ច្បាប់សំឡេងបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញ (ជាមួយឧទាហរណ៍)
ខ្ញុំនៅតែចាំឃើញសញ្ញាគូសក្រហមធំមួយនៅលើចម្លើយដែលសរសេរដោយដៃរបស់ខ្ញុំថា "el exámen" ក្នុងការប្រឡងវាក្យសព្ទអេស្ប៉ាញរបស់ខ្ញុំ។ "មានតែសញ្ញាបន្លឺនៅពេលវាជាពាក្យពហុវចនៈទេ," គ្រូរបស់ខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំ។
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ធុញទ្រាន់ ហើយសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញបានបន្តធ្វើឱ្យខ្ញុំច្រលំរហូតដល់ប៉ុន្មានឆ្នាំក្រោយមក នៅពេលដែលខ្ញុំបានរៀនថាសញ្ញាបន្លឺក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញអនុវត្តតាមច្បាប់។ ឥឡូវនេះអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំបង្រៀនអ្នកអំពីអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកត្រូវដឹងអំពីច្បាប់សំឡេងបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញ។
ច្បាប់សំឡេងបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញ
ច្បាប់ជាមូលដ្ឋានពីរនៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញប្រាប់យើងពីកន្លែងដាក់សំឡេងបន្លឺនៃពាក្យ។ សំឡេងបន្លឺគឺសំខាន់ ពីព្រោះជួនកាលវាអាចជាមធ្យោបាយតែមួយគត់ដើម្បីសម្គាល់ពាក្យពីរ។
វាជាភាពខុសគ្នារវាង "insult" (IN-sult) ដូចក្នុងឃ្លា "I couldn't think of a good insult," និង "insult" (in-SULT) ដូចក្នុងឃ្លា "She's going to insult me now."
ច្បាប់ទាំងពីរគឺសាមញ្ញ៖
1. សម្រាប់ពាក្យបញ្ចប់ដោយស្រា (vowel) អក្សរ n ឬ s សំឡេងបន្លឺសំដែងស្ថិតនៅលើព្យាង្គគ្មានទីបញ្ចប់ទីពីរ (second-to-last syllable)។ ឧទាហរណ៍៖
Todo
Inteligente
Examen
Joven
2. សម្រាប់ពាក្យដែលបញ្ចប់ដោយព្យញ្ជនៈផ្សេងទៀតទាំងអស់ (មិនមែន n ឬ s) សំឡេងបន្លឺធ្លាក់លើព្យាង្គចុងក្រោយ។ ឧទាហរណ៍៖
Comer
Ciudad
Profesor
Madrid
ប្រសិនបើអ្នកទើបតែចាប់ផ្តើមដាក់សំឡេងបន្លឺលើព្យាង្គ សាកល្បងធ្វើលំហាត់ស្តាប់/និយាយនេះ ដើម្បីហាត់ស្តាប់សំឡេងបន្លឺនៅក្នុងពាក្យអេស្ប៉ាញផ្សេងៗ។
របៀបប្រើសញ្ញាបន្លឺ Acute (សញ្ញា´) ក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ
សញ្ញាបន្លឺ Acute (´) ក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញគឺជាបន្ទាត់ទ្រេតដែលលេចឡើងពីលើស្រា ហើយត្រូវបានប្រើដើម្បីបង្ហាញពីសំឡេងបន្លឺឬការសង្កត់លើពាក្យ។ វត្តមាននៃសញ្ញាបន្លឺ Acute លើស្រាជាទូទៅបង្ហាញពីព្យាង្គដែលត្រូវបានសង្កត់។
ប្រើលើពាក្យដែលបំពានច្បាប់សំឡេងបន្លឺ
ខាងក្រោមនេះគឺជាឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃពាក្យអេស្ប៉ាញដែលមានសញ្ញាបន្លឺដែលបំពានច្បាប់ដែលថាសម្រាប់ពាក្យបញ្ចប់ដោយស្រា "n" ឬ "s" សំឡេងបន្លឺសំដែងស្ថិតនៅលើព្យាង្គគ្មានទីបញ្ចប់ទីពីរ។ អ្នកនឹងសម្គាល់ឃើញថាគ្មានសំឡេងបន្លឺណាធ្លាក់លើព្យាង្គគ្មានទីបញ្ចប់ទីពីរនោះទេ ដូចដែលវាគួរធ្វើជាធម្មតា។
La canción — បទចំរៀង
También — ក៏ដែរ
Los crímenes — ឧក្រិដ្ឋកម្ម
Jamás — មិនដែល
Inglés — ភាសាអង់គ្លេស
Rápido — លឿន
Está — គាត់/នាង/វា (is)
ហើយនេះគឺជាឧទាហរណ៍នៃពាក្យដែលបំពានច្បាប់ដែលថាសម្រាប់ពាក្យដែលបញ្ចប់ដោយព្យញ្ជនៈដែលមិនមែន "n" ឬ "s" សំឡេងបន្លឺធ្លាក់លើព្យាង្គចុងក្រោយ។ ទាំងនេះគឺជាពាក្យដែលបញ្ចប់ដោយព្យញ្ជនៈ (មិនមែន "n" ឬ "s") ប៉ុន្តែសញ្ញាបន្លឺរបស់វាមិនធ្លាក់លើព្យាង្គចុងក្រោយនោះទេ។
El árbol — ដើមឈើ
La cárcel — គុក/ពន្ធនាគារ
El césped — ស្មៅ
Débil — ខ្សោយ
ប្រើដើម្បីញែកភាពខុសគ្នារវាងពាក្យដូច (homonyms)
សញ្ញាបន្លឺក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញក៏ត្រូវបានប្រើដើម្បីញែកភាពខុសគ្នារវាងពាក្យដែលមានការបញ្ចេញសំឡេង (ហើយដូច្នេះការសរសេរ) ដូចគ្នាប៉ុន្តែមានន័យខុសគ្នា៖ ពាក្យដូច (homonyms)។
ខាងក្រោមនេះគឺជាឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃពាក្យដូចធម្មតានៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ៖
De — នៃ, ពី Dé — ផ្តល់ឱ្យ (ទម្រង់បុព្វកថានៃកិរិយាសព្ទ dar)
El — អក្សរនិមិត្តសញ្ញាបុរិសៈ Él — គាត់ (he)
Mas — ប៉ុន្តែ Más — ច្រើនទៀត
Se — (សព្វនាមវិវរណៈ និងវត្ថុបរិយាយ) Sé — ខ្ញុំដឹង
Si — ប្រសិនបើ Sí — បាទ/ចាស (yes)
Te — អ្នក (វត្ថុ) Té — តែ
Tu — របស់អ្នក (your) Tú — អ្នក (ប្រធាន)
ប្រើលើពាក្យសំណួរ
សញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញក៏ត្រូវបានរកឃើញនៅលើពាក្យសួរទាំងអស់ផងដែរ នៅពេលប្រើក្នុងសំណួរ សំណួរបរិយាយ ឬសំណួរដាក់បញ្ចូល។
¿Quién? — នរណា?
¿Qué? — អ្វី? / តើណា?
¿Dónde? — នៅឯណា?
¿Cuándo? — ពេលណា?
¿Por qué? — ហេតុអ្វី?
¿Cómo? — យ៉ាងដូចម្តេច?
¿Cuál? — តើណា?
¿Cuánto? — ប៉ុន្មាន? (រាប់មិនបាន)
¿Cuántos? — ប៉ុន្មាន? (រាប់បាន)
សំណួរធម្មតាគឺមានលក្ខណៈជាមូលដ្ឋាន និងងាយស្រួលក្នុងការកត់សម្គាល់ ប៉ុន្តែសូមក្រឡេកមើលពាក្យមួយចំនួនរបស់ពាក្យទាំងនេះឱ្យបានលម្អិត រួមជាមួយនឹងឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃសំណួរបរិយាយ និងសំណួរដាក់បញ្ចូល។
សំណួរបរិយាយ និងសំណួរដាក់បញ្ចូលក៏មានសញ្ញាបន្លឺដែរ
រាល់ពេលដែល " cuánto(s) " មានន័យថា "how much/many" វាត្រូវតែមានសញ្ញាបន្លឺ៖
No sé cuántos hay. — ខ្ញុំមិនដឹងថាមានប៉ុន្មានទេ។
នៅពេលពាក្យ " cómo " បកប្រែថា "how" វាត្រូវតែមានសញ្ញាបន្លឺ ទោះបីវាស្ថិតនៅកន្លែងណាក្នុងប្រយោគក៏ដោយ។ (បើគ្មានសញ្ញាបន្លឺ " como " មានន័យថា "like" ឬ "as" ។)
No entiendo cómo lo hace. — ខ្ញុំមិនយល់ពីរបៀបដែលគាត់ធ្វើវាទេ។
ដូចគ្នានេះដែរ នៅពេលដែល "qué" មានន័យថា "what" ជាពាក្យសួរ វាត្រូវតែមានសញ្ញាបន្លឺ។
No sé qué hacer. — ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវធ្វើអ្វីទេ។
របៀបប្រើសញ្ញា Diaeresis (សញ្ញា¨) ក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ
សញ្ញា Diaeresis មានចំណុចពីរដាក់លើស្រា។ នៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ វាអាចត្រូវបានដាក់តែលើអក្សរ "u" ប៉ុណ្ណោះ។
ប្រើដើម្បីបញ្ចេញសំឡេងអក្សរ "u" ក្នុងព្យាង្គ gue, gui
ជួនកាលអក្សរ "u" អាចនៅស្ងៀម! រឿងនេះកើតឡើងនៅពេលដែលស្រាស្ថិតនៅក្នុងព្យាង្គ que, qui, gue ឬ gui ដែលមានតែស្រាទីពីរត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេង។ ឧទាហរណ៍៖
Arquero — អ្នកបាញ់ធ្នូ
Mezquino — កំណាញ់
Hoguera — ធ្យូងឆេះ
Guiño — ចិញ្ជង់
ពាក្យខ្លះត្រូវការឱ្យ "u" មានសំឡេង ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដូច្នេះដើម្បី "បំបែកភាពស្ងៀម" និងធានាថា "u" ត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងយ៉ាងច្បាស់ សញ្ញា diaeresis ត្រូវបានបន្ថែម៖
Agüero — សញ្ញាណ
Pingüino — សត្វបង្គោល
សូមបញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់៖ gue និង gui គឺជាព្យាង្គតែមួយគត់ដែលអ្នកអាចឃើញសញ្ញា diaeresis ពីព្រោះ "u" តែងតែត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងនៅក្នុងបន្សំអក្សរផ្សេងទៀតទាំងអស់។ ចំពោះ qüe និង qüi កុំបារម្ភ គ្មានពាក្យណាមានព្យាង្គបែបនេះទេ ដូច្នេះអ្នកនឹងមិនដែលឃើញ "ü" បន្ទាប់ពី "q" ឡើយ!
Acuerdo — កិច្ចព្រមព្រៀង
Babuino — សត្វស្វា
ប្រសិនបើអ្នកចង់ឃើញពីរបៀបដែលសញ្ញាបន្លឺ Diaeresis ភាសាអេស្ប៉ាញ ក៏ដូចជាសញ្ញាបន្លឺដែលបានរៀបរាប់ខាងលើទាំងអស់ ប៉ះពាល់ដល់ការបញ្ចេញសំឡេង អ្នកអាចសាកល្បងប្រើកម្មវិធីរៀនភាសាដូចជា Lingflix ។ Lingflix យកវីដេអូពិតប្រាកដ ដូចជាវីដេអូតន្ត្រី ត្រេលើរភាពយន្ត ព័ត៌មាន និងការប្រកួតប្រជែងដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយប្តូរពួកវាទៅជាមេរៀនរៀនភាសាផ្ទាល់ខ្លួន។ អ្នកអាចសាកល្បង Lingflix ដោយឥតគិតថ្លៃរយៈពេល 2 សប្តាហ៍។ សូមមើលគេហទំព័រ ឬទាញយកកម្មវិធី iOS ឬកម្មវិធី Android ។ P.S. ចុចត្រង់នេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការបញ្ចុះតម្លៃបច្ចុប្បន្នរបស់យើង! (ផុតពេលវេលានៅចុងខែនេះ។)
របៀបប្រើសញ្ញា Tilde (~) ក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ
សញ្ញា Tilde (~) មិនត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសញ្ញាឬសញ្ញាបន្លឺនៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញទេ ប៉ុន្តែជាលក្ខណៈពិសេសនៅក្នុងអក្សរ ñ ដូចគ្នានឹងយើងប្រើចំណុចលើ "i" ឬបន្ទាត់លើ "t" ដែរ។
ប្រើដើម្បីបង្ហាញសំឡេង ñ
អក្សរ "ñ" ក្នុងពាក្យភាសាអេស្ប៉ាញតំណាងឱ្យសំឡេងដែលស្រដៀងនឹងសំឡេង "ny" ក្នុងពាក្យអង់គ្លេស "canyon" ។
ឧទាហរណ៍ នៅក្នុងពាក្យ "niño" (កូនក្មេង) សញ្ញា Tilde លើ "n" ផ្លាស់ប្តូរការបញ្ចេញសំឡេងពីសំឡេង "n" ធម្មតាទៅសំឡេង "ñ" តាមច្រមុះ។
ប្រើដើម្បីញែកភាពខុសគ្នារវាងពាក្យស្រដៀងគ្នា
ដូចសញ្ញាបន្លឺ Acute ដែរ សញ្ញា Tilde ក៏បម្រើគោលបំណងញែកភាពខុសគ្នារវាងពាក្យដែលនឹងក្លាយជាពាក្យដូច (homophones) ផងដែរ។ នៅក្នុងភាសាអេស្ប៉ាញ អត្ថន័យនៃពាក្យអាចផ្លាស់ប្តូរទាំងស្រុងដោយផ្អែកលើវត្តមាន ឬអវត្តមាននៃសញ្ញា Tilde ។
ឧទាហរណ៍៖
Año — ឆ្នាំ Ano — តមរ
ឬ
Señal — សញ្ញា ឬសញ្ញាណ Senal — ការតុបតែង (ដូចក្នុងការតុបតែង)
របៀបវាយអក្សរសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញ
ការសរសេរសញ្ញាបន្លឺគឺងាយស្រួលគ្រប់គ្រាន់ ប៉ុន្តែតើអ្នកវាយវាយ៉ាងដូចម្តេច? សំណាងល្អ ការរៀនប្រើផ្លូវកាត់ក្តារចុចគឺជាដំណើរការសាមញ្ញ។
ដើម្បីស្វែងរកពីរបៀបវាយសញ្ញាបន្លឺទាំងអស់ខាងលើនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក សូមពិនិត្យមើលមគ្គុទ្ទេសក៍ងាយស្រួលនេះ៖
មិនប្រាកដថាត្រូវវាយសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញផ្សេងៗយ៉ាងដូចម្តេចនៅលើកុំព្យូទ័រ ឬទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទេឬ? សូមអានប្រកាសនេះដើម្បីរៀនជាមុនសេចក្តីអំពីប្រភេទសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញសំខាន់ៗទាំងបី បន្ទាប់មក…
ហាត់វាយសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញ ហើយមើលឃើញការសរសេរភាសាអេស្ប៉ាញរបស់អ្នកកែលម្អឡើង!
ឥឡូវនេះអ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយក្នុងការប្រើសញ្ញាបន្លឺភាសាអេស្ប៉ាញឱ្យបានត្រឹមត្រូវនៅពេលអ្នកត្រូវការវា។ ប៉ុន្តចូរចងចាំ កុំដាក់សញ្ញាបន្លឺលើពាក្យ examen!
ហើយមានរឿងមួយទៀត…
ប្រសិនបើអ្នកបានទៅដល់ទីនេះ នោះមានន័យថាអ្នកប្រហែលជាចូលចិត្តរៀនភាសាអេស្ប៉ាញជាមួយសម្ភារៈគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយនោះនឹងចូលចិត្ត Lingflix ។
គេហទំព័រផ្សេងទៀតប្រើមាតិកាស្គ្រីប។ Lingflix ប្រើវិធីសាស្ត្រធម្មជាតិដែលជួយអ្នកឱ្យងាយស្រួលចូលទៅក្នុងភាសា និងវប្បធម៌អេស្ប៉ាញតាមពេលវេលា។ អ្នកនឹងរៀនភាសាអេស្ប៉ាញតាមរបៀបដែលមនុស្សពិតប្រាកដនិយាយ។
Lingflix មានវីដេអូច្រើនប្រភេទ ដូចដែលអ្នកអាចឃើញនៅទីនេះ៖
Lingflix នាំវីដេអូដើមមកជិតអ្នកជាមួយនឹងអត្ថបទដកស្រង់អន្តរកម្ម។ អ្នកអាចចុចលើពាក្យណាមួយដើម្បីស្វែងរកវាភ្លាមៗ។ រាល់និយមន័យមានឧទាហរណ៍ដែលត្រូវបានសរសេរដើម្បីជួយអ្នកឱ្យយល់ពីរបៀបប្រើពាក្យនោះ។ ប្រសិនបើអ្នកឃើញពាក្យគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលអ្នកមិនដឹង អ្នកអាចបន្ថែមវាទៅក្នុងបញ្ជីវាក្យសព្ទ។
ពិនិត្យអត្ថបទដកស្រង់អន្តរកម្មពេញលេញនៅក្រោមផ្ទាំង Dialogue ហើយស្វែងរកពាក្យ និងពាក្យសូធ្យដែលត្រូវបានចុះបញ្ជីក្រោម Vocab ។
រៀនពាក្យសព្ទទាំងអស់នៅក្នុងវីដេអូណាមួយជាមួយនឹងម៉ាស៊ីនរៀនដ៏រឹងមាំរបស់ Lingflix ។ រអិលទៅឆ្វេងឬស្តាំដើម្បីមើលឧទាហរណ៍បន្ថែមទៀតនៃពាក្យដែលអ្នកកំពុងស្ថិតនៅលើ។
ផ្នែកដ៏ល្អបំផុតគឺ Lingflix តាមដានពាក្យសព្ទដែលអ្នកកំពុងរៀន ហើយផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការអនុវត្តបន្ថែមជាមួយពាក្យពិបាក។ វានឹងរំលឹកអ្នកទាំងស្រុងនៅពេលដែលវាដល់ពេលពិនិត្យមើលអ្វីដែលអ្នកបានរៀន។ រាល់អ្នករៀនមានបទពិសោធន៍ផ្ទាល់ខ្លួនពិតប្រាកដ ទោះបីជាពួកគេកំពុងរៀនជាមួយវីដេអូដូចគ្នាក៏ដោយ។
ចាប់ផ្តើមប្រើគេហទំព័រ Lingflix នៅលើកុំព្យូទ័រ ឬតាប្លេតរបស់អ្នក ឬ កាន់តែប្រសើរជាងនេះទៀត ទាញយកកម្មវិធី Lingflix ពីហាង iTunes ឬ Google Play ។ ចុចត្រង់នេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការបញ្ចុះតម្លៃបច្ចុប្បន្នរបស់យើង! (ផុតពេលវេលានៅចុងខែនេះ។)