ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣ (ಮುಖ್ಯ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ ಸೇರಿದಂತೆ)
Nunca quieres nada de sopa. (ನಿನಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಸೂಪ್ ಬೇಡ). ಹೌದು, ಅದು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ ಆಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ವ್ಯಾಕರಣದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವುದು ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿರಬೇಕಾದ ಪ್ರಮುಖ ಕೌಶಲ್ಯವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಬಹುಶಃ ದೈನಂದಿನವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಒಂದು ಕೌಶಲ್ಯ. ಕೆಳಗೆ ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ನಿರಾಕರಣ ಪದಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸಂದರ್ಭದೊಳಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಉದಾಹರಣೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಕಾಣುವಿರಿ. ಜೊತೆಗೆ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳು, ಜೊತೆಗೆ ಟ್ರಿಪಲ್ ಮತ್ತು ಕ್ವಾಡ್ರುಪಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಕಲಿಯುವಿರಿ.
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸುವುದು
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಬಹಳಷ್ಟು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಆದರೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು ಗಮನಸೆಳೆಯುತ್ತವೆ.
ನಿರಾಕರಣವು ಒಂದು ವಿನಾಯಿತಿ ಅಲ್ಲ, ಮತ್ತು la negación en español (ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನಿರಾಕರಣ) ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುವಾಗ ನೀವು ಗಮನದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಎರಡು ಮೂರು ವಿಷಯಗಳಿವೆ. ನಾನು ಸಹಜವಾಗಿ ಸರಳ ವಾಕ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಸರಳ ನಿರಾಕರಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ರೂಪಿಸುವಾಗ, ಒಂದು ಸಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವಾಗ, ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮುಂದೆ ಕೇವಲ no ಸೇರಿಸುವುದು ಅತ್ಯಂತ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾರ್ಗಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ:
Me gusta Polonia. (ನನಗೆ ಪೋಲೆಂಡ್ ಇಷ್ಟ.) → No me gusta Polonia. (ನನಗೆ ಪೋಲೆಂಡ್ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.)
Queremos ir al cine. (ನಾವು ಸಿನೆಮಾಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ.) → No queremos ir al cine. (ನಾವು ಸಿನೆಮಾಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.)
Mis vecinos han traído regalos. (ನನ್ನ ನೆರೆಯವರು ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ತಂದಿದ್ದಾರೆ.) → Mis vecinos no han traído regalos. (ನನ್ನ ನೆರೆಯವರು ಯಾವುದೇ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ತಂದಿಲ್ಲ.)
ಇದು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ನಿಜ:
¿Te apetecería venir? (ನೀವು ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೀರಾ?) → ¿No te apetecería venir? (ನೀವು ಬರಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲವೇ?)
¿Te acuerdas de Michael? (ನಿನಗೆ ಮೈಕೇಲ್ ನೆನಪಿದೆಯೇ?) → ¿No te acuerdas de Michael? (ನಿನಗೆ ಮೈಕೇಲ್ ನೆನಪಿಲ್ಲವೇ?)
ಆದ್ದರಿಂದ ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮುಂದೆ no ಸೇರಿಸಲು ನೀವು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಂಡರೆ, ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣದ 75 ಶತಮಾನವನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು!
ಮುಖ್ಯ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣ ಪದಗಳು
ಪ್ರತಿ ಭಾಷೆಗೆ ನಿರಾಕರಣ ಮಾಡುವ ತನ್ನದೇ ಆದ ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ. ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ನಿರಾಕರಣ ಪದಗಳಿವೆ, ಆದರೆ ಸ್ಥಳ ಮತ್ತು ಸಮಯದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ, ನಾನು ನಿಮಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದವುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ.
No
ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ನಿರಾಕರಣ ಪದ, no ಕ್ರಿಯಾಪದವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ಕೇವಲ ತನಾಗಿಯೇ ಬಳಸಬಹುದು.
No bebo café por la tarde. (ನಾನು ಮಧ್ಯಾಹ್ನ ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ.)
María no vendrá a la fiesta. (ಮಾರಿಯಾ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ.)
¿Quieres ir de compras? ¡No, no quiero! (ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ಗೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ!)
ಕೊನೆಯ ಉದಾಹರಣೆಯಲ್ಲಿ, no ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಮುಖ್ಯ ಕ್ರಿಯಾಪದದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಿರುವುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ನೀವು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ (ಉದಾ. don't) ಮಾಡುವಂತೆ ಸಹಾಯಕ ಕ್ರಿಯಾಪದವನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಹುಶಃ ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಜನರು ಕೇವಲ no ಎಂದು ಹೇಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ.
Nada
Nada ಎಂದರೆ "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" ಅಥವಾ "ಏನಾದರೂ", ಮತ್ತು ಇದು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ಬಹಳ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:
No me apetece hacer nada hoy. (ಇಂದು ನನಗೆ ಏನೂ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.)
Nada tiene sentido sin ti. (ನಿನ್ನಿಲ್ಲದೆ ಏನೂ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.)
Nada me gusta más que dar un paseo bajo la lluvia. (ಮಳೆಯಲ್ಲಿ ನಡೆಯಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕಿಂತ ನನಗೆ ಬೇರೆ ಏನೂ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.)
Nadie
ಇದರ ಅರ್ಥ "ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", "ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", ಅಥವಾ "ಯಾರಾದರೂ", ಮತ್ತು ಇದನ್ನು (ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ) ಜನರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ!
No hay nadie aquí. Vámonos. (ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ. ಹೊರಡೋಣ.)
Mi hermana no invitó a nadie a su boda. (ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ತನ್ನ ಮದುವೆಗೆ ಯಾರನ್ನೂ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಿಲ್ಲ.)
Nadie sabe más que tú. (ನಿನ್ನಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.)
Ningún/-o/-a/-os/-as
"ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ", "(ಯಾವುದೇ) ಅಲ್ಲ", "ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ", ಅಥವಾ "ಯಾರಾದರೂ" ಎಂಬ ಅರ್ಥವಿರುವ ಈ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು (ningún ಮತ್ತು ninguno ಹೊರತುಪಡಿಸಿ) ಕ್ರಿಯಾವಿಶೇಷಣಗಳಾಗಿ ಮತ್ತು ಸರ್ವನಾಮಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು, ಅವುಗಳ ನಂತರ ನಾಮಪದವಿದೆಯೇ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ.
Ningún ಮತ್ತು ninguno ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Ningún ಯಾವಾಗಲೂ ಪುಲ್ಲಿಂಗ ನಾಮಪದದ ನಂತರ ಬರುವಾಗ, ninguno ಯಾವಾಗಲೂ ಸರ್ವನಾಮವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದರ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ನಾಮಪದಗಳು ಇರುವುದಿಲ್ಲ.
ಈ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿ:
No me gusta ningún libro. (ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಪುಸ್ತಕ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.)
No me gusta ninguno. (ನನಗೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.)
ಇಲ್ಲಿ ಇತರ ಮೂರು "ಸಹೋದರ" ಪದಗಳೊಂದಿಗಿನ ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇವೆ:
Ninguna de estas pizzas tiene aceitunas. (ಈ ಪಿಜ್ಜಾಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಆಲಿವ್ಗಳಿಲ್ಲ.)
No tengo ningunos problemas. (ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಲ್ಲ.)
Ningunas noticias fueron buenas. (ಯಾವುದೇ ಸುದ್ದಿ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.)
ಎರಡನೇ ಮತ್ತು ಮೂರನೇ ಉದಾಹರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿರುವ ಬಹುವಚನ ರೂಪಗಳು (ningunos, ningunas) ದೈನಂದಿನ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆ ಕಡಿಮೆ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಾವು ಪೂರ್ಣ ಗುಂಪನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು ningún / ninguna ಜೊತೆಗೆ ಏಕವಚನ ನಾಮಪದವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತೇವೆ. ಉದಾಹರಣೆ: No tengo ningún problema. )
Nunca / Jamás
Nunca ಮತ್ತು jamás ಎರಡೂ "ಎಂದಿಗೂ" ಅಥವಾ "(ಯಾವಾಗಲೂ) ಅಲ್ಲ" ಎಂಬ ಅರ್ಥ ನೀಡುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಸ್ಪರ ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ jamás ಎಂಬುದು nunca ಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಒತ್ತು ನೀಡುವಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ:
Nunca había visto a un chico tan guapo en mi vida. (ನನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟು ಸುಂದರವಾದ ಹುಡುಗನನ್ನು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ನೋಡಿರಲಿಲ್ಲ.)
Mis hermanos nunca ven la tele. (ನನ್ನ ಸಹೋದರರು ಎಂದಿಗೂ ಟಿವಿ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.)
Jamás pensé que llegarías a ser presidente. ¡Estoy más orgulloso que nunca! (ನೀನು ಅಧ್ಯಕ್ಷನಾಗುವೆ ಎಂದು ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಯೋಚಿಸಿರಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದಿದ್ದೇನೆ!).
Jamás les des de comer a los elefantes. (ಎಂದಿಗೂ ಆನೆಗಳಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಬೇಡಿ. / ಎಂದಿಗೂ ಆನೆಗಳಿಗೆ ಆಹಾರ ನೀಡಬೇಡಿ.)
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತು ನೀಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು:
Nunca jamás dejaré de amarte. (ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.)
¡No me vuelvas a mentir nunca jamás! (ನನಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಮತ್ತೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಬೇಡ!)
Ni
ತನಾಗಿಯೇ, ni ಪದದ ಅರ್ಥ "(ಸಹ) ಅಲ್ಲ", ಆದರೆ ni…ni ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನೋಡುವುದು ಸಾಮಾನ್ಯ, ಇದರ ಅರ್ಥ "ಇಲ್ಲ...ಇಲ್ಲ". ಈ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿ:
No quiero ni té ni café. Prefiero beber agua. (ನನಗೆ ಟೀ ಅಲ್ಲ ಕಾಫಿ ಅಲ್ಲ ಬೇಡ. ನನಗೆ ನೀರು ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟ.)
Ni les gusta ni lo necesitan. (ಅವರಿಗೆ ಅದು ಇಷ್ಟವೂ ಇಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವೂ ಇಲ್ಲ.)
Pasó de largo y ni me miró. (ಅವನು ಹಾದುಹೋಗಿ ನನ್ನ ಕಡೆ ಸಹ ನೋಡಲಿಲ್ಲ..)
¡Ni me toques! (ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಬೇಡ! – ¡No me toques! ಗಿಂತ ಬಹಳ ಶಕ್ತಿಯುತ)
Tampoco
Tampoco ಎಂದರೆ "ಸಹ ಅಲ್ಲ", "(ಸಹ) ಅಲ್ಲ", "ಇಲ್ಲ", ಮತ್ತು "ಸಹ" ಕೂಡ, ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ "ಸಹ" ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ. ಇದು también ("ಸಹ"/"ಕೂಡ") ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ಅದರ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರತಿರೂಪವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
tampoco ಬಳಸುವ ಬದಲು también no ಎಂದು ಹೇಳುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ತಪ್ಪನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿ!
No tengo ninguna prisa tampoco. (ನನಗೆ ಯಾವುದೇ ಹ rushed ರಿಕೆಯೂ ಇಲ್ಲ.)
Tu ordenador no funciona. El mío tampoco. (ನಿನ್ನ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ನನ್ನದೂ ಸಹ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.)
¿Tampoco pudiste ir a la fiesta? (ನೀವು ಸಹ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಹೋಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲವೇ?)
Yo tampoco tengo nada que decir. (ನನಗೂ ಸಹ ಹೇಳಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.)
ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ತೀವ್ರಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ni ಅನ್ನು tampoco ಜೊತೆಗೆ ಬಳಸಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ:
Mis vecinos no son amables ni tampoco serviciales. (ನನ್ನ ನೆರೆಯವರು ಸ್ನೇಹಪರರೂ ಅಲ್ಲ ಸಹಾಯಕರೂ ಅಲ್ಲ.)
Todavía no
ಇದರ ಅರ್ಥ ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು todavía no ಅಥವಾ no…todavía ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು, ಮತ್ತು ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಈ ಜೋಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪದದೊಂದಿಗೆ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತೀರಿ. ನೋಡಿ:
Todavía no he terminado de escribir el ensayo. (ನಾನು ಇನ್ನೂ ಪ್ರಬಂಧ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಮುಗಿಸಿಲ್ಲ.)
No hemos llegado a Barcelona todavía. (ನಾವು ಇನ್ನೂ ಬಾರ್ಸಿಲೋನಾಕ್ಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ.)
¿Habéis leído el libro? ¡Todavía no! (ನೀವು ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದಿದ್ದೀರಾ? ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ!)
Ya no
ಈ ಕೊನೆಯ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದದ ಅರ್ಥ "(ಇನ್ನು) ಅಲ್ಲ" ಅಥವಾ "(ಇನ್ನು ಮುಂದೆ) ಅಲ್ಲ". ಇದು ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮುಂದೆ ಕೂಡ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ) ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ತಲೆಕೆಳಗಾಗಿಸಬಹುದು (no…ya), ಆದರೂ ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ya no ಗಿಂತ ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ.
Ya no te quiero porque eres infiel. (ನಾನು ಇನ್ನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನೀನು ವಿಶ್ವಾಸಘಾತುಕ.)
No podemos entregarlo ya. Es muy tarde. (ನಾವು ಇನ್ನು ಅದನ್ನು ಒಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿದೆ.)
¿Todavía vives en Madrid? / No, ya no. (ನೀವು ಇನ್ನೂ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? / ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನು ಅಲ್ಲ.)
ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳು ತಮಗೆ ತಾವೇ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ ಪರಸ್ಪರ ಸಂಗಡಿಗರಾಗಿ ಇರಬಹುದು. ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಡಬಲ್ ಅಥವಾ ಟ್ರಿಪಲ್ ನಿರಾಕರಣ ಮಾಡುವುದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿಯಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ನಾವು ಮುಂದೆ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ.
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಸ್
ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹ! ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ (ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದ no ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುವಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ) ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿನ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಡಬಲ್ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಸಹ ಹೇಳಬಲ್ಲೆ.
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವ ಮತ್ತು no ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಆಯ್ಕೆಯಿದೆ, ಆದರೆ ಇದು ಬಹಳ ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಹೊರತು ನಾವು ಅದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಒಲವು ತೋರುತ್ತೇವೆ.
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ no ಪದದ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದ ಸಂದರ್ಭಗಳೂ ಸಹ ಇವೆ, ಮತ್ತು ನೀವು ಇತರ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.
ಆದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಡಬಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳ ನಿಯಮವು ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ: ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮುಂದೆ no ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿ, ನಂತರ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ನಂತರ ಎರಡನೇ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿ:
No como pasta nunca. (ನಾನು ಎಂದಿಗೂ ಪಾಸ್ಟಾ ತಿನ್ನುವುದಿಲ್ಲ.)
¿No te gusta tomar nada con el almuerzo? (ನಿಮಗೆ lunch ಟಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಏನಾದರೂ ಕುಡಿಯಲು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲವೇ?)
No he visto a nadie desde que llegué. (ನಾನು ಬಂದ ನಂತರ ಯಾರನ್ನೂ ನೋಡಿಲ್ಲ.)
ನಾನು ಮೊದಲೇ ಹೇಳಿದಂತೆ, no ಪದವನ್ನು ಸಹ ಬಳಸದೆ ನೀವು ಡಬಲ್ ನಿರಾಕರಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು. ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮತ್ತೊಂದು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ:
Nadie dice nada. (ಯಾರೂ ಏನೂ ಹೇಳುವುದಿಲ್ಲ.)
Ninguno de estos libros es para nadie. (ಈ ಪುಸ್ತಕಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದೂ ಯಾರಿಗೂ ಅಲ್ಲ.)
Nunca vemos a nadie en esta zona. (ನಾವು ಈ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಯಾರನ್ನೂ ಎಂದಿಗೂ ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ.)
ಈ ಎರಡು ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ:
- ಕ್ರಿಯಾಪದದ ಮುಂದೆ no ಇದ್ದರೆ, ಇತರ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದಗಳು ಕ್ರಿಯಾಪದದ ನಂತರ ಹೋಗಬೇಕು:
No quiero nada. (ನನಗೆ ಏನೂ ಬೇಡ.) — no nada quiero ಅಲ್ಲ.
- ನೀವು no ಯಿಂದ ವಿಭಿನ್ನವಾದ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪದದೊಂದಿಗೆ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದರೆ, ಆ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ no ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮಗೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ!
Nadie sabe nada. (ಯಾರಿಗೂ ಏನೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ.) — nadie no sabe nada ಅಲ್ಲ.
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಟ್ರಿಪಲ್ ಮತ್ತು ಕ್ವಾಡ್ರುಪಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಸ್
ಓ, ಹೌದು! ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಟ್ರಿಪಲ್ ನೆಗೇಷನ್ಗಳಿಗೆ ಸಹ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ! ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ನೀವು ಅದೇ ಚಿಂತನೆಯನ್ನು ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತೀರಿ, ಆದರೆ ಟ್ರಿಪಲ್ ನಿರಾಕರಣವು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು.
ಟ್ರಿಪಲ್ ನಿರಾಕರಣದ ನಿಯಮಗಳು ಡಬಲ್ ನಿರಾಕರಣಕ್ಕೆ ನಿಖರವಾಗಿ ಒಂದೇ ಆಗಿರುತ್ತವೆ:
No + verb + negation word + negation word , ಅಥವಾ
Negation word + (negation word) + (negation word) + verb + (negation word) + (negation word).
No bebemos nunca nada. (ನಾವು ಎಂದಿಗೂ ಏನೂ ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ.)
Ellos tampoco beben nunca nada. (ಅವರು ಸಹ ಎಂದಿಗೂ ಏನೂ ಕುಡಿಯುವುದಿಲ್ಲ.)
No quiero decirle nada a nadie. (ನಾನು ಯಾರಿಗೂ ಏನೂ ಹೇಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.)
ನೀವು ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಕ್ವಾಡ್ರುಪಲ್ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು.
ಈ ರೀತಿಯ "ಮೆಗಾ ನೆಗೇಟಿವ್" ವಾಕ್ಯವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಕ್ವಾಡ್ರುಪಲ್ ನಿರಾಕರಣದ ಕಲೆಯನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಟ್ಟದ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡಬಹುದು.
Ellos no necesitan nada de nadie nunca. (ಅವರಿಗೆ ಯಾರಿಂದಲೂ ಎಂದಿಗೂ ಏನೂ ಬೇಕಿಲ್ಲ.)
Nadie nunca va a ningún lugar tampoco. (ಯಾರೂ ಎಂದಿಗೂ ಯಾವುದೇ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಸಹ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.)
5-ನಕಾರಾತ್ಮಕ-ಪದದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನೋಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
Mi hermana no acepta nunca nada de nadie tampoco. (ನನ್ನ ಸಹೋದರಿ ಯಾರಿಂದಲೂ ಎಂದಿಗೂ ಏನನ್ನೂ ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.)
ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಬಳಸುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗುಚ್ಛಗಳು
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಬಳಸುವ ಕೆಲವು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಪದಗುಚ್ಛಗಳಿವೆ, ಅವು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಬಹುದು!
| Spanish | English | Example Sentence |
|---|---|---|
| No puedo | ನಾನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ | No puedo venir a la fiesta esta noche. (ಇವತ್ತು ರಾತ್ರಿ ನಾನು ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಬರಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.) |
| No me importa | ನನಗೆ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲ | No me importa lo que digan los demás. (ಇತರರು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಾರೆಂದರೆ ನನಗೆ ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲ.) |
| No sé | ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ | No sé dónde está mi teléfono. (ನನ್ನ ಫೋನ್ ಎಲ್ಲಿದೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.) |
| No me gusta | ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ | No me gusta el café amargo. (ನನಗೆ ಕಹಿ ಕಾಫಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ.) |
| No entiendo | ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ | No entiendo las instrucciones. (ನನಗೆ ಸೂಚನೆಗಳು ಅರ್ಥವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.) |
| No quiero | ನನಗೆ ಬೇಡ (ಅಥವಾ ಮಾಡಲು ಬೇಡ) | No quiero ir al cine hoy. (ಇಂದು ನಾನು ಸಿನೆಮಾಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.) |
| No estoy seguro / No estoy segura | ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ | No estoy seguro de qué hacer. (ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನಗೆ ಖಚಿತವಿಲ್ಲ.) |
| No vale la pena | ಅದು ಅದರ ಬೆಲೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಿಲ್ಲ | No vale la pena discutir por eso. (ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ವಾದಿಸುವುದು ಅದರ ಬೆಲೆಗೆ ಯೋಗ್ಯವಿಲ್ಲ.) |
| No lo sé | ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ | No lo sé, no me lo han dicho. (ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಯಾರೂ ನನಗೆ ಹೇಳಿಲ್ಲ.) |
ಈಗ ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಬಳಸುವ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೀರಿ, ನಿಮ್ಮ ದಿನದುದ್ದಕ್ಕೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಖಾಲಿ ಕೋಣೆಯೊಳಗೆ ನಡೆದು "No hay nadie aquí" (ಇಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ) ಎಂದು ಹೇಳಿ. ಅಥವಾ ನಿಮಗೆ ಏನು ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಿಮ್ಮ ಭಾಷಾ ಪಾಲುದಾರರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ. ಅಥವಾ Lingflix ನಲ್ಲಿ ನಿರಾಕರಣವನ್ನು ಬಳಸುವ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ ಮತ್ತು ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಓದುವ ಮೂಲಕ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಿ. Lingflix ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು—ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಚಲನಚಿತ್ರ ಟ್ರೇಲರ್ಗಳು, ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೇರಣಾದಾಯಕ ಭಾಷಣಗಳಂತಹವುಗಳನ್ನು—ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಭಾಷಾ ಕಲಿಕೆಯ ಪಾಠಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು Lingflix ಅನ್ನು 2 ವಾರಗಳ ಕಾಲ ಉಚಿತವಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು. ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ iOS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ Android ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಪಿ.ಎಸ್. ನೀವು ಈಗಲೇ ಸೈನ್ ಅಪ್ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರೆ, ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಲಾಭ ಪಡೆಯಬಹುದು!
ಸ್ವಲ್ಪ ಮರುಪರಿಶೀಲನೆ ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸದೊಂದಿಗೆ, ನೀವು ನಿರಾಕರಣದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಗುತ್ತೀರಿ. ಆದರೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಸಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಲು ಮರೆಯಬೇಡಿ!
ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ವಿಷಯ…
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಬಂದಿದ್ದರೆ ಅಂದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ಆಕರ್ಷಕ ಸಾಮಗ್ರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಆನಂದಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಂತರ Lingflix ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಿ.
ಇತರ ಸೈಟ್ಗಳು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ವಿಷಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ. Lingflix ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಅದು ಸಮಯ ಕಳೆದಂತೆ ನಿಮಗೆ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಜನರು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವಂತೆ ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುವಿರಿ.
Lingflix ವಿವಿಧ ರೀತಿಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡುವಂತೆ:
Lingflix ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತಲುಪುವಲ್ಲಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ. ನೀವು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನೋಡಲು ಯಾವುದೇ ಪದದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವು ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಪದವನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಶಬ್ದಕೋಶ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.
Dialogue ಟ್ಯಾಬ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಮತ್ತು Vocab ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ.
Lingflix ನ ದೃಢವಾದ ಕಲಿಕೆಯ ಎಂಜಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ. ನೀವು ಇರುವ ಪದದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.
ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಭಾಗವೆಂದರೆ Lingflix ನೀವು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಮಯ ಬಂದಾಗ ಅದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಕಲಿಕನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಅನುಭವವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾನೆ, ಅವರು ಒಂದೇ ವೀಡಿಯೊದೊಂದಿಗೆ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದರೂ ಸಹ.
Lingflix ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ, ಇನ್ನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ, iTunes ಅಥವಾ Google Play ಸ್ಟೋರ್ನಿಂದ Lingflix ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಲಾಭ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)