អក្សរអាល្លឺម៉ង់

អក្ខរក្រមគឺជាជំហានដំបូងឆ្ពោះទៅរកភាសាណាមួយ ហើយអ្នករៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់ដំបូងមានសំណាង។ ជាសំណាងល្អ គ្មានភាពខុសគ្នាច្រើនណាស់រវាងអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ (ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា das Alphabet) និងអក្ខរក្រមអង់គ្លេសទេ។

នេះគឺជាការណែនាំសាមញ្ញអំពីអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់។

អក្សរនៃអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់

ស្រដៀងទៅនឹងអក្ខរក្រមអង់គ្លេស មានអក្សរធម្មតា ២៦ នៅក្នុង das Alphabet។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ មានតួអក្សរពិសេសចំនួនបួនទៀត—Ä, Ö, Ü និង ß—ដែលត្រូវបានចាត់ទុកជាអក្សរពិសេស។ យើងនឹងពន្យល់អំពីអក្សរទាំងនេះនៅពេលក្រោយ។

ចូរចាប់ផ្ដើមជាមួយនឹង ២៦ តួដំបូង។ វានឹងហាក់ដូចជាស៊ាំភ្នែកអ្នក ប៉ុន្តែត្រូវយកចិត្តទុកដាក់លើអ្វីដែលអាចខុសគ្នា!

អក្សរការបញ្ចេញសូរពាក្យឧទាហរណ៍
AអាApfel (ផ្លែប៉ោម)
BបេBaum (ដើមឈើ)
Cត្សេComputer (កុំព្យូទ័រ)
DដេDekoration (ការតុបតែង)
EអេEssen (ម្ហូប)
Fអេហ្វFrau (ស្ត្រី)
Gហ្គេGarten (សួន)
HហាHaus (ផ្ទះ)
Iអ៊ីIdee (គំនិត)
JយូតJahr (ឆ្នាំ)
KកាKaffee (កាហ្វេ)
LអេលLampe (ចង្កៀង)
MអេមMensch (មនុស្ស)
NអេនNase (ច្រមុះ)
OអូObst (ផ្លែឈើ)
Pប៉េPark (សួនសាធារណៈ)
QគូQualle (ពីងពាងសមុទ្រ)
RអេរRad (កង់/កង់បង់បត់)
SអេសSohn (កូនប្រុស)
TតេTochter (កូនស្រី)
Uអ៊ូUhr (ម៉ោង/ពេលវេលា)
Vហ្វៅVogel (បក្សី)
WវេWagen (រទេះ)
Xអ៊ីខ្សXylofon (ស៊ីឡូហ្វូន)
Yយីផ្ស៊ីឡន/យីផ្ស៊ីឡនYak (សត្វយ៉ាក)
Zត្សេតZimmer (បន្ទប់)

ជាសំណាងល្អ ទាក់ទងនឹងការបញ្ចេញសំឡេង អក្សរអាល្លឺម៉ង់ភាគច្រើនមិនឃ្លាតឆ្ងាយពីអក្សរអង់គ្លេសពេកទេ។

ការបញ្ចេញសូរអក្សរអាល្លឺម៉ង់ ក្នុងច្រើនវិធី មិនត្រូវបាន «ពន្លើស» ដូចការបញ្ចេញសូរអក្សរអង់គ្លេសទេ។ ក្នុងករណីជាច្រើន ការបញ្ចេញសូរអក្សរអង់គ្លេសច្រើនតែធ្វើឱ្យបបូរមាត់របស់អ្នកលាតសន្ធឹងចេញជាញញឹមស្ដើងៗ។ ចំពោះអក្សរអាល្លឺម៉ង់ បបូរមាត់របស់អ្នកភាគច្រើននឹងបែកចេញពីគ្នាបន្តិចៗ ដូច្នេះត្រូវចងចាំរឿងនេះខណៈអ្នកនិយាយ។

អក្សរដែលខុសពីអង់គ្លេស

ចូរយើងផ្តោតលើអក្សរមួយចំនួនដែលខុសពីអក្សរអង់គ្លេស៖ J, U, V, W, Y និង Z។ នេះជាការបំបែកខ្លីៗអំពីអ្វីដែលធ្វើឱ្យទាំង៦នេះពិសេស៖

  • អក្សរ J អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងដូចអក្សរ Y អង់គ្លេសជាង។ ឧទាហរណ៍៖ Jahr ត្រូវបានបញ្ចេញថា «យ៉ា»។
  • អក្សរ U អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញថា «អ៊ូ» មិនមែនជា «យូ» អង់គ្លេសទេ។ ឧទាហរណ៍៖ Uhr ត្រូវបានបញ្ចេញថា «អ៊ូ»។
  • អក្សរ V អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញដូចអក្សរ F អង់គ្លេស។ ឧទាហរណ៍៖ Vogel ត្រូវបានបញ្ចេញថា «ហ្វ៊ូហ្គល»។
  • អក្សរ W អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញដូចអក្សរ V អង់គ្លេស។ ឧទាហរណ៍៖ Wagen ត្រូវបានបញ្ចេញថា «វ៉ាហ្គេន»។
  • អក្សរ Y អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងនឹងអក្សរ U អង់គ្លេស។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ការបញ្ចេញសំឡេងរបស់វានៅក្នុងពាក្យមានភាពខុសៗគ្នាអាស្រ័យលើប្រភពដើមពាក្យ និងទីតាំងរបស់ Y។ ឧទាហរណ៍៖ Yak ត្រូវបានបញ្ចេញថា «យ៉ាក», dynamisch ត្រូវបានបញ្ចេញថា «ឌូ-ណា-មីស្ស», Psychologie ត្រូវបានបញ្ចេញថា «ភ្ស៊ី-ខូ-ឡូ-ហ្គី»។
  • អក្សរ Z អាល្លឺម៉ង់ត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងដូចអក្សរ S អង់គ្លេស ប៉ុន្តែមានសូរបន្តិច។ ឧទាហរណ៍៖ Zimmer ត្រូវបានបញ្ចេញថា «ភ្ស៊ីមឺ»។ ត្រូវប្រាកដថាអ្នកធ្វើសូរ «ភ្ស៊ី» បន្តិចនៅដើម។

ក្នុងចំណោមអក្សរទាំងអស់ ប្រហែលជា Y អាចធ្វើឱ្យអ្នកច្រឡំខ្លាំងជាងគេ ដោយសារតែធម្មជាតិច្រើនប្រែប្រួលរបស់វា។ ជាសំណាងល្អ គ្មានពាក្យអាល្លឺម៉ង់ដើមច្រើនណាស់ដែលមាន Y ទេ។ ពាក្យជាច្រើនដែលមាន Y មកពីភាសាផ្សេងៗ ដែលមានន័យថាការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ពួកវាអាចយល់បានយ៉ាងងាយ។

វិធីល្អបំផុតក្នុងការអនុវត្តអក្សរទាំងនេះ គឺមិនមែនគ្រាន់តែសូត្រពួកវាតែម្តងមួយៗនោះទេ។ អ្នកគួរតែស្តាប់សំឡេងនិយាយរបស់អ្នកភាសាដើមជាញឹកញាប់ (ល្អបំផុតគឺជាមួយអត្ថបទសរសេរដើម្បីអានតាម) ដូច្នេះអ្នកអាចប្រតិបត្តិទៅតាមសំឡេងដែលត្រូវឮ។

វិធីមួយដែលអ្នកអាចធ្វើបានគឺតាមរយៈកម្មវិធីភាសា Lingflix ដែលប្រើចំណងជើងរងអន្តរកម្ម។ Lingflix យកវីដេអូពិតប្រាកដ—ដូចជាវីដេអូតន្ត្រី ត្រៀមភាពយន្ត ព័ត៌មាន និងអត្ថបទផ្សព្វផ្សាយ—ហើយប្រែក្លាយពួកវាទៅជាមេរៀនរៀនភាសាផ្ទាល់ខ្លួន។ អ្នកអាចសាកល្បង Lingflix ដោយឥតគិតថ្លៃរយៈពេល 2 សប្តាហ៍។ សូមមើលគេហទំព័រ ឬទាញយកកម្មវិធី iOS ឬកម្មវិធី Android។ P.S. ចុចទីនេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការបុរសឥឡូវនេះរបស់យើង! (ផុតកំណត់នៅចុងខែនេះ។)

ស្រៈ Umlaut

មានតួអក្សរពិសេសបីត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយយកស្រៈ A, O និង U ហើយបន្ថែមអ្វីមួយដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា umlaut ទៅលើពួកវា។

Umlaut ត្រូវបានតំណាងដោយចំណុចពីរនៅលើអក្សរ។ អត្ថន័យដើមរបស់វាបង្ហាញពីអ្វីដែលវាធ្វើ៖ umlaut នៅពេលបកប្រែ មានន័យថា «សូរជុំវិញ/អំពីសំឡេង»។ វាលាតសន្ធឹងការបញ្ចេញសំឡេងនៃអក្សរនោះបន្តិច។

អក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់មានអក្សរ umlaut បី៖

  • Ä – បញ្ចេញសំឡេងដូច «អេ» ជាង
  • Ö – បញ្ចេញសំឡេងដូច «អឺ» (ធ្វើសូរ «អេ» បន្ទាប់មកធ្វើឱ្យបបូរមាត់របស់អ្នកមូល)
  • Ü – បញ្ចេញសំឡេងដូច «អ៊ូ»/«អ៊ូ» (ធ្វើសូរ «អ៊ី» បន្ទាប់មកធ្វើឱ្យបបូរមាត់របស់អ្នកមូល)

ខណៈដែលវាជាធម្មតាងាយស្រួលសម្រាប់អ្នករៀនដំបូងក្នុងការបែងចែកស្រៈ umlaut នៅពេលស្តាប់ឮ ការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ពួកវាអាចជាបញ្ហាប្រឈមមួយ។ អ្នកត្រូវធានាថាអ្នកមិនគ្រាន់តែនិយាយ A, O និង U តាមសំឡេងធម្មតារបស់ពួកវាទេ។

ការផ្លាស់ប្តូរការបញ្ចេញសំឡេងពិតជាធ្វើឱ្យខុសគ្នានូវអត្ថន័យពាក្យ។ នៅក្នុងកិរិយាស័ព្ទអាល្លឺម៉ង់ វាអាចមានន័យថាការផ្លាស់ប្តូរពេលវេលាទាំងមូល។ នៅក្នុងនាមអាល្លឺម៉ង់ វាជាធម្មតាជាសញ្ញាផ្លាស់ប្តូរពីឯកវចនៈទៅពហុវចនៈ។

ឧទាហរណ៍ Apfel សំដៅលើផ្លែប៉ោមមួយ ប៉ុន្តែ Äpfel សំដៅលើផ្លែប៉ោមច្រើន—អ្នកនឹងចង់ដឹងពីរឿងនេះនៅពេលក្រោយដែលអ្នកទៅកាន់ផ្សារលក់គ្រឿងទេសអាល្លឺម៉ង់!

ដើម្បីចាប់ផ្តើមអំពីរបៀបបញ្ចេញស្រៈ umlaut សាកល្បងវិធីនេះ៖

  1. និយាយស្រៈដូចដែលវានឹងលាន់ឮនៅពេលគ្មាន umlaut (និយាយ A ជា «អា», O ជា «អូ» និង U ជា «អ៊ូ»)
  2. ខណៈកំពុងលាន់សំឡេង ច្របាច់និងទាញសាច់ថ្ពាល់របស់អ្នកទៅខាង។ ត្រូវប្រាកដថាបបូរមាត់របស់អ្នកត្រូវបានទាញ!
  3. សំឡេងដែលបានចលនានឹងជាការប៉ាន់ស្មានជិតស្និទ្ធនឹងកំណែ umlaut នៃស្រៈ

រឿងមួយទៀតដែលត្រូវចងចាំនៅពេលនិយាយ៖ បបូរមាត់របស់អ្នកគួរតែនៅក្នុងទីតាំងបន្តិចបន្តួច។ នេះនឹងជាសញ្ញាថាអ្នកកំពុងពន្លើសស្រៈតាមដែលអ្នកគួរតែធ្វើ។

ព្យាយាមអនុវត្តភាពខុសគ្នារវាងស្រៈធម្មតា និងស្រៈ umlaut ជាមួយពាក្យទាំងនេះ៖

  • Bruder (បងប្រុស/ប្អូនប្រុស) -> Brüder (បងប្រុស/ប្អូនប្រុសច្រើននាក់)
  • Vogel (បក្សី) -> Vögel (បក្សីច្រើន)
  • Hand (ដៃ) -> Hände (ដៃច្រើន)

អក្សរ ß

វាមើលទៅដូចជា B មូល ប៉ុន្តែវាពិតជាមិនលាន់សំឡេងដូចអក្សរ B ទេ។

ß តាមពិតទៅជាតួអក្សរពិសេសដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថា Eszett ហើយវាពិតជាពិសេសសម្រាប់អក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់។ វាត្រូវបានចាត់ទុកថាជា ligature ភាសា ដែលជាពាក្យឆើតឆាយដែលពិពណ៌នាអំពីអក្សរតែមួយដែលតំណាងឱ្យអក្សរពីរ ឬច្រើន។

ក្នុងពាក្យមួយ ß ដើរតួដូចជា S ទ្វេ ដែលមានសូរស័ព្ទ។ សម្រាប់ហេតុផលនេះ ß ក៏ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា scharfes S (S មុត)។ ជាល្បិចចងចាំ អ្នកអាចស្រមៃថាវាមើលទៅដូចជាពស់ចម្លែក (ឬពស់កំពុងធ្វើលំហាត់ពិសេស យ៉ាងណាមិញ)។

ខាងក្រោមនេះជាឧទាហរណ៍មួយចំនួននៃពាក្យដែលប្រើ ß៖

  • Straße (ផ្លូវ)
  • heißen (ត្រូវបានហៅ/ដាក់ឈ្មោះ)
  • Fuß (ជើង)
  • groß (ធំ)

ពេលខ្លះអ្នកនឹងឃើញ ß ត្រូវបានសរសេរជា «ss» ក្នុងបរិបទមិនផ្លូវការ ដូចជានៅលើប្រកាសបណ្តាញសង្គម។ ឧទាហរណ៍ weiß (ស) ពេលខ្លះត្រូវបានសរសេរជា weiss។ នេះធ្វើឱ្យវាងាយស្រួលយល់ជាងសម្រាប់អ្នកដែលមិនស៊ាំនឹងអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ ដែលអ្នកពិតជានឹងស៊ាំ។

ប៉ុន្តែត្រូវចងចាំ៖ ការជំនួសនេះមិនតែងតែដំណើរការសម្រាប់ពាក្យខ្លះទេ! វាអាចបង្ខូចអត្ថន័យទាំងស្រុង។ ឧទាហរណ៍ល្អគឺពាក្យ Busse (ឡានក្រុងច្រើន) ប្រៀបធៀបនឹង Buße (ការសង្គោះ)។ តាមវិធាន ß ជាធម្មតាត្រូវបានប្រើប្រាស់នៅពេលវាមកបន្ទាប់ពី «ស្រៈវែង» ឬ diphthong។

ខណៈដែល ß ត្រូវបានប្រើនៅទូទាំងអាល្លឺម៉ង់ដីគោក និងអូទ្រីស មានតំបន់និយាយភាសាអាល្លឺម៉ង់មួយចំនួនដែលមិនប្រើ eszett ជាផ្លូវការទៀតទេ។ ប្រទេសស្វីស និងលិចតិនស្ដែនគឺជាកន្លែងពីរបែបនេះ—ជំនួសឱ្យ ß ពួកគេប្រើ ss។ ចងចាំរឿងនេះប្រសិនបើអ្នកចង់ធ្វើដំណើរទៅប្រទេសទាំងពីរនេះ!

ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការការចងចាំដែលចាក់ចូលដើម្បីជួយអ្នកអនុវត្ត នោះនេះជាបទចម្រៀងអក្ខរក្រមអាល្លឺម៉ង់ដែលច្រៀងដោយ Grover (ឬ Grobi ដូចដែលគេហៅគាត់ជាភាសាអាល្លឺម៉ង់) ពី Sesame Street។

ចងចាំថា ដូចនៅក្នុងភាសាអង់គ្លេស សំឡេងអក្សរតែមួយគត់មិនមែនជារបៀបដែលវាលាន់ឮនៅពេលស្ថិតនៅក្នុងពាក្យទេ។ ជាមួយនឹងការប៉ះពាល់ជានិច្ចទៅនឹងវាក្យសព្ទ និងការនិយាយភាសាអាល្លឺម៉ង់ពិតប្រាកដ អក្សរទាំង ៣០ នេះ និងការបញ្ចេញសំឡេងរបស់ពួកវានឹងងាយស្រួលក្នុងការចងចាំ។

ហើយមានរឿងមួយទៀត...

ចង់ដឹងពីគន្លឹះក្នុងការរៀនភាសាអាល្លឺម៉ង់ឱ្យបានជោគជ័យទេ?

វាគឺត្រូវប្រើមាតិកា និងឧបករណ៍ត្រឹមត្រូវ ដូចដែល Lingflix ផ្តល់ជូន! រកមើលវីដេអូរាប់រយ ធ្វើការសាកល្បងគ្មានទីបញ្ចប់ និងចេះភាសាអាល្លឺម៉ង់លឿនជាងអ្វីដែលអ្នកធ្លាប់ស្រមៃ!

កំពុងមើលវីដេអូដែលសប្បាយ ប៉ុន្តែមានបញ្ហាក្នុងការយល់វាឬ? Lingflix នាំយកវីដេអូដើមមកជិតអ្នកដោយមានចំណងជើងរងអន្តរកម្ម។ អ្នកអាចចុចលើពាក្យណាមួយដើម្បីរកមើលវាភ្លាម។ រាល់និយមន័យមានឧទាហរណ៍ដែលត្រូវបានសរសេរដើម្បីជួយអ្នកយល់ពីរបៀបប្រើពាក្យនោះ។ ប្រសិនបើអ្នកឃើញពាក្យគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលអ្នកមិនដឹង អ្នកអាចបន្ថែមវាទៅក្នុងបញ្ជីវាក្យសព្ទ។ ហើយ Lingflix មិនមែនគ្រាន់តែសម្រាប់មើលវីដេអូទេ។ វាជាវេទិកាពេញលេញសម្រាប់ការរៀនសូត្រ។ វាត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីបង្រៀនអ្នកឱ្យបានខ្លាំងក្លាអំពីវាក្យសព្ទទាំងអស់ពីវីដេអូណាមួយ។ រអិលទៅខាងឆ្វេងឬខាងស្តាំដើម្បីមើលឧទាហរណ៍បន្ថែមទៀតនៃពាក្យដែលអ្នកកំពុងនៅលើ។ ផ្នែកដ៏ល្អបំផុតគឺ Lingflix តាមដានវាក្យសព្ទដែលអ្នកកំពុងរៀន ហើយផ្តល់ជូនអ្នកនូវការអនុវត្តបន្ថែមជាមួយពាក្យពិបាកៗ។ វានឹងរំលឹកអ្នកផងដែរនៅពេលដែលវាដល់ពេលត្រូវពិនិត្យមើលអ្វីដែលអ្នកបានរៀន។ ចាប់ផ្តើមប្រើគេហទំព័រ Lingflix នៅលើកុំព្យូទ័រ ឬថេប្លេតរបស់អ្នក ឬ ល្អបំផុត ទាញយកកម្មវិធី Lingflix ពីហាង iTunes ឬ Google Play។ ចុចទីនេះដើម្បីទាញយកប្រយោជន៍ពីការបុរសឥឡូវនេះរបស់យើង! (ផុតកំណត់នៅចុងខែនេះ។)

ត្រៀមខ្លួនរួចហើយឬនៅ ដើម្បីប្តូរការទស្សនាវីដេអូឱ្យក្លាយជាផ្លូវឆ្ពោះទៅរកការស្ទាត់ភាសា?

ចូលរួមជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់រាប់ពាន់នាក់ដែលកំពុងរៀនភាសាដោយភាពរីករាយ។

រយៈពេលសាកល្បងឥតគិតថ្លៃ ៧ ថ្ងៃ

សមត្ថភាពប្រើប្រាស់មុខងារពេញលេញគ្មានកំណត់