ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು: ಮೂಲ, ಸಂಬಂಧಿತ ಶಬ್ದಕೋಶ ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು
ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಯಾವಾಗಲಾದರೂ ವಾರಾಂತ್ಯವನ್ನು (weekend) ನಿಷೇಧಿಸಿದ್ದ ಕಾಲವಿತ್ತು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿದೆಯೇ?
ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್ 1929 ರ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಭಾನುವಾರವನ್ನು ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ದಿನವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಸ್ಟಾಲಿನ್ ಏಳು-ದಿನಗಳ ನಿರಂತರ ಕೆಲಸದ ವಾರವನ್ನು ಜಾರಿಗೆ ತಂದ ನಂತರ ಕಾರ್ಖಾನೆಗಳು ಮತ್ತು ಸೋವಿಯೆಟ್ ಒಕ್ಕೂಟದ (Soviet Union) ಕಾರ್ಮಿಕ ಶಕ್ತಿ ಎಂದೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಉಳಿಯಬಾರದೆಂಬುದು ಉದ್ದೇಶವಾಗಿತ್ತು. ಅದೃಷ್ಟವಶಾತ್, 11 ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ, ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವು ಜೂನ್ 1940 ರಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಂಡಿತು.
ಆ ಸ್ವಲ್ಪ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿದರೆ, ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು ಯಾವುವು ಎಂದು ಕಲಿಯುವುದು ಸಾಕಷ್ಟು ಮುಖ್ಯ. ಹೆಸರುಗಳ ಮೂಲ, ಸಂಬಂಧಿತ ಶಬ್ದಕೋಶ ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ಕೆಳಗಿನ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು
ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದಂತೆ, ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಾರದ ದಿನಗಳು (days of the week) ಏಳು.
ರಷ್ಯನ್ ವಾರವು ಭಾನುವಾರದಿಂದ ಅಲ್ಲ, ಸೋಮವಾರದಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಪ್ರಪಂಚದ ಕೆಲವೆಡೆ ಇರುವಂತೆಯೇ. ಈ ವಾಸ್ತವವನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ರಷ್ಯನ್ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಲ್ಲಿ ನೋಡಿದಾಗ ಸೋಮವಾರವೇ ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ.
9-12ನೇ ಶತಮಾನಗಳಲ್ಲಿ, ರಷ್ಯಾವನ್ನು Русь (ರುಸ್) ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು, ಆಗ ವಾರಕ್ಕೆ ಸೆಡ್ಮಿಟ್ಸಾ (седмица) ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಇದರ ಮೂಲ ಪದ семь (ಸೆಮ್) ಅಂದರೆ ಏಳು. ಈಗ, ವಾರಕ್ಕೆ ನೆಡೆಲ್ಯಾ (неделя) ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಪರಿಚಯದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದಂತೆ, "ವಾರಾಂತ್ಯ" ಎಂಬ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಯುಇಕೆಂಡ್ (уикенд) ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. ಆದರೆ, "ವಾರಾಂತ್ಯ" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಮಾಣಿತ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ವಿಖೋದ್ನಿಯೆ (выходные) (ಈ ಪದವು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಬಹುವಚನದಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ).
ನಾವು ವಾರದ ದಿನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು, ಅವುಗಳನ್ನು ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯವಾಗಿ ಗಮನಿಸಬೇಕು. ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ, ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಾರಂಭದಲ್ಲಿ ದಿನ ಬಂದರೆ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ.
понедельник (ಸೋಮವಾರ)
ಈ ಪದವು ತುಂಬಾ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಇದು ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡಾಗ, неделя ಎಂಬ ಪದವು ಇನ್ನೂ "ಭಾನುವಾರ" ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು, ಇಂದಿನ ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ "ವಾರ" ಅಲ್ಲ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇತರೆ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಲಾವಿಕ್ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೂಡ неделя ರ ಯಾವುದೇ ರೂಪವು ಭಾನುವಾರ ಎಂಬ ಅರ್ಥವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದರ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅರ್ಥ "ಮಾಡದಿರುವುದು" ಅಂದರೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿರುವುದು.
ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಲ್ಲಿ (calendar) ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಸೋಮವಾರದ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ರೂಪವು Пн ಆಗಿದೆ.
вторник (ಮಂಗಳವಾರ)
второй (ಎರಡನೆಯ) ಎಂಬ ಪದವು ಪರಿಚಿತವಾಗಿದೆಯೇ? ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಮೊದಲು ಮೂಲಾಂಕಗಳನ್ನು (cardinal numbers) ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ನೀವು ಕ್ರಮಾಂಕಗಳನ್ನು (ordinal numbers) ಗುರುತಿಸುವವರಾಗಿದ್ದರೆ, ಬಹುಶಃ второй ಅನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತೀರಿ. ಮಂಗಳವಾರವು ವಾರದ ಎರಡನೇ ದಿನವಾದ್ದರಿಂದ, вторник ಎಂಬ ಪದವು ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿದೆ. ಮಂಗಳವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Вт ಆಗಿದೆ.
среда (ಬುಧವಾರ)
среда ಎಂಬ ಪದವು средний ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ, ಇದರರ್ಥ "ಮಧ್ಯ". ಬುಧವಾರವು ಕಾರ್ಯವಾರದ (workweek) ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹೆಸರು. ಬುಧವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Ср ಆಗಿದೆ.
четверг (ಗುರುವಾರ)
ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಒಂದು ಮಾದರಿಯನ್ನು ಗಮನಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಾ? ನಿಮ್ಮ ಕ್ರಮಾಂಕಗಳಿಗೆ (ordinal numbers) ಮತ್ತೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಮತ್ತು "ನಾಲ್ಕನೆಯ" ಎಂಬ ಪದದ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸಿ. ನೀವು четвёртый ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದರೆ, ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿದ್ದೀರಿ! ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ, ಗುರುವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Чт ಆಗಿದೆ.
пятница (ಶುಕ್ರವಾರ)
ಅದು ಸರಿಯೇ: пять (ಪ್ಯಾಟ್) ಎಂದರೆ "ಐದು", ಮತ್ತು ಶುಕ್ರವಾರವು ಐದನೇ ದಿನವಾಗಿದೆ. ಶುಕ್ರವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Пт ಆಗಿದೆ.
суббота (ಶನಿವಾರ)
ಹೆಚ್ಚಿನ ವಾರದ ದಿನಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಸುಲಭವಾದರೂ, ವಾರಾಂತ್ಯದ ಹೆಸರುಗಳು ಸ್ವಲ್ಪ ಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ. ಶನಿವಾರ ಎಂಬ ಪದವಾದ суббота, ಪ್ರಾಚೀನ ಕಾಲದಿಂದ ಬಂದಿದೆ, ಆಗ ಶನಿವಾರವು ಶಬ್ಬತ್ತ್ (Sabbath) ಆಗಿತ್ತು ಮತ್ತು ಅದು ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ (rest) ದಿನವಾಗಿತ್ತು. ಶನಿವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Сб ಆಗಿದೆ.
воскресенье (ಭಾನುವಾರ)
воскресенье ಗಾಗಿ, ನಿಘಂಟುಗಳು ಇದು ಈಗ ಅಳಿದುಹೋದ ಒಂದು ಮೂಲಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂದು ಒಪ್ಪುತ್ತವೆ, ಅದರರ್ಥ "ಸುಧಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು" ಅಥವಾ "ಭೇದಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು".
ವಾರದ ಈ ದಿನವು воскресение ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಹೋಲುತ್ತದೆ, ಇದರರ್ಥ "ಸತ್ತವರಿಂದ ಎದ್ದು ಬರುವುದು" ಅಥವಾ "ಪುನರುತ್ಥಾನ".
ಸೋವಿಯೆಟ್ ಒಕ್ಕೂಟವನ್ನು ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ನಾಸ್ತಿಕ ರಾಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ಈ ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯ ಹೊರತಾಗಿಯೂ, ಭಾನುವಾರವನ್ನು воскресенье ಎಂದೇ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು. ಸೋವಿಯತ್ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಇಂದು 70% ಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ರಷ್ಯನ್ನರು ರಷ್ಯನ್ ಆರ್ಥಡಾಕ್ಸ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನಿಟಿ ಅನ್ನು ಆಚರಿಸುತ್ತಾರೆ. ನೀವು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದಂತೆ, ಭಾನುವಾರದ ಸಂಕ್ಷೇಪಣೆಯು Вс ಆಗಿದೆ.
ಗಮನಿಸಿ: воскресенье ಮತ್ತು воскресение ನಡುವಿನ ಸ್ವಲ್ಪ ವರ್ಣಮಾಲೆಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಗಮನಿಸಿದಿರಾ? ಇದು ವಾರದ ದಿನವನ್ನು "ಪುನರುತ್ಥಾನ"ದಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಮಾತ್ರ.
ವಾರದ ದಿನಗಳನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲು, ಆಂಟೋನಿಯಾ ರೊಮೇಕರ್ ಅವರ ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.
ನಾವು ವ್ಯಾಕರಣದ ಪ್ರಕಾರ ವಾರದ ದಿನಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ಚರ್ಚಿಸಲು ಮುಂದುವರಿಯುವ ಮೊದಲು, ರಷ್ಯನ್ ವಾರದ ದಿನಗಳು ಲಿಂಗವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಮತ್ತು ವಿಭಕ್ತಿಯ (case) ಪ್ರಕಾರ ವಿಭಕ್ತಿ ಹೊಂದುತ್ತವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
ಏನಾದರೂ ನಡೆಯಲಿದೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸಲು ವಾರದ ದಿನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ಹಲವಾರು ಉಪಸರ್ಗಗಳಿವೆ. ಅವುಗಳನ್ನು ಹತ್ತಿರದಿಂದ ನೋಡೋಣ.
ವಾರದ ದಿನಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಸುವ ಉಪಸರ್ಗಗಳು
X ದಿನದಂದು: В(о) + ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ (accusative case) ದಿನ
ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದಂತೆ, "X ದಿನದಂದು" ಎಂದು ಹೇಳಲು в(о) + ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ದಿನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
ವಾರದ ಎಲ್ಲಾ ದಿನಗಳು в ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ, ಮಂಗಳವಾರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಅದನ್ನು ಹೀಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ:
во вторник (ಮಂಗಳವಾರದಂದು).
ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ, в + ವಿ ಅಥವಾ ಫ್ ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುವ ಪದ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಂದು ವ್ಯಂಜನದೊಂದಿಗೆ ಹೇಳಲು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ. ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಸರಿಯಾಗಿ ಉಚ್ಚರಿಸಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ в ಗೆ о ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ರಷ್ಯನ್ ಫಾರ್ ಎವರಿವನ್ಸ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಇದರ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ನೀವು ಓದಬಹುದು.
"ವಾರಾಂತ್ಯದಂದು" ಎಂದು ಹೇಳಲು ಒಂದು ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ಮಾರ್ಗವಿದೆ, ಇದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದಿನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವುದಕ್ಕಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು в ಬದಲಿಗೆ ನ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಷಷ್ಠೀ ವಿಭಕ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ (prepositional case) ನ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ:
на выходных (ವಾರಾಂತ್ಯದಂದು)
"ವಾರಾಂತ್ಯದಂದು" ಎಂದು ಹೇಳುವ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, ನೀವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ:
в выходные (ವಾರಾಂತ್ಯದಂದು)
ಇದು ಪ್ರತ್ಯೇಕ ದಿನಗಳಂತೆಯೇ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ, в + ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿ.
ಬಹುಶಃ ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ನೀವು ನಿಗದಿತ ಅಪಾಯಿಂಟ್ಮೆಂಟ್ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ತಿಳಿಸಲು ಬಯಸಬಹುದು, ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರತಿ ಸೋಮವಾರದಂದು ನೀವು ಏನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ. ನೀವು ಹೀಗೆ ಹೇಳಬಹುದು:
По понедельникам у меня уроки русского с Катей. (ಸೋಮವಾರದಂದು, ನನಗೆ ಕತ್ಯಾಳೊಂದಿಗೆ ರಷ್ಯನ್ ಪಾಠಗಳಿವೆ.)
X ದಿನಗಳಂದು: По + ಚತುರ್ಥೀ ವಿಭಕ್ತಿಯ (dative case) ಬಹುವಚನದಲ್ಲಿನ ದಿನ
ಪ್ರತಿ ದಿನಕ್ಕೆ, ಅಂತ್ಯವು ам ಆಗಿರುತ್ತದೆ, "ಭಾನುವಾರಗಳು" ಎಂಬ ಪದವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಅದರ ಅಂತ್ಯವು ям ಆಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ. ಇದನ್ನು ಹೀಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ:
по воскресеньям (ಭಾನುವಾರಗಳಂದು).
ಅಲ್ಲದೆ, "ವಾರಾಂತ್ಯಗಳು" ಎಂಬ ಪದವು ಈಗಾಗಲೇ ಬಹುವಚನದಲ್ಲಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಅಂತ್ಯವು ым ಆಗಿರುತ್ತದೆ, ಅದು ಹೀಗೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ:
по выходным (ವಾರಾಂತ್ಯಗಳಂದು)
ವಾರದ ದಿನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಮತ್ತೊಂದು ಪದಗುಚ್ಛವೆಂದರೆ "X ರಿಂದ X ವರೆಗೆ".
Со вторника по пятницу я буду в Минске по работе. (ಮಂಗಳವಾರದಿಂದ ಶುಕ್ರವಾರದವರೆಗೆ, ನಾನು ಕೆಲಸದ ಸಲುವಾಗಿ ಮಿನ್ಸ್ಕ್ನಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ.)
X ದಿನದಿಂದ X ದಿನದವರೆಗೆ: С(о) + ಷಷ್ಠೀ ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ (genitive case) ದಿನ + до + ಷಷ್ಠೀ ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ದಿನ
ಇದು ತುಂಬಾ ನೇರವಾಗಿದೆ. ಈ ಸೂತ್ರವನ್ನು ಬಳಸುವ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಯು ಹೀಗಿದೆ:
со вторника до среды (ಮಂಗಳವಾರದಿಂದ ಬುಧವಾರದವರೆಗೆ)
ಮತ್ತೆ, в ಹೇಗೆ вторник ಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ во ಆಗುತ್ತದೋ ಅದೇ ರೀತಿ, с ಸಹ ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ вторник ಕ್ಕೆ ಮುಂಚೆ со ಆಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ в(о) ಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿ, ಒಂದೇ ತಿರುವು среда ಗೂ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರ ಅರ್ಥ ನೀವು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತೀರಿ:
в среду (ಬುಧವಾರದಂದು) ಆದರೆ со среды (ಬುಧವಾರದಿಂದ)
ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಷ್ಯನ್ ದಿನದ ಶಬ್ದಕೋಶ
ವಾರದ ಏಳು ದಿನಗಳನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಅವಶ್ಯಕವಾದರೂ, ದಿನಗಳನ್ನು ಪರಸ್ಪರ ಸಂಬಂಧದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಶಬ್ದಕೋಶದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ.
ದಿನಗಳ ಕಾಲಾನುಕ್ರಮಿಕ ಕ್ರಮವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವ ಕೆಲವು ಮೂಲಭೂತ ಪದಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ, ಕೆಲವು ಉದಾಹರಣೆ ವಾಕ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ. ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ನೀವು ಈ ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಪದಗುಚ್ಛಗಳನ್ನು Lingflix ನಂತಹ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಬಹುದು, ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರು ಅವುಗಳನ್ನು ನೈಜ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡಲು.
день (ದಿನ)
Сегодня красивый день на улице. (ಇಂದು ಹೊರಗೆ ಅದ್ಭುತ ದಿನವಾಗಿದೆ.)
позавчера (ಮೊನ್ನೆ)
Позавчера я написал новое сообщение в блоге. (ಮೊನ್ನೆ, ನಾನು ಬ್ಲಾಗ್ನಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಪೋಸ್ಟ್ ಬರೆದೆ.)
вчера (ನಿನ್ನೆ)
Вчера я говорила с моим братом по Скайпу. (ನಿನ್ನೆ, ನಾನು ನನ್ನ ಅಣ್ಣನೊಂದಿಗೆ ಸ್ಕೈಪ್ ಮೂಲಕ ಮಾತನಾಡಿದೆ.)
сегодня (ಇಂದು)
Сегодня пятница. (ಇಂದು ಶುಕ್ರವಾರ.)
завтра (ನಾಳೆ)
У нас завтра контрольная в школе. (ನಾಳೆ ನಮಗೆ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷೆ ಇದೆ).
послезавтра (ನಾಡಿದ್ದು)
Экзамен был отложен. Теперь экзамен послезавтра. (ಪರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಮುಂದೂಡಲಾಗಿದೆ. ಈಗ, ಪರೀಕ್ಷೆ ನಾಡಿದ್ದು.)
рабочий день (ಕೆಲಸದ ದಿನ)
Я работаю в ресторане, поэтому суббота для меня рабочий день. (ನಾನು ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಶನಿವಾರವು ನನಗೆ ಕೆಲಸದ ದಿನವಾಗಿದೆ.)
выходной день (ರಜೆಯ ದಿನ)
Ресторан закрыт в понедельник, поэтому у меня выходной день. (ರೆಸ್ಟೋರೆಂಟ್ ಸೋಮವಾರದಂದು ಮುಚ್ಚಿರುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ರಜೆಯ ದಿನ.)
ದಿನಗಳನ್ನು ಪರಸ್ಪರ ಸಂಬಂಧದಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸುವಂತೆಯೇ, ವಾರಗಳ ಕಾಲಾನುಕ್ರಮವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದೂ ಸಹಾಯಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. ಕೆಳಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ಪದಗುಚ್ಛಗಳಿವೆ.
на прошлой неделе (ಕಳೆದ ವಾರ)
На прошлой неделе я купила новый дом. (ಕಳೆದ ವಾರ, ನಾನು ಹೊಸ ಮನೆ ಕೊಂಡೆ.)
на этой неделе (ಈ ವಾರ)
На этой неделе у меня встреча в банке. (ಈ ವಾರ, ನನಗೆ ಬ್ಯಾಂಕ್ನಲ್ಲಿ ಮೀಟಿಂಗ್ ಇದೆ.)
на следующей неделе (ಮುಂದಿನ ವಾರ)
На следующей неделе я переезжаю! (ಮುಂದಿನ ವಾರ, ನಾನು ಸ್ಥಳಾಂತರವಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ!)
ಮೇಲಿನ ಪದಗುಚ್ಛಗಳು ಮತ್ತು ದಿನದ ಶಬ್ದಕೋಶದ ಜೊತೆಗೆ, ವಾರದ ದಿನಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ನೀವು ತಿಳಿದಿರಬೇಕಾದ ಒಂದೆರಡು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿವೆ. ಅವುಗಳು ಹೀಗಿವೆ:
Какой сегодня день? (ಇಂದು ಯಾವ ದಿನ?)
ಇದು ತುಂಬಾ ಸರಳವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸ್ವತಃ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
В какой день? (ಯಾವ ದಿನದಂದು?)
ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಸಂಘಟಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಯಾರೊಂದಿಗಾದರೂ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಈ ಪದಗುಚ್ಛವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು. "В какой день?" ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ, ನೀವು в(о) + ದ್ವಿತೀಯಾ ವಿಭಕ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ದಿನದೊಂದಿಗೆ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೀರಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
Мой день рождения в среду. (ನನ್ನ ಜನ್ಮದಿನ ಬುಧವಾರದಂದು.)
ಈಗ ನೀವು ವಾರದ ದಿನಗಳೊಂದಿಗೆ ಪರಿಚಿತರಾಗಿದ್ದೀರಿ, ಬಹುಶಃ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಹೊಸ ರಷ್ಯನ್ ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಅಪಾಯಿಂಟ್ಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಹೊರಟುಹೋಗುವುದು ಉತ್ತಮ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಬಹುದು. ಇರಬಹುದು. ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ಅಲ್ಲ.
ರಷ್ಯನ್ನರು ಅನೇಕ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷಿಕರಂತೆ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಅಥವಾ ಅವರ ಗಡಿಯಾರಕ್ಕೆ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವವರಾಗಿ ಪ್ರಸಿದ್ಧರಲ್ಲ. ರಷ್ಯಾದಲ್ಲಿ ಸಮಯವು ಕೆಲವು ಇತರ ದೇಶಗಳಿಗಿಂತ ಸ್ವಲ್ಪ ಹೆಚ್ಚು ಸಡಿಲವಾದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯಾಗಿರಬಹುದು. ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡ ದಿನಾಂಕ ಸಮೀಪಿಸಿದಂತೆ ಯೋಜನೆಗಳು ಬದಲಾಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಒಂದು ಅಥವಾ ಎರಡು ದಿನ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ ದೃಢೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಯಾವಾಗಲೂ ಉತ್ತಮ.
ಆದರೆ, ಅನೇಕ ಜನರು ಇನ್ನೂ ದೂರದ ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ ರಜೆಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯಾಪಾರ ಪ್ರವಾಸಗಳು), ಮತ್ತು ಸಭೆಗೆ 15 ನಿಮಿಷಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ತಡವಾಗುವುದನ್ನು ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾಗಿ, ರಷ್ಯನ್ ರೈಲುಗಳು ಕೂಡ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯ ಪ್ರಕಾರ ಚಲಿಸುತ್ತವೆ (98% ಸಮಯ), ಆದ್ದರಿಂದ ಬೇರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಯಾಣದ ಸಮಯಗಳನ್ನು ಪೆನ್ಸಿಲ್ನೊಂದಿಗೆ ಗುರುತಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತ ಜೂಜು.
ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ರಷ್ಯನ್ ವಾರದ ದಿನಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಅತ್ಯಗತ್ಯವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ನಿಂದ ದಾಟಬಹುದಾದ ಒಂದು ಕಾರ್ಯವಾಗಿದೆ!
ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ವಿಷಯ...
ನೀವು ನನ್ನಂತೆಯೇ ನೈಜ-ವಿಶ್ವದ ವಿಷಯಗಳ ಮೂಲಕ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುವವರಾಗಿದ್ದರೆ, Lingflix ಒಂದು ಪರಿವರ್ತನಾಕಾರಿ. Lingflix ನೊಂದಿಗೆ, ನೀವು ಕೇವಲ ರಷ್ಯನ್ ಪದಗಳನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ—ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಜವಾಗಿ ಹೇಗೆ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.
ನಮ್ಮ ಹೊಚ್ಚಹೊಸ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದೊಂದಿಗೆ, ನೀವು ಈಗ YouTube ಅಥವಾ Netflix ನಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳುಳ್ಳ ವಿಷಯಕ್ಕೆ Lingflix ನ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತರಬಹುದು—ಅಥವಾ YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ Lingflix ಖಾತೆಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು!
ನೀವು ಚಲನಚಿತ್ರ ಟ್ರೇಲರ್ಗಳಿಂದ ಸುದ್ದಿ ಕ್ಲಿಪ್ಗಳು, ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೇರಿದಂತೆ, ನಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ವೀಡಿಯೊ ಗ್ರಂಥಾಲಯದಿಂದ ವಿಶಾಲವಾದ ರಷ್ಯನ್ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನೂ ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ. ಉತ್ತಮ ಭಾಗ? Lingflix ಈ ಸ್ಥಳೀಯ-ಭಾಷೆಯ ವಿಷಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಹಂತಗಳ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಯೋಗ್ಯವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.
ನೀವು ನೋಡುವಾಗ, ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ, ಚಿತ್ರ, ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಉಪಯುಕ್ತ ಉದಾಹರಣೆ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳಲ್ಲಿರುವ ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. ನಂತರ ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? ನಿಮ್ಮ ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ಕಾರ್ಡ್ಗಳಿಗೆ ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್ನೊಂದಿಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ. ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ವಿರಾಮ ಬೇಡ!
ಮತ್ತು Lingflix ವ್ಯಕ್ತಿನಿಷ್ಠ ರಸಪ್ರಶ್ನೆಗಳು, ಸಾಕಷ್ಟು ಉದಾಹರಣೆ ವಾಕ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಕಷ್ಟಕರವೆಂದು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಭ್ಯಾಸದ ಮೂಲಕ ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನನ್ನು ಕಲಿತಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಹೆಚ್ಚು ನೈಸರ್ಗಿಕ, ನಿಮಗ್ನ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ Lingflix ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ, ಅಥವಾ App Store ಅಥವಾ Google Play ನಿಂದ Lingflix ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಲಾಭ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಅವಧಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.)