가장 흔히 쓰이는 한국어 접속사 33개
한국어 문법 공부를 시작하자마자, 매우 중요한 접속사를 만나게 될 것입니다. 접속사는 작지만 강력한 것들로, 한국어 문장 만들기 실력을 한 단계 업그레이드시켜 줄 수 있습니다.
기본적인 대화를 위해 꼭 알아야 할 필수 한국어 접속사들을 살펴보겠습니다.
한국어 접속사란 무엇인가요?
접속사는 한국어로 '접속사'라고 합니다.
접속사는 문장 내에서 연결어 역할을 합니다. 그 임무는 구, 아이디어, 문장의 부분들을 함께 연결하는 것입니다.
영어에서는 "and," "but," "or" 등과 같은 단어들입니다.
한국어 접속사는 다음과 같은 이유로 영어 접속사보다 조금 더 복잡합니다:
- 하나의 접속사에 여러 가지 옵션이 있습니다(예: 한국어로 "and"를 말하는 방법이 여러 가지입니다).
- 일부 접속사는 발음이 비슷하고 몇 음절을 공유합니다.
- 접속사는 문맥에 의존하며, 그 의미가 약간씩 달라질 수 있습니다.
- 일부 접속사는 앞이나 뒤에 오는 소리에 따라 음절을 잃거나 얻을 수 있습니다.
또한 한국어 접속사가 항상 독립적인 단어로 작용하지는 않는다는 점을 아는 것도 중요합니다. 단어 바로 뒤에 붙는 조사로도 작용할 수 있습니다.
의심할 여지 없이, 접속사는 한국어 학습자(그리고 심지어 원어민에게도) 다루기 어려운 주제가 될 수 있지만, 그것들은 절대적으로 중요합니다.
영어는 제 두 번째 언어였지만, 제가 어렸을 때 영어 접속사에 대한 주제를 처음 접했을 때 느꼈던 안도감을 여전히 기억합니다. 예상보다 훨씬 간단명료했습니다. 지금도 저는 때때로 적절한 상황에 맞는 한국어 접속사를 선택하는 데 어려움을 겪습니다.
하지만 걱정 마세요. 시간과 연습을 통해 이 시스템에 익숙해질 테니까요. 그렇기 때문에 이러한 기본적인 접속사로 천천히 시작하고, 그것들이 언제 사용되는지 기본적인 요지를 파악해야 합니다.
한국어로 "And(그리고)" 말하기
그리고 (geu-ri-go)
이 "그리고"는 문장이나 명사를 연결할 때 사용됩니다. 관련된 다음 문장의 시작 부분에 사용될 수도 있습니다.
오늘 그리고 내일 — Today and tomorrow
~ 이랑 (i-rang) or ~ 랑 (rang)
이 "그리고"는 명사를 연결하며, 그리고에 비해 더 비격식적인 어조입니다. "with(와/과)"로 번역될 수도 있지만, 그 경우에는 접속사 뒤에 명사가 오지 않아야 합니다.
앞 음절이 자음으로 끝날 때는 ~이랑을 사용합니다. 앞 음절이 모음으로 끝날 때는 ~랑을 사용합니다. 이랑을 만들기 위해 이를 추가하는 것은, 특히 앞 음절이 격한 자음 소리로 끝날 때 발음을 더 매끄럽게 하는 데 도움이 됩니다.
밥이랑 딸기랑 먹었어요 — I ate rice and strawberries.
~ 하고 (ha-go) or ~ 고 (go)
이 "그리고"는 일반적으로 동사와 동사구를 연결합니다. 사건의 순서를 암시할 수도 있어서 "and then(그리고 나서)"로 해석될 수도 있습니다.
하고는 앞 음절이 모음 소리로 끝날 때 사용됩니다. 이랑의 '이'와 마찬가지로, 하고라고 말하기 위해 '하'를 추가하면 발음을 더 매끄럽게 하는 데 도움이 됩니다.
친구하고 먹고 마셨어요. — I ate and drank with my friend.
한국어로 "But(하지만)" 말하기
그렇지만 (geu-reo-chi-man)
이 "하지만"은 일반적으로 사실이거나 동의할 수 있는 진술 뒤에 옵니다. 대개 반대되는 정보나 다른 어떤 대조 정보를 소개합니다.
저는 많이 아파요. 그렇지만 내일은 괜찮을 거예요. — I am in a lot of pain but tomorrow I will be fine.
그런데 (geu-reon-de) / 근데 (geun-de)
이것들은 그렇지만과 같은 의미입니다. "however(그러나)" 또는 "by the way(그런데)"로도 해석될 수 있습니다.
근데는 그런데의 더 짧고 비격식적인 버전이므로, 친구나 가족과 이야기할 때 사용할 가능성이 높습니다.
어제는 비가 왔다. 그런데 오늘은 날씨가 좋다. — Yesterday it rained but today the weather is good.
그러나 (geu-reo-na)
이것은 그런데를 말하는 더 격식 있고 교훈적인 방식입니다. 일상적인 대화에서는 자주 쓰이지 않지만, 여전히 사용될 수는 있습니다.
한국은 반도이다. 그러나 일본은 섬나라이다. — Korea is a peninsula, but Japan is an island nation.
~ 지만 (ji-man)
이것은 "but(하지만)" 또는 "although(비록 ~이지만)"를 의미할 수 있습니다. 독립 절을 연결하는 데 사용됩니다. 이것이 사실상 앞서 언급한 접속사 그렇지만의 절반이라는 점에 주목하세요.
춥지만 아이스크림이 먹고 싶어요. — I’m cold but I want ice cream.
~ ㄴ데 or ~ 는데 (neun-de)
이것은 "but(하지만)", "however(그러나)", "though(비록 ~이지만)"를 의미하며, 일반적으로 동사 사이에 사용됩니다. 앞 음절이 모음으로 끝나면, 그 아래에 ㄴ을 추가하고 바로 뒤에 데를 붙이면 됩니다. 그렇지 않으면 ~는데를 추가하면 됩니다.
열심히 공부했는데 시험을 잘 못 봤어요. — I studied a lot but I didn’t do well.
한국어로 "Or(또는)" 말하기
~ 이나 (i-na) or ~ 나 (na)
이 "또는"은 일반적으로 명사를 연결하는 데 사용됩니다. 앞 명사가 자음으로 끝나면 ~이나를 사용합니다. 모음으로 끝나면 ~나를 사용합니다.
밥이나 국수나 둘 중에 하나를 선택하세요. — Please choose between rice or noodles.
~ 거나 (geo-na)
이 "또는"은 일반적으로 동사를 연결하는 데 사용됩니다.
내일은 흐리거나 비가 오겠습니다. — Tomorrow it will be cloudy or it will rain.
아니면 (ani-myeon)
이것은 직역하면 "if not(그렇지 않다면)"이므로, 누군가에게 대안적인 선택을 제공할 때 자주 사용됩니다.
예면 예 아니면 아니라고 하세요. — Say yes if yes, if not, say no.
한국어로 "If(만약)" 말하기
만약 (man-yak)
이것은 "in case(만일의 경우)" 또는 "in the event that(만약 ~한다면)"로도 번역될 수 있습니다. 말하는 사람이 언급된 사건이 실제로 일어날 것이라고 진심으로 생각하지 않는 것처럼, 불확실함의 느낌을 담고 있는 경우가 많습니다.
만약에 복권에 당첨되면 집을 살 거예요. — If I win the lottery, I will buy a house.
~ 한다면 (han-da-myeon)
엄밀히 말하면, 이 접속사는 한다("to do")와 면("if"를 암시)이라는 두 단어를 혼합한 것입니다.
이것은 일반적으로 일어날 가능성이 높지 않은 가상의 시나리오가 아니라, 일어날 것 같은 가상의 시나리오에 사용됩니다.
열심히 공부한다면, 시험에 통과할 거예요. — If you study hard, you will pass the exam.
그러면 (geu-reo-myeon)
이것은 "if it’s so(그렇다면)" 또는 "in that case(그 경우에는)"를 의미할 수도 있습니다.
너 숙제 안했어? 그러면 집에 못 가. — Did you not do your homework? In that case, you can’t go home.
~ 면 (~myeon)
이 접속사는 동사와 함께 자주 사용됩니다. 또한 사건의 순서(예: 만약 X라면, Y다)를 암시합니다.
그렇게 할 수 있으면 그렇게 하세요. — If you can do that, then do so.
그래도 (geu-rae-do)
"nonetheless(그럼에도 불구하고)", "even so(그래도)", "but still(하지만 여전히)"로 번역되는 이 접속사는 바로 앞의 진술의 가치나 진실성을 반박하는 정보를 제시합니다.
또한 앞서 언급한 행동이나 상태와 관계없이 무언가가 일어날 것임을 제안하는 데도 사용됩니다.
니가 날 싫어해도 그래도 난 널 좋아해. — You don’t like me, even so, I like you.
한국어로 "So/Therefore(그래서/그러므로)" 말하기
그래서 (geu-rae-seo)
이것은 동사와 행동 사이의 인과 관계를 연결하는 데 사용됩니다.
다리를 다쳤어. 그래서 병원에 갔어. — I hurt my leg therefore I went to the hospital.
그러니까 (geu-reo-ni-kka)
그래서와 매우 유사하여 종종 서로 바꿔 사용되기도 하지만, 그러니까는 그 뒤에 오는 결과 행동에 조금 더 강조와 중요성을 둡니다.
아기가 금방 잠 들었어요. 그러니까 조용히 하세요. — The baby just fell asleep, so please be quiet.
한국어로 "Because(왜냐하면)" 말하기
~ 서 (seo)
이것은 일반적으로 직접적인 인과 관계를 암시하므로, "therefore(그러므로)"의 의미를 내포할 수도 있습니다.
비가 와서 땅이 젖었어요. — Because it rained, the ground got wet.
~ 으니까 (eu-ni-kka) or ~ 니까 (ni-kka)
그러니까와 서와 유사하게, 이것도 특정 문맥에서 "therefore(그러므로)"로 가깝게 번역될 수 있습니다.
앞 단어가 자음으로 끝나면 으니까를 사용하고, 모음으로 끝나면 니까를 사용합니다.
냉장고에 불고기가 있으니까 먹어. — Because there is bulgogi in the fridge, eat it.
~ 기 때문에 (gi ttae-mun-e) or ~ 때문에 (ttae-mun-e)
강한 인과 관계를 나타내는 데 사용되며, ~기 때문에는 일반적으로 동사에 사용됩니다.
저는 해외 여행을 좋아하기 때문에 영어 공부를 매일 해요. — I love traveling abroad, so I study English every day.
~ 때문에 (ttae-mu-ne)
이것은 "because of(~ 때문에)"와 가깝게 번역되며, 일반적으로 명사 앞에 옵니다.
감기 때문에 학교에 못 갔어요. — I couldn’t go to school because of my cold.
왜냐하면 (wae-nya-ha-myeon)
이것은 "만약 왜 그런지 궁금하다면/묻는다면"이라는 의미의 왜 그러냐 하면이라는 구문의 축약형입니다. 더 비격식적인 버전은 왜냐면입니다.
김치찌개를 먹었어요. 왜냐하면 한국음식을 좋아하거든요. — I ate kimchi stew because I like Korean food.
한국어로 "For(~를 위해)" 말하기
~ 위해 (wi-hae) or ~ 위해서 (wi-hae-seo)
이 접속사들 중 하나는 명사와 동사에 사용될 수 있지만, 어느 것인지에 따라 특정 음절이 앞에 와야 합니다.
명사에 사용될 때, 접속사 바로 앞에 을(명사 음절이 자음으로 끝나는 경우) 또는 를(명사 음절이 모음으로 끝나는 경우)이 와야 합니다.
동사에 사용될 때, 접속사 바로 앞에 기가 와야 합니다.
친구를 위해 가게에 갔어요. — I went to the store for my friend.
시험에 합격하기 위해서 열심히 공부했어요. — I studied hard to pass the exam.
한국어로 "With(~와/과)" 말하기
~ 와 (wa) or ~과 (gwa)
앞 음절이 모음 소리로 끝날 때는 와를 사용하세요. 앞 음절이 자음 소리로 끝날 때는 과를 사용하세요.
영어와 수학이 좋아요. — I like English and math (subjects).
오늘은 선생님과 학생들이 함께하는 특별한 행사가 있어요. — Today, there is a special event where teachers and students come together.
이것이 세상에 존재하는 모든 한국어 접속사가 아니라는 점을 기억하세요! 하지만 여기 있는 것들을 숙달하는 데는 시간이 좀 걸릴 테니, 배우는 동안 인내심을 가지세요. 원어민이 접속사를 틀리더라도 여전히 당신을 이해할 수는 있지만, 각 접속사의 미묘한 뉘앙스와 문맥을 배우는 것은 중요합니다.
접속사를 머리에 완전히 새기려면, 이 접속사들을 사용하여 자신만의 짧은 한국어 문장을 써보는 것을 추천합니다. 또한, 이 단어들을 동영상에서 찾아 문맥 속에서 사용된 접속사를 확인할 수 있습니다. Lingflix는 특히 이 연습에 도움이 됩니다. Lingflix는 뮤직비디오, 영화 예고편, 뉴스, 영감을 주는 강연과 같은 실제 동영상을 가져와 개인 맞춤형 언어 학습 레슨으로 바꿔줍니다. 2주 동안 무료로 Lingflix를 사용해 볼 수 있습니다. 웹사이트를 확인하거나 iOS 앱 또는 Android 앱을 다운로드하세요. P.S. 현재 진행 중인 세일을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말에 만료됩니다.)
그리고 한 가지 더...
이 포스트를 즐겼다면, 당신은 이미 Lingflix로 한국어를 배우며 평생 최고의 시간을 보낼 준비가 절반은 된 것입니다!
Lingflix를 사용하면 K-pop 동영상, 재미있는 광고, 즐거운 웹 시리즈 등으로 학습할 수 있습니다. 간단히 살펴보기만 해도 Lingflix가 제공하는 다양한 동영상을 알 수 있습니다:
Lingflix는 언어 학습에서 힘든 일을 진짜 덜어주어, 오직 매력적이고 효과적이며 효율적인 학습만 남겨둡니다. 이미 최고의 동영상을 선별해 두었고(수준과 주제별로 정리되어 있음), 시작하기 위해 당신이 해야 할 일은 단순히 마음에 드는 동영상을 선택하는 것뿐입니다.
대화형 자막의 각 단어에는 정의, 오디오, 이미지, 예문 등이 제공됩니다.
Dialogue 탭 아래에서 모든 동영상의 완전한 대화형 대본에 접근할 수 있으며, Vocab 아래에서 동영상의 단어와 구문을 쉽게 복습할 수 있습니다.
Lingflix의 독특한 퀴즈 모드를 사용하여 재미있는 질문을 통해 동영상의 어휘와 구문을 배울 수 있습니다.
Lingflix는 당신이 무엇을 배우고 있는지 추적하고, 정확히 언제 복습해야 할 때인지 알려주어 100% 맞춤형 경험을 제공합니다.
복습 세션은 동영상 문맥을 사용하여 단어를 당신의 기억에 깊이 새기도록 돕습니다.
컴퓨터나 태블릿에서 Lingflix 웹사이트를 사용하기 시작하거나, 더 나은 방법은 iTunes 또는 Google Play 스토어에서 Lingflix 앱을 다운로드하세요. 현재 진행 중인 세일을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말에 만료됩니다.)