 손끝으로 가져옵니다. 이중 언어 자막으로 동영상을 시청하고 어떤 단어 위에 마우스를 올려두면 그 뜻과 이미지, 발음 소리, 문법 정보를 볼 수 있습니다. 단어를 클릭하면 다른 맥락에서 사용된 더 많은 예문을 볼 수 있습니다. 게다가 새 단어들을 플래시카드에 추가할 수도 있습니다! 예를 들어, всем을 탭하면 이런 정보가 나타납니다: 배운 내용을 확실히 기억하고 싶으신가요? 저희가 해결해 드립니다. 각 동영상에는 주요 어휘를 복습하고 강화하는 연습 문제가 함께 제공됩니다. 까다로운 단어들을 추가로 연습하고, 복습할 시간이 되면 알려주어 아무것도 놓치지 않도록 합니다. 가장 좋은 점은? Lingflix는 여러분이 배우는 모든 것을 추적하여 여러분만을 위한 개인화된 경험을 만들어냅니다. 컴퓨터나 태블릿에서 Lingflix 웹사이트를 사용하기 시작하거나, 더 나은 방법은 App Store나 Google Play에서 앱을 다운로드하세요. 현재 진행 중인 할인을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말에 만료됩니다.)

영상 시청을 자유로운 언어 습득의 길로 바꿀 준비가 되셨나요?

이미 즐겁게 언어를 배우고 있는 수천 명의 사용자에 합류하세요.

7일 무료 체험 기간

모든 기능을 제한 없이 완전히 이용하세요