비즈니스 메일 작성법: 중국어 이메일 쓰기 가이드
이메일은 중국에서 공식적인 소통 방식입니다. 따라서 중국어로 이메일을 써야 할 상황에 처하셨다면, 이 가이드가 도움이 될 것입니다.
비즈니스이든 다른 예의를 갖춘 목적이든, 중국어로 이메일을 작성하는 방법을 배우려면 이 글을 확인해 보세요.
1. 제목 줄
동서양을 막론하고 모든 비즈니스 문화는 간결함, 명확함, 정중함을 중시합니다. 따라서 업무 관련 이메일이라면 제목 줄도 이를 고려해야 합니다.
마찬가지로, 펜팔이나 비즈니스 이외의 대상에게 보내는 제목 줄도 간단하고 명확한 것이 가장 좋습니다.
예시:
新钢笔需求 (xīn gāng bǐ xū qiú) 새 펜 요청
참고: 학습과 발음을 위해 이 안내문에는 병음을 포함하겠습니다. 최종 이메일은 한자로만 구성해야 한다는 점을 유의하세요.
2. 호칭과 인사말
이메일을 읽을 모든 사람에게 개인적으로 인사하고, 비즈니스에 적합한 호칭을 포함시키세요. 만약 이메일을 보내는 상대방의 정확한 이름을 모른다면, 아래의 '관계자 분께'라는 중국어 표현을 사용해도 전혀 문제없습니다.
많은 영어권 문화에서는 약간의 친근함과 비공식성이 허용되지만, 중국 문화에서는 그렇지 않은 경우가 많습니다. 요청이나 나쁜 소식을 전할 때는, 실질적인 불편이 없더라도 불편을 끼쳐드려 죄송하다는 사과를 하는 것이 중국 비즈니스 문화에서 매우 흔합니다.
반면, 중국 펜팔에게 이메일을 쓴다면, 비공식적이되 여전히 예의 바른 언어를 사용하는 것이 새로운 친구와 감정적 유대를 형성하는 좋은 방법입니다.
예시:
致相关人士: (zhì xiāng guān rén shì:) 관계자 분께:
如有不便之处,敬请见谅。 (rú yǒu bú biàn zhī chù, jìng qǐng jiàn liàng.) 불편을 끼쳐드려 죄송합니다, 양해 부탁드립니다.
기타 중국어 표현:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 尊敬的先生/女士 | zūn jìng de xiān sheng / nǚ shì | Dear Sir/Madam |
| 尊敬的__先生/女士 | zūn jìng de __ xiān sheng / nǚ shì | Dear Mr./Ms. __ |
| 很高兴收到你们的来信。 | hěn gāo xìng shōu dào nǐ men de lái xìn. | Glad to receive your letter. |
| 很长时间没与你联系, 请原谅! | hěn cháng shí jiān méi yǔ nǐ lián xì, qǐng yuán liàng! | Sorry for not getting in touch with you for so long. |
3. 본문
이메일 본문이 굳이 매우 짧을 필요는 없지만, 비즈니스 목적이라면 빠르게 핵심을 전달해야 합니다. 특히 무언가를 요청하거나 시간에 민감한 이메일인 경우 더욱 그렇습니다.
비즈니스 이외의 이메일은 상황에 따라 조금 더 길어질 수 있지만, 초보자는 수신자가 이해하기 어려울 수 있는 많은 실수를 피하기 위해 간결하게 유지하는 것이 현명합니다.
예시:
这是214办公室的艾米丽。 ( zhè shì 214 bàn gōng shì de ài mǐ lì.) 214호 사무실의 에밀리입니다.
财务部门需要一些黑色钢笔。 (cái wù bù mén xū yào yì xiē hēi sè gāng bǐ.) 재무 부서에서 검정색 펜이 몇 자루 필요합니다.
请问您能给我们寄500包笔吗? (qǐng wèn nín néng gěi wǒ men jì 500 bāo bǐ ma?) 펜 500 패키지를 보내 주시겠습니까?
请在方便时尽早将包裹寄来。 (qǐng zài fāng biàn shí jǐn zǎo jiāng bāo guǒ jì lái.) 편하실 때 최대한 빨리 소포를 보내 주십시오.
기타 중국어 표현:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 合同文本 | hé tong wén běn | a copy of the contract |
| 很高兴和你们保持…… | hěn gāo xìng hé nǐ men bǎo chí... | It is always a pleasure to keep... with you. |
| 请您不必客气, 尽管与我们联系。 | qǐng nín bú bì kè qi, jǐn guǎn yǔ wǒ men lián xì. | Please do not hesitate to contact us. |
| 我们很乐意同您进行合作。 | wǒ men hěn lè yì tóng nín jìn xíng hé zuò. | We are happy to work together. |
| 我们确信我们的请求将…… | wǒ men què xìn wǒ men de qǐng qiú jiāng… | We trust our request will... |
| 我们希望您能…… | wǒ men xī wàng nín néng… | We hope that you will... |
| 我们希望提醒贵方注意…… | wǒ men xī wàng tí xǐng guì fāng zhù yì… | We would like to call your attention to... |
| 有任何问题, 请及时联系。 | yǒu rèn hé wèn tí, qǐng jí shí lián xì. | Please contact me in case you have any questions. |
| 详细资料请看附件。 | xiáng xì zī liào qǐng kàn fù jiàn. | Please see enclosure for details. |
| 在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 | zài cǐ fāng miàn rú guǒ néng gòu dé dào nín de hé zuò wǒ jiāng fēi cháng gǎn xiè. | Your kind cooperation in this respect is greatly appreciated. |
| 请代我向贵公司总经理问候。 | qǐng dài wǒ xiàng guì gōng sī zǒng jīng lǐ wèn hòu. | Please send my best regards to your GM! |
| 请接受我们诚挚的歉意。 | qǐng jiē shòu wǒ men chéng zhì de qiàn yì. | Please accept our sincere apologies. |
| 得知……, 我们感到很遗憾 | dé zhī …, wǒ men gǎn dào hěn yí hàn | It is regretful to hear that... |
| 我们抱歉地通知您…… | wǒ men bào qiàn de tōng zhī nín… | We are sorry to inform you that... |
4. 마무리 인사
항상 이메일을 읽어준 독자들에게 충분히 감사 인사를 전하세요. 다시 말하지만, 정중함, 겸손함은 체면을 중시하는 사람으로 비추어지기 위한 핵심 요소입니다. 보내는 모든 이메일이 사과와 불필요한 감사 문구로 끝나야 하는 것은 아니지만, 시간을 내어 읽어준 것에 대한 감사를 분명히 표현하세요.
예시:
麻烦您了! (má fán nín le!) 번거롭게 해 드려 죄송합니다!
多谢! (duō xiè!) 대단히 감사합니다!
기타 중국어 표현:
| Chinese | Pinyin | English |
|---|---|---|
| 我们会在最短的时间内与您联络。 | wǒ men huì zài zuì duǎn de shí jiān nèi yǔ nín lián luò. | We will contact you as soon as possible. |
| 敬请查阅。 | jìng qǐng chá yuè. | Please consult. |
| 请尽快回复! | qǐng jǐn kuài huí fù! | Please reply as soon as possible! |
| 期待着您的复音。 | qī dài zhe nín de fù yīn. | We look forward to your reply. |
| 请保持联络。 | qǐng bǎo chí lián luò. | Please stay in touch. |
| 如有消息, 我们会提前通知你们。 | rú yǒu xiāo xī, wǒ men huì tí qián tōng zhī nǐ men. | We will inform you if we have any news. |
| 多谢合作! | duō xiè hé zuò! | Thank you for your cooperation! |
| 祝工作顺利, 生活幸福! | zhù gōng zuò shùn lì, shēng huó xìng fú! | We wish you a successful career and happy life! |
| 此致敬礼 | cǐ zhì jìng lǐ | Sincerely |
| 我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。 | wǒ men yù zhù nín zài xīn de yì nián lǐ jiāng gèng jiā huī huáng hé chéng gōng. | We wish you a bright and successful New Year. |
5. 서명
중국과 일본에서는 명함 문화가 매우 중요하므로, 서명에는 연락처와 관련 정보가 포함되어야 합니다. 비즈니스 이메일이 아닌 경우에도 마찬가지입니다. 자세한 서명을 통해 꽤 전문적으로 보일 수 있습니다.
서명은 이메일 주소의 끝부분을 제외하고는 전적으로 한자로 작성해야 합니다. 중국어 번역명이 없다면 영어로 이름을 써도 됩니다.
예시:
艾米丽 (ài mǐ lì) Emily
财务专家 (cái wù zhuān jiā) 재무 전문가
西猫巷1234号 (xī māo xiàng 1234 hào) West Cat Lane 1234호
555-555-555
艾米丽@sina.com (ài mǐ lì @sina.com) emily@sina.com
중국어 이메일 작성에 필요한 것은?
- 한자 키보드. 스마트폰이나 태블릿에서 이메일을 작성하는 경우 특히 필요합니다. 다행히 한자 키보드를 찾아 설치하는 과정은 빠르고 쉽습니다.
- 한자와 병음(중국어 로마자 표기법)이 모두 포함된 중영 사전. 특정 어휘에서 막히면 번역 사전이 필수적입니다. Chinese-Tools의 이 심층 사전은 정확성과 문맥을 위한 예문 링크로 인해 필자가 정기적으로 사용하는 사전입니다.
- 번역 앱이나 사이트. 영어 이메일 전체를 번역기 앱에 복사해 붙여넣어 정확한 중국어 버전을 만들어낼 수는 없습니다. 아시다시피 중국어 문장 구조는 영어와 다르므로, 이 문장을 작성하기 위해서는 실제로 중국어 실력을 사용해야 합니다. (안타깝네요, 그렇죠?) 그래도 DeepL과 같은 번역기 앱은 혹시 모를 상황에 대비해 갖추어 두는 것이 편리합니다.
- 영어로 말하고 싶은 내용의 스크립트. 중국어로 바꾸기 전에 영어로 이메일을 작성하는 것이, 말하고 싶은 모든 내용을 다루도록 확인하는 현명한 방법입니다. 즉흥적으로 하지 마세요.
중국어 이메일 작성 추가 팁
- 이메일을 간결하게 유지하세요. 이메일은 중국에서 공식적으로(그리고 종종 비즈니스 목적으로) 간주되므로, 예의를 유지하면서도 직접적이고 핵심을 바로 전달하세요.
- 위의 어휘를 연습하세요. 이 표현들은 이메일에서 흔히 사용되므로, 그중 적어도 몇 가지는 사용하게 될 가능성이 높습니다! Lingflix와 같은 언어 학습 프로그램도 비즈니스 중국어와 기타 실용적인 표현을 습득하는 데 도움이 됩니다. 예를 들어, Lingflix에는 회의실 임대나 업무 경력에 대해 이야기하는 주제를 다루는 중국어 동영상이 포함되어 있습니다. Lingflix는 뮤직비디오, 영화 예고편, 뉴스, 영감을 주는 강연과 같은 실제 동영상을 가져와 개인화된 언어 학습 레슨으로 변환합니다.Lingflix를 2주 동안 무료로 사용해 볼 수 있습니다. 웹사이트를 확인하거나 iOS 앱 또는 Android 앱을 다운로드하세요.P.S. 현재 진행 중인 할인을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말까지 유효합니다.)
- 항상 이메일을 여러 번 검토하고 올바르게 교정하세요. 문장 구조가 올바른지, 어휘가 정확한지, 영어 마침표와 쉼표 대신 。나 、와 같은 올바른 중국어 문장 부호를 사용했는지 확인하세요.
- 중급 및 고급 학습자를 위해: 가능한 한 영어 스크립트에 가깝게 유지하고, 이 기회를 통해 중국어로 더 어려울 수 있는 어휘를 배우려고 노력하세요. 번역을 쉽게 하기 위해 이메일 내용을 단순화할 수도 있지만, 그렇게 하면 도전적인 점이 무엇일까요?
중국어로 이메일을 작성하는 것이 조금은 덜 부담스러워지셨나요?
전혀 어렵지 않습니다!
이메일이 완벽하게 나오지 않더라도, 중국어 이메일을 마스터하는 데 중요한 한 걸음을 내디딘 것이며, 중국어 자체를 마스터하는 길에도 한 걸음 더 다가간 것입니다.
그리고 한 가지 더... 상호작용적이고 실제적인 중국어 콘텐츠로 중국어 학습을 계속하고 싶다면 Lingflix를 좋아하게 될 것입니다. Lingflix는 자연스럽게 중국어 학습으로 이끌어 줍니다. 원어민 중국어 콘텐츠가 손에 잡히는 거리로 다가오며, 실제 생활에서 사용되는 중국어를 배우게 됩니다. Lingflix에는 드라마, TV 프로그램, 광고, 뮤직비디오와 같은 다양한 현대적인 동영상이 있습니다.Lingflix 앱 브라우저 화면 Lingflix는 인터랙티브 자막을 통해 이러한 원어민 중국어 동영상을 쉽게 접할 수 있게 합니다. 어떤 단어든 탭하면 즉시 검색할 수 있습니다. 모든 단어에는 단어 사용법을 이해하는 데 도움이 되는 신중하게 작성된 정의와 예문이 있습니다. 복습하고 싶은 단어를 탭하여 단어장에 추가할 수 있습니다.Lingflix의 인터랙티브 대본 Lingflix의 학습 모드는 모든 동영상을 언어 학습 레슨으로 바꿔 줍니다. 배우고 있는 단어에 대한 더 많은 예문을 보려면 항상 왼쪽이나 오른쪽으로 스와이프할 수 있습니다.Lingflix는 모든 동영상에 퀴즈가 있습니다 가장 좋은 점은 Lingflix가 항상 사용자의 어휘력을 추적한다는 것입니다. 주의가 필요한 부분에 초점을 맞추도록 퀴즈를 맞춤화하고, 배운 내용을 복습할 시간이 되면 알려줍니다. 100% 개인화된 경험을 할 수 있습니다. 컴퓨터나 태블릿에서 Lingflix 웹사이트를 사용하거나, 더 좋은 방법은 iTunes나 Google Play 스토어에서 Lingflix 앱을 다운로드하세요. 현재 진행 중인 할인을 이용하려면 여기를 클릭하세요! (이번 달 말까지 유효합니다.)