ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರಗಳು: ಒಂದು ಸರಳ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ
ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಬಳಸುವಾಗ ಬಹಳ ನಿಯಮಗಳಿವೆ ಎಂದು ನೀವು ಕೇಳಿರಬಹುದು. ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಈ ನಿಯಮಗಳು ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದವು ಅಲ್ಲ. ಅವು ಹೆಚ್ಚು "ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಗಳಂತೆ" ಇರುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಾದ ಅನೇಕ ವಿನಾಯಿತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.
ನೀವು ಇನ್ನೂ ವರ್ಣಮಾಲೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಆರಂಭಿಕ ಹಂತದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವಯಂ-ಶಿಕ್ಷಕರಾಗಿ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಮುಂದೆ ಓದಿ.
ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರ ಜೋಡಿಗಳು
ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ೩೩ ಅಕ್ಷರಗಳಿವೆ, ಅದರಲ್ಲಿ ೨೧ ವ್ಯಂಜನಗಳು, ೧೦ ಸ್ವರಗಳು, ಒಂದು ಗಡಸು ಚಿಹ್ನೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಮೃದು ಚಿಹ್ನೆ ಇವೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿರಬಹುದು. ೧೦ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ: А—Я, О—Ё , Э—Е , У—Ю ಮತ್ತು Ы—И .
ಪ್ರತಿ ಜೋಡಿಯಲ್ಲಿನ ಮೊದಲ ಸ್ವರವು ಗಡಸು ಸೂಚಕ ಸ್ವರವನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಪ್ರತಿ ಜೋಡಿಯಲ್ಲಿನ ಎರಡನೇ ಅಕ್ಷರವು ಮೃದು ಸೂಚಕ ಸ್ವರವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
ಈ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಗಳಾಗಿ ಕಲಿಯುವುದು ಉತ್ತಮ, ಏಕೆಂದರೆ ಧ್ವನಿಗಳು ಬಹಳ ಹೋಲುತ್ತವೆ, ಮತ್ತು ಸ್ವರದ ಮೊದಲು ಬರುವ ವ್ಯಂಜನವು ಯಾವ ಸ್ವರವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ.
ಇದನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು, ಈ ಸ್ವರ ಜೋಡಿಗಳ буквы (ಅಕ್ಷರಗಳು) ಮತ್ತು звуки (ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು) ಪರಿಶೀಲಿಸೋಣ.
ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು
ನಾವು ಪ್ರತಿ ಸ್ವರಕ್ಕೂ ವಿವರವಾದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ್ದೇವೆ, ಆದರೆ ಒಂದು ಪದದ ಉಚ್ಚಾರಣೆಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ-ರಚಿತ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ನಿಘಂಟು Forvo ನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬಹುದು ಅಥವಾ Lingflix ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಳೀಯ ರಷ್ಯನ್ ಸ್ಪೀಕರ್ಗಳು ಅದನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ನೋಡಬಹುದು, ಅದು ನಿಜವಾದ ರಷ್ಯನ್ ಮಾಧ್ಯಮದ ಸಣ್ಣ ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. Lingflix ನಿಜವಾದ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು—ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಚಲನಚಿತ್ರ ಟ್ರೇಲರ್ಗಳು, ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೇರಣಾದಾಯಕ ಭಾಷಣಗಳು—ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಭಾಷಾ ಕಲಿಕಾ ಪಾಠಗಳಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ೨ ವಾರಗಳ ಕಾಲ ಉಚಿತವಾಗಿ Lingflix ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು. ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ iOS ಆ್ಯಪ್ ಅಥವಾ Android ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. P.S. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೇಲ್ ನ ಪ್ರಯೋಜನ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)
А ಮತ್ತು Я
A: A ಎಂಬುದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅಕ್ಷರ “a” ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಷ್ಯನ್ ‘a’ ಗೆ ಹತ್ತಿರದ ಧ್ವನಿಯು ‘h o t’ ([ˈhɑt]), ‘g o t’ ([ˈɡɑt]) ಮತ್ತು f a ther ಮತ್ತು b u t ಪದಗಳಲ್ಲಿನ ಸ್ವರಗಳಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತದೆ. A ಗಡಸು ವ್ಯಂಜನಗಳ ನಂತರ ಬರುತ್ತದೆ, ಕೆಳಗಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿರುವಂತೆ.
Я: ಮೃದು ವ್ಯಂಜನಗಳು ಅಥವಾ ಮೃದು ಚಿಹ್ನೆಯ ನಂತರ A ಬದಲಿಗೆ Я ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, Я ವಿಭಿನ್ನ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿನ “y” ಮತ್ತು “ah” ಧ್ವನಿಗಳ ಮಿಶ್ರಣದಂತಿದೆ.
Я ನೈಪುಣ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಪ್ರಮುಖವಾದ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಅಕ್ಷರವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ Я ನಾನು ಎಂಬ ಸರ್ವನಾಮವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಹಳಷ್ಟು ಬಳಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ.
ಒಂಟಿಯಾಗಿ ನಿಂತಾಗ, ಸ್ವರ ಅಥವಾ ಚಿಹ್ನೆಯ ನಂತರ (ъ ಮತ್ತು ь), “Я” ಎರಡು ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ: ‘y’+’a’, ya cht ನಂತೆ. ಅದು ವ್ಯಂಜನದ ನಂತರ ಬಂದಾಗ, ಧ್ವನಿಗಳು ಒಂದಾಗಿ ಒತ್ತಲ್ಪಡುತ್ತವೆ.
ಉದ್ದೇಶಿಸದೆಯೇ ಮತ್ತು ಪದದ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಇರುವಾಗ, ಅದು И ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುವ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡೋಣ:
| А | Я |
|---|---|
| Мама (ತಾಯಿ) | Я люблю тебя. (ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತೇನೆ.) - ವ್ಯಂಜನದ ನಂತರ, 'y' ಮತ್ತು 'a' ಧ್ವನಿಗಳು ಒಂದಾಗುತ್ತವೆ |
| Работа (ಕೆಲಸ) | Я американец. (ನಾನು ಒಬ್ಬ ಅಮೆರಿಕನ್.) - Я ಎರಡು ಧ್ವನಿಗಳಾಗಿ: 'y'+'a' |
| Знать (ತಿಳಿಯಲು) | Вода как кипяток! (ನೀರು ಕುದಿಯುವ ನೀರಿನಂತಿದೆ.) - ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಉದ್ದೇಶಿಸದ Я И ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ |
О ಮತ್ತು Ё
O: A ಗೆ ಹೋಲುವಂತೆ, O ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅಕ್ಷರ “o” ನಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಪದದಲ್ಲಿ ಯಾವುದರ ಮೇಲೆ ಒತ್ತು ಇದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸುವುದು ಮುಖ್ಯ.
O ಗೆ ಒತ್ತು ಬಂದಾಗ, ಅದು b o ard ಎಂಬ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದದಂತೆಯೇ ದೀರ್ಘ “o” ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಒತ್ತು ಇಲ್ಲದ O j o g ಅಥವಾ h o t ನಲ್ಲಿನ ಸ್ವರದಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
Окно (ಕಿಟಕಿ) a k-n o ಎಂದು ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು
Молоко (ಹಾಲು) m a -l a -k o ಎಂದು ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ
ಯಾವುದೇ ರಷ್ಯನ್ ಪದದಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ಒಂದು ಅಕ್ಷರಕ್ಕೆ ಒತ್ತು ಇರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪದದಲ್ಲಿ ನೀವು ಐದು O ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ ಕೂಡ, ಒಂದು ಮಾತ್ರ ದೀರ್ಘ “o” ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.
Ё: O ಗೆ ಸಮಾನವಾದ ಮೃದು-ಸೂಚಕ ಸ್ವರವು к. ಇದು E ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಅಲಂಕಾರದೊಂದಿಗೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ “y” ಮತ್ತು “o” ಧ್ವನಿಗಳ ಮಿಶ್ರಣದಂತೆ ಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ.
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳಾದ yo lk, yo gurt ಮತ್ತು yo del ಸರಿಯಾದ к ಧ್ವನಿಯ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೀಡುತ್ತವೆ.
к ತಾಂತ್ರಿಕವಾಗಿ ರಷ್ಯನ್ ವರ್ಣಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಕಿರಿಯ ಅಕ್ಷರವಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ೧೮ ನೇ ಶತಮಾನದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ. Е ಮೇಲಿನ ಡೈರೆಸಿಸ್ (ಎರಡು ಚುಕ್ಕೆಗಳು) ಬಳಕೆಯು ೧೯೪೦ ರ ದಶಕದವರೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಮಾರ್ಗಸೂಚಿಯಾಗಿತ್ತು, ಅಂದು ಸ್ಟಾಲಿನ್ ಎಲ್ಲಾ ಅಧಿಕೃತ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾದ к ಬಳಸಿ ಬರೆಯಬೇಕೆಂದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ನಂತರ, ಸ್ಟಾಲಿನ್ನ ಬೇಡಿಕೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಇತ್ತೀಚಿನ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಮತ್ತೆ “ಮಾರ್ಗಸೂಚಿ” ಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿದೆ. "Ё" ಅನ್ನು ಇಂದು ಅಧಿಕೃತ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಸಾಮಾನ್ಯ ನಿಯಮವಾಗಿ, к ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಒತ್ತು ಇರುತ್ತದೆ. ಈ ನಿಯಮಕ್ಕೆ ಕೆಲವು ವಿನಾಯಿತಿಗಳಿವೆ, ಆದರೆ ಅವು ತುಂಬಾ ಅಪರೂಪವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಆರಂಭಿಕ ಕಲಿಯುವವರಿಗೆ ಗಮನಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.
ಕೆಲವು ಸಾಮಾನ್ಯ к ಪದಗಳು ಈ ಕೆಳಗಿನಂತಿವೆ:
Ещё (ಇನ್ನೂ, ಇನ್ನೂ)
Ёлка (ಪೈನ್ ಮರ ಅಥವಾ ಕ್ರಿಸ್ಮಸ್ ಮರ)
Её (ಅವಳ ರ ಕಾರಕ ಅಥವಾ ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪ) ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಈ ಕೆಳಗಿನ ವಾಕ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ:
Её зовут Маша. (ಅವಳ ಹೆಸರು ಮಾಶಾ.)
Э ಮತ್ತು Е
Э: Э ಅಕ್ಷರವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷಾ ಕಲಿಯುವವರಿಗೆ ವಿದೇಶಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ, ಆದರೆ Э ಧ್ವನಿಯು e ver, e dge ಅಥವಾ e xit ಪದಗಳಲ್ಲಿನಂತೆ ಚಿಕ್ಕ “e” ಗೆ ಹೋಲುತ್ತದೆ.
E: E ನೊಂದಿಗೆ ನೆನಪಿಡಬೇಕಾದ ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಮುಖ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಅದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ “e” ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಾಗಿ, ಇದು ಹೆಚ್ಚು “y” ಮತ್ತು “e” ನ ಮಿಶ್ರಣವಾಗಿದೆ, ye s, ye t ಅಥವಾ ye ll ನಂತೆ.
| Э | Е |
|---|---|
| Это (ಇದು, ಅದು, ಅದು) | Если (ಒಂದು ವೇಳೆ) |
| Энергия (ಶಕ್ತಿ) | Его (ಅವನ) |
| Экономика (ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ) | Ехать (ವಾಹನದಲ್ಲಿ ಹೋಗಲು) |
E ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ Э ಸ್ಥಾನವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವುದು ಸಹ ಮುಖ್ಯ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕೈವಾರ ಪದಗಳಲ್ಲಿ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ бренд , стейк , карате , проект , бутерброд , тест .
У ಮತ್ತು Ю
У: ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿಯಂತೆಯೇ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ ಆದರೆ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ “y” ನಂತೆ ಧ್ವನಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಅಕ್ಷರದ ಮತ್ತೊಂದು ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ.
ರಷ್ಯನ್ У ಅನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವಾಗ, ದ್ವಿಪಾತ “oo” ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ. “ oo dles of n oo dles and d oo dles on p oo dles” ಎಂಬ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ ಮತ್ತು ನೀವು ಸರಿಯಾಗುತ್ತೀರಿ.
Ю: ರಷ್ಯನ್ Ю ಎಂಬುದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಧ್ವನಿಗಳಾದ “y” ಮತ್ತು “u” ನ ಸಂಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ. ಈ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಇನ್ನೊಂದು ಸಹಾಯಕ ಪದಗುಚ್ಛವೆಂದರೆ “Y ou go to u niversity in U tah.”
| У | Ю |
|---|---|
| Уже (ಈಗಾಗಲೇ) | Люди (ಜನರು) |
| Думать (ಯೋಚಿಸಲು) | Союз (ಒಕ್ಕೂಟ) |
| Рука (ಕೈ, ತೋಳು) | Любой (ಯಾವುದೇ) |
И ಮತ್ತು Ы
Ы ಮತ್ತು И ಇವುಗಳು ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷಾ ಕಲಿಯುವವರಿಗೆ ಗ್ರಹಿಸಲು ಹೆಚ್ಚು ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಎರಡು ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿವೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದಕ್ಕೂ ಹೋಲುವುದಿಲ್ಲ.
ಸ್ಥಳೀಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಪೀಕರ್ಗಳು ಎರಡೂ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಉಚ್ಚರಿಸುವ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ Ы ಧ್ವನಿಯು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸವಾಲಾಗಿದೆ.
ವಿಷಯವನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸುಲಭಗೊಳಿಸಲು, ನಾವು ಮೊದಲು ಮೃದು ಸ್ವರ И ಅನ್ನು ಕವರ್ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
И: ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, И ಅನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ “ee” ಅಥವಾ ದೀರ್ಘ “e” ನಂತೆ ಉಚ್ಚರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. m ee t, tr ea t, f ee t, k ee p ಅಥವಾ l ea p ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿ.
Ы: Ы ಗೆ ಯಾವುದೇ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಮಾನಾಂತರವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ, ಅನೇಕ ಜನರು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ “ee” ಅನ್ನು ಬದಲಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಆದರೆ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ಈ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಉತ್ತಮ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ “ee” ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮಾಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುವುದು, ಆದರೆ ನಾಲಿಗೆಯನ್ನು ಬಾಯಿಯ ಹಿಂದೆ ಇರಿಸುವುದು.
Я ಯಾವಾಗಲೂ ವ್ಯಂಜನದ ನಂತರ ಬರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಅದನ್ನು ಪದದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ, ಮಧ್ಯ ಅಥವಾ ಅಂತ್ಯದ ಅಕ್ಷರವಾಗಿ ಮಾತ್ರ. ಮತ್ತು ಬಹುವಚನ ರೂಪಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು Ы ಅನ್ನು ಪದದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Я ಮತ್ತು И ಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲವು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪದಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:
| И | Ы |
|---|---|
| Лицо (ಮುಖ) | Ты (ನೀನು: ಏಕವಚನ ಮತ್ತು ಅನೌಪಚಾರಿಕ) |
| Улица (ರಸ್ತೆ) | Мы (ನಾವು) |
| Институт (ಇನ್ಸ್ಟಿಟ್ಯೂಟ್) | Вы (ನೀವು: ಏಕವಚನ ಔಪಚಾರಿಕ ಅಥವಾ ಬಹುವಚನ) |
Я ಗತಕಾಲದ ಕ್ರಿಯापದದ ಕೆಲವು ರೂಪಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ быть (ಇರಲು) :
Я была дома. (ನಾನು ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆ.)
ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಮುಖ್ಯ ವ್ಯಾಕರಣ ನಿಯಮಗಳು
ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ, ವಿವಿಧ ವಾಕ್ಯರಚನಾ ನಿಯಮಗಳಿಗೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು, ನಾಮಪದ ಲಿಂಗಗಳು, ವಿಭಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸಹಾಯಕವಾಗಿದೆ.
ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಸ್ವರಗಳು ಮತ್ತು ಸ್ವರ ಧ್ವನಿಗಳು ಲಿಂಗಗಳು, ವಿಭಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಣಾಯಕವಾಗಿವೆ ಎಂದು ನೀವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
ಲಿಂಗಗಳ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು
ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತವಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಪುಲ್ಲಿಂಗ ನಾಮಪದಗಳು ಗಡಸು ವ್ಯಂಜನದಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.
ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕೆಲವು ಪದಗಳು ಇತರ ಅಂತ್ಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಸ್ವಭಾವತಃ ಪುಲ್ಲಿಂಗದವಾಗಿರುತ್ತವೆ.
ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
| ಪುಲ್ಲಿಂಗ ನಾಮಪದಗಳ ಅಂತ್ಯಗಳು | ಉದಾಹರಣೆಗಳು |
|---|---|
| Й ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ | Музей (ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ), Китай (ಚೀನಾ) |
| ಮೃದು ಚಿಹ್ನೆಯೊಂದಿಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ | День (ದಿನ), Гость (ಅತಿಥಿ), Секретарь (ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ) |
| ಸ್ವಭಾವತಃ ಪುಲ್ಲಿಂಗ | Папа (ಪಪ್ಪಾ), Дядя (ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ), Дедушка (ಅಜ್ಜ) |
ಸ್ತ್ರೀಲಿಂಗ ನಾಮಪದಗಳು, ಮತ್ತೊಂದೆಡೆ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ A ಅಥವಾ Я ಸ್ವರಗಳಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಮೃದು ಚಿಹ್ನೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
лампа (ವಿದ್ಯುತ್ ದೀಪ)
Россия (ರಷ್ಯಾ)
дочь (ಮಗಳು)
ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನಪುಂಸಕಲಿಂಗ ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ O, Е, к ಅಥವಾ MЯ ನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುದಾಗಿ ಗುರುತಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
Дерево (ಮರ)
Море (ಸಮುದ್ರ)
Бельё (ಲಿನನ್)
Имя (ಹೆಸರು)
ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಕ್ತಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳಲ್ಲಿ ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು
ರಷ್ಯನ್ ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ವಿಭಕ್ತಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪದದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವರವನ್ನು ಸೇರಿಸುವ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ.
ಆದಾಗ್ಯೂ, ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಎರಡು ವಿಭಿನ್ನ ಸ್ವರಗಳ ಪರಸ್ಪರ ಕ್ರಿಯೆಯು ವಿಶೇಷ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಒಂದು ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಬೇರೆಯದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಗೊಂದಲವಾಗಿದೆಯೇ? ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ಈ ಕೆಳಗಿನ ನಿಯಮಗಳು ಸರಿಯಾದ ರಷ್ಯನ್ ವಾಕ್ಯರಚನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟತೆ ನೀಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ:
1. ಮೃದು ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವಾ ಮೃದು ವ್ಯಂಜನದ ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಮೃದು-ಸೂಚಕ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.
ಇದು портфель (ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್) ಪದದ ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ಬಹುವಚನೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ:
Ь + А Я ಆಗುತ್ತದೆ: портфель + а = портфеля — ಸಂಬಂಧ ಕಾರಕ / (ಆಫ್) ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್
Ь + О Е ಆಗುತ್ತದೆ: портфель + о м = портфелем — ಸಾಧನ ಕಾರಕ / (ವಿತ್) ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್
Ь + Е Е ಆಗುತ್ತದೆ: портфель + е = портфеле — ಪೂರ್ವಸರ್ಗೀಯ / (ಇನ್) ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್
Ь + У Ю ಆಗುತ್ತದೆ: портфель + у = портфелю — ಸಂಪ್ರದಾನ ಕಾರಕ / (ಟು) ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್
Ь + Ы И ಆಗುತ್ತದೆ: портфель + ы = портфели — ಬಹುವಚನ / ಬ್ರೀಫ್ಕೇಸ್ ಗಳು
2. ಅಂತೆಯೇ, Й ನಂತರ ಮಾತ್ರ ಮೃದು ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.
музей (ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ) ಪದದ ವಿಭಕ್ತಿ ರೂಪಗಳು ಮತ್ತು ಬಹುವಚನೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಇದು ಹೇಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ನೋಡೋಣ:
Й + А Я ಆಗುತ್ತದೆ: музей + а = музея — ಸಂಬಂಧ ಕಾರಕ / (ಆಫ್) ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
Й + О Е ಆಗುತ್ತದೆ: музей + о м = музеем — ಸಾಧನ ಕಾರಕ / (ವಿತ್) ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
Й + Е Е ಆಗುತ್ತದೆ: музей + е = музее — ಪೂರ್ವಸರ್ಗೀಯ / (ಇನ್) ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
Й + У Ю ಆಗುತ್ತದೆ: музей + у = музею — ಸಂಪ್ರದಾನ ಕಾರಕ / (ಟು) ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ
Й + Ы И ಆಗುತ್ತದೆ: музей + ы = музеи — ಬಹುವಚನ / ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯಗಳು
3. “ы” ಮತ್ತು “э” ಎಂದಿಗೂ “ж” ಮತ್ತು “ш” ನಂತೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ
ವಿಶೇಷ ವಾಕ್ಯರಚನಾ ನಿಯಮಗಳಿಂದ ನಿರ್ಬಂಧಿತವಾದ ಎಂಟು ರಷ್ಯನ್ ವ್ಯಂಜನಗಳಿವೆ. Ж ಮತ್ತು Ш ವ್ಯಂಜನಗಳ ನಂತರ Ы ಎಂದಿಗೂ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಈ ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದರ ನಂತರ Ы ಅನ್ನು ಹಾಕಬೇಕಾದ ಪದವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಬದಲಿಗೆ И ಬಳಸಿ.
ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:
Книги (ಪುಸ್ತಕಗಳು)
Товарищи! (ಸಹಚರರೇ!)
Старики (ಮುದುಕರು)
ವ್ಯಂಜನಗಳು Ш, Ж, Щ, Ч ಮತ್ತು Ц ಅನ್ನು ಅಕ್ಷರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತು ಇದ್ದಾಗ O ನಂತರ ಅನುಸರಿಸಬೇಕು, ಅಥವಾ ಅಕ್ಷರದ ಮೇಲೆ ಒತ್ತು ಇಲ್ಲದಿದ್ದಾಗ E ಅನ್ನು ಅನುಸರಿಸಬೇಕು:
В большом хорошем доме (ದೊಡ್ಡ, ಚೆನ್ನಾದ ಮನೆಯಲ್ಲಿ)
ಅಂತಿಮವಾಗಿ, Ю ಮತ್ತು Я ಎಂಟು ವಿಶೇಷ ವ್ಯಂಜನಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುದರ ನಂತರವೂ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ, У ಅಥವಾ A ಅನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕು:
Урока (ಪಾಠದ ಸಂಬಂಧ ಕಾರಕ)
Отца (ತಂದೆಯ ಸಂಬಂಧ ಕಾರಕ)
Человеку (ಮನುಷ್ಯನ ಸಂಪ್ರದಾನ ಕಾರಕ)
ನಿಮ್ಮ ಪರಿಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಆ ಎಲ್ಲವೂ ಇರುವುದರಿಂದ, ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಸಾಗುತ್ತಿದ್ದೀರಿ!
ಖಂಡಿತ, ಈ ಸ್ವರ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮೊದಲಿಗೆ ಮನಪಾಠ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಕಷ್ಟವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿರುವ ನಿಯಮಗಳು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಕಷ್ಟಕರವೆಂದು ತೋರುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ “I before E” ನಿಯಮವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ.
ನೀವು ಒಂದು ಹಂತದಲ್ಲಿ ಆ ನಿಯಮವನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೀರಿ, ಮತ್ತು ನೀವು ರಷ್ಯನ್ ಸ್ವರ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಕೂಡ ಕಲಿಯಬಹುದು.
ಸಂತೋಷದ ಕಲಿಕೆ!
ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ… ನೀವು ನನ್ನಂತೆಯೇ ಇದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಸಾಧನದ ಸೌಕರ್ಯದಿಂದ, ನಿಮ್ಮ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯಲು ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಿದರೆ, ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವಂತಹದನ್ನು ನಾನು ಹೊಂದಿದ್ದೇನೆ. Lingflix ನ Chrome Extension ನೊಂದಿಗೆ, ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ YouTube ಅಥವಾ Netflix ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನೀವು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಭಾಷಾ ಪಾಠವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ಅಂದರೆ ನೀವು ನೈಜ-ವಿಶ್ವದ ವಿಷಯದಿಂದ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯಬಹುದು, ಸ್ಥಳೀಯ ಸ್ಪೀಕರ್ಗಳು ಅದನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಬಳಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೇ. ನೀವು ನಿಮ್ಮ ನೆಚ್ಚಿನ YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ Lingflix ಖಾತೆಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಎಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆಂದು ನಿಮಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಆರಂಭಿಕರು ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಂತರ ಕಲಿಯುವವರಿಗಾಗಿ ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ವೀಡಿಯೊಗಳ ನಮ್ಮ ಸಂಗ್ರಹಿತ ಗ್ರಂಥಾಲಯವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ನೋಡುವಂತೆ: Lingflix ಸ್ಥಳೀಯ ರಷ್ಯನ್ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತಲುಪುವಲ್ಲಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ. ನೀವು ದ್ವಿಭಾಷಾ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಅದರ ಅರ್ಥವನ್ನು ಚಿತ್ರ, ಆಡಿಯೊ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣ ಮಾಹಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನೋಡಲು ಯಾವುದೇ ಪದದ ಮೇಲೆ ತೆವಳಬಹುದು. ವಿಭಿನ್ನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಬಳಸಿದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಪದದ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ಜೊತೆಗೆ, ನೀವು ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಕಾರ್ಡ್ ಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು! ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಾನು всем ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿದರೆ, ಇದು ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಆಗುತ್ತದೆ: ನೀವು ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಾ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕವರ್ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊವು ಪ್ರಮುಖ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಮತ್ತು ಬಲಪಡಿಸಲು ವ್ಯಾಯಾಮಗಳೊಂದಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ. ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಮಯ ಬಂದಾಗ ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಏನೂ ಸೀಳಿಕೊಂಡು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ಉತ್ತಮ ಭಾಗವೇನೆಂದರೆ Lingflix ನೀವು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮಗಾಗಿ ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಅನುಭವವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ Lingflix ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ, ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿ, App Store ಅಥವಾ Google Play ನಿಂದ ನಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ.ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೇಲ್ ನ ಪ್ರಯೋಜನ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)