ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ 50 ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳು

ನೀವು ಕಾನೂನಿನ ಯಾವ ಭಾಗವನ್ನು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದರೂ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುವುದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಖಚಿತವಾಗಿ, ನಿಮಗೆ ಕಾನೂನು, ಪ್ಯಾರಾಲೀಗಲ್ ಅಧ್ಯಯನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವರ್ಷಗಳ ಶಿಕ್ಷಣದ ಅಗತ್ಯವಿರಬಹುದು, ಆದರೆ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕೌಶಲ್ಯವಾಗಬಹುದು — ನಿಮ್ಮ ಕಾನೂನು ಸಂಡೆಯ ಮೇಲಿನ ಚೆರ್ರಿಯಂತೆ.

ಆದರೆ ಪ್ರತಿ ಕಾನೂನು ವೃತ್ತಿಪರರು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ 50 ಸಾಮಾನ್ಯ ಪರಿಭಾಷೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ!

ಸಾಮಾನ್ಯ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳು

1. Abogado / Abogada — ವಕೀಲ/ನ್ಯಾಯವಾದಿ

El abogado fue contratado por el acusado por su experiencia en este tipo de casos. — ಈ ರೀತಿಯ ಪ್ರಕರಣಗಳಲ್ಲಿ ಅವರ ಅನುಭವದಿಂದಾಗಿ ನ್ಯಾಯವಾದಿಯನ್ನು ಆರೋಪಿಯು ನೇಮಕ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದ.

2. Acusado / Acusada — ಆರೋಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಆರೋಪಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿ (ಪ್ರತಿವಾದಿ)

Usted está acusada de perjurio. — ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸುಳ್ಳು ಸಾಕ್ಷ್ಯಕ್ಕೆ ಆರೋಪಿಸಲಾಗಿದೆ.

El acusado solo habló para confirmar su nombre completo. — ಪ್ರತಿವಾದಿ ತನ್ನ ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಮಾತನಾಡಿದ.

3. Admisible — ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹ

ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ser admisible ("ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹವಾಗಿರಲು") ಮತ್ತು prueba admisible ("ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹ ಸಾಕ್ಷ್ಯ") ನಂತಹ ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

El abogado pensaba que las pruebas serían admisibles. — ವಕೀಲನು ಸಾಕ್ಷ್ಯವು ಸ್ವೀಕಾರಾರ್ಹವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಿದ್ದ.

4. Declaración jurada / Afidávit — ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ

El policía que redactó la declaración jurada compareció en el tribunal mediante una videollamada. — ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬರೆದ ಪೊಲೀಸ್ ಅಧಿಕಾರಿಯು ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್ ಮೂಲಕ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಹಾಜರಾದರು.

5. Archivo / Expediente — ಆರ್ಕೈವ್, ಫೈಲ್ ಅಥವಾ ದಾಖಲೆ

El abogado llevaba un expediente grande que contenía las pruebas del acusado. — ವಕೀಲನು ಪ್ರತಿವಾದಿಯ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ದೊಡ್ಡ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸಾಗಿಸುತ್ತಿದ್ದ.

6. Arresto / Detención — (ಒಂದು) ಬಂಧನ/ಕಾವಲು

La policía local confirmó el arresto del principal sospechoso. — ಪ್ರಮುಖ ಶಂಕಿತನ ಬಂಧನವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಪೊಲೀಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿದರು.

7. Carga de la prueba — ಸಾಕ್ಷ್ಯದ ಹೊರೆ

El abogado habló con su cliente sobre la carga de la prueba. — ವಕೀಲನು ತನ್ನ ಕ್ಲಯಂಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಸಾಕ್ಷ್ಯದ ಹೊರೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ.

8. Causa / Proceso judicial / Pleito / Acción judicial / Caso — ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಪ್ರಕರಣ

ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳನ್ನು "ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಪ್ರಕರಣ" ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಆದರೆ, ಸಂದರ್ಭವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಮುಖ್ಯವಾದದ್ದು ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವುಗಳು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. Proceso judicial ಮತ್ತು pleito ಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಕಡಿಮೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳು ಕಡಿಮೆ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. Acción judicial ಎಂದರೆ "ಕಾನೂನು ಕ್ರಮ." Pleito ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ "ಮೊಕದ್ದಮೆ" ಅಥವಾ "ಕ್ರಮ" ಎಂದರ್ಥ.

El proceso judicial estaba programado para comenzar en cuatro meses. — ನ್ಯಾಯಿಕ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಾಲ್ಕು ತಿಂಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಲಿದೆ ಎಂದು ನಿಗದಿತವಾಗಿತ್ತು.

Juan decidió emprender acciones legales contra su ex amigo. — ಹುವಾನ್ ತನ್ನ ಮಾಜಿ ಸ್ನೇಹಿತನ ವಿರುದ್ಧ ಕಾನೂನು ಕ್ರಮ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ.

El hombre estaba seguro de que su pleito era fuerte. — ಆ ಮನುಷ್ಯನು ತನ್ನ ಮೊಕದ್ದಮೆ ಬಲವಾಗಿದೆ ಎಂದು ವಿಶ್ವಾಸ ಹೊಂದಿದ್ದ.

"ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಪ್ರಕರಣ"ಗಾಗಿನ ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, causa ಎಂದರೆ "ಕಾರಣ" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು, proceso ಎಂದರೆ "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ" ಅಥವಾ "ವಿಚಾರಣೆ" ಮತ್ತು caso ಎಂದರೆ "ಪ್ರಕರಣ" ಅಥವಾ "ವಾಸ್ತವ" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು.

El informe policial no pudo determinar la causa del accidente. — ಅಪಘಾತದ ಕಾರಣವನ್ನು ಪೊಲೀಸ್ ವರದಿಯು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.

El juez explicó que el proceso sería largo. — ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ವಿಚಾರಣೆಯು ದೀರ್ಘಕಾಲೀನವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ವಿವರಿಸಿದರು.

No estaban preparados y no pudieron defender su caso en el tribunal. — ಅವರು ಸಿದ್ಧರಾಗಿರಲಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮ ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.

9. Crimen / Delito — ಕಾನೂನು ಉಲ್ಲಂಘನೆ ಅಥವಾ ಅಪರಾಧ

ಗಮನಿಸಿ: ಸ್ಪೇನ್ ನಂತಹ ಕೆಲವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ, ಬಳಸುವ ಪದವು ಅಪರಾಧದ ತೀವ್ರತೆಯನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ. Delito ಎಂದರೆ ಸಣ್ಣ ಅಪರಾಧವಾದರೆ crimen ಹೆಚ್ಚು ಗಂಭೀರವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

El acusado fue citado a comparecer ante el tribunal por su crimen. — ಆರೋಪಿಯು ತನ್ನ ಅಪರಾಧಕ್ಕಾಗಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಹಾಜರಾಗಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲ್ಪಟ್ಟ.

10. Daños y perjuicios — ಹಾನಿ ಪರಿಹಾರ

El abogado informó a la acusada que tenía derecho a indemnización por daños y perjuicios. — ಆರೋಪಿಗೆ ಹಾನಿ ಮತ್ತು ನಷ್ಟಕ್ಕೆ ಪರಿಹಾರಕ್ಕೆ ಅರ್ಹಳಾಗಿದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ವಕೀಲರು ತಿಳಿಸಿದರು.

11. Delictivo — ಅಪರಾಧಿ (ವಿಶೇಷಣ)

ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವಿವಿಧ ಕೃತ್ಯಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, acto delictivo ಎಂದರೆ "ಅಪರಾಧಿ ಕೃತ್ಯ."

El tribunal dictaminó que el acusado había cometido un acto delictivo. — ಆರೋಪಿಯು ಅಪರಾಧಿ ಕೃತ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಲಯ ತೀರ್ಪು ನೀಡಿತು.

12. Demandante — ಅರ್ಜಿದಾರ, ದೂರಿಗ ಅಥವಾ ವಾದಿ

El demandante habló con su abogado antes de entrar al juzgado. — ವಾದಿಯು ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಭವನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಮೊದಲು ತನ್ನ ವಕೀಲರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ.

13. Determinación / Sentencia / Decisión / Fallo — ತೀರ್ಪು

ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳನ್ನು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ "ತೀರ್ಪು" ಎಂದರ್ಥೈಸಲು ಬಳಸಬಹುದು.

Fallo ಅಕ್ಷರಶಃ "ತೀರ್ಪು" ಎಂದರ್ಥ. Determinación ಹೆಚ್ಚು ಅಕ್ಷರಶಃ "ನಿರ್ಣಯ" ಎಂದರ್ಥ. Sentencia ಎಂದರೆ "ಶಿಕ್ಷೆ" ಮತ್ತು decisión ಎಂದರೆ "ನಿರ್ಧಾರ."

Las personas en la sala de justicia esperaban ansiosamente el fallo. — ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿರುವ ಜನರು ತೀರ್ಪಿಗಾಗಿ ಉತ್ಕಂಠೆಯಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು.

La determinación del jurado fue rápida y unánime. — ಜೂರಿಯ ನಿರ್ಣಯವು ತ್ವರಿತ ಮತ್ತು ಏಕಮತದ್ದಾಗಿತ್ತು.

Después de una cuidadosa consideración, el juez pronunció la sentencia. — ಎಚ್ಚರಿಕೆಯ ಪರಿಗಣನೆಯ ನಂತರ, ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ವಿಧಿಸಿದರು.

La decisión se basó en todas las pruebas. — ನಿರ್ಧಾರವು ಎಲ್ಲಾ ಸಾಕ್ಷ್ಯಾಧಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಆಧಾರಿತವಾಗಿತ್ತು.

14. Fianza — ಜಾಮೀನು/ಬಾಂಡ್

El acusado quería que se redujera la fianza a mil dólares. — ಆರೋಪಿಯು ಜಾಮೀನನ್ನು ಸಾವಿರ ಡಾಲರ್ಗೆ ಇಳಿಸಲು ಬಯಸಿದ್ದ.

15. Hecho — ವಾಸ್ತವ

Es un hecho que el acusado estaba en el banco en el momento del robo. — ಕಳ್ಳತನ ಸಂಭವಿಸಿದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಆರೋಪಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ನಲ್ಲಿದ್ದನೆಂಬುದು ವಾಸ್ತವ.

Hecho ಎಂದರೆ "ಘಟನೆ," "ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ," "ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ" ಅಥವಾ "ಮುಗಿದ" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಸದಾ ಸಂದರ್ಭಕ್ಕೆ ಗಮನ ಕೊಡಿ.

16. Infracción — ಉಲ್ಲಂಘನೆ ಅಥವಾ ಅಪರಾಧ

ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಉಲ್ಲಂಘನೆಗಳು ಅಥವಾ ಇತರ ಹಿಂಸಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಅಪರಾಧಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವಾಗ ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

El juez lo multó por su infracción de tráfico. — ಅವರ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಉಲ್ಲಂಘನೆಗಾಗಿ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಅವರಿಗೆ ದಂಡ ವಿಧಿಸಿದರು.

17. Juez — ನ್ಯಾಯಾಧೀಶ (ನಾಮಪದ)

El juez lo condenó a un año de cárcel por el crimen que había cometido. — ಅವನು ಮಾಡಿದ ಅಪರಾಧಕ್ಕಾಗಿ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಅವನಿಗೆ ಒಂದು ವರ್ಷ ಕಾರಾಗೃಹ ಶಿಕ್ಷೆ ವಿಧಿಸಿದರು.

18. Juicio — ವಿಚಾರಣೆ

ಇದನ್ನು "ಅಭಿಪ್ರಾಯ" ಎಂದರ್ಥೈಸಲು ಸಹ ಬಳಸಬಹುದು.

Se espera que el juicio atraiga mucha atención, por lo que habrá una mayor presencia policial en el exterior. — ವಿಚಾರಣೆಯು ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಮನ ಸೆಳೆಯಲಿದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಹೊರಭಾಗದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪೊಲೀಸ್ ಉಪಸ್ಥಿತಿ ಇರುತ್ತದೆ.

19. Jurado — ಜೂರಿ ಅಥವಾ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಜೂರಿ ಸದಸ್ಯರು

El jurado tuvo que confirmar que no conocía al acusado antes de que comenzara el juicio. — ವಿಚಾರಣೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮೊದಲು ಆರೋಪಿಯನ್ನು ತಾವು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಜೂರಿ ದೃಢೀಕರಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು.

ಇದು ವಿಶೇಷಣವಾಗಿಯೂ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು, declaración jurada ನಂತಹ ಹೇಳಿಕೆಗಳು ಅಥವಾ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವಾಗ "ಶಪಥ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ" ಎಂದರ್ಥ.

20. Juramento — ಶಪಥ

Bajo juramento ಆದ್ದರಿಂದ "ಶಪಥದ under" ಅಥವಾ "ಶಪಥ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟ" ಎಂದರ್ಥ.

Puede que necesites prestar juramento en la sala del tribunal. — ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಶಪಥ ಮಾಡಬೇಕಾಗಬಹುದು.

21. Ley — ಕಾನೂನು

ಇದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಾನೂನುಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಾನೂನನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು.

La nueva ley fue aprobada por el gobierno en enero. — ಹೊಸ ಕಾನೂನನ್ನು ಜನವರಿಯಲ್ಲಿ ಸರ್ಕಾರ ಅಂಗೀಕರಿಸಿತು.

22. Mandato / Mandato judicial / Orden judicial — ಆದೇಶ/ವಾರಂಟ್/ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಆಜ್ಞೆ

ಈ ಎಲ್ಲಾ ಪದಗಳನ್ನು ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ನೀಡುವ ಆದೇಶವನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು.

Hay muchos tipos de mandatos judiciales. — ಅನೇಕ ರೀತಿಯ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಆಜ್ಞೆಗಳಿವೆ.

23. Multa — ದಂಡ/ಶುಲ್ಕ

El juez ordenó al acusado pagar una multa de dos mil dólares por su delito. — ತನ್ನ ಅಪರಾಧಕ್ಕಾಗಿ ಆರೋಪಿಯು ಎರಡು ಸಾವಿರ ಡಾಲರ್ ದಂಡವನ್ನು ಪಾವತಿಸಲು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಆದೇಶಿಸಿದರು.

24. Palacio de justicia — ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಭವನ

ಇದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥ "ನ್ಯಾಯದ ಅರಮನೆ/ಕೇಂದ್ರ" (ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹೆಚ್ಚು ಧ್ವನಿಮಾಧುರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ).

El juez habló con el jurado en el palacio de justicia antes de que comenzara el juicio. — ವಿಚಾರಣೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಮೊದಲು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಭವನದಲ್ಲಿ ಜೂರಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದರು.

25. Pedimento — ಮೋಶನ್/ವಿನಂತಿ ಪತ್ರ

Después de hablar con su acusado, la abogada presentó un pedimento. — ತನ್ನ ಆರೋಪಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿದ ನಂತರ, ವಕೀಲರು ಮೋಶನ್ ದಾಖಲಿಸಿದರು.

26. Prueba — ಸಾಕ್ಷ್ಯ

ಇದು "ಪುರಾವೆ" ಅಥವಾ "ಪರೀಕ್ಷೆ" ಎಂದೂ ಅರ್ಥೈಸಬಹುದು.

El abogado presentó las pruebas ante el tribunal y demostró que su cliente no era culpable. — ವಕೀಲನು ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಸಾಕ್ಷ್ಯವನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮತ್ತು ತನ್ನ ಕ್ಲಯಂಟ್ ನಿರ್ದೋಷಿ ಎಂದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಿದ.

27. Policía — ಸಮೂಹವಾಗಿ ಪೊಲೀಸ್ ಪಡೆ ಅಥವಾ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅಧಿಕಾರಿಗಳು

El policía fuera de servicio fue testigo del delito y tuvo que asistir al tribunal. — ಕರ್ತವ್ಯ ಮುಕ್ತ ಪೊಲೀಸ್ ಅಧಿಕಾರಿಯು ಅಪರಾಧದ ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿದ್ದರು ಮತ್ತು ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಹಾಜರಾಗಬೇಕಾಗಿತ್ತು.

28. Sala de justicia / Tribunal — ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆ

ಇವೆರಡನ್ನೂ "ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆ" ಎಂದರ್ಥೈಸಲು ಬಳಸಬಹುದು.

ನೀವು sala (ಕೋಣೆ) ಪದವನ್ನು ಮಾತ್ರವೂ ಬಳಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಇದನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಆಡಲು ಬಯಸಬಹುದು.

La familia del acusado decidió sentarse fuera de la sala de justicia. — ಆರೋಪಿಯ ಕುಟುಂಬವು ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆಯ ಹೊರಗೆ ಕೂರಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿತು.

29. Testigo — ಸಾಕ್ಷಿ

La declaración escrita del testigo fue leída en el tribunal. — ಸಾಕ್ಷಿಯ ಲಿಖಿತ ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಓದಲಾಯಿತು.

30. Tribunal / Juzgado — ನ್ಯಾಯಾಲಯ

Tribunal ಎಂದರೆ ಜೂರಿ ಅಥವಾ ಪ್ಯಾನೆಲ್ ಎಂದೂ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಈ ಅರ್ಥವನ್ನು ಕಾನೂನು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ವಿರಳವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ — ಕಾನೂನು ಜೂರಿಗೆ jurado ಹೆಚ್ಚು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದ. Juzgado ಎಂದರೆ "ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಭವನ" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು.

El juzgado era uno de los más antiguos del país. — ಆ ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ದೇಶದ ಪ್ರಾಚೀನ ನ್ಯಾಯಾಲಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿತ್ತು.

ಸಾಮಾನ್ಯ ಕಾನೂನು ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು

31. Absolver — ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಲು/ದೋಷಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು

El juez lo declaró no culpable y lo absolvió de los cargos. — ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಅವನನ್ನು ನಿರ್ದೋಷಿಯಾಗಿ ಘೋಷಿಸಿದರು ಮತ್ತು ಆರೋಪಗಳಿಂದ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದರು.

ಇತರ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ಇದರ ಅರ್ಥ "ಮನ್ನಿಸಲು."

32. Asesorar / Asesorar — ಸಲಹೆ ನೀಡಲು

Asesorar ಎಂದರೆ "ವೃತ್ತಿಪರ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು" ಎಂದರ್ಥ. ಆದರೆ ನೀವು "ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಲಹೆ ನೀಡಲು" ಎಂದರ್ಥೈಸಿದಾಗ, ನೀವು aconsejar ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು.

Mi abogado me asesoró sobre mis opciones legales. — ನನ್ನ ವಕೀಲರು ನನ್ನ ಕಾನೂನು ಆಯ್ಕೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನನಗೆ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದರು.

El juez le aconsejó que fuera honesto durante el juicio. — ವಿಚಾರಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿರಲು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಅವನಿಗೆ ಸಲಹೆ ನೀಡಿದರು.

33. Acusar — ಆರೋಪಿಸಲು

ಕಾನೂನು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, acusar ಎಂದರೆ "ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು. ಪರಾವರ್ತಕ ರೂಪವಾದ acusarse ಎಂದರೆ "ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು" ಕೂಡ ಆಗಿರಬಹುದು.

El juez explicó el razonamiento para acusarlo del delito. — ಅವನನ್ನು ಅಪರಾಧದಲ್ಲಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು ಕಾರಣವನ್ನು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ವಿವರಿಸಿದರು.

34. Alegar — ಆರೋಪಿಸಲು/ದಾವಾ ಮಾಡಲು

El acusado alegó que estaba trabajando cuando sucedió, pero lo vieron en las cámaras de vigilancia. — ಅದು ಸಂಭವಿಸಿದಾಗ ತಾನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ ಎಂದು ಆರೋಪಿ ದಾವಾ ಮಾಡಿದ, ಆದರೆ ಅವನನ್ನು ಸುರಕ್ಷತಾ ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳಲ್ಲಿ ಕಂಡರು.

35. Apelar — ಮೇಲ್ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು

Aunque el acusado no estuvo de acuerdo con la decisión del tribunal, decidió no apelar y aceptó pagar la multa de estacionamiento. — ಆರೋಪಿಯು ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ನಿರ್ಧಾರಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪದಿದ್ದರೂ, ಅವನು ಮೇಲ್ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸದೆ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ ಮತ್ತು ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ದಂಡವನ್ನು ಪಾವತಿಸಲು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ.

36. Arrestar / Detener — ಬಂಧಿಸಲು/ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು

ಈ ಎರಡೂ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು "ಬಂಧಿಸಲು" ಎಂದರ್ಥ.

La policía se disculpó después de que un hombre fue detenido por error al ser confundido con otra persona. — ಮತ್ತೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ಗೊಂದಲಗೊಂಡ ನಂತರ ತಪ್ಪಾಗಿ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ನಂತರ ಪೊಲೀಸರು ಕ್ಷಮೆ ಕೋರಿದರು.

37. Comparecer — ಹಾಜರಾಗಲು (ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ)

El acusado compareció ante el tribunal junto a su abogado. — ಆರೋಪಿಯು ತನ್ನ ವಕೀಲರ ಜೊತೆಗೆ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಹಾಜರಾದ.

38. Confesar — ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು

El acusado confesó su crimen y recibió una sentencia más leve. — ಆರೋಪಿಯು ತನ್ನ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ಮತ್ತು ಹಗುರ ಶಿಕ್ಷೆಯನ್ನು ಪಡೆದ.

39. Declararse — ದಾವಾ ಹೂಡಲು/ನಿಲುವು ತಿಳಿಸಲು

El acusado anunció al tribunal que había cambiado su declaración inicial y se declaró culpable. — ಆರೋಪಿಯು ತನ್ನ ಆರಂಭಿಕ ದಾವೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಮತ್ತು ತನ್ನನ್ನು ದೋಷಿಯೆಂದು ದಾವಾ ಹೂಡಿದ.

40. Defender — ರಕ್ಷಿಸಲು/ಬೆಂಬಲಿಸಲು

Era la primera vez que el abogado defendía a un cliente en este tipo de caso legal. — ಈ ರೀತಿಯ ಕಾನೂನು ಪ್ರಕರಣದಲ್ಲಿ ವಕೀಲನು ಕ್ಲಯಂಟ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಇದು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ.

41. Demandar — ಮೊಕದ್ದಮೆ ಹೂಡಲು

El actor demandó a la empresa por usar su imagen para promocionar sus productos sin permiso. — ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲದೆ ತನ್ನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ತಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲು ಬಳಸಿದ ಕಂಪನಿಯ ವಿರುದ್ಧ ನಟನು ಮೊಕದ್ದಮೆ ಹೂಡಿದ.

42. Dictaminar — ತೀರ್ಪು ನೀಡಲು

El juez dictaminó que el acusado había puesto en riesgo a otros y lo prohibió conducir durante dos años como consecuencia. — ಆರೋಪಿಯು ಇತರರನ್ನು ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಈಡುಮಾಡಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ತೀರ್ಪು ನೀಡಿದರು ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಎರಡು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ವಾಹನ ಚಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು ನಿಷೇಧಿಸಿದರು.

43. Entrar en vigor — ಜಾರಿಗೆ ಬರಲು

ಇದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ "ಶಕ್ತಿ/ಬಲದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು."

El acusado quebrantó una nueva ley que entró en vigor el año pasado. — ಆರೋಪಿಯು ಕಳೆದ ವರ್ಷ ಜಾರಿಗೆ ಬಂದ ಹೊಸ ಕಾನೂನನ್ನು ಉಲ್ಲಂಘಿಸಿದ.

44. Investigar — ತನಿಖೆ ಮಾಡಲು

La policía investigó el crimen y reunió pruebas para el juicio. — ಪೊಲೀಸರು ಅಪರಾಧದ ತನಿಖೆ ಮಾಡಿದರು ಮತ್ತು ವಿಚಾರಣೆಗಾಗಿ ಸಾಕ್ಷ್ಯ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದರು.

45. Juzgar — ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡಲು (ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ)

Debido a una emergencia médica, el acusado no será juzgado hasta el verano. — ವೈದ್ಯಕೀಯ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಿಂದಾಗಿ, ಆರೋಪಿಯನ್ನು ಬೇಸಿಗೆಯವರೆಗೆ ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.

46. Probar — ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು

Después de investigar casos similares, se probó que el hombre había sido incriminado. — ಹೋಲುವ ಪ್ರಕರಣಗಳ ತನಿಖೆಯ ನಂತರ, ಆ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ದೋಷಾರೋಪಣೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಸಾಬೀತಾಯಿತು.

47. Revelar — ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಲು

Las pruebas revelaron la inocencia del acusado. — ಸಾಕ್ಷ್ಯವು ಆರೋಪಿಯ ನಿರ್ದೋಷಿತ್ವವನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸಿತು.

ಕಾನೂನು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಇದರ ಅರ್ಥವು "ಪ್ರಕಟಿಸಲು" ಗೆ ಹತ್ತಿರವಾಗಿದೆ.

48. Sentenciar / Condenar — ಶಿಕ್ಷೆ ವಿಧಿಸಲು

El juez regresó a la sala del tribunal para sentenciar al acusado. — ಆರೋಪಿಗೆ ಶಿಕ್ಷೆ ವಿಧಿಸಲು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ನ್ಯಾಯ ಕೋಣೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿದರು.

49. Sobreseer — ವಜಾಗೊಳಿಸಲು/ರದ್ದುಪಡಿಸಲು

El tribunal informó al acusado que el caso había sido sobreseído. — ಪ್ರಕರಣವನ್ನು ವಜಾಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಲಯವು ಆರೋಪಿಗೆ ತಿಳಿಸಿತು.

50. Testificar — ಸಾಕ್ಷ್ಯ ನೀಡಲು (ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ)

El juez solicitó que la esposa del acusado testificara ante el tribunal. — ಆರೋಪಿಯ ಪತ್ನಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ಮುಂದೆ ಸಾಕ್ಷ್ಯ ನೀಡಬೇಕೆಂದು ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ವಿನಂತಿಸಿದರು.

ಏಕೆ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಬೇಕು?

ನೀವು ಕಾನೂನು ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ, ಪ್ಯಾರಾಲೀಗಲ್, ಅನುವಾದಕ ಅಥವಾ ವಕೀಲನಾಗಿ ವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದಿರುವುದು ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗದ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವ ಗ್ರಾಹಕರೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ಅಥವಾ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕಾನೂನಿನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಜ್ಞಾನವು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಬಹುದು. ಉದ್ಯೋಗಕ್ಕೆ ಅದು ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಇದು ಅನೇಕ ನೇಮಕಾತಿದಾರರು ಬಯಸುವ ಕೌಶಲ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ನೀವು ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದಾದ ಜನರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ಗ್ರಾಹಕನು ಸುಗಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡಿದರೂ ಸಹ, ಅವನು/ಅವಳು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿರಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ಕಾನೂನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಯಾವಾಗಲೂ ಒತ್ತಡದಿಂದ ಕೂಡಿರುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಒತ್ತಡದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಆರಾಮದಾಯಕವಾಗಿರುವ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವುದು ಸುಲಭ.

ಆದ್ದರಿಂದ, ಅನೇಕ ಗ್ರಾಹಕರು ಅವರ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡಬಲ್ಲ ಕಾನೂನು ವೃತ್ತಿಪರರನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಫರ್ಮ್ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸದಿದ್ದರೆ, ಈ ಗ್ರಾಹಕರು ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಮತ್ತೊಂದು ಫರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು. ಆದರೆ, ನೀವು ಕಲಿಯಲು ಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದರೆ, ಗಮನಾರ್ಹ ಜನಸಂಖ್ಯೆಯ ಭಾಗವಾಗಿರುವ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಮಾತನಾಡುವ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಕಾನೂನು ಫರ್ಮ್ ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬಹುದು. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಬಹುದಾದ ಗ್ರಾಹಕರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಿಸಬಹುದು.

ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ನೀವು ಅನೇಕ ಇತರ ಕಾನೂನು ವೃತ್ತಿಪರರು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲಾಗದ ಜನರಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಸ್ಪಷ್ಟ ಸಂವಹನವು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಸುಗಮವಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಮಾತನಾಡದ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಅಪರಾಧ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಲು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಲ್ಲ ಯಾರಾದರೂ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.

ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುವ ಯಾರಿಗೂ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ನಂತರ, ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್-ಭಾಷೆಯ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ನೋಡಿದರೆ ಈ ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಕೇಳುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. ಇದಲ್ಲದೆ, ನೀವು ವಿದೇಶದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗ ನೀವು ಕಾನೂನು ತೊಂದರೆಯಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡರೆ, ಅದು ಕೇವಲ ಪಾರ್ಕಿಂಗ್ ಟಿಕೆಟ್ ಆಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾನೂನು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಬಹಳ ಉಪಶಮನವಾಗುತ್ತದೆ.

ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಬಹುದು

ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಪರಿಣತರಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಅವಕಾಶದಲ್ಲೂ ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.

ನೀವು ಅದನ್ನು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿದಂತೆ ಪದದ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ತಿಳುವಳಿಕೆಯು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಪೂರ್ಣ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸರಾಗತೆಯು ಹೆಚ್ಚಾಗುತ್ತದೆ. Linguee ಅಥವಾ 123 Teach Me ಮತ್ತು ಅವುಗಳ "Spanish Sentence Maker" ನಂತಹ ಆನ್ಲೈನ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಈ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಉದಾಹರಣೆ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿ. ಈ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಎಲ್ಲೆಡೆಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಮುಖ್ಯಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷಾವಿಜ್ಞಾನವನ್ನು ಕಲಿಯುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತಿರುವಾಗ ಅಮೂಲ್ಯವಾಗಿವೆ.

ಸಾಮಾನ್ಯ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಪರಿಜ್ಞಾನಕ್ಕಾಗಿ, ವರ್ಚುವಲ್ ಇಮರ್ಶನ್ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ, ಇದು ಸ್ಥಳೀಯರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ (ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಒತ್ತಡದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಸೇವೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಂತೆ!) ತ್ವರಿತ ಭಾಷಣಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. Lingflix, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಅದರ ವೀಡಿಯೊ ಪಾಠಗಳನ್ನು ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ ವಿಂಗಡಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ದಕ್ಷವಾದ ಲಕ್ಷ್ಯಾಭಿಮುಖ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಸುಲಭಗೊಳಿಸಬಹುದು. Lingflix ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು—ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಚಲನಚಿತ್ರ ಟ್ರೇಲರ್‌ಗಳು, ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೇರಣಾಯುತ ಭಾಷಣಗಳಂತಹವುಗಳನ್ನು—ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಭಾಷಾ ಕಲಿಕಾ ಪಾಠಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು Lingflix ಅನ್ನು 2 ವಾರಗಳ ಕಾಲ ಉಚಿತವಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು. ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ iOS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ Android ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. P.S. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಲಾಭ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ)

ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಕಾನೂನು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅಥವಾ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಾಗವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವಂತೆ ಆಗಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಈ ಕಾನೂನು ಪರಿಭಾಷೆಗಳನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ. ಅವುಗಳು ನಿಜಕ್ಕೂ ಕೆಲವು ಆಕರ್ಷಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.

ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ...

ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಮುಟ್ಟಿದ್ದರೆ ಅಂದರೆ ನೀವು ಬಹುಶಃ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಆಕರ್ಷಕ ವಸ್ತುವಿನೊಂದಿಗೆ ಕಲಿಯಲು ಆನಂದಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ನಂತರ Lingflix ಅನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೀರಿ.

ಇತರ ಸೈಟ್‌ಗಳು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ವಿಷಯವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ. Lingflix ನೈಸರ್ಗಿಕ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಅದು ನಿಮಗೆ ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಪರಿಚಯಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಜನರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಹೇಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೋ ಹಾಗೆ ನೀವು ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುವಿರಿ.

Lingflix ವ್ಯಾಪಕ ವಿವಿಧ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡುವಂತೆ:

Lingflix ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತಲುಪುವಲ್ಲಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ. ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಹುಡುಕಲು ನೀವು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಬರೆಯಲಾದ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವು ಹೊಂದಿದೆ. ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯದ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಪದವನ್ನು ನೋಡಿದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಶಬ್ದಕೋಶ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು.

ಸಂಭಾಷಣೆ ಟ್ಯಾಬ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಪ್ರತಿಲಿಪಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಮತ್ತು ಶಬ್ದಕೋಶದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.

Lingflix ನ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಕಲಿಕಾ ಎಂಜಿನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಕಲಿಯಿರಿ. ನೀವು ಇರುವ ಪದದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.

Lingflix ನೀವು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಭಾಗ. ನೀವು ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವ ಸಮಯ ಬಂದಿದೆ ಎಂದು ಅದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಕಲಿಯುವವನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಅನುಭವವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತಾನೆ, ಅವರು ಒಂದೇ ವೀಡಿಯೊದೊಂದಿಗೆ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದರೂ ಸಹ.

ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ Lingflix ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ, ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿ, iTunes ಅಥವಾ Google Play ಸ್ಟೋರ್‌ನಿಂದ Lingflix ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಲಾಭ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)

ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಭಾಷಾ ನಿರಂಕುಶ ಪ್ರವೇಶದ ಪ್ರಯಾಣವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ?

ಸಂತೋಷದಿಂದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಸಾವಿರಾರು ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಇணೆಗೊಳ್ಳಿ.

7-ದಿನದ ಉಚಿತ ಪ್ರಯೋಗಾವಧಿ

ಎಲ್ಲಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶ, ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಬಂಧಗಳಿಲ್ಲ