Куба испан тілі: Кубаның Бірегей Тіл Нұсқасы Туралы Барлығы
Егер сіз кубалық сияқты испан тілінде сөйлемекті үйренгіңіз келсе, дұрыс орынға келдіңіз!
Куба - африкалық және еуропалық әсерлердің шынайы үйлесімі, бұл оны тәжірибелі испан тілін үйренуші үшін меңгеруге тамаша шақыру.
Бұл диалект - Кубаға саяхаттауға немесе кубалық достары бар адамға испан тілінің алуан түрлілігімен танысудың тамаша тәсілі.
Кубалық саяхатыңызға арналған осы кеңестер мен трюктермен бастайық!
Куба испан тілі: Негіздер
Испан тілі Кубаға 19-ғасырда Канар аралдарынан келген қоныс аударғандар арқылы келді және жергілікті тілдерді ығыстырды. Уақыт өте келе, Куба испан тілі оны сөйлейтін арал сияқты бірегей болды. Ол ерекше мұрынды акцент пен әуенге ұқсас ритмдік поэтикалық интонацияны сипаттайды. Сондай-ақ, ол көптеген сленгті қамтиды — бұл испан тілі негізіндегі креол тілінен де, коммунистік тарихынан да туындаған.
Айтылуы және Сөйлеу
Куба сөйлеуінің көп бөлігін бейресми деп қарауға болады, бұл көптеген карибтық испан тілі нұсқаларының ерекшелігі. Мүмкін кездесетін жеңілдетілген айтылулардың кейбірі:
- Егер буын r немесе l дыбысымен аяқталса, дыбыс келесі буынның бірінші дыбысына айналады. Бұл шатастыратын сияқты болуы мүмкін, бірақ тәжірибеде өте оңай. Мысалы, Carlitos Cal-li-tos болып айтылады.
- Егер d сөз ішіндегі буынның басында тұрса, оны мүлдем айтпауы мүмкін, мысалы, dedo (саусақ) dé-o деп айтылады.
- Буын соңындағы S жиі аспирацияланады (жеңіл үрмелеп айтылады), және кейде ол толығымен өткізіледі.
- Кейде, r буын соңында немесе сөз соңында l дыбысына айналады.
- Буын басындағы дауыссыздар әдеттегі испан айтылуына қарағанда әлсізірек айтылады.
Куба испан тілі мен жалпы латынамерикалық испан тілі арасындағы негізгі айырмашылықтардың бірі - мұрынды акцент пен ритмдік интонация. Бұл тілге африкалық қоныс аударғандардың әсері және оны испан тілінің басқа нұсқаларынан өте ерекше етеді.
Куба испан тілінің акценті туралы көбірек естіңіз үшін мына бейнені қараңыз:
Провинциялар мен Тілдік Айырмашылықтар
Қазіргі уақытта Кубада он алты провинция бар. Тілдік тұрғыдан алғанда, Кубаның тарихи алты провинциясын қарастырған ыңғайлы. Бұлар:
- Пинар-дель-Рио — Мұнда сөз немесе буын соңында r дыбысының l дыбысына айналуы ықтимал, және керісінше де болады. Бұл түсінуге қиын болуы мүмкін, сондықтан құлағыңызды бейімдеуіңіз керек болуы мүмкін.
- Гавана — Кейбір сөйлеушілер Пинар-дель-Риодағы сияқты сөйлеуі мүмкін. Гаванадан тыс аралдың қалған бөлігі Гаванада campa деп те аталады.
- Матансас және Лас-Вильяс — Кубаның ортасында орналасқан бұл екі провинцияда ерекше куба диалектісі жоқ.
- Камагуэй — Бұл жерде Орьенте провинциясының кейбір ерекше сөздік қоры бар, бірақ негізінен аралдың қалған бөлігінің тілін ұстанады. Олар тербелмелі орындық үшін sillón орнына balance, ал кран үшін (аралдың қалған бөлігінде қолданылатын) faucet орнына pluma немесе llave қолданады.
- Орьенте — Мұндағы тіл аралдың қалған бөлігіне қарағанда Доминикан Республикасының испан тіліне әлдеқайда ұқсас. Сондай-ақ, оларда кубалық аралдың қалған бөлігінен өзгеше сөздік қор бар. Мысалы, шелек үшін cubo орнына balde, ал банан/плантан үшін plátano орнына guineo. Мұнда s дыбысы да аспирацияланбауы мүмкін. Бұл провинцияның ерекше интонациясы да жергілікті тілдің соңғы қалдықтары болуы мүмкін.
Куба испан тілінің Грамматикасы
Куба испан тілінің грамматикасында еуропалық және латынамерикалық испан тілінен өзгеше кейбір элементтер бар. Бұл сізге білу керек болуы мүмкін ерекшеліктер:
- Сұраулы сөйлемде Tú етістіктің алдында тұрады, артында емес.
Мысалы: ¿Qué tú haces aquí? (Сен мұнда не істеп жатырсың?)
- Se болғаннан кейінгі сөйлемде le және les la және las болып өзгереді.
Мысалы: A Juana se la ve en la tienda todos los días. (Хуананы күн сайын дүкенде көруге болады.)
- Іс-әрекеттің басталуын көрсету үшін Decir a қолданылады.
Мысалы: Si el niño dice a crecer, tendremos que comprarle ropa nueva. (Егер бала өсе бастаса, оған жаңа киім сатып алуымыз керек болады.)
- Біреу бір жерде екенін айту үшін en орнына Para қолданылады.
Мысалы: Carmen está para la Habana. (Кармен Гаванада.)
- ¡Cómo no! (Әрине) сөйлемі куба испан тілінде ¡Cómo que no! болады.
- Анықтамалық артикль una орнына Uno (бір, сан немесе есімдік) қолданылады.
Мысалы: Está uno cansada de tanto hablar. (Біреу сонша сөйлеуден шаршады.)
- "Басқа ештеңе" тіркесін қалыптастыру үшін Más (көбірек) nada / nadie (ештеңе / ешкім) сөзінің алдында келеді.
- Кішірейту немесе аздау нұсқаны көрсету үшін сөз соңында -ito және -ita орнына -ico және -ica қолданылады. Бұл тек to/ta дыбыстарымен аяқталатын сөздерге қатысты.
Мысалы: Plato (табақ) platico (шағын тәрелке) болады.
Кубалық Сленгке Шолу
Кубалық сленг, көптеген басқа тілдердегі сленг сияқты, үнемі өзгеретін сөздер мен мағыналардың жанды араласуы.
Кубалық сленг өзінің әсерлерінің бір бөлігін африкалық тілдерден алады және сондай-ақ ағылшын тілінен енген айтарлықтай көп сөздерді қамтиды.
Мен сізге беретін нәрседе бәрінен аздап бар, және бұл сізге кубалық клубте пайдалы болуы мүмкін сленг сөздері.
Испан тілінің Негізгі Білімі
Әрине, сөйлесуде сленг терминдері мен грамматикаға ғана сүйене алмайсыз. Бұл терминдер мен сөз тіркестерін тиімді қолдану үшін сіз испан тілінің негізгі грамматикасын білуіңіз керек.
Оны қалай үйренуге болады? Бұл сіздің оқу стиліңізге байланысты.
Егер сіздің билеместі сүймейтін екінші жандызаңыз оқулықпен отыруға дайын болса, оны жаңа ең жақын досыңыз етіп алыңыз.
Егер сіз отыруға уақытыңыз жоқ болса (мүмкін билеп жүрсіз!), онда Duolingo сияқты сөздік/грамматикалық жаттықтырғышты пайдаланыңыз, оның "түсініп алғанға дейін үйрету" тәсілімен.
Сондай-ақ, сіз Lingflix сияқты виртуалды иммерсиялық бағдарлама арқылы испан тілін үйреніп, тума музыка мен ойын-сауықтың рахатын сезе аласыз.
Lingflix шынайы бейнелерді — музыкалық бейнелер, фильм трейлерлері, жаңалықтар және шабыттандыратын сөйлеулер сияқтыларды — алып, оларды жекелендірілген тіл үйрену сабақтарына айналдырады.
Сіз Lingflix-ті 2 апта бойы тегін пайдалана аласыз. Веб-сайтқа кіріңіз немесе iOS қосымшасын немесе Android қосымшасын жүктеп алыңыз.
P.S. Ағымдағы жеңілдікпен пайдалану үшін осы жерге басыңыз! (Айдың соңына дейін жарамды.)
Не істесеңіз де, табанды болыңыз, өйткені бұл сленг сөздері сізді оларды қолдануға дайын болуыңызды күтіп жатыр!
21 Негізгі Кубалық Сленг Сөзі
1. Absorbente
Бұл сіз мохитоңызға сұрайтын нәрсе болуы мүмкін. Иә, бұл ішу сабы! Есінде сақтау өте оңай — сусыныңызды сабы арқылы сіңіретініңізді елестетіңіз.
2. Aguajirado
Мүмкін, аздап aguajirado (ұялшақ) сезімі сізді би мейманханасынан қашық ұстап тұр? Ал, ұялшақтауды тоқтатыңыз және сол жерге шығыңыз! Кубалықтардың әдетінше, j дыбысы күткеніңізден әлсізірек айтылады.
3. ¡Alabao!
Би мейманханасын дүрілдетіп жатқан бірнеше chicos (құрбыларға арналған дос шырақ)? Таңдануыңызды ¡Alabao! деп айқайлап көрсетіңіз!
4. Ambia
Клубге ambia (досыңызды) апару әрқашан жақсы идея, қауіпсіздік үшін де, көңіл көтеру үшін де. amigo / amiga-дан айырмашылығы, ambia досыңыздың жынысына қарамастан өзгермейді!
5. Bachata
Bachata (той) - міне, нағыз орын! Бұл сөзді шу үшін де теріс мағынада қолдануға болады, солған назар аударыңыз.
6. Baracutey
Егер сіз өздеріңізді baracutey (жалғыз өмір сүретін адам) деп санасаңыз, егер жалғыз үйге қайтсаңыз, тойдың аяқталуын қаламауыңыз мүмкін. Мұндағы r дыбысы айтылу кезінде l дыбысына айналуы мүмкін.
7. Baro
Сусындар үшін жеткілікті baro (ақша) алып жүруіңізге көз жеткізіңіз.
8. Burumba
Тойдың тағы бір атауы, burumba көңіл көтеруді де білдіре алады. Егер кеше түні burumba болса, онда өте жақсы түн болды. Бұл сөздегі r дыбысы да l дыбысы ретінде айтылуы мүмкін.
9. De caché
Егер сіз толығымен de caché (стильді/сыпайы) болып көрінсеңіз, онда жақсы жұмыс істедіңіз. Дегенмен, бұл жас адамдарға ескірген сияқты естілуі мүмкін.
10. Darle candela al jarro
Егер билеуіңіз өзіңіз қалағандай болмаса, ambia-ңыз сізді: ¡Dale candela al jarro! (мақсатыңызға жеткенше табандылық танытыңыз!) деп қуантары мүмкін.
11. Chola
Музыка chola-ңызды (басыңызды) ауыртады ма? Таза ауа жұтқан уақыт келді!
12. Coger un aire
Егер желді түнде жәнелек көйлек немесе жакетсіз жеңіл жейде киіп жүрсеңіз, coger un aire (жел тиіп, мускулдың кенет тартылуы) дайындалыңыз!
13. Punzada del guajiro
Мұздатылған дайкириді тым тез ішсеңіз, сіз mutlaka la punzada del guajiro (мидың кенет суынуы) аласыз. Уайымдамаңыз, тіліңізді ауызыңыздың төбесіне қойыңыз, ол өтеді.
14. Darse un tanganazo
Би мейманханасында абай болыңыз. Сіз таянып, darte un tanganazo (өзіңізді соққылауыңыз) мүмкін!
15. Drinqui
Анық ағылшын тілінен енген сөз, drinqui (алкогольді сусын) өте көңілді және ерекше жазуға ие.
16. Echar un tacón
Егер біреу сұраса, echar un tacón (билеу) ұнауыңыз мүмкін.
17. Emperifollado
Егер сіз биге шығуға дайын болып, ең жақсы киімдеріңізді киіп жатсаңыз, өзіңіздің emperifollado (сырланып, әдеміленген) екеніңізді айтуыңыз мүмкін.
18. Fachao
Егер сол бидің бәрі сізді fachao (аш) қылса, кубалық тағамдарды сынап көру уақыты келді.
19. Jugar a los bomberos
Бүкіл түн билеп, ауыра бастағаннан кейін, jugar a los bomberos (ванна қабылдау) қалауыңыз мүмкін. Бұны айту өте көңілді. Куба айтылуында r әрпі үшін l дыбысын ұмытпаңыз және bomberos сөзіндегі s дыбысын айтпауға көз жеткізіңіз.
20. Vacilón
Егер кубалық тойдың vacilón (өте ұнайтын нәрсе) екенін сезсеңіз, онда сіз Куба өмірінің қалған бөлігін жақсы көресіз.
21. Zurdo
Zurdo (нашар биші) болсаңыз да, кімді қамсыздандырады? Сол жерге шығыңыз және көңіл көтеріңіз!
Кубалық сленг сөздері мен сөз тіркестерінің одан да кең тізімі үшін мына жазбаны қараңыз.
Енді сізде биге бай сөздік қор және куба испан тіліне кіріспе бар, жаттығу уақыты келді!
Сол жерге шығыңыз, билеңіз, рахаттаныңыз.
Және Куба тілі, мәдениеті мен той өмірінің әрбір бөлшегін мүмкіндігінше сіңіріңіз!
Және Тағы Бір Нәрсе...
Егер сіз шынайы материалдармен испан тілін үйренгіңіз келсе, бірақ аздап қосымша қолдау қажет болса, онда сізге Lingflix туралы білу керек.
Lingflix сізге тума испан тілінде сөйлеушілермен бірдей мазмұнды тұтынуға мүмкіндік береді, бірақ сіз көріп жүргенде тілді меңгеруді жеңілдететін құралдармен. Сіз испан тілін оны нақты адамдар сөйлейтіндей үйренесіз, сценарийленген мазмұнды қолданатын бағдарламалардан айырмашылығы.
Сіз біздің оқыту құралдарын тікелей YouTube немесе Netflix-ке Lingflix Chrome кеңейтпесі арқылы ала аласыз, немесе кең ауқымды тақырыптарды қамтитын бейнелердің бай таңдалған кітапханасын қарап шыға аласыз, мына жерден көріп отырғаныңыздай:
Lingflix интерактивті субтитрлер арқылы тума бейнелерді қол жетімді етеді. Кез келген сөздің мағынасын, суретін және оның аудио айтылуын лезде көру үшін оған басуға болады. Сөзді басу арқылы қосымша мысалдарды көріп, оны флеш-карталарыңызға қосуға болады.
Үйренгендеріңізді бекіту үшін сіз қызықты жаттығуларды орындайсыз және бейнедегі негізгі сөздердің көбірек мысалдарын көресіз. Lingflix сіз үйреніп жатқан сөздік қорыңызды есептейді және сізге қиын сөздермен қосымша жаттығу береді.
Lingflix веб-сайтын компьютеріңізде немесе планшетіңізде пайдалануды бастаңыз немесе, одан да жақсы, Lingflix қосымшасын iTunes немесе Google Play дүкенінен жүктеп алыңыз. Ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерге басыңыз! (Айдың соңына дейін жарамды.)