ហ្វឹកហាត់ខួរក្បាលអ្នកឱ្យគិតជាភាសាផ្សេង
យើងទាំងអស់គ្នាធ្លាប់លឺថា ការគិតជាភាសាបរទេសគឺជាសញ្ញានៃការចេះភាសានោះពិតប្រាកដ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំជឿថាអ្នកមិនទាន់លឺថា វាគឺជាជំនាញភាសាសំខាន់ទីប្រាំដែលអ្នករាល់គ្នាត្រូវតែអភិវឌ្ឍ គឺស្ថិតក្នុងជួរដេកតែម្តងជាមួយការនិយាយ ការស្តាប់ ការអាន និងការសរសេរ។
តាមពិត ការគិតជាភាសាបរទេសអាចក្លាយជាផ្លូវផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឆ្ពោះទៅរកភាពចេះភាសានោះរលូន មិនមែនគ្រាន់តែជាលទ្ធផលនៃភាពចេះរលូននោះទេ។ ហើយដូចជាជំនាញផ្សេងៗទៀត ការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកគឺអាចរៀនបានពិតប្រាកដ វាគ្រាន់តែត្រូវការការអនុវត្តបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។
១. បកប្រែគំនិតរបស់អ្នក
អ្នកប្រហែលជាគិតពីចំណុចនេះរួចហើយមែនទេ? ពិតណាស់ វាហាក់ដូចជាជំហានដ៏ច្បាស់លាស់បំផុត ប៉ុន្តែមិនមែនអ្នករាល់គ្នាធ្វើវាទេ។ មនុស្សខ្លះគិតជារូបភាព ឬជាលេខ ដែលមានន័យថាពួកគេគ្មានសន្ទឹងពាក្យដែលរត់កាត់ក្នុងខួរក្បាលឥតឈប់ឈរនោះទេ។
ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ធ្លាប់សរសេររឿងជីវិតរបស់អ្នកក្នុងចិត្តទេ សូមចាប់ផ្តើមធ្វើវាដោយមានស្មារតី! លំហាត់សកម្មបែបនេះគឺជាកន្លែងដែលអ្នកនឹងទទួលបានការអនុវត្តច្រើនបំផុត។
នៅពេលអ្នកចងចាំការសន្ទនា សូមបកប្រែ។ នៅពេលអ្នកគិតពីកាលវិភាគប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នក សូមបកប្រែ។ នៅពេលអ្នកដាក់ពាក្យស្តីបន្ទោសអាកាសធាតុ អ្នកជិតខាង ឬការឈរជួរវែងនៅហាងទំនិញ... សូមបកប្រែ!
- ចាប់ផ្តើមដោយការពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលនៅជុំវិញអ្នក។ នៅពេលអ្នកឃើញដើមឈើ អ្នកអាចគិតពាក្យ "ដើមឈើ" ជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើពាក្យដែលត្រឹមត្រូវសម្រាប់ដើមឈើមិនកើតឡើងក្នុងចិត្តអ្នកទេ សូមគិតពាក្យ "ពណ៌បៃតង" "ឈើ" ឬអ្វីផ្សេងទៀតដែលអាចពិពណ៌នាវា។ ដូចគ្នានេះដែរចំពោះអាគារ សត្វ សម្លៀកបំពាក់ ឬអ្វីក៏ដោយ។ ប្រសិនបើអ្នកមានពាក្យវែកញែកមានកំណត់ណាស់ អ្នកអាចរាប់មនុស្ស សត្វ ឬវត្ថុក្នុងចិត្តអ្នកក៏បាន។ អ្វីក៏ជួយបាន!
- ត្រួតពិនិត្យឡើងវិញនូវអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកកំពុងបកប្រែ ទោះជាជាមួយអ្នកភាសាកំណើត ឬដោយស្វែងរកឃ្លានោះនៅលើ Google ជាមួយសញ្ញាញ្ឧប (" ") ដើម្បីមើលថាតើអ្នកភាសាកំណើតជាច្រើនកំពុងប្រើប្រាស់វាដូចអ្នកដែរឬទេ។
- បង្កើតការប៉ាន់ស្មានមួយដែលអ្នកនៅតែជឿជាក់ ១០០ ភាគរយថាត្រឹមត្រូវ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចគិតឃើញពីរបៀបនិយាយពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងគិត។ ដោយសារអ្នកកំពុងគិតច្រើនជាងការនិយាយ ឬសរសេរច្រើនជាងនេះទៅទៀត វាអាចងាយនាំឱ្យក្លាយទៅជាទម្លាប់អាក្រក់ — នោះហើយជាមូលហេតុដែលការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញនូវការប្រើប្រាស់ភាសារបស់អ្នកនៅតែជាកត្តាគន្លឹះ។ នាម កិរិយា និងគុណនាមជាក់លាក់គឺងាយស្រួលបកប្រែ ប៉ុន្តែឃ្លាប្រយោគពិបាកជាងនេះ ដូច្នេះអ្នកនឹងចង់ប្រាកដជាពិសេសថាអ្នកកំពុងប្រើពាក្យស្តីប្រយោគ និងកន្សោមត្រឹមត្រូវគ្រប់ពេល។
២. ចាប់ផ្តើមប្រើវចនានុក្រមឯកភាសា
ជាមួយវចនានុក្រមឯកភាសា ជំនួសឱ្យការបកប្រែភាសាគោលដៅរបស់អ្នកទៅជាភាសាកំណើតរបស់អ្នក និងផ្ទុយមកវិញ អ្នកកំពុងស្វែងរកពាក្យភាសាគោលដៅ ហើយទទួលបាននិយមន័យជាភាសាគោលដៅ គឺដូចពេលអ្នកលើកវចនានុក្រមមួយឡើងដើម្បីពិនិត្យពាក្យមួយក្នុងភាសាកំណើតរបស់អ្នក។
ការប្រើវចនានុក្រមឯកភាសាអាចសម្គាល់ជំហានសំខាន់មួយនៅក្នុងដំណើរសិក្សាភាសារបស់អ្នក ពីព្រោះវាមានន័យថាអ្នកកំពុងប្រើភាសានោះផ្ទាល់ដើម្បីរៀន ជាជាងក្របខណ្ឌនៃភាសាកំណើតរបស់អ្នក។
សូមកត់សម្គាល់ថា វចនានុក្រមឯកភាសាមានប្រយោជន៍បំផុត ប្រសិនបើអ្នកសាកល្បងវានៅដំណាក់កាលកម្រិតមធ្យម ទៅកម្រិតខ្ពស់ នៅពេលដែលអ្នកអាចយល់បាននូវទស្សនាវដ្តីដ៏ល្បីល្បាញ ឬតាមដានវិទ្យុព័ត៌មានផ្លូវការ។ បើមិនដូច្នេះទេ អ្នកនឹងចំណាយពេលច្រើនក្នុងការស្វែងរកពាក្យនៅក្នុងនិយមន័យនៃពាក្យផ្សេងទៀត — ទោះបីជាវាអាចជាលំហាត់ដ៏មានតម្លៃមួយផងដែរ។
- រកវចនានុក្រមឯកភាសាល្អមួយ! WordReference មានវចនានុក្រមអេស្ប៉ាញ-អេស្ប៉ាញល្អណាស់នៅលើអនឡាញ (បូកជាមួយជម្រើសឯកភាសាជាច្រើនទៀតក្នុងភាសាផ្សេងៗ)។ ខ្ញុំផ្ទាល់បានប្រើ Larousse សម្រាប់ភាសាបារាំង។ ការស្វែងរកពាក្យ "វចនានុក្រម" ជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកនឹងនាំឱ្យអ្នកទទួលបានអ្វីមួយ ប៉ុន្តែគុណភាពគឺសំខាន់ណាស់ ដូច្នេះសាកសួរអ្នករៀនផ្សេងទៀតនៅលើគេហទំព័រដូចជា Quora ឬក្រុមអ្នករៀនភាសា។
- ប្រើកាតចងចាំ។ វចនានុក្រមឯកភាសាដំណើរការបានល្អណាស់នៅពេលដែលវាត្រូវបានផ្គូផ្គងជាមួយកាតចងចាំប្រយោគនៅលើ SRS។ កាតចងចាំនីមួយៗនឹងមានប្រយោគទាំងមូលនៅខាងមុខ ហើយបន្ទាប់មកអ្នកអាចប្រើវចនានុក្រមឯកភាសារបស់អ្នកដើម្បីកំណត់និយមន័យពាក្យដែលអ្នកមិនស្គាល់នៅខាងក្រោយកាតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចបង្កប់និយមន័យ ប្រសិនបើមានពាក្យដែលអ្នកមិនស្គាល់ក្នុងនិយមន័យដើម។ ប្រសិនបើនិយមន័យមិនអាចយល់បានទេ (គិតពី៖ និយមន័យសម្រាប់ពាក្យ "ដើមឈើសន្លឹក" ឬ "ជណ្តើរ"... គំនិតសាមញ្ញដែលមាននិយមន័យដែលច្របូកច្របល់ និងស្មុគស្មាញ) សូមបិទភ្ជាប់រូបភាពមួយដើម្បីឱ្យអ្នកទទួលបានន័យដោយគ្មានការជ្រៀតជ្រែកពីភាសាអង់គ្លេស!
៣. សរសេរក្នុងកំណត់ត្រាប្រចាំថ្ងៃ
ដោយសារការសរសេរកំណត់ត្រាប្រចាំថ្ងៃគឺការសរសេរចុះគំនិតរបស់អ្នក វានាំឱ្យអ្នកទៅរកទម្លាប់នៃការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក ជាពិសេសប្រសិនបើអ្នករកឃើញថាការគិតផ្ទាល់ខ្លួនពិបាកនៅដំបូង។
និយាយឱ្យសាមញ្ញ វាគ្រាន់តែជាវិធីមួយទៀតដើម្បីអនុវត្តជំហានទី ១ ប៉ុន្តែវាយឺតជាង ហើយអ្នកស្ថិតនៅកន្លែងតែមួយ ដូច្នេះអ្នកអាចស្វែងរកអ្វីៗបាន។ វាក៏ជាជម្រើសល្អមួយផងដែរ ប្រសិនបើអ្នករវល់ភាគច្រើននៃពេលវេលា ហើយមិនមានសេរីភាពក្នុងការងាកចេញពីការសម្លឹង និងគិតដោយមានបំណងក្នុងភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ វាក៏ដើរតួជាការអនុវត្តសរសេរផងដែរ!
ខ្ញុំបានរកឃើញចំណុចនេះដោយខ្លួនឯង នៅពេលអនុវត្តសរសេរជាភាសាអេស្ប៉ាញ — ខ្ញុំបានរកឃើញខ្លួនឯងកំពុងគិតជាភាសាអេស្ប៉ាញអស់ពេលខ្លះបន្ទាប់ពីខ្ញុំបានបញ្ចប់វគ្គសរសេរលឿន ហើយដាក់ប៊ិចចុះ។ ការចំណាយពេលខ្លះដើម្បីបង្កើតគំនិតជាភាសាអេស្ប៉ាញដោយមានបំណងប្រាកដជាបាននាំខ្ញុំឱ្យចូលទៅក្នុង "តំបន់" នៃការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់ខ្ញុំ។
- សាកសរសេរការនិយាយតែម្នាក់ឯងប្រចាំថ្ងៃ។ វាអាចបញ្ចូលអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលនៅក្នុងចិត្តអ្នក! អ្វីៗអំពីការងាររបស់អ្នក អំពីគ្រួសាររបស់អ្នក — វាមិនមានបញ្ហាអ្វីទេ។ ការយល់ឃើញក៏ដំណើរការបានល្អដែរ ពីព្រោះអ្នកប្រហែលជាមានអ្វីច្រើនដើម្បីនិយាយអំពីវា។ អ្នកអាចគ្រាន់តែរក្សាកំណត់ត្រាប្រចាំថ្ងៃជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក!
- ទទួលបានការកែតម្រូវ និងមតិយោបល់ពីអ្នកភាសាកំណើត និងអ្នករៀននៅលើសេវាកម្មដូចជា italki។ នៅលើ italki អ្នកអាចជួលគ្រូឯកជនម្នាក់ដើម្បីធ្វើការជាមួយអ្នកម្នាក់ទល់ម្នាក់ ដើម្បីទទួលបានមតិយោបល់ល្អបំផុត។ ទោះបីជាអ្នកទទួលបានវាដោយរបៀបណាក៏ដោយ ការកែតម្រូវនឹងជួយអ្នកកុំឱ្យសរសេរអ្វីខុស និងបង្កើតជាទម្លាប់អាក្រក់នៅក្នុងគំនិតរបស់អ្នក។
- រក្សាកំណត់ត្រាប្រចាំថ្ងៃផ្ទាល់ខ្លួនជាសំណុំរឹង។ វាជាការសម្រាកដ៏អស្ចារ្យពីការរៀនភាសាដែលពឹងផ្អែកលើអ៊ីនធឺណិតខ្លាំង ហើយភាពជាឯកជនផ្តល់អំណាចដាច់ខាតដល់អ្នកក្នុងការសរសេរអ្វីដែលអ្នកចង់!
៤. អានអក្សរសាស្ត្រនិយាយអត្ថន័យផ្ទាល់ខ្លួនឱ្យកាន់តែច្រើន
ការអានគឺសំខាន់ណាស់នៅពេលវាទាក់ទងនឹងការរៀនភាសា។ ប្រសិនបើអ្នកអានសៀវភៅដែលសរសេរជានិយាយអត្ថន័យផ្ទាល់ខ្លួន អ្នកនឹងទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ផ្ទាល់នៅពេលវាទាក់ទងនឹងការគិតជាភាសា។
ជាក់ស្តែង សៀវភៅនិយាយអត្ថន័យផ្ទាល់ខ្លួនផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវគំនិតរបស់តួអង្គចម្បង — អ្នកទទួលបានការអានគំនិតរបស់អ្នកផ្សេង ដើម្បីឱ្យអ្នកអាចគិតគំនិតរបស់អ្នកផ្ទាល់! វាអស្ចារ្យមែនទេ?
ចំពោះពាក្យស្តីប្រយោគ និងឃ្លាដែលពិបាកបកប្រែទាំងអស់នោះពីជំហានទី ១ អ្នកនឹងទទួលបានដំណោះស្រាយពីសៀវភៅ។ អ្នកនឹងរៀនពីរបៀបដែលអ្នកភាសាកំណើតបង្ហាញពីគំនិតអរូបី ពាក្យវែកញែកណាខ្លះដែលពួកគេប្រើ និងរបៀបប្រើវា។
- ទទួលបានរឿងប្រឌិតសម្រាប់យុវវ័យ! ហេតុអ្វីបានជាយុវវ័យ? ពីព្រោះរឿងប្រឌិតដែលមានគោលដៅចំពោះក្រុមវ័យនោះ ចូលចិត្តទស្សនៈពីអត្ថន័យផ្ទាល់ខ្លួននាពេលបច្ចុប្បន្ន ហើយភាសាគឺធម្មតា និងពិតប្រាកដណាស់។ ទោះបីជាអ្នកមិនចូលចិត្តការអានក្នុងក្រុមវ័យនោះជាធម្មតាក៏ដោយ ខ្ញុំណែនាំយ៉ាងខ្លាំងថាអ្នកគួរតែសាកល្បងវាសម្រាប់គោលបំណងនេះ (ហើយអ្នកប្រហែលជារកឃើញសៀវភៅដែលអ្នកចូលចិត្តថ្មីខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងនៅទីនោះ)។
- សាកល្បងអានការបកប្រែនៃសៀវភៅដែលអ្នកបានអានរួចហើយ។ ទាំងនេះដំណើរការបានល្អណាស់ ពីព្រោះអ្នកមានបរិបទសំខាន់នោះរួចហើយ ដែលធ្វើឱ្យការយល់ពីភាសាគោលដៅកាន់តែងាយស្រួល។ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាត្រូវរកអ្វីទេ ខ្ញុំសូមណែនាំការបកប្រែសៀវភៅ "Percy Jackson" ឬ "The Hunger Games"។ ទាំងពីរពេញនិយម (ហើយដូច្នេះត្រូវបានបកប្រែយ៉ាងទូលំទូលាយ) ហើយទាំងពីរមានរឿងដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលនឹងធ្វើឱ្យអ្នកនៅតែចូលចិត្ត។ ដើម្បីស្វែងរកចំណងជើងដែលបានបកប្រែនៃសៀវភៅទាំងនេះ គ្រាន់តែបកប្រែទំព័រ Wikipedia ទៅជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ បន្ទាប់មកអ្នកអាចស្វែងរកចំណងជើងនៅលើ Amazon។
- ប្តេជ្ញាចិត្តអាន ២០ នាទីក្នុងមួយថ្ងៃ ដើម្បីអភិវឌ្ឍទម្លាប់នៃការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ វានឹងមិនយូរប៉ុន្មានទេមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមចងចាំឃ្លាដែលអ្នកឃើញញឹកញាប់ ប៉ុន្តែដើម្បីបង្កើនល្បឿនអ្វីៗ សូមបក់ធូលីចេញពី SRS នោះម្តងទៀត។ បញ្ចូលប្រយោគ ឬឃ្លាដែលអ្នកគិតថាអ្នកប្រហែលជាចង់ប្រើនៅក្នុងគំនិតផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ហើយតាមពេលវេលា អ្នកនឹងមិនភេទវាទេ!
៥. ជ្រមុជខ្លួនក្នុងខ្លឹមសារពីអ្នកភាសាកំណើត
វិធីដ៏ល្អមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកគឺតាមរយៈការជ្រមុជខ្លួនក្នុងខ្លឹមសារពីអ្នកភាសាកំណើត។ វាអាចជាអ្វីក៏ដោយ ចាប់ពីខ្លឹមសាររូបភាព និងសម្លេងដូចជាខ្សែភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍ រហូតដល់ខ្លឹមសារសរសេរដូចជាអត្ថបទព័ត៌មាន។
ការជ្រមុជខ្លួនក្នុងខ្លឹមសារពីអ្នកភាសាកំណើតនឹងជួយឱ្យអ្នកបានជួបប្រទះនូវភាសាដែលប្រើប្រាស់ក្នុងបរិបទដោយអ្នកនិយាយភាសាកំណើត។
- សាកមើលខ្សែភាពយន្ត ឬកម្មវិធីទូរទស្សន៍ដែលអ្នកចូលចិត្តជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ មានវេទិកាជាច្រើនដែលផ្តល់ជូននូវខ្លឹមសារជាច្រើននៅក្នុងភាសាផ្សេងៗគ្នា ដូចជា Netflix។ ប្រសិនបើអ្នកទើបតែចាប់ផ្តើមមើលខ្លឹមសារជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក វាអាចជួយបានដោយការមើលអ្វីដែលអ្នកដឹងរួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកការប្រកួតប្រជែងបន្ថែម អ្នកអាចសាកមើលខ្សែភាពយន្តដើមដែលផលិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។
- អានព័ត៌មានជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ ដូចដែលបានពិភាក្សាខាងលើ ការអានជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកគឺជាវិធីដ៏ល្អមួយដើម្បីហ្វឹកហាត់ខួរក្បាលរបស់អ្នកឱ្យចាប់ផ្តើមគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក និងរៀនភាសាថ្មីក្នុងបរិបទ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ វាមិនចាំបាច់ត្រូវបានកំណត់ត្រឹមតែសៀវភៅប្រឌិតនោះទេ។ ការអានព័ត៌មានជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកអាចធានាថាអ្នកនឹងទទួលបានព័ត៌មានថ្មីៗអំពីព័ត៌មានជាតិ និងអន្តរជាតិ ក៏ដូចជាជួយអ្នកឱ្យគិតជាភាសាគោលដៅ។
- ប្រើកម្មវិធីជ្រមុជភាសាដើម្បីជ្រមុជខ្លួនក្នុងភាសាខណៈពេលដែលទទួលបានការគាំទ្រផងដែរ។ ឧទាហរណ៍ កម្មវិធី Lingflix ផ្តល់ជូននូវវីដេអូជាច្រើនជាមួយនឹងចំណងជើងរងអន្តរកម្ម ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នករៀនពាក្យវែកញែកដោយផ្ទាល់ពីឈុតដែលអ្នកទស្សនា។ Lingflix យកវីដេអូពិតប្រាកដ — ដូចជាវីដេអូតន្ត្រី ត្រែលែរខ្សែភាពយន្ត ព័ត៌មាន និងការសន្ទនាដែលជាប្រភពការសំរួល — ហើយប្រែក្លាយពួកវាទៅជាមេរៀនរៀនភាសាផ្ទាល់ខ្លួន។ អ្នកអាចសាកល្បង Lingflix ដោយឥតគិតថ្លៃរយៈពេល ២ សប្តាហ៍។ សូមមើលគេហទំព័រ ឬទាញយកកម្មវិធី iOS ឬកម្មវិធី Android។ សូមចំណាំ៖ ចុចទីនេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្នរបស់យើង! (ផុតកំណត់នៅចុងខែនេះ។)
៦. ស្តាប់ និងច្រៀងតាមបទចម្រៀងជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក
ក្រៅពីការជ្រមុជខ្លួនក្នុងខ្លឹមសារពីអ្នកភាសាកំណើតដូចជាខ្សែភាពយន្ត និងរឿងទូរទស្សន៍ បទចម្រៀងក៏អាចជាឧបករណ៍រៀនដែលមានប្រយោជន៍ផងដែរ។
វាមិនត្រឹមតែជាវិធីដ៏សប្បាយរីករាយក្នុងការស្តាប់ភាសាដោយសកម្ម និងចាប់ផ្តើមយកពាក្យវែកញែកថ្មីៗប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏អាចជួយអ្នកឱ្យចាប់ផ្តើមគិតជាភាសានោះផងដែរ។ ជំនួសឱ្យការបកប្រែទំនុកច្រៀងដោយផ្ទាល់ អ្នកនឹងចាប់ផ្តើមគិតពីទំនុកច្រៀងពិតប្រាកដ និងយល់ពីន័យរបស់វាដោយមិនចាំបាច់យោងទៅភាសាកំណើតរបស់អ្នក។
- ស្វែងរកសិល្បករល្បីៗបំផុតដែលច្រៀងដោយប្រើភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកថ្មីនឹងការស្តាប់តន្ត្រីជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក វិធីងាយស្រួលមួយដើម្បីស្វែងរកតន្ត្រីគឺគ្រាន់តែប្រើ Google ដើម្បីស្វែងរកបញ្ជីសិល្បករពេញនិយមបំផុតដែលច្រៀងជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តប្រភេទតន្ត្រីណាមួយជាពិសេស សាកស្វែងរកវាផងដែរ!
- ប្រើ YouTube ដើម្បីស្តាប់តន្ត្រី។ សំណាងល្អ សព្វថ្ងៃនេះអ្នកអាចរកឃើញបទចម្រៀងភាគច្រើនយ៉ាងងាយស្រួលនៅលើ YouTube។
- ស្តាប់តន្ត្រីដោយសកម្ម។ ទោះបីជាការស្តាប់ប្រភេទណាមួយក៏មានប្រយោជន៍ដែរ ទោះជានៅផ្ទៃខាងក្រោយ ឬសកម្ម ការស្តាប់សកម្មអាចជួយអ្នកឱ្យផ្តោតលើទំនុកច្រៀង។
៧. អនុវត្តសកម្មភាពប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នកជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក
របស់ដែលល្អបំផុតមួយអំពីយុទ្ធសាស្ត្រនេះគឺថាអ្នកនឹងមិនចាំបាច់ធ្វើការផ្លាស់ប្តូរច្រើនដល់កាលវិភាគរបស់អ្នកទេ។ ទាំងនេះគឺជាអ្វីដែលអ្នកនឹងធ្វើរួចហើយ គ្រាន់តែធ្វើវាជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក!
ចាប់ផ្តើមពីការសរសេរបញ្ជីកិច្ចការឬបញ្ជីទិញទំនិញជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក រហូតដល់ការអានព័ត៌មាន ឬការស្វែងរកវីដេអូហាត់ប្រាណនៅលើ YouTube ជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក មានជម្រើសជាច្រើនដែលត្រូវជ្រើសរើស!
- សរសេរបញ្ជីទិញទំនិញរបស់អ្នកជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ សកម្មភាពនេះមិនត្រឹមតែមានប្រយោជន៍ជាការធ្វើតេស្តចំណេះដឹងភាសារបស់អ្នក និងរកឃើញចន្លោះប្រហោង ឬពាក្យដែលបាត់ពីពាក្យវែកញែករបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជួយអ្នកឱ្យគិតជាភាសា និងភ្ជាប់ចំណុចនៅពេលអ្នកទិញទំនិញ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងរៀនភាសាអេស្ប៉ាញ ហើយត្រូវការទិញនំបុ័ង ហេតុអ្វីមិនសរសេរពាក្យ pan នៅលើបញ្ជីរបស់អ្នក? ឬប្រសិនបើអ្នកកំពុងរៀនភាសាបារាំង សូមសរសេរ pain។ ទោះជាអ្នកកំពុងរៀនភាសាណាក៏ដោយ នេះគឺជាសកម្មភាពសាមញ្ញដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីគិតជាភាសានោះដោយសកម្ម។
- សរសេរបញ្ជីកិច្ចការរបស់អ្នកជាភាសាគោលដៅ។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកការប្រកួតប្រជែងបន្ថែម ហេតុអ្វីមិនសរសេរបញ្ជីកិច្ចការរបស់អ្នកជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក? វាមិនត្រឹមតែជួយអ្នកឱ្យនៅលើផ្លូវក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏នឹងពង្រីកពាក្យវែកញែក និងពេលវេលាគិតរបស់អ្នកខណៈពេលដែលអ្នកអនុវត្តកិច្ចការផ្សេងៗផងដែរ។
៨. ប្រើស្លាកសញ្ញាដើម្បីជំរុញគំនិតរបស់អ្នក
តើមានវិធីណាល្អជាងនេះទៀតដើម្បីរៀនគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក ក្រៅពីតែដាក់ស្លាកអ្វីៗជុំវិញអ្នកនៅក្នុងភាសានោះ?
ស្លាកសញ្ញាគឺជាធនធានជំនួយ ដោយសារអ្នកអាចប្តូរវាឱ្យទៅជាផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់តម្រូវការភាសាផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។ ឧទាហរណ៍ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងរៀនពាក្យវែកញែកអំពីផ្ទះ ឬអាហារ អ្នកអាចបិទស្លាកមួយចំនួននៅលើគ្រឿងសង្ហារិម ឬនៅលើថង់អាហារនៅក្នុងទូរបស់អ្នក។ រាល់ពេលដែលអ្នកដើរកាត់ ឬបើកទ្វារទូ អ្នកនឹងប្រឈមមុខនឹងពាក្យវែកញែក។
មិនត្រឹមតែអ្នកអាចប្រើវាសម្រាប់ពាក្យវែកញែកប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងជាធនធានដើម្បីជំរុញការនិទានក្នុងចិត្តរបស់អ្នក។ សូមមើលជំហានខាងក្រោមសម្រាប់ការប្រើស្លាកសញ្ញាដើម្បីនិទានពីទម្លាប់ពេលព្រឹករបស់អ្នក។
- ទុកស្លាកសញ្ញាដើម្បីជំរុញគំនិតរបស់អ្នក ខណៈពេលដែលអ្នកធ្វើការតាមទម្លាប់ពេលព្រឹករបស់អ្នក។ សរសេរពាក្យវែកញែកឬសូម្បីតែឃ្លាទាក់ទងនឹងភាសាគោលដៅរបស់អ្នកនៅលើស្លាកសញ្ញា ទុកវានៅកន្លែងត្រឹមត្រូវ ហើយនិយាយវាឱ្យឮខ្លាំងៗខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងធ្វើទម្លាប់ពេលព្រឹករបស់អ្នក។ វានឹងជួយលើកទឹកចិត្តឱ្យអ្នកភ្ជាប់ពាក្យវែកញែកទៅនឹងអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ។
- គ្របស្លាកសញ្ញា ហើយព្យាយាមនិទានអំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើតាមការចងចាំ នៅពេលដែលអ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ដើម្បីបន្តទៅមុខទៀត។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើក្រដាស Post-it អ្នកអាចបិទក្រដាសទទេមួយលើស្លាកដើម ហើយយកវាចេញប្រសិនបើចាំបាច់។ វានឹងជួយលើកទឹកចិត្តឱ្យអ្នកគិតមុននឹងពិនិត្យពាក្យវែកញែក។
- យកស្លាកសញ្ញាចេញ ហើយប្រកួតប្រជែងខ្លួនឯងដើម្បីនិទានអំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកតាំងពីពេលដែលអ្នកភ្ញាក់ពីដំណេក។ ការយកស្លាកសញ្ញាចេញគឺជាជំហានសំខាន់នៅក្នុងដំណើរទៅការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក ហើយអាចជួយសាកល្បងជំនាញរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកអាចនិទានអំពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើបានយ៉ាងងាយស្រួលដោយគ្មានស្លាកសញ្ញា នោះមានន័យថាអ្នកត្រៀមខ្លួនរួចរាល់ហើយក្នុងការបន្តទៅមុខ ហើយធ្វើការលើទិដ្ឋភាពផ្សេងទៀតនៃការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ បើមិនដូច្នេះទេ អ្នកនឹងអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណតំបន់ដែលអ្នកប្រហែលជាត្រូវការធ្វើការ។
៩. អនុវត្តការនិយាយជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នកជាមួយអ្នកនិយាយភាសាកំណើត
ការនិយាយគឺជាវិធីដ៏ល្អមួយដើម្បីចាប់ផ្តើមគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក។ ផ្ទុយពីនៅពេលដែលយើងកំពុងសរសេរ ដែលយើងមានពេលច្រើនក្នុងការគិតអំពីភាសារបស់យើង ពាក្យដែលយើងប្រើ វេយ្យាករណ៍ ស្ថាបនា និងអ្វីៗផ្សេងទៀត នៅពេលនិយាយយើងគ្មានពេលនេះទេ។ ការនិយាយនឹងបង្ខំឱ្យអ្នកគិតជាភាសា និងប្រើភាសា។
- ស្វែងរកការផ្លាស់ប្តូរភាសាក្នុងតំបន់។ អាស្រ័យលើកន្លែងដែលអ្នករស់នៅ អ្នកអាចរកឃើញឱកាសផ្លាស់ប្តូរភាសាផ្សេងៗគ្នា។ អ្នកអាចសាកប្រើគេហទំព័រដូចជា Facebook និង Meetup ដើម្បីមើលថាតើមានព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងតំបន់ណាមួយដែរឬទេ។ វាមិនត្រឹមតែជាវិធីដ៏ល្អក្នុងការអនុវត្តភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាវិធីល្អមួយដើម្បីជួបមិត្តភក្តិថ្មីផងដែរ!
- ប្រើវេទិកាផ្លាស់ប្តូរភាសា។ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចរកឃើញការផ្លាស់ប្តូរភាសាដោយផ្ទាល់សម្រាប់ភាសាគោលដៅរបស់អ្នកទេ កុំព្រួយបារម្ភ! មានកម្មវិធី និងវេទិកាអនឡាញជាច្រើនដែលអ្នកអាចប្រើដើម្បីស្វែងរកអ្នកនិយាយភាសាកំណើត។
ហើយរួចរាល់! ជាមួយនឹងជំហានទាំង ៩ នេះ អ្នកនឹងឆ្លងកាត់ការបកប្រែទាំងអស់ដែលអ្នកបានធ្វើក្នុងខួរក្បាលរបស់អ្នក។
អ្នកនឹងស្ថិតនៅលើផ្លូវឆ្ពោះទៅរកការគិតជាភាសាគោលដៅរបស់អ្នក ហើយធ្វើឱ្យវាក្លាយជារបស់អ្នក។
នៅពេលដែលអ្នកទទួលបានការគិតជាភាសារបស់អ្នកដោយចេះចាំ នោះអ្វីៗផ្សេងទៀតគឺងាយស្រួលហើយ!
ការជ្រមុជភាសាបរទេសពីឧបករណ៍របស់អ្នក
ប្រសិនបើអ្នកធ្លាប់បានសាកល្បងរៀនភាសា ហើយមានអារម្មណ៍ថាជាប់ — ទោះជាមានអារម្មណ៍វង្វេងជាមួយខ្លឹមសារពិតប្រាកដ ឬធុញទ្រាន់ជាមួយលំហាត់ដែលគ្មានទីបញ្ចប់ — ខ្ញុំដឹងពីអារម្មណ៍នោះច្បាស់ណាស់។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំចូលចិត្ត Lingflix។
Lingflix ប្រែក្លាយវីដេអូពីពិភពពិតទៅជាមេរៀនអន្តរកម្ម ដែលធ្វើឱ្យវាកាន់តែងាយស្រួល (និងសប្បាយរីករាយជាងនេះទៅទៀត) ក្នុងការរៀនភាសាតាមរបៀបដែលគេនិយាយពិតប្រាកដ។ គ្មានសៀវភៅស្ងួត ឬលំហាត់ទន្ទេញចាំទៀតទេ — គ្រាន់តែខ្លឹមសារដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលជួយអ្នករៀនដោយធម្មជាតិ ដូចជារបៀបដែលយើងបានរៀនភាសាដំបូងរបស់យើង។
Lingflix ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវវិធីជាច្រើនដើម្បីជ្រមុជខ្លួនក្នុងភាសា។ អ្នកអាចប្រើកម្មវិធីបន្ថែម Chrome របស់យើង ដើម្បីបន្ថែមឧបករណ៍រៀនរបស់ Lingflix ទៅក្នុងវីដេអូ YouTube ឬ Netflix ណាមួយ ឬនាំចូលវីដេអូ YouTube ដែលអ្នកចូលចិត្តដោយផ្ទាល់ទៅក្នុងគណនី Lingflix របស់អ្នកសម្រាប់ការរៀនផ្ទាល់ខ្លួន។
ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាត្រូវចាប់ផ្តើមពីណា សូមមើលបណ្ណាល័យវីដេអូដែលបានជ្រើសរើសដោយយើង ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសដោយដៃសម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើម និងអ្នករៀនកម្រិតមធ្យម។ ផ្ទាល់ខ្លួនខ្ញុំ ខ្ញុំចូលចិត្តប្រើ Lingflix ដើម្បីមើលឈុតខ្លីៗពីខ្សែភាពយន្ត និងកម្មវិធី — គ្មានវិធីណាល្អជាងនេះទៀតក្នុងការទាញយកពាក្យស្លែង និងកន្សោមពិភពពិតទេ!
ខណៈពេលដែលអ្នកកំពុងមើល Lingflix ធ្វើឱ្យការរៀនកាន់តែងាយស្រួលជាមួយឧបករណ៍អន្តរកម្ម។ គ្រាន់តែពពកលើពាក្យណាមួយនៅក្នុងចំណងជើងរង ដើម្បីទទួលបាននិយមន័យភ្លាមៗ — មិនចាំបាច់ផ្អាក និងតបវិញទេ!អ្នកអាចចុចលើពាក្យដើម្បីមើលន័យ ការបញ្ចេញសំឡេង និងប្រយោគឧទាហរណ៍របស់វា។ ហើយអ្នកអាចរក្សាទុកពាក្យថ្មីៗទៅកាន់កាតចងចាំរបស់អ្នកដោយគ្រាន់តែចុចមួយដើម្បីអ្នកអាចពិនិត្យឡើងវិញនៅពេលក្រោយ។
Lingflix មិនមែនគ្រាន់តែអំពីការមើលវីដេអូទេ — វាពិតជាជួយអ្នកឱ្យចងចាំអ្វីដែលអ្នកបានរៀន។ របៀបរៀនផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវលំហាត់ដើម្បីពង្រឹងពាក្យវែកញែកពីវីដេអូនីមួយៗ ដូច្នេះពាក្យនោះពិតជានៅជាប់។
លើសពីនេះទៀត វាតាមដានពាក្យដែលអ្នកពិបាក ហើយរំលឹកអ្នកនៅពេលដែលវាដល់ពេលត្រូវពិនិត្យឡើងវិញ។ ខ្ញុំចូលចិត្តរឿងនេះ ពីព្រោះខ្ញុំមានទំនោរភេទពាក្យថ្មីៗ លុះត្រាតែខ្ញុំបានឃើញពួកវាពីរបីដងក្នុងបរិបទផ្សេងៗ — Lingflix ធានាថាវាកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ!
ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? សាកល្បង Lingflix នៅលើកុំព្យូទ័រ ឬតាប្លេតរបស់អ្នក ឬយកវាទៅជាមួយអ្នកនៅលើកម្មវិធី iOS និង Android របស់យើង។ កុំខកខាន — ចុចទីនេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្នរបស់យើងមុនពេលវាផុតកំណត់!