36 ಸೃಜನಾತ್ಮಕ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳು

ಸತ್ಯ ಹೇಳೋಣ: ಹೊಸ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ಅಪಮಾನಗಳು (ಶಾಪಶಬ್ದಗಳ ಜೊತೆಗೆ) ಕಲಿಯುವುದು ನಮ್ಮ ರಹಸ್ಯ ಮೊದಲ ಆದ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು. ಮತ್ತು ಇದು ಯಾಕೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವೇನಲ್ಲ—ಅವು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿಯಾಗಿರಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಿದ್ದಾಗ್ಯೂ, ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದಿಸಿದಾಗ ಅಪಮಾನಗಳು ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆಯಾಗಿರಬಹುದು.

ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳು ( ಬೆಲೀಡಿಗುಂಗೆನ್ ) ಮೋಹಕವಾಗಿ ಸೃಜನಾತ್ಮಕವಾಗಿರುವುದರ ಜೊತೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ತಮಾಷೆಯಾಗಿವೆ ಎಂದು ತಿರುಗುತ್ತದೆ.

ಈ ಪೋಸ್ಟ್ನಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸಲು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದಾದ 36 ತಮಾಷೆಯ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಕಾಣುತ್ತೀರಿ.

1. Erbsenzähler — ಬಟಾಣಿ ಎಣಿಕೆಗಾರ

ಅರ್ಥ : ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ, ಅತಿ ಮಹತ್ವದ್ದಲ್ಲದ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮವಾಗಿ ದೋಷ ಹುಡುಕುವ ಅಥವಾ ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನೂ ಕಿತ್ತು ಹಾಕಬೇಕಾದ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರನ್ನು ನಾವೆಲ್ಲರೂ ತಿಳಿದಿದ್ದೇವೆ. ಬಟಾಣಿ ಎಣಿಸುವುದು ಪ್ರತಿಯೊಂದರ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವ ಬೇಸರದ ಕೆಲಸವಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Nimm das alles nicht so ernst, du Erbsenzähler! (ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಇಷ್ಟು ಗಂಭೀರವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ, ನೀನು ಬಟಾಣಿ ಎಣಿಕೆಗಾರ!)

2. Spargeltarzan — ಅಸ್ಪರಾಗಸ್ ಟಾರ್ಜನ್

ಅರ್ಥ : ಸಣಕಲಾದ ಗಂಡಸನ್ನು ವಿವರಿಸಲು, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಸ್ನಾಯುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರದವನು.

ಇದು ಕೆಲವು ತಮಾಷೆಯ ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ಹಾಕಿರುವ ನೋಟ-ಆಧಾರಿತ ಅಪಮಾನ.

ಬಹುಶಃ, ಕೆಲವರಿಗೆ, ಟಾರ್ಜನ್ ಎಂಬ ಪದದ ಸೇರ್ಪಡೆಯು ಅದನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸದಂತೆ ಮಾಡಬಹುದು, ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ತೆಳ್ಳಗಿನ ದೇಹವಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವರು ಇನ್ನೂ ದೈಹಿಕವಾಗಿ ಬಲಶಾಲಿಯಾಗಿರಬಹುದು ಎಂದು ಅದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Was macht dieser Spargeltarzan bei einem Bodybuilder-Wettbewerb? (ಈ ಅಸ್ಪರಾಗಸ್ ಟಾರ್ಜನ್ ಬಾಡಿಬಿಲ್ಡಿಂಗ್ ಸ್ಪರ್ಧೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ?)

3. Heißluftgebläse — ಬಿಸಿ ಗಾಳಿ ಬಂದೂಕು

ಅರ್ಥ : ಗಟ್ಟಿಯಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವವನು, ಏನೂ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಗಲಾಟೆ ಮಾಡುವವನು.

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಯಾರಾದರೂ ಏನೂ ಇಲ್ಲದೆಯೇ ಗಲಾಟೆ ಮಾಡಿದಾಗ ನಾವು "ಬಿಸಿ ಗಾಳಿಯಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದಾನೆ" ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇವೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ, ಜರ್ಮನ್ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದವನ್ನು ನೀವು ಬಹುಶಃ ಊಹಿಸಿ ಹೇಳಬಹುದು, ಅದು ಬಂದೂಕಿನ ( ಗೆಬ್ಲಾಸೆ ) ಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸುತ್ತದೆ.

ನಿಜವಾದ ಬಿಸಿ ಗಾಳಿ ಬಂದೂಕು ಸತತವಾಗಿ ಗುನುಗುನು ಶಬ್ಬವನ್ನು ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಅದು ತುಂಬಾ ಅಸಹ್ಯಕರವಾಗಿರಬಹುದು, ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಈ ಅಪಮಾನದಲ್ಲಿ ಅದರ ಬಳಕೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Hör diesem Heißluftgebläse nicht zu! (ಆ ಬಿಸಿ ಗಾಳಿ ಬಂದೂಕಿನ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಬೇಡ!)

ಈ ವೀಡಿಯೊದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಸಾಮಾನ್ಯ ತಮಾಷೆಯ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಕೇಳಬಹುದು (ಮತ್ತು ನೋಡಲು ಆನಂದಿಸಬಹುದು):

4. Lackaffe — ವಾರ್ನಿಶ್ ಮಾಡಿದ ಕೋತಿ

ಅರ್ಥ : ಧನ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಷ್ಠೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಥವಾ ಬಹಿರಂಗವಾಗಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿ (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಗಂಡು), ಆದರೆ ಅಹಂಕಾರಿ ಅಥವಾ ಅತಿ ವಿಶ್ವಾಸದ.

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಯಾವುದೇ ರೀತಿಯ ಕೋತಿ ಅಥವಾ ವಾನರ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವುದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅಪಮಾನವೆಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದೇ ರೀತಿ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ, ಕೋತಿ ( ಅಫೆ ) ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತದೆ; ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಅಫೆ ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು ನೀವು ಅವರನ್ನು "ಮೂರ್ಖ" ಅಥವಾ "ಅವಿವೇಕಿ" ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಎಂದರ್ಥ.

ಲ್ಯಾಕ್ ಎಂಬ ನಾಮಪದವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ, ಅದರರ್ಥ "ಲ್ಯಾಕ್ವರ್" ಅಥವಾ "ವಾರ್ನಿಶ್", ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಮೂರ್ಖನಿಗೆ ಅವರ ಅಲಂಕಾರಿಕ ಉಡುಗೆ ತಯಾರಿಕೆಯು ಅವರ ನಕಾರಾತ್ಮಕ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಡುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬ ಅಪಮಾನವನ್ನು ನೀವು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Der Lackaffe meint, der kann alles! (ವಾರ್ನಿಶ್ ಮಾಡಿದ ಕೋತಿಯು ತಾನು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತದೆ!)

5. Stinkstiefel — ದುರ್ವಾಸನೆಯ ಬೂಟ್

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಗುರುತನ.

ಯಾರಾದರೂ ದುರ್ವಾಸನೆ ಇದೆ ಎಂದು ನಾವು ಹೇಳುವಾಗ, ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವಾಸನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ಅವರು ಅಹಿತಕರವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ನಾವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ದುರ್ವಾಸನೆಯ ಬೂಟ್ ಒಬ್ಬ ಗುರುತನ ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ ಕಳೆಯಲು ನೀವು ಸುತ್ತಲು ಇರಲು ಬಯಸದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ; ಇದು ಸೂಕ್ತವಾದ ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ದುರ್ವಾಸನೆಯ ಬೂಟುಗಳ ಹತ್ತಿರ ಯಾವುದೇ ಅವಧಿಗೆ ಇರಲು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ich will nicht mit diesem Stinkstiefel zusammenarbeiten. (ನಾನು ಈ ದುರ್ವಾಸನೆಯ ಬೂಟ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.)

6. Graue Maus — ಬೂದು ಇಲಿ

ಅರ್ಥ : ಗೋಡೆ ಹೂವು, ಗಮನ ಸೆಳೆಯದಂತೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವನು.

ಸ್ಪಾಟ್ಲೈಟ್ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಶ್ರಮಿಸುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಾ? ಅವರನ್ನು ಬೂದು ಇಲಿ ಎಂದು ವಿವರಿಸಬಹುದು, ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ಹುಡುಕದ ಹೊರತು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಾಣದಿರುವ ಜೀವಿ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Sie mag sich wie eine graue Maus kleiden, aber sie hat es faustdick hinter den Ohren. (ಅವಳು ಬೂದು ಇಲಿಯಂತೆ ಉಡುಗೆ ತೊಡುತ್ತಾಳೆ, ಆದರೆ ಅವಳ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಾಯವಿದೆ.)

7. Dünnbrettbohrer — ತೆಳು ಹಲಗೆ ಕೊರೆಯುವವನು

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಸೋಮಾರಿ.

ಸುಲಭವಾದ ದಾರಿಯನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕರೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದರೆ, ತೆಳುವಾದ ಹಲಗೆಗಳನ್ನು ಕೊರೆಯುವವನು ಎಂದು ಆರೋಪಿಸಿ, ಅವರಿಗೆ ಸಂದೇಶ ಸಿಗುತ್ತದೆ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ಒಂದು ವಿಶೇಷಣ ಮತ್ತು 2 ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ: ಡಿನ್ (ತೆಳು), ಬ್ರೆಟ್ (ಹಲಗೆ) ಮತ್ತು ಬೊಹ್ರೆರ್ (ಕೊರೆಯುವವನು).

ಉದಾಹರಣೆ:

So ein Job ist sicher nichts für Dünnbrettbohrer! (ಇಂಥ ಕೆಲಸವು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ತೆಳು ಹಲಗೆ ಕೊರೆಯುವವರಿಗಲ್ಲ!)

8. Warmduscher — ಬಿಸಿ ಶವರ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವವನು

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಅಯೋಗ್ಯ.

ಇದು ಪುರುಷರು ತಣ್ಣನೆಯ ಶವರ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ ಎಂಬ ಹಳೆಯ ಜರ್ಮನ್ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಬಿಸಿ ಶವರ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವವನು ತಮ್ಮ ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಹೊರಬರುವುದಿಲ್ಲ, ಅದು ಅವರನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ದುರ್ಬಲರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ವಾಸ್ತವಿಕ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬಿಸಿ ಶವರ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಸಾಮಾಜಿಕ ಸಮಗ್ರತೆಯನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Wer im Winter im See baden will, darf kein Warmduscher sein! (ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಸರೋವರದಲ್ಲಿ ಈಜಲು ಬಯಸುವವನು ಅಯೋಗ್ಯನಾಗಿರಬಾರದು!)

9. Jeansbügler — ಜೀನ್ಸ್ ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವವನು

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಬಿಗಿತದ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ತುಂಬಾ ಬಿಗಿತದ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ತಿಳಿದಿದ್ದೀರಾ, ಅವರ ಬಟ್ಟೆಗಳು ಅವರಂತೆಯೇ ಬಿಗಿಯಾಗಿವೆ ಎಂದು ನೀವು ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು?

ಸರಿ, ಇಂಥ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ತಮ್ಮ ಜೀನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವವನು ಎಂದು ವಿವರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ರೀತಿಯ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಈ ಅಪಮಾನವು ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Warum benimmst du dich wie ein Jeansbügler? Entspann dich! (ನೀನು ಜೀನ್ಸ್ ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುವವನಂತೆ ಏಕೆ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತೆಗೆದುಕೊ!)

10. Tee-Trinker — ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವವನು

ಅರ್ಥ : ಸಾಮಾಜಿಕ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯದ ಕಾರಣ ತಂಪಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ ಬೀಯರ್ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯ, ಮತ್ತು ಕೇವಲ ಒಕ್ಟೋಬರ್ ಫೆಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ.

ಆದ್ದರಿಂದ ಬೀಯರ್ ಕುಡಿಯುವ ಜನರ ಗುಂಪಿನೊಳಗೆ, ಒಬ್ಬಂಟಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ಚಹಾ ಕುಡಿಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರೆ ಸ್ವಲ್ಪ ತಂಪಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತದೆ.

ಖಂಡಿತ, ವಾಸ್ತವದಲ್ಲಿ ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವುದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸರಿ—ಪಿಯರ್ ಪ್ರೆಶರ್ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರಭಾವಿಸಲು ಬಿಡಬೇಡಿ!

ಉದಾಹರಣೆ:

Wer nicht da ist, ist ‘n Teetrinker! (ಯಾರು ಬರುವುದಿಲ್ಲವೋ ಅವನು ಚಹಾ ಕುಡಿಯುವವನು!)

11. Rotzlöffel — ಲೋಳೆ ಚಮಚ

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಹಠಮಾರಿ ಮಗು.

ನಾವು ಧೈರ್ಯಶಾಲಿ ಮತ್ತು ದುರಹಂಕಾರದ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಲೋಳೆ ಮೂಗಿನ ಹಠಮಾರಿ ಮಕ್ಕಳು ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತೇವೆ; ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, "ಲೋಳೆ ಮೂಗು" ಎಂದು ಹೇಳುವುದು ರೋಟ್ಜ್ನಾಸೆ, ಮತ್ತು ಇದು ಮೂಲತಃ ಈ ಅಪಮಾನದ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದವಾಗಿದೆ.

"ಚಮಚ" ಎಂಬ ಪದದ ಬಳಕೆ ವಿಚಿತ್ರವೆನಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಲಾಫೆ ಎಂಬ ಪದದಿಂದ ಈ ಪದವು ಬಂದಿರಬಹುದು, ಅದು ಹಳೆಯ ಕಾಲದ ಒಂದು ರೀತಿಯ ಅಪಮಾನವಾಗಿತ್ತು.

ಉದಾಹರಣೆ:

Was bildet sich dieser Rotzlöffel eigentlich ein? (ಈ ಲೋಳೆ ಚಮಚ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಿದೆ?)

12. Miesepeter — ಕೆಟ್ಟ ಪೀಟರ್

ಅರ್ಥ : ಕೆಟ್ಟ ಮನೋಭಾವದ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಗ್ರಿಂಚ್.

ನಿರಾಶಾವಾದಿ ಅಥವಾ ದುಃಖದ ಮನೋಭಾವದಿಂದ ಮನಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸಬಹುದಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಈ ಅಪಮಾನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಈ ಅಪಮಾನಕ್ಕೆ ಪೀಟರ್ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಏಕೆ ಆಯ್ಕೆಯಾಯಿತು ಎಂಬುದು ಅನಿಶ್ಚಿತ, ಆದರೆ ನಿಜ ಜೀವನದ ಪೀಟರ್ಗಳು ಇದರಿಂದ ಅಸಮಾಧಾನಗೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆಂದು ನಾವು ಊಹಿಸುತ್ತೇವೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Geh Herrn Müller besser aus dem Weg, er ist ein echter Miesepeter. (ಶ್ರೀ ಮುಲ್ಲರ್ ಹತ್ತಿರ ಹೋಗಬೇಡಿ, ಅವರು ನಿಜವಾದ ಕೆಟ್ಟ ಪೀಟರ್.)

13. Teletubbyzurückwinker — ಟೆಲಿಟಬ್ಬಿಗಳಿಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಏನೋ ಸನ್ನೆ ಮಾಡುವವನು

ಅರ್ಥ : ಒಬ್ಬ ಮೂರ್ಖ.

ಈ ದೊಡ್ಡ ಮಾತು ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸೃಜನಶೀಲತೆಗಾಗಿ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಟ್ರೋಫಿ ಪಡೆಯುತ್ತದೆ.

ಖಂಡಿತ, ಮಗುವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಬಣ್ಣದ ಟಿವಿ ಪಾತ್ರಗಳಿಗೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಕೈ ಬೀಸುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ.

ಅಪಮಾನವು ವ್ಯಕ್ತಿಯು ದುರ್ಬಲ ಅಥವಾ ಪುಕ್ಕಲು ಎಂದು ಸೂಚಿಸಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆ:

Diese Teletubbyzurückwinker würden alles glauben. (ಈ ಟೆಲಿಟಬ್ಬಿ ಸನ್ನೆ ಮಾಡುವವರು ಯಾವುದನ್ನೂ ನಂಬುತ್ತಾರೆ!)

14. Hustensaftschmuggler — ಕೆಮ್ಮು ಸಿರಪ್ ಕಳ್ಳ ಸಾಗಾಣಿಕೆದಾರ

ಅರ್ಥ : ಅಸಮರ್ಥ ವ್ಯಕ್ತಿ, ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವವನು.

ಈ ತಮಾಷೆಯಾಗಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ಅಪಮಾನವು ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಉತ್ತಮ ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Diesem miesen Hustensaftsschmuggler kann man nicht vertrauen! (ನನ್ನ ಸಹೋದರನು ಅಂತಹ ಕೆಮ್ಮು ಸಿರಪ್ ಕಳ್ಳಸಾಗಾಣಿಕೆದಾರ! ಅವನಿಗೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ!)

15. Schlaftablette — ನಿದ್ರೆ ಮಾತ್ರೆ

ಅರ್ಥ : ನಿಧಾನ, ಶಕ್ತಿಯಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಉತ್ಸಾಹವಿಲ್ಲದ ವ್ಯಕ್ತಿ; ಬೇಸರದ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸಮಾನಾರ್ಥಕ ಪದ "ಮಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಿ" ಆಗಿರುತ್ತದೆ, ಅವರ ಶಕ್ತಿಯ ಕೊರತೆಯು ಎಲ್ಲರ ಮೇಲೆ ಹೀರುವ ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವಷ್ಟು ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರಬಹುದು.

ಈ ಅಪಮಾನವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಕ್ಷರಶಃ ನಿದ್ರೆಗೆ ತಳ್ಳಬಹುದಾದ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ich will nicht neben Lola sitzen. Die ist ‘ne echte Schlaftablette. (ನಾನು ಲೋಲಾ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವಳು ನಿಜವಾದ ನಿದ್ರೆ ಮಾತ್ರೆ.)

16. Frechdachs — ಚುರುಕು/ದುರಹಂಕಾರದ ನರಿ

ಅರ್ಥ : ಒಂದು ಕಿರಾತ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ದುರಹಂಕಾರದ ಮಗುವಿಗೆ.

ಫ್ರೆಚ್ ಒಂದು ವಿಶೇಷಣವಾಗಿದೆ, ಅದು ಹಲವಾರು ಅರ್ಥಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, "ದುರಹಂಕಾರ" ಸೇರಿದಂತೆ. ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ, ನರಿ ಪ್ರಾಣಿಯು ಈ ಗುಣಲಕ್ಷಣವನ್ನು ಒತ್ತಿಹೇಳಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸೌಮ್ಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಬಳಸಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆ:

Du kleiner Frechdachs, komm hierher und entschuldige dich! (ನೀನು ಚುರುಕು ನರಿ, ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದು ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳು!)

17. Fußhupe — ಪಾದದ ಹೂಂಕಾರ

ಅರ್ಥ : ಸಣ್ಣ ನಾಯಿಗಳಿಗೆ ವಿವರಣಾತ್ಮಕ.

ತಮಾಷೆಯಾಗಿ ಸೂಕ್ತವಾದ ಈ ಬಿರುದನ್ನು ತುಂಬಾ ಸಣ್ಣ ನಾಯಿಗಳಿಗಾಗಿ ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ, ಅವುಗಳನ್ನು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಮೆಟ್ಟುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿ, ಇದು ಅವುಗಳನ್ನು ಬೊಗ್ಗಿಸಲು, ಬೊಬ್ಬೆ ಹೊಡೆಯಲು ಅಥವಾ ಅವುಗಳ ಅಸಮಾಧಾನವನ್ನು ಒಂದು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಈ ರೀತಿ "ಪಾದದ ಹೂಂಕಾರ" ಹುಟ್ಟುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ich hasse seinen Hund, den kläffenden kleinen Fußhupe. (ನಾನು ಅವನ ನಾಯಿಯನ್ನು ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತೇನೆ, ಬೊಬ್ಬೆ ಹೊಡೆಯುವ ಸಣ್ಣ ಪಾದದ ಹೂಂಕಾರ.)

18. Arschgeige — ಗಾಳಿಯ ವಯೋಲಿನ್

ಅರ್ಥ: ಕಿರಿಕಿರಿ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಯಾರಾದರೂ ತುಂಬಾ ಕಿರಿಕಿರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ಭಾವಿಸಿ, ಅವರ ಹಿಂಭಾಗದಲ್ಲಿ ಜಗತ್ತಿನ ಅತ್ಯಂತ ದುಃಖದ ಸಂಗೀತವನ್ನು ನುಡಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಬಯಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Hör auf, so eine Arschgeige zu sein! (ಅಂತಹ ಗಾಳಿಯ ವಯೋಲಿನ್ ಆಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು!)

19. Bananenbieger — ಬಾಳೆಹಣ್ಣು ಬಾಗಿಸುವವನು

ಅರ್ಥ: ಅಸಮರ್ಥ ಅಥವಾ ದುರ್ಬಲ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿ ತೋರಬಹುದು, ಆದರೆ ಅದರ ಹೆಸರಿನಂತಲ್ಲದೆ, ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸರಳವಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Sei kein Bananenbieger und mach deine Arbeit! (ಬಾಳೆಹಣ್ಣು ಬಾಗಿಸುವವನಾಗಬೇಡ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮಾಡು!)

20. Lustmolch — ಕಾಮುಕ ಸ್ಯಾಲಮ್ಯಾಂಡರ್

ಅರ್ಥ: ಪ್ರಬಲ ಲೈಂಗಿಕ ಆಸೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ಯಾರಾದರೂ ಅತಿಯಾದ ಕಾಮುಕ ಅಥವಾ ಅಶ್ಲೀಲತೆಯ ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ಜಿಗುಟಾದ ಸ್ಯಾಲಮ್ಯಾಂಡರ್ ಚಿತ್ರದೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Lass uns in Ruhe, du Lustmolch! (ನಮ್ಮನ್ನು ಶಾಂತವಾಗಿ ಬಿಡು, ನೀನು ಕಾಮುಕ ಸ್ಯಾಲಮ್ಯಾಂಡರ್!)

21. Arsch mit Ohren — ಕಿವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಗಾಳಿ

ಅರ್ಥ: ಮೂರ್ಖ ಅಥವಾ ಅವಿವೇಕಿ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಸರಳವಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Was für ein Arsch mit Ohren! (ಏನು ಕಿವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಗಾಳಿ!)

22. Evolutionsbremse — ವಿಕಾಸ ಬ್ರೇಕ್

ಅರ್ಥ: ಹಿಂದುಳಿದ ಚಿಂತನೆಯ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ಯಾರಾದರೂ ತುಂಬಾ ಹಿಂದುಳಿದ ಅಥವಾ ಪ್ರಾಚೀನರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ, ಅವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ವಿಕಾಸದ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತಡೆಗಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Wie kannst du so was glauben? Du Evolutionsbremse! (ಅಂತಹುದನ್ನು ನೀನು ಹೇಗೆ ನಂಬಬಹುದು? ನೀನು ವಿಕಾಸ ಬ್ರೇಕ್!)

23. Einzeller — ಏಕಕೋಶ ಜೀವಿ

ಅರ್ಥ: ಸರಳ ಮನಸ್ಸಿನ ಅಥವಾ ಬುದ್ಧಿಹೀನ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಜರ್ಮನ್ ಜನರು ತುಂಬಾ ಸರಳ ಮನಸ್ಸಿನ ಅಥವಾ ಬುದ್ಧಿಹೀನ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಏಕಕೋಶ ಜೀವಿಗೆ ಹೋಲಿಸುತ್ತಾರೆ!

ಉದಾಹರಣೆ:

Bist du ein Einzeller oder was? (ನೀನು ಏಕಕೋಶ ಜೀವಿಯೇ ಅಥವಾ ಏನೇ?)

24. Hosenscheißer — ಪ್ಯಾಂಟ್ ಮಲ ವಿಸರ್ಜಿಸುವವನು

ಅರ್ಥ: ಪುಕ್ಕಲು ಅಥವಾ ಅಂಜುಬುರುಕ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ, ಈ ಪದವನ್ನು ಪುಕ್ಕಲು ಅಥವಾ ಅಂಜುಬುರುಕ ಎಂದು ಹಾಸ್ಯಮಾಡಲು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Komm schon, Hosenscheißer, hab keine Angst! (ಬಾ, ಪ್ಯಾಂಟ್ ಮಲ ವಿಸರ್ಜಿಸುವವನೇ, ಭಯಪಡಬೇಡ!)

25. Kotzbrocken — ವಾಂತಿಯ ತುಂಡು

ಅರ್ಥ: ಅಸಹ್ಯಕರ ಅಥವಾ ಕಿರಿಕಿರಿ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ವಾಂತಿಯ ಅಹಿತಕರ ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ಯಾರಾದರೂ ತೊಂದರೆ ಅಥವಾ ಉಪದ್ರವ ಎಂಬ ಆಲೋಚನೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ich kann diesen Kotzbrocken nicht mehr ertragen! (ನಾನು ಈ ವಾಂತಿಯ ತುಂಡನ್ನು ಇನ್ನು ಸಹಿಸಲಾರೆ!)

26. Gehirnverweigerer — ಮೆದುಳು ನಿರಾಕರಿಸುವವನು

ಅರ್ಥ: ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ಯೋಚಿಸದ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ಯಾರಾದರೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿ ತಮ್ಮ ಮೆದುಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಅಥವಾ ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ಯೋಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ich kann mit diesen Gehirnverweigerer nicht weiterarbeiten! (ನಾನು ಈ ಮೆದುಳು ನಿರಾಕರಿಸುವವರೊಂದಿಗೆ ಮುಂದೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!)

27. Schluckspecht — ನುಂಗುವ ಮರಕುಟಿಗ

ಅರ್ಥ: ಹೆಚ್ಚು ಆಲ್ಕೋಹಾಲ್ ಕುಡಿಯುವವನು.

ಯಾವಾಗಲೂ ದಾಹ ಹೊಂದಿರುವ ಅಥವಾ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಕುಡಿಯುವ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಈ ಜರ್ಮನ್ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.

ಉದಾಹರಣೆ:

Timo ist ein richtiger Schluckspecht. Er hat die ganze Flasche Wein weggekippt! (ಟಿಮೋ ನಿಜವಾದ ನುಂಗುವ ಮರಕುಟಿಗ. ಅವನು ಇಡೀ ವೈನ್ ಬಾಟಲಿಯನ್ನು ಕುಡಿದುಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ!)

28. Tratschtante — ಗಾಸಿಪ್ ಅಂಟ್

ಅರ್ಥ: ಗಾಸಿಪ್ ಮಾಡುವವನು.

ಗಾಸಿಪ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ವದಂತಿಗಳನ್ನು ಹರಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಜರ್ಮನ್ ಜನರು ಹಾಗೆ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Ignoriere ihn einfach, der ist nur eine Tratschtante, die Gerüchte gerne verbreitet! (ಅವನನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ, ಅವನು ಕೇವಲ ಗಾಸಿಪ್ ಅಂಟ್, ವದಂತಿಗಳನ್ನು ಹರಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾನೆ!)

29. Speichellecker — ಲಾಳದ ನೆಕ್ಕುವವನು

ಅರ್ಥ: ವಿಧೇಯತೆ ತೋರಿಸಲು ಅಥವಾ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸಲು ಉತ್ಸುಕನಾಗಿರುವುದು; ಚಾಟುಗಾರ

ಇತರರ ಕಡೆಗೆ ಸೇವಕನಂತೆ ಅತಿಯಾದ ಅಥವಾ ವಿಚಿತ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ವರ್ತಿಸುತ್ತಿರುವುದು ಈ ಅಪಮಾನದ ಅರ್ಥ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Man redet nur so einen Quatsch, wenn man zum Speichellecker erzogen wurde! (ನೀವು ಚಾಟುಗಾರನಾಗಿ ಬೆಳೆಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಅಂತಹ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತೀರಿ!)

30. Schweinehund — ಹಂದಿನಾಯಿ

ಅರ್ಥ: ಅಪ್ರಿಯ, ಅಸಹ್ಯಕರ ಅಥವಾ ನೀಚ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಈ ಅಪಮಾನವು ತುಂಬಾ ಬಹುಮುಖಿಯಾಗಿದೆ, ನೀವು ಎಲ್ಲಿಯೂ ಹೆಚ್ಚು ಭಾವಿಸದ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Halt die Fresse, Schweinehund! (ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚಿ, ಹಂದಿನಾಯಿ!)

31. Trantüte — ತಿಮಿಂಗಿಲ ಕೊಬ್ಬಿನ ಚೀಲ

ಅರ್ಥ: ನಿಧಾನಗಾಮಿ.

ಟ್ರಾನ್ ಎಂದರೆ "ತಿಮಿಂಗಿಲ ಕೊಬ್ಬು", ಆದ್ದರಿಂದ ಮೀನಿನ ಕೊಬ್ಬು ಮತ್ತು ಟೂಟೆ ಎಂಬುದು ಕಿರಾಣಿ ಅಂಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಗುವ ಚೀಲದಂತೆಯೇ. ನೀವು ಮೀನಿನ ಕೊಬ್ಬಿನ ಪೂರ್ಣ ಚೀಲವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಂಡು ಹೋಗಬೇಕಾದರೆ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಬೀಳುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಊಹಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Beeil dich, du Trantüte, wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! (ಅವಸರಪಡು, ನಿಧಾನಗಾಮಿಯೇ, ನಮಗೆ ಇಡೀ ದಿನ ಸಮಯ ಇಲ್ಲ!)

32. Backpfeifengesicht — ಚಪ್ಪಾಳೆ ಮೋರೆ

ಅರ್ಥ: ಚಪ್ಪಾಳೆ ತಿನ್ನಲು ಅರ್ಹವಾದ ಮುಖ.

ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನೋಡಿ ಅವರ ಮುಖಕ್ಕೆ ಹೊಡೆಯಲು ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ? ಸರಿ, ಜರ್ಮನ್ ಜನರಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಪ್ಫೈಫೆನ್ಗೆಸಿಕ್ಟ್ ಎಂಬ ಪದವಿದೆ—ಚಪ್ಪಾಳೆ ತಿನ್ನಲು ಕೇಳುತ್ತಿರುವ ಮುಖವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಉದಾಹರಣೆ:

So ein Backpfeifengesicht wie dich habe ich lange nicht gesehen! (ನಿಮ್ಮಂತಹ ಚಪ್ಪಾಳೆ ಮೋರೆಯನ್ನು ನಾನು ಬಹಳ ಸಮಯದಿಂದ ನೋಡಿಲ್ಲ!)

33. Blockflötengesicht — ರೆಕಾರ್ಡರ್ ಮುಖ

ಅರ್ಥ: ಕಿರಿಕಿರಿ ಮಾಡುವ ಮುಖವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ರೆಕಾರ್ಡರ್ನ ಶಬ್ಬದಷ್ಟೇ ಕಿರಿಕಿರಿ ಮಾಡುವ ಮುಖವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಈ ಅಪಮಾನವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಇದು ಅವರ ನೋಟಕ್ಕಾಗಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಕೀಟಲೆ ಮಾಡಲು ತಮಾಷೆಯ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Hau endlich ab, du blödes Blockflötengesicht! (ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ದೂರ ಹೋಗು, ನೀನು ಮೂರ್ಖ ರೆಕಾರ್ಡರ್ ಮುಖ!)

34. Socken-in-Sandalen-Träger — ಸಾಕ್ಸ್-ಇನ್-ಸ್ಯಾಂಡಲ್ಸ್ ಧರಿಸುವವನು

ಅರ್ಥ: ಕಳಪೆ ಫ್ಯಾಶನ್ ಅರಿವು ಹೊಂದಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಜರ್ಮನ್ ಸ್ಟೀರಿಯೋಟೈಪ್ ಅವರ ಪ್ರೀತಿಯ ಪಾದರಕ್ಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಟೀಕಿಸುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿರಬಹುದು: ಸಾಕ್ಸ್…ಮತ್ತು ಸ್ಯಾಂಡಲ್ಸ್. ಮತ್ತು ದೇಶದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಕಳೆದವರು ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಅನಿರ್ವಚನೀಯ ಸತ್ಯದ ಕಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

ಮತ್ತು ಇದು ಉತ್ತಮ ಅಪಮಾನಕ್ಕೂ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ತಿರುಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Nur ein Socken-in-Sandalen-Träger würde denken, dass das gut aussieht! (ಸಾಕ್ಸ್-ಇನ್-ಸ್ಯಾಂಡಲ್ಸ್ ಧರಿಸುವವನು ಮಾತ್ರ ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತಾನೆ!)

35. Weichei — ಮೃದು ಮೊಟ್ಟೆ

ಅರ್ಥ: ದುರ್ಬಲ ಅಥವಾ ಪುಕ್ಕಲು ವ್ಯಕ್ತಿ.

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಮೃದುವಾದ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಕರೆಯುವಿರಿ? "ಮೃದು ಮೊಟ್ಟೆ" ಎಂದು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದಿಸುವ ವೈಚೀ. ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ಅವರು ತಮ್ಮ ಮೊಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಹಾಗೆ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಾರೆ!

ಉದಾಹರಣೆ:

Sei kein Weichei und steh zu deiner Meinung! (ಮೃದು ಮೊಟ್ಟೆಯಾಗಬೇಡ ಮತ್ತು ನಿನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯಕ್ಕೆ ನಿಲ್ಲು!)

36. Schattenparker — ನೆರಳು ಪಾರ್ಕರ್

ಅರ್ಥ: ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವವನು.

ಜರ್ಮನಿಯಲ್ಲಿ, ಸೂರ್ಯನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ತಮ್ಮ ಕಾರನ್ನು ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಕ್ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಈ ಪದವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆ:

Schau ihn an, den Schattenparker, der hat Angst vor ein bisschen Sonne! (ಅವನನ್ನು ನೋಡು, ನೆರಳು ಪಾರ್ಕರ್, ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿಗೆ ಹೆದರಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ!)

ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸುವುದು

ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾಡುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೇ ತುಂಬಾ ಹೋಲುತ್ತದೆ.

ನೀವು ನೇರವಾಗಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಅಪಮಾನಿಸಲು ಗುರಿ ಹೊಂದಿದಾಗ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಪಮಾನಕರ ಪದಗುಚ್ಛವು ಸರಳವಾದ "ನೀನು ____ !" ಆಗಿರುತ್ತದೆ.

"ನೀನು" ಗೆ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಸರ್ವನಾಮಗಳಿವೆ ಮತ್ತು ಯಾವ "ನೀನು" ಬಳಸುತ್ತೀರಿ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರುವುದು ಜರ್ಮನ್ ಸಂವಹನಗಳ ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರಿಯುತ್ತದೆ.

ಆದಾಗ್ಯೂ, ಅಪಮಾನಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನೌಪಚಾರಿಕ "ನೀನು" ಸರ್ವನಾಮವಾದ ಡು ಬಳಸುತ್ತೀರಿ, ಔಪಚಾರಿಕ ಸೀ ಗೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ:

Du Idiot! (ನೀನು ಮೂರ್ಖ!)

ನೀವು "ಸೀ ಇಡಿಯಟ್!" ಎಂದು ಹೇಳಿದರೆ, ಸರ್ವನಾಮದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಗೌರವವು ಅಪಮಾನದ ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು ಹಾಸ್ಯಮಯವಾಗಿ ಧ್ವನಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಇಳಿಸುತ್ತದೆ.

ನೀವು ಅಪಮಾನಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ಅವರಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ರಚನೆಯು ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರುತ್ತದೆ.

ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ನೀವು ಬೇಬಿಸಿಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾದ ದುರಹಂಕಾರದ ಮಗುವಿನ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗೆ ದೂರು ನೀಡುತ್ತಿರಬಹುದು:

Ich kann nicht mehr babysitten! Das Kind ist ein Rotzlöffel! (ನಾನು ಇನ್ನು ಬೇಬಿಸಿಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ! ಮಗು ಲೋಳೆ ಚಮಚ!)

ಸೋಮಾರಿ ಸಹೋದ್ಯಮಿಯ ಬಗ್ಗೆ ದೂರು ನೀಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ? ನೀವು ಹೀಗೆ ಹೇಳಬಹುದು:

Hans tut nichts für unser Projekt. Was für ein Dünnbrettbohrer! (ಹ್ಯಾನ್ಸ್ ನಮ್ಮ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ಗಾಗಿ ಏನೂ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ. ಏನು ತೆಳು ಹಲಗೆ ಕೊರೆಯುವವನು!)

ಸಹಜವಾಗಿ, ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಪಮಾನಗಳ ನಿಯಮಿತ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಾವು ಅನುಮೋದಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಅಪಮಾನಗಳು ಭಾಷೆಯ ಇತರ ಅಪಮಾನಗಳಿಗಿಂತ ಒಟ್ಟಾರೆ ಈಭ್ರಟ್ಟವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ, ಅವು ಇನ್ನೂ ಅಪಮಾನವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು.

ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ತಿಳಿದಿರಲು ಅವುಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಶಬ್ದಕೋಶ ಬ್ಯಾಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ಆದರೆ ಹಾಸ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ನೀವು ಹೋದರೆ, ನೀವು ಮಾತನಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಸ್ನೇಹಿತ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.

ಅನೌಪಚಾರಿಕ ಸಭೆಯಂತಹ ಕೆಲವು ಸಂದರ್ಭಗಳು ಕೆಲವು ಹಾಸ್ಯದ ಹೊಡೆತಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ಇನ್ನೂ, ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ಗೌರವಯುತವಾಗಿರಲು ವಕಾಲತ್ತು ನಡೆಸುತ್ತೇವೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಭಾಷೆಯ ಹುಡುಕಾಟಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದರೆ!

ಜರ್ಮನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಏಕೆ ಕಲಿಯಬೇಕು?

ಕೇವಲ ಅಂಚು ಪಡೆಯಲು ಮತ್ತು ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷಿಕರೊಂದಿಗೆ ಮೌಖಿಕವಾಗಿ ಹೋರಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದರ ಹೊರತು ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಹೆಚ್ಚಿನದ್ದಾಗಿದೆ.

ಅಪಮಾನಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ಸಂಭಾಷಣೆಯ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿದೆ. ನೀವು ಸ್ಥಳೀಯ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷಿಕರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಚಾಟ್ನ ಟೋನ್ ಮತ್ತು ವಿಷಯದೊಂದಿಗೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ, ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಜರ್ಮನ್ ಮುಹಾವರೆಗಳು ಮತ್ತು ಆಧುನಿಕ ಸ್ಲ್ಯಾಂಗ್ನಂತಹ ವಿಶೇಷ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಪ್ರೇರೇಪಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಆಗಾಗ್ಗೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ದೂರುಗಳು ಮತ್ತು ದೂರುಗಳು ದೈನಂದಿನ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಕೆಲವು ರೀತಿಯ ಅಪಮಾನಗಳು ದೈನಂದಿನ ಚಾಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ಜಾರಿಬೀಳುವುದು ಸಹಜ.

ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ, ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ನೀವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಹೊರತು ಗುರುತಿಸಲು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟ. ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವುದಾದರೆ, ಪ್ರತಿ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯು ಏನು ಆಕ್ರಮಣಕಾರಿ ಅಥವಾ ಅಲ್ಲ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ತನ್ನದೇ ಆದ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಮತ್ತು ಆಗಾಗ್ಗೆ ವಿದೇಶಿ ಭಾಷಾ ಕಲಿಯುವವರು ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಪದವು ಇನ್ನೊಂದು ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಬಹುದು ಎಂದು ಕಷ್ಟದಿಂದ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.

ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯು ಕೆಲವು ತುಂಬಾ ಸೃಜನಾತ್ಮಕ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಅದು ಸ್ಥಳೀಯೇತರ ಭಾಷಿಕರಿಂದ ಅರ್ಥವಾಗದಂತೆ ಕಳೆದುಹೋಗಬಹುದು. ಸಂಭಾಷಣೆಯಿಂದ ಹೊರಗುಳಿಯುವುದು ಈಗಾಗಲೇ ಸಾಕಷ್ಟು ಭಯಾನಕವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಅಪಮಾನವನ್ನು ತಪ್ಪಾಗಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅನನುಕೂಲಕರ ಪರಿಣಾಮಗಳಿಗೆ ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು.

ಆದರೆ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಲಾಭಗಳೆಂದರೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವು ಸಮಾಸ ನಾಮಪದಗಳಾಗಿವೆ. ಜರ್ಮನ್ ಸಮಾಸ ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸಾಕಷ್ಟು ಖುಷಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಬಹುದು, ಅವುಗಳು ಪ್ರಶ್ನೆಯಲ್ಲಿರುವ ವಸ್ತುವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ಅವುಗಳ ಕೊರತೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲದೆ ಅವುಗಳು ತಲುಪಬಹುದಾದ ಶುದ್ಧ ಉದ್ದಕ್ಕೆ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಗಿವೆ. ಅಪಮಾನಗಳು ಜರ್ಮನ್ ಪದ ಬಳಕೆಯ ಈ ಅಂಶಕ್ಕೆ ಉತ್ತಮ ಪ್ರವೇಶ ಬಿಂದುವಾಗಿದೆ.

ಅಪಮಾನಗಳು ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಕಲಿಯಲು ಉತ್ತಮ ಅವಕಾಶಗಳಾಗಿವೆ. ಸಮಾಸ ನಾಮಪದಗಳ ರೂಪ ತಾಳುವ ಜರ್ಮನ್ ಅಪಮಾನಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನೀವು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಹಾಕಲು ಯೋಚಿಸದ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ, ಅದು ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ತುಂಬಾ ತಮಾಷೆಯಾಗಿದೆ.

ಅವುಗಳನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ವಿಭಜಿಸಲು ನಿಘಂಟಿನಲ್ಲಿ ಸಮಾಸ ನಾಮಪದಗಳನ್ನು ನೀವು ಹುಡುಕಬಹುದು. ಸನ್ನಿವೇಶದ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳ ಜೊತೆಗೆ, Lingflix ವಿವಿಧ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅವುಗಳು ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತವೆ ಎಂದು ನೋಡಲು ಜರ್ಮನ್ ಮಾಧ್ಯಮ ಕ್ಲಿಪ್‌ಗಳ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. Lingflix ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು—ಸಂಗೀತ ವೀಡಿಯೊಗಳು, ಚಲನಚಿತ್ರ ಟ್ರೇಲರ್ಗಳು, ಸುದ್ದಿ ಮತ್ತು ಪ್ರೇರಣಾದಾಯಕ ಚರ್ಚೆಗಳು—ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಅವುಗಳನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸಿದ ಭಾಷಾ ಕಲಿಕಾ ಪಾಠಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು 2 ವಾರಗಳ ಕಾಲ ಉಚಿತವಾಗಿ Lingflix ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬಹುದು. ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಅಥವಾ iOS ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅಥವಾ Android ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಪಿ.ಎಸ್. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಪ್ರಯೋಜನ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)

ಈ ಅಪಮಾನಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಜ್ಜಾಗಿ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಜರ್ಮನ್ ಶಬ್ದಕೋಶಕ್ಕೆ ಕೆಲವು ತಮಾಷೆಯ ಹೊಸ ಸೇರ್ಪಡೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ, ಆದರೆ ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಂಚನ್ನು ಸಹ ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.

ಗೌರವಯುತವಾಗಿರಲು ನೆನಪಿಡಿ, ಆದರೆ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯ ಉತ್ಸಾಹಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯಾಗಿ, ಈ ಅಪಮಾನಗಳು ಮತ್ತು ನೀವು ಕಲಿಯುವ ಯಾವುದೇ ಇತರ ಅಪಮಾನಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗುವ ಸೃಜನಾತ್ಮಕ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲು ಮುಕ್ತರಾಗಿರಿ!

ಮತ್ತು ಒಂದು ವಿಷಯ ಮತ್ತೆ...

ಜರ್ಮನ್ ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಕಲಿಯುವ ಚಾವಿಯು ಏನೆಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕೆ?

ಇದು Lingflix ನೀಡಬೇಕಾದ ಸರಿಯಾದ ವಿಷಯ ಮತ್ತು ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು! ನೂರಾರು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಬ್ರೌಸ್ ಮಾಡಿ, ಅಂತ್ಯವಿಲ್ಲದ ರಸಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ನೀವು ಎಂದಿಗೂ ಊಹಿಸಿದ್ದಕ್ಕಿಂತ ವೇಗವಾಗಿ ಜರ್ಮನ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ!

ತಮಾಷೆಯ ವೀಡಿಯೊ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ತೊಂದರೆ ಇದೆಯೇ? ಇಂಟರಾಕ್ಟಿವ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ Lingflix ಸ್ಥಳೀಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತಲುಪುವಲ್ಲಿಗೆ ತರುತ್ತದೆ. ತಕ್ಷಣ ನೋಡಲು ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪದದ ಮೇಲೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಪ್ರತಿ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವು ಪದವನ್ನು ಹೇಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಪದವನ್ನು ನೀವು ನೋಡಿದರೆ, ಅದನ್ನು ಶಬ್ದಕೋಶ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು. ಮತ್ತು Lingflix ಕೇವಲ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಅಲ್ಲ. ಇದು ಕಲಿಯಲು ಸಂಪೂರ್ಣ ವೇದಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೇ ವೀಡಿಯೊದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಕಲಿಸಲು ಇದನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇರುವ ಪದದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಎಡಕ್ಕೆ ಅಥವಾ ಬಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. Lingflix ನೀವು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಶಬ್ದಕೋಶವನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಷ್ಟಕರವಾದ ಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಭ್ಯಾಸವನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಭಾಗ. ನೀವು ಕಲಿತದ್ದನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಮಯ ಬಂದಾಗ ಅದು ನಿಮಗೆ ನೆನಪಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಅಥವಾ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ನಲ್ಲಿ Lingflix ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ, ಇನ್ನೂ ಉತ್ತಮವಾಗಿ, iTunes ಅಥವಾ Google Play ಸ್ಟೋರ್‌ನಿಂದ Lingflix ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಮ್ಮ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮಾರಾಟದ ಪ್ರಯೋಜನ ಪಡೆಯಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ! (ಈ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗುತ್ತದೆ.)

ವೀಡಿಯೊ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಭಾಷಾ ನಿರಂಕುಶ ಪ್ರವೇಶದ ಪ್ರಯಾಣವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ?

ಸಂತೋಷದಿಂದ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿರುವ ಸಾವಿರಾರು ಬಳಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಇணೆಗೊಳ್ಳಿ.

7-ದಿನದ ಉಚಿತ ಪ್ರಯೋಗಾವಧಿ

ಎಲ್ಲಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರವೇಶ, ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಬಂಧಗಳಿಲ್ಲ