គន្លឹះអនុវត្ត ១០ យ៉ាង ដើម្បីកែលម្អជំនាញស្តាប់ភាសាជប៉ុន

ក្រោយពីសិក្សាភាសាជប៉ុនអស់រយៈពេលបីឆ្នាំ ការប្រឡងកំណត់កម្រិតបានដាក់ខ្ញុំក្នុងថ្នាក់កម្រិតខ្ពស់ដំបូង ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនមានអារម្មណ៍ថាខ្លួនកម្រិតខ្ពស់សោះ។ ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តចុះឈ្មោះរៀនថ្នាក់កម្រិតមធ្យមនៅស្ថាប័នមួយផ្សេងទៀត ហើយក៏ភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងដោយរកឃើញថា ថ្នាក់រៀនទាំងមូលត្រូវបានអនុវត្តជាភាសាជប៉ុន។

ការផ្សាយភាពភាសា (Immersion) គឺពិតជាមធ្យោបាយដ៏ត្រឹមត្រូវក្នុងការកែលម្អជំនាញស្តាប់របស់អ្នក។ មិនត្រឹមតែផ្នែកស្តាប់នៃការប្រឡង JLPT ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាផ្នែកដែលលំបាកបំផុតនោះទេ ប៉ុន្តែអ្នកក៏ត្រូវរៀនពីកម្រិតភាពគួរសមផ្សេងៗ និងយល់ពីរបៀបដែលអ្នកនិយាយជាភាសាកំណើតជាក់ស្តែងទាក់ទងគ្នា។

ចូលទៅក្នុងគន្លឹះអនុវត្តទាំង ១០ យ៉ាងនេះ ដើម្បីចាប់ផ្តើមអភិវឌ្ឍជំនាញស្តាប់ភាសាជប៉ុនរបស់អ្នកឲ្យបានពិតប្រាកដ។

១. ទាញយកប្រយោជន៍ពីធនធានអនឡាញ

អ្នកអាចចូលទៅអនឡាញ និងស្តាប់សៀវភៅសំឡេងជប៉ុន កម្មវិធីទូរទស្សន៍ ខ្សែភាពយន្ត កម្មវិធីវិទ្យុ និងច្រើនទៀតដែលមានច្រើនយ៉ាងគួរឲ្យអស្ចារ្យ។

មានកម្មវិធី និងគេហទំព័រផ្សព្វផ្សាយវីដេអូដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកមើលរឿងអានីមេ ដ្រាម៉ា ខ្សែភាពយន្ត និងកម្មវិធីទូរទស្សន៍។ ហើយវាមិនចាំបាច់និយាយទេថា គេហទំព័រដូចជា YouTube មានការប្រមូលធនធានសម្លេងដ៏ច្រើនសន្ធឹកសន្ធាប់ដែលអ្នកអាចប្រើប្រាស់។

ការរៀបចំការជជែកតាមវីដេអូតាមរយៈ Zoom ឬកម្មវិធីជជែកតាមវីដេអូ/សំឡេងដែលអ្នកជ្រើសរើសក៏គឺសាមញ្ញដែរ។

នេះមានន័យថា អ្នកអាចជួបប្រទះការនិយាយ និងការអនុវត្តស្តាប់ភាសាជប៉ុនជាពេលវេលាពិតប្រាកដ ដោយការស្វែងរកដៃគូភាសាតាមរយៈគេហទំព័រប្តូរភាសាដូចជា MyLanguageExchange.com ឬ Conversation Exchange។

ការពិនិត្យឡើងវិញ MyLanguageExchange៖ ធនធានល្អបំផុតសម្រាប់ស្វែងរកមិត្តដៃនិពន្ធ ប៉ុន្តែគេហទំព័រគឺធុនចាស់ | ប្លុកភាសា Lingflix

MyLanguageExchange គឺជាសហគមន៍ដ៏ធំមួយរបស់អ្នករៀនភាសា ដែលកំពុងស្វែងរកផ្លាស់ប្តូរចំណេះដឹងភាសាកំណើតរបស់ពួកគេជាមួយអ្នក។ សូមអានការពិនិត្យឡើងវិញនៃ MyLanguageExchange…

ខាងក្រោមនេះគឺជាធនធានដែលខ្ញុំចូលចិត្តបំផុត៖

Let’s Talk in Japanese

ប៉ូដកាស្តនេះត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយគ្រូភាសាជប៉ុនម្នាក់ ដែលធ្វើឲ្យមានសម្ភារៈស្តាប់ដ៏សប្បាយរីករាយសម្រាប់អ្នករៀនទាំងគ្រប់កម្រិត។

ជិត ១៥០ វគ្គត្រូវបានចាត់តាំងកម្រិតការលំបាកពី JLPT N5 (ងាយបំផុត) ដល់ N1 (លំបាកបំផុត)។ រាល់វគ្គមានរយៈពេល ៩-១៥ នាទី ដោយមានប្រធានបទរួមមានពិធីបុណ្យ វប្បធម៌ អាហារ គ្រួសារជប៉ុន និងច្រើនទៀត។

នៅលើគេហទំព័ររបស់គាត់ មានសេចក្តីសង្ខេប (transcript) សម្រាប់អានតាមពេលអ្នកស្តាប់ ដែលជួយបណ្តុះត្រចៀករបស់អ្នកឲ្យចាប់ពាក្យនីមួយៗ។

Lingflix

Lingflix យកវីដេអូពីពិភពជាក់ស្តែង ដូចជាវីដេអូតន្ត្រី ប្រតិទិនភាពយន្ត ព័ត៌មាន និងការប្រកាសដ៏រីករាយ ហើយប្រែក្លាយវាទៅជាមេរៀនរៀនភាសាដែលប្តូរតាមបុគ្គល។

វានឹងធ្វើឲ្យអ្នកចាប់ផ្តើមរៀនភាសា និងវប្បធម៌ជប៉ុនដោយធម្មជាតិ និងដោយមានការបន្ថែមទៅលើទៀត។ អ្នកនឹងរៀនភាសាជប៉ុនពិតប្រាកដដូចដែលគេនិយាយក្នុងជីវិតជាក់ស្តែង។

សូមមើលតែមួយភ្លែតទៅលើគម្រូខ្លីនៃខ្លឹមសារវីដេអូពិតប្រាកដដ៏ចម្រុះដែលមាននៅក្នុងកម្មវិធី។ នេះគឺជាគំរូតូចមួយ៖

អ្នកនឹងរកឃើញពាក្យថ្មីៗជប៉ុនរាប់មិនអស់តាមរយៈវីដេអូដ៏អស្ចារ្យទាំងនេះ។

កុំបារម្ភអំពីកម្រិតជំនាញរបស់អ្នកដែលអាចជាបញ្ហាក្នុងការយល់ភាសា។ Lingflix ធ្វើឲ្យវីដេអូភាសាជប៉ុនពិតប្រាកដងាយស្រួលប្រើប្រាស់តាមរយៈសេចក្តីសង្ខេប (transcript) ដែលមានអន្តរកម្ម។

ចុចលើពាក្យណាមួយដើម្បីស្វែងរកវាភ្លាមៗ។

អ្នកនឹងឃើញនិយមន័យ ឧទាហរណ៍ប្រើប្រាស់ក្នុងបរិបទ និងរូបភាពជំនួយ។ គ្រាន់តែចុច "បន្ថែម" ដើម្បីផ្ញើពាក្យពិម្ពសារដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ទៅកាន់បញ្ជីពាក្យពិម្ពសារផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកសម្រាប់មើលឡើងវិញនៅពេលក្រោយ។

Lingflix ថែមទាំងប្រើកម្មវិធីរៀនដែលប្តូរតាមតម្រូវការជាក់លាក់របស់អ្នក ដើម្បីប្រែក្លាយរាល់វីដេអូទៅជាមេរៀនរៀនភាសា និងជួយអ្នកអនុវត្តជំនាញភាសាថ្មីៗដែលបានរៀនរបស់អ្នកឲ្យបានសកម្ម។

ចាប់ផ្តើមប្រើគេហទំព័រ Lingflix លើកុំព្យូទ័រ ឬតាប្លេតរបស់អ្នក ឬកាន់តែល្អទៀត ទាញយកកម្មវិធី Lingflix ពីហាង iTunes ឬ Google Play។ ចុចទីនេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការប្រើប្រាស់ការបញ្ចុះតម្លៃបច្ចុប្បន្នរបស់យើង! (ផុតកំណត់នៅចុងខែនេះ។)

Sakura Tips

នេះគឺជាប៉ូដកាស្តដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់អ្នកចាប់ផ្តើមរៀនពិតប្រាកដ។

ម៉ារីនិយាយយឺតណាស់ដោយសំឡេងពីរោះ ជាមួយនឹងការផ្អាកគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដំណើរការអ្វីដែលនាងនិយាយ។

រាល់វគ្គមានរយៈពេលប្រាំនាទី ដូច្នេះទោះបីអ្នកមានពេលវេលាសិក្សាតិចក៏ដោយ អ្នកនឹងអាចរឹតបន្តួចការអនុវត្តស្តាប់មួយវគ្គបាន។

នាងក៏មានប្លុកមួយផងដែរ ដែលមិនត្រឹមតែផ្តល់សេចក្តីសង្ខេប (transcript) នៃប៉ូដកាស្តទាំងអស់របស់នាង (រួមមានការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស) ប៉ុន្តែថែមទាំងមានការផ្សាយដ៏គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ និងសម្បូរបែបអំពីវប្បធម៌ជប៉ុនទៀតផង។

jtest4you

jtest4you ពោរពេញទៅដោយធនធានដែលឧទ្ទិសដល់ការសិក្សាសម្រាប់ការប្រឡង JLPT ហើយជាធម្មតារួមមានសំណួរស្តាប់។

លំហាត់ដែលមានលក្ខណៈជាការប្រលងទាំងនេះ ធ្វើតេស្តការយល់ដឹងរបស់អ្នកជាមួយនឹងបទសម្លេងខ្លីៗ ដូច្នេះអ្នកអាចពិនិត្យការយល់ដឹងរបស់អ្នកអំពីខ្លឹមសារជប៉ុន។

រាល់ការប្រលងមានផ្នែកមួយដែលបង្ហាញពាក្យពិម្ពសារសំខាន់ៗ ដូច្នេះអ្នកអាចមើលឡើងវិញពាក្យ និងឃ្លាដែលមិនស្គាល់។ ជាមួយនឹងផ្នែកសម្រាប់កម្រិតទាំងអស់ នេះនឹងក្លាយជាធនធានដ៏មានតម្លៃពេញមួយដំណើរសិក្សាភាសាជប៉ុនរបស់អ្នក។

Nihongo no Tane

បកប្រែថា "គ្រាប់ពូជនៃភាសាជប៉ុន" ប៉ូដកាស្តនេះពិតជាដាំគ្រាប់ពូជនៃការយល់ដឹងភាសាជប៉ុនទៅក្នុងសួនដើមរបស់អ្នកនៅក្នុងចិត្ត!

បង្កើតឡើងសម្រាប់កម្រិតចាប់ផ្តើមខ្ពស់ដល់មធ្យម ប៉ូដកាស្តដែលមានទំហំតូចនេះត្រូវបាននិយាយជាភាសាជប៉ុនធម្មជាតិ ប៉ុន្តែយឺត ដូច្នេះអ្នកអាចប្រធានទៅនឹងការស្តាប់ភាសា។

អ្នកបង្ហាញ Yumi គ្របដណ្តប់ប្រធានបទផ្សេងៗ ពីថ្ងៃឈប់សម្រាក និងរដូវកាល ដល់រឿងពីជីវិតផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។ ឧទាហរណ៍ ប៉ូដកាស្តមួយមាននាងនិយាយអំពីកូនឆ្កេរបស់នាងឈ្មោះ ម៉ារ៉ូ ដែលធ្វើឲ្យមានបញ្ហាខ្ទេចខ្ទីផ្ទះ!

Japanese Immersion with Asami

ឆានែលរបស់អាសាមីផ្តោតលើការបង្រៀនភាសាជប៉ុនដោយប្រើសៀវភៅរូបភាព និងការសម្តែងតុក្កតា ខណៈពេលដែលមើលឡើងវិញនូវសម្ភារៈជាមួយនិស្សិតអាមេរិករបស់នាង។

នាងនឹងពន្យល់ពីរូបភាពក្នុងសៀវភៅ និងសួរអ្នកទស្សនាសំណួរដើម្បីសាកល្បងការយល់ដឹងរបស់ពួកគេ។

ស៊េរីការសម្តែងតុក្កតារបស់នាងមានលក្ខណៈជាភាសាជប៉ុនក្នុងការជជែកសន្ទនា និងបង្ហាញពីអន្តរកម្មសង្គមផ្សេងៗគ្នា ដែលទាក់ទងដោយផ្ទាល់ទៅនឹងមេរៀននាពេលបច្ចុប្បន្ន។ ខ្លឹមសារដ៏គួរឲ្យស្រលាញ់របស់នាងប្រាកដជានឹងធ្វើឲ្យអ្នកពេញចិត្ត ដូច្នេះសូមពិចារណាបន្ថែមធនធាននេះទៅក្នុងផែនការសិក្សារបស់អ្នក!

Supernative

គេហទំព័រនេះផ្តោតលើការយល់ដឹងក្នុងការស្តាប់ ដោយមានឈុតវីដេអូខ្លីៗ (ប្រហែលប្រាំវិនាទី) ពីកម្មវិធីទូរទស្សន៍ ខ្សែភាពយន្ត និងរូបថ្លុកជប៉ុន។

ការបែកខ្ចាត់ខ្ចាយតូចៗទាំងនេះមានប្រសិទ្ធភាពខ្ពស់ក្នុងការបណ្តុះបណ្តាលអ្នកឲ្យចាប់យកពាក្យសំខាន់ ដោយផ្តោតលើមានតែប្រយោគមួយ ឬពីរប៉ុណ្ណោះ។

គេហទំព័រនឹងលេងឈុតខ្លីមួយ ហើយបន្ទាប់មកអ្នកនឹងត្រូវបានសាកល្បងលើពាក្យមួយក្នុងជាមូយសន្ទនា។

អ្នកអាចធ្វើឲ្យឈុតនោះដដែលៗច្រើនដងតាមតែអ្នកចង់។ ពេលអ្នកឆ្លើយរួច អ្នកអាចបន្ថែមពាក្យនោះទៅក្នុងហ្គេតសិក្សារបស់អ្នក។ ប្រសិនបើមានឈុតណាមួយដែលអ្នករកឃើញគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេស អ្នកអាចរក្សាទុកវាសម្រាប់មើលឡើងវិញបន្ថែមទៀត។

ទោះបីគេហទំព័រនេះលែងមានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យក៏ដោយ ក៏ម្ចាស់របស់វានៅតែរក្សាវាដំណើរការ ដើម្បីនៅតែជាឃ្លុំក៏ដោយ។

២. ធ្វើឲ្យមានសកម្មភាពក្នុងការអនុវត្តស្តាប់

វាគឺជារឿងមួយក្នុងការមើលដ្រាម៉ាជប៉ុន ប៉ុន្តែការព្យាយាមសរសេរតម្រាអ្វីដែលអ្នកបានស្តាប់កំឡុងពេលដ្រាម៉ានាំយកបទពិសោធន៍រៀនភាសាជប៉ុនទៅកម្រិតខុសគ្នាទាំងស្រុង។

អ្នកអាចអភិវឌ្ឍសមត្ថភាពស្តាប់របស់អ្នក ដោយការព្យាយាមសរសេរសម្គាល់អ្វីដែលអ្នកបានស្តាប់យ៉ាងសកម្ម ទោះបីអ្នកកំពុងស្តាប់អ្វីក៏ដោយ។

ឧបករណ៍ផ្សព្វផ្សាយអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកលេងម្តងទៀត និងធ្វើឲ្យអ្វីដែលអ្នកកំពុងស្តាប់យឺត ដូច្នេះចិត្តរបស់អ្នកអាចដំណើរការអ្វីដែលវាកំពុងស្តាប់។

វិធីសាស្រ្តមួយទៀតដែលមានជំនួយគឺអ្វីដែលខ្ញុំចូលចិត្តហៅថា វិធីសាស្រ្ត "សេក"៖ ជ្រើសរើសជាមូយសន្ទនាជាក់លាក់មួយ ស្តាប់វាដដែលៗ ហើយព្យាយាមធ្វើត្រាប់តាមវា។

វាមិនមែនគ្រាន់តែអំពីការឮទេ វាគឺអំពីការស្តាប់។ អ្នកត្រូវតែអាចបំបែកសម្លេងជាក់លាក់នៃការនិយាយភាសាជប៉ុន ហើយធ្វើឲ្យមានដូចគ្នា។ ប្រសិនបើអ្នកអាចធ្វើឲ្យការត្រាប់តាមនេះដល់ទីបំផុត វានឹងធ្វើអច្ឆរិយភាពសម្រាប់សមត្ថភាពស្តាប់របស់អ្នក។

៣. ស្តាប់ភាសាជប៉ុនពីពិភពជាក់ស្តែង

ទោះបីការអនុវត្តពីសុវត្ថិភាពនៃផ្ទះរបស់អ្នកមានជំនួយក៏ដោយ គ្មានអ្វីដែលអាចឈ្នះការស្តាប់ និងយល់ភាសាជប៉ុនជាពេលវេលាពិតប្រាកដនេះទេ។ នេះមានន័យថាការមានការសន្ទនាជាក់ស្តែង អន្តរកម្មជាមួយមនុស្ស និងស្ថិតក្នុងស្ថានភាពភាសាជប៉ុន។

ជម្រើសមួយគឺការហៅតាម Zoom ដែលបានរៀបរាប់ពីមុន ប៉ុន្តែអ្នកក៏អាចស្វែងរកដៃគូប្តូរភាសាដែលចង់រៀនភាសារបស់អ្នក ហើយអាចនិយាយជាមួយអ្នកជាភាសាជប៉ុន។

នេះនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវបរិស្ថានដែលមានសុវត្ថិភាពគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ការអនុវត្តការសន្ទនា ប្រើពាក្យពិម្ពសារ និងវេយ្យាករណ៍ដែលអ្នកដឹង ហើយធ្វើការលើការយល់ដឹងក្នុងការស្តាប់របស់អ្នក។

Conversation Exchange គឺល្អសម្រាប់ការស្វែងរកដៃគូប្តូរភាសាដែលមុខទល់នឹងមុខ។ អ្នកក៏អាចប្រើគេហទំព័រដូចជា Gumtree ឬ Craigslist ដើម្បីបង្ហោះ ឬស្វែងរកការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មផងដែរ។

ប្រសិនបើអ្នកកំពុងចូលរៀនថ្នាក់ភាសាជប៉ុន វាតែងតែមានតម្លៃក្នុងការនិយាយជាមួយគ្រូរបស់អ្នក ហើយមើលថាតើពួកគេស្គាល់នរណាម្នាក់ដែរឬទេ។ ជម្រើសមួយទៀតគឺបិទប័ណ្ណផ្សព្វផ្សាយនៅសាកលវិទ្យាល័យដែលមាននិស្សិតជប៉ុន។

ប្រសិនបើអ្នករស់នៅក្នុងទីក្រុងដែលមានសហគមន៍ជប៉ុនសំខាន់ អ្នកអាចអាចរកឃើញព្រឹត្តិការណ៍ដូចជាការបញ្ចាំងភាពយន្តជប៉ុន ការអធិបទ ព្រឹត្តិការណ៍បណ្តាញ និងការប្តូរភាសាក្រុម។

ប្រសិនបើអ្នកអាចរកឃើញព្រឹត្តិការណ៍បែបនេះនៅក្នុងតំបន់ នោះពួកគេគឺជាឱកាសល្អបំផុតក្នុងការស្តាប់ភាសាជប៉ុនជាទៀងទាត់! ព្យាយាមស្វែងរក Meetup ដើម្បីរកដៃគូភាសាជប៉ុនជិតអ្នក!

៤. អនុវត្ត, អនុវត្ត, អនុវត្ត!

ទាញយកប្រយោជន៍ពីឱកាសគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកមានដើម្បីស្តាប់ភាសាជប៉ុន។ ពាក្យសុភាសិតចាស់ថា "ការអនុវត្តធ្វើឲ្យមានភាពល្អឥតខ្ចោះ" ពិតជាត្រឹមត្រូវនៅទីនេះ។

ជំនួសអោយការឈរញ័រដូចសត្វក្តាន់នៅពេលដែលនរណាម្នាក់បាញ់ភាសាជប៉ុនលឿនឆ្ពោះមកអ្នក ការអនុវត្តស្តាប់ជាប់លាប់នឹងជួយអ្នកយល់អ្វីដែលពួកគេនិយាយ។ ឆាប់ៗនេះ អ្នកនឹងអាចសំគាល់ពាក្យសំខាន់ៗបាន។

កុំឈប់សួរសំណួរក្នុងកាលៈទេសៈ! វាជាទម្លាប់ដ៏ល្អមួយដែលត្រូវធ្វើ។

ពេលអ្នកនៅក្រៅភោជនីយដ្ឋានជប៉ុន កុំឈប់ត្រឹមតែការបញ្ជាទិញជាភាសាជប៉ុនទេ សួរសំណួរបន្ថែម! សុំការណែនាំ ឬសូម្បីតែចាប់ផ្តើមការសន្ទនាដ៏រាក់ទាក់ជាមួយអ្នកបម្រើតុ។

ក្នុងស្ថានភាពណាមួយដែលអ្នកអាចនិយាយភាសាជប៉ុន សូមទាញយកឱកាសមានតម្លៃនេះដើម្បីលំហាត់ជំនាញភាសាជប៉ុនរបស់អ្នក និងយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងជិតស្និទ្ធចំពោះភាសាជប៉ុនដែលអ្នកនិយាយជាភាសាកំណើតនិយាយ។

៥. ពិចារណាការសិក្សាសម្រាប់ការប្រឡង JLPT

ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកវិញ្ញាបនបត្រដើម្បីបង្ហាញពីជំនាញភាសាជប៉ុនរបស់អ្នក កុំស្វែងរកឆ្ងាយជាងការប្រឡង JLPT ទៀត។

ការប្រឡងសមត្ថភាពភាសាជប៉ុន (JLPT) គឺជាការប្រឡងប្រចាំឆ្នាំដែលរៀបចំឡើងដើម្បីសាកល្បងសមត្ថភាពរបស់បុគ្គលម្នាក់ៗក្នុងភាសាជប៉ុន។ ការប្រឡងគ្របដណ្តប់លើជំនាញសំខាន់ៗបីផ្នែក៖

  • ពាក្យពិម្ពសារ
  • ចំណេះដឹងវេយ្យាករណ៍
  • ការអាន
  • ការស្តាប់

មានកម្រិតប្រាំ ចាប់ពី N5 ដល់ N1 ដែលអាចប្រើបានដើម្បីសាកល្បងសមត្ថភាពរបស់អ្នក ដោយ N5 ជាកម្រិតងាយបំផុត ហើយ N1 ជាកម្រិតលំបាកបំផុត។

កម្រិត N5/N4 ផ្តោតជាចម្បងលើភាសាជប៉ុននៅក្នុងថ្នាក់រៀន ខណៈពេលដែល N2/N1 ត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ភាសាជប៉ុនពីពិភពជាក់ស្តែង។ N3 ដើរតួជាស្ពានរវាងទាំងពីរ។

ជាអ្នកដែលបានដាក់ប្រឡងនេះ (ជាពិសេស N2) ខ្ញុំអាចប្រាប់អ្នកថា វាធ្វើតេស្តអ្នកតាមរបៀបដែលពិតជាជំរុញជំនាញភាសាជប៉ុនរបស់អ្នកដល់ដែនកំណត់។

ផ្នែកស្តាប់គឺជាសត្វពស់ក្រចកតូចមែន! ដើម្បីរៀបចំសម្រាប់វា សូមសិក្សាស្ថានភាពប្រចាំថ្ងៃ និងការសន្ទនា ដូចជាការទៅហាង និងសុំទិសដៅ។ អភិវឌ្ឍជំនាញស្តាប់របស់អ្នក និងផ្តោតលើការស្តាប់យ៉ាងជិតស្និទ្ធ និងយកចិត្តទុកដាក់លម្អិត។ កសាងស្ថិរភាពរបស់អ្នករហូតដល់អ្នកអាចស្តាប់ជាមូយសន្ទនាទាំងមូល ហើយនៅតែផ្តោតអារម្មណ៍ពេញមួយបទសំឡេង។

  • សម្រាប់ N5/N4 សូមផ្តោតលើមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃភាសាជប៉ុន។ ជាទូទៅ អ្នកនឹងត្រូវការអក្សរកាតាកាណា និងអក្សរចិនប្រហែល ១០០~២០០ មូលដ្ឋានដែលត្រូវចងចាំដោយចិត្ត។ សៀវភៅណាមួយដែលជាសៀវភៅណែនាំ ជាពិសេសសៀវភៅស៊េរី Genki នឹងជាកន្លែងដ៏ល្អមួយដើម្បីចាប់ផ្តើម។
  • N5/N4 ផ្តោតលើភាសាជប៉ុនក្នុងថ្នាក់រៀនភាគច្រើន ខណៈ N2/N1 ត្រូវបានតម្រង់ទិសឆ្ពោះទៅរកភាសាជប៉ុនពិភពជាក់ស្តែង។ N3 ដើរតួជាស្ពានរវាងទាំងពីរ។
  • N2/N1 គឺជាកន្លែងដែលអ្វីៗកើនឡើងទៅកម្រិតថ្មីទាំងស្រុង។ នៅចំណុចនេះ អ្នកនឹងសិក្សាភាគច្រើនពីសម្ភារៈពីពិភពជាក់ស្តែង ជាមួយនឹងសៀវភៅជំនួយសម្រាប់វេយ្យាករណ៍ ពាក្យពិម្ពសារ និងអក្សរចិន។ សូមផ្តោតលើការមើលព័ត៌មានសម្រាប់ការអនុវត្តស្តាប់របស់អ្នក និងរុករកផ្នែកវីដេអូនៃទស្សនាវដ្តីឯកទេសអនឡាញ ដោយសារតែពាក្យពិម្ពសារលើការប្រឡងនេះក្លាយជាបច្ចេកទេសខ្លាំង។

នៅពេលខ្ញុំកំពុងសិក្សាសម្រាប់ N2 ខ្ញុំបានមើលរឿងអានីមេដែលផ្អែកលើរឿងខ្លី និងដ្រាម៉ាជប៉ុន ដោយកត់ត្រាចំណាំលម្អិតលើពាក្យថ្មីៗនីមួយៗក្នុងកំណត់ហេតុដែលឧទ្ទិសដោយពិសេស។

សម្រាប់ការរៀនចំណុចវេយ្យាករណ៍ជាក់លាក់ និងបំបែករចនាសម្ព័ន្ធប្រយោគ ខ្ញុំបានប្រើសៀវភៅស៊េរី Shin Kanzen Master និង Jitsuryoku Up! ដែលបានជួយខ្ញុំធ្វើការតាមរយៈភាពខុសៗគ្នានៃភាសាជប៉ុនដែលបានសរសេរ។ ខ្ញុំក៏បានស្តាប់អូឌីយ៉ូច្រើនតាមដែលខ្ញុំអាចទទួលបានដែរ។

៦. លោតចូលទៅក្នុងការផ្សាយភាពភាសាដោយស្តាប់ទាំងស្រុង

វាចាំបាច់ណាស់ដែលភាសាជប៉ុនក្លាយជាផ្នែកមួយនៃជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់អ្នក។

ប្រសិនបើអ្នករស់នៅប្រទេសជប៉ុន អ្នកនឹងមានពេលវេលាងាយស្រួលក្នុងការធ្វើរឿងនេះ។ មធ្យោបាយដ៏ល្អបំផុតក្នុងការរៀនភាសាជប៉ុនគឺតាមរយៈការទទួលបានបទពិសោធន៍នៅប្រទេសជប៉ុន។ ប្រសិនបើអ្នកនៅទីផ្សេង សូមធ្វើអ្វីដែលអ្នកអាចធ្វើបានដើម្បីរៀបចំការធ្វើដំណើរជានិស្សិត គ្រូអង់គ្លេស អ្នកស្ម័គ្រចិត្ត ឬជាភ្ញៀវទេសចរធម្មតា។

ប៉ុន្តែសូមនិយាយឲ្យពិត៖ ការធ្វើដំណើរទៅប្រទេសជប៉ុនប្រហែលជាមិនមែនជាការចាប់ផ្តើមនៅពេលឆាប់ៗនេះទេ។

ជាសំណាងល្អ អ្នកអាចស្រាវជ្រាវអំពីក្រុមហ៊ុនជប៉ុនដែលមានការិយាល័យនៅក្នុងប្រទេសរបស់អ្នក ឬអ្នកដែលធ្វើអាជីវកម្មទៀងទាត់នៅប្រទេសជប៉ុន។ ភាពចូលចិត្តរបស់អ្នកក្នុងការរៀនភាសាអាចជួយអ្នករកឃើញតំណែងដ៏ល្អជាមួយនឹងឱកាសអនុវត្តភាសាជប៉ុនជាវិជ្ជាជីវៈ។

អ្នកក៏អាចស្វែងរកសង្គមវប្បធម៌ជប៉ុនក្នុងតំបន់នៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកផងដែរ។ ទាំងនេះគឺបើកចំហសម្រាប់អ្នកណាម្នាក់ចូលរួម។

អ្នកអាចធ្វើឲ្យមានមិត្តភក្តិជប៉ុន បានទទួលការបង្ហាញច្រើនអំពីវប្បធម៌ជប៉ុន និងរកឃើញវិធីថ្មីដ៏គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការកែលម្អជំនាញស្តាប់របស់អ្នក។ វាមិនមែនជាសត្វពីរក្បាលនោះទេ វាជាសត្វរាប់ដប់ក្បាលដោយដុំថ្មតែមួយ!

៧. ទាញយកប្រយោជន៍ពីអនុស្សាវរីយ៍របស់អ្នកអតិបរមាជាមួយនឹងការធ្វើម្តងទៀត

ទៅជាមួយនឹងច្រើនដងដែលខួរក្បាលរបស់អ្នកជួបប្រទះនូវអ្វីមួយ វាកាន់តែនិយាយថា "នេះជារឿងសំខាន់" ហើយអ្នកកាន់តែចាំបានល្អ។

ដើម្បីធ្វើឲ្យរឿងនេះមានលក្ខណៈវិទ្យាសាស្ត្រ ខួរក្បាលរបស់អ្នកផ្លាស់ទីព័ត៌មានសំខាន់ពីអនុស្សាវរីយ៍រយៈពេលខ្លីរបស់អ្នកទៅអនុស្សាវរីយ៍រយៈពេលវែង។ នោះមានន័យថារឿងមួយគឺសំខាន់ណាស់សម្រាប់កម្មវិធីសិក្សាភាសាជប៉ុនរបស់អ្នក៖ ការធ្វើម្តងទៀត។

ការទទួលបានអ្វីមួយចូលទៅក្នុងអនុស្សាវរីយ៍រយៈពេលវែងរបស់អ្នកអាចចំណាយពេលបន្តិច ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកពិនិត្យឡើងវិញនូវពាក្យពិម្ពសារ និងវេយ្យាករណ៍ឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន វានឹងធ្វើឲ្យជំនាញស្តាប់របស់អ្នកកាន់តែប្រសើរ។ អ្នកនឹងចាប់ផ្តើមទទួលស្គាល់ និងយល់អ្វីៗបានកាន់តែងាយស្រួល ក្រោយពីអ្នកបានពិនិត្យឡើងវិញច្រើនដង។

ដើម្បីធ្វើឲ្យពាក្យ និងឃ្លានៅតែនៅក្នុងអនុស្សាវរីយ៍រយៈពេលវែងរបស់អ្នក ខ្ញុំណែនាំអ្នកឱ្យប្រើកម្មវិធីប្រព័ន្ធធ្វើម្តងទៀតដោយមានគម្លាត (Spaced Repetition System - SRS)។

បច្ចេកវិទ្យា SRS ដែលល្អបំផុតជាញឹកញាប់ប្រើប្លាកកាត មានសំឡេង និងបន្ថែមពាក្យថ្មីជាទៀងទាត់។ កម្មវិធីដូចជា Speechling គឺល្អក្នុងការប្រើប្រាស់ ព្រោះវាធ្វើម្តងទៀតពាក្យ និងឃ្លាដែលមានកម្រិតជាមួយសំឡេងដើម។

៨. ដាក់ខ្លួនអ្នកទៅក្នុងការធ្វើតេស្ត

ទោះបីអ្នកស្តាប់ច្រើនក៏ដោយ គ្មានអ្វីដែលត្រូវគ្នានឹងសម្ពាធដែលអ្នកមានអារម្មណ៍ពេលស្តាប់ភាសាជប៉ុនដើម "នៅក្នុងព្រៃ" នោះទេ។

នេះមានន័យថា ទោះបីអ្នកយល់ភាគច្រើននៃភាសាជប៉ុនដែលអ្នកស្តាប់នៅក្នុងភាពស្រួលខាងផ្ទះរបស់អ្នកក៏ដោយ អ្វីៗអាចខុសគ្នាទាំងស្រុងនៅលើផ្លូវនៃប្រទេសជប៉ុន។

ដោយសារតែរឿងនេះ អ្នកគួរតែសាកល្បងជំនាញស្តាប់ភាសាជប៉ុនរបស់អ្នកជាទៀងទាត់។

ជាមួយនឹងអ៊ីនធឺណិត ការស្វែងរកការធ្វើតេស្តស្តាប់ភាសាជប៉ុនមិនធ្លាប់មានភាពងាយស្រួលរហូតមកទល់ពេលនេះទេ។ មានច្រើនដែលអាចប្រើបានតាមអនឡាញតាមរយៈការស្វែងរក Google កម្មវិធីដូចជា Japanese Listening Practice ឬសូម្បីតែ YouTube។

ដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីបទពិសោធន៍នេះឱ្យបានច្រើនបំផុត សូមស្វែងរកការធ្វើតេស្តដែលស្ថិតនៅកម្រិតរបស់អ្នក (ទាំងកម្រិតដំបូង កម្រិតមធ្យម ឬកម្រិតខ្ពស់) និងអ្នកដែលពិតជាសួរសំណួរយល់ដឹងដែលអ្នកត្រូវតែឆ្លើយជាភាសាជប៉ុន។

៩. សូមឲ្យមានសម្លេងផ្ទៃខាងក្រោជប៉ុន

កុំមិនអើពើនឹងការស្តាប់ដោយសកម្ម។ ទោះបីការស្តាប់ដោយសកម្មគឺចាំបាច់ក៏ដោយ ការស្តាប់ដោយអសកម្មបន្តិចបន្តួចអាចទៅឆ្ងាយបាន។

វិធីដ៏ល្អមួយក្នុងការអនុវត្តការស្តាប់ដោយអសកម្មគឺដាក់ភាសាជប៉ុនដែលនិយាយនៅពេលណាដែលអ្នកមានឱកាសសម្រាប់សម្លេងផ្ទៃខាងក្រោយ។

ការមានភាសាជប៉ុនជាសម្លេងផ្ទៃខាងក្រោយខណៈពេលបើកបរទៅធ្វើការ ការបោកគក់ ការបូមធូលី ឬសូម្បីតែធ្វើការងារដែលគ្មានអ្វីចង់ចាំ បណ្តុះបណ្តាលខួរក្បាលរបស់អ្នកឱ្យស្តាប់ការបញ្ចេញសំឡេងពាក្យ និងសំឡេងដោយមិនផ្តោតលើវា។

ក្រោយពីការស្តាប់ភាសាជប៉ុនដោយអសកម្មបន្តិច អ្នកនឹងរកឃើញថា ខួរក្បាលអស្ចារ្យរបស់អ្នកសូម្បីតែទទួលយកពាក្យ និងការសាងសង់ថ្មីៗដែលអ្នកនឹងចាំក្នុងអំឡុងពេលប្រើប្រាស់សកម្ម។

១០. និយាយភាសាជប៉ុនឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន

ទោះបីការផ្សាយរបស់យើងផ្តោតលើការកែលម្អជំនាញស្តាប់ភាសាជប៉ុនរបស់អ្នកក៏ដោយ អ្នកនឹងមិនទៅណាបានទេ ប្រសិនបើមិនកែលម្អបងប្អូនភ្លោះរបស់វា៖ ការនិយាយភាសាជប៉ុន។

ដូចជាការអាន និងការសរសេរ ការស្តាប់ និងការនិយាយទៅវិញទៅមក។

វឌ្ឍនភាពក្នុងផ្នែកមួយនាំទៅរកវឌ្ឍនភាពក្នុងផ្នែកមួយទៀត ដូច្នេះក្រៅពីការអនុវត្តស្តាប់ អ្នកគួរតែអនុវត្តការនិយាយភាសាជប៉ុនដើម្បីកែលម្អជំនាញស្តាប់របស់អ្នក។

ការនិយាយភាសាជប៉ុនអាចធ្វើបានដោយស្វែងរក និងជជែកសន្ទនាជាមួយអ្នកនិយាយភាសាជប៉ុនដើម ឬអ្នករៀនផ្សេងទៀត។ គេហទំព័រ និងកម្មវិធីជាច្រើនជួយអ្នកសម្រេចគោលដៅនេះ ទោះបីអ្នកមិនរស់នៅប្រទេសជប៉ុនក៏ដោយ។

ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់មានទំនុកចិត្តគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការនិយាយទេ អ្នកនៅតែអាចអនុវត្តជំនាញនេះបាន!

សាកល្បងនិយាយជាមួយខ្លួនឯងជាភាសាជប៉ុន។ អ្នកអាចពណ៌នាអំពីខ្លួនអ្នក ជីវិតរបស់អ្នក និងសូម្បីតែសកម្មភាពបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក។ សាកល្បងឆ្លើយតបឡើងវិញជាសំឡេងខ្លាំងៗទៅនឹងសម្ភារៈរៀនភាសាជប៉ុន ឬព័ត៌មាជាការអនុវត្តស្មុគស្មាញជាងមុន។

ជាមួយនឹងការអនុវត្តបន្តិចបន្តួច អ្នកនឹងនៅលើផ្លូវដ៏ល្អក្នុងការកែលម្អជំនាញស្តាប់ភាសាជប៉ុនរបស់អ្នក អរគុណចំពោះគន្លឹះទាំងដប់នេះ!

ត្រៀមខ្លួនរួចហើយឬនៅ ដើម្បីប្តូរការទស្សនាវីដេអូឱ្យក្លាយជាផ្លូវឆ្ពោះទៅរកការស្ទាត់ភាសា?

ចូលរួមជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់រាប់ពាន់នាក់ដែលកំពុងរៀនភាសាដោយភាពរីករាយ។

រយៈពេលសាកល្បងឥតគិតថ្លៃ ៧ ថ្ងៃ

សមត្ថភាពប្រើប្រាស់មុខងារពេញលេញគ្មានកំណត់