64 Дене мүшесі орыс тілінде

Науқастықтарымыздан тауар сатып алуға дейін біз дене мүшелеріміз туралы үнемі айтатынбыз, сондықтан орыс тілін үйренуші ретінде оларды үйрену мағынасы бар. Барлық түрдегі өзара әрекеттесулерге толығымен дайын екенімізге көз жеткізу үшін төмендегі нұсқаулықты қараңыз.

Бұл мақала сізге орыс тіліндегі дене мүшелерін басыңыздың ұшынан саусақ ұшына дейін меңгеруге көмектеседі, осылайша сіз дәрігерге ауырған жерлеріңізді көрсете аласыз және бейресми әңгімелесулер жүргізе аласыз.

Орыс тілінде бас және бет

  • голова (бас)
  • волосы (шаш) Орыс тілінде шаш – көпше түрдегі ер кісімді зат есім. Жекеше түрі тек шаштың жеке талшығы туралы айтқанда қолданылады.
  • лоб (маңдай)
  • затылок (бастың артқы бөлігі)
  • макушка (бас тегі)
  • лицо (бет)
  • глаз (көз)
  • бровь (қас, әйелдік)
  • веко (көз қабағы)
  • ресницы (кірпік) Бұл көпше түрдегі әйелдік зат есім. Шаш сияқты, жекеше түрі сирек қолданылады.
  • нос (мұрын)
  • рот (ауыз)
  • горло (тамақ)
  • шея (мойын)
  • щека (бет)
  • борода (сақал)
  • усы (мұрт) Бұл көпше түрдегі ер кісімді зат есім. Жекеше түрі адам денесіне қатысы жоқ бірнеше арнайы мағыналарда қолданылады.
  • ухо (құлақ)
  • челюсть (жақ, әйелдік)
  • губа (ерін)
  • подбородок (иек)
  • зуб (тіс)
  • язык (тіл)

Орыс тілінде денеңіздің жоғарғы бөлігі

  • спина (арқа)
  • плечо (иық)
  • подмышка (қолтық)
  • грудь (кеуде немесе емшек, әйелдік) Орыс тілінде кеуде мен емшек арасында айырмашылық жоқ. Тіпті, емшектің көпше түрі де жекеше грудь сөзімен беріледі.
  • живот (құрсақ)
  • пузо (іш, көңілді)
  • пупок (кіндік)
  • рука (қол немесе қол алақаны) Күнделікті орыс тілінде қол мен қол алақанын ажыратпайсыз. Қол алақаны үшін арнайы жасалған сөз тіркесі бар – кисть руки (әйелдік) – бірақ ол медициналық жағдайлардан тыс қолданылмайды.
  • локоть (шынтақ, ер кісімді)
  • запястье (білек)
  • ладонь (алан қол, әйелдік)
  • палец (саусақ)
  • указательный палец (сәуле саусақ)
  • средний палец (орта саусақ)
  • безымянный палец (сақина саусақ; тілм. атаусыз)
  • мизинец (шылбыр саусақ; бұл жалғыз "саусақ" сөзін қамтымайтын саусақ атауы)
  • большой палец (бас бармақ; тілм. үлкен саусақ)

Орыс тілінде денеңіздің төменгі бөлігі

  • поясница (бел)
  • талия (бел) Ер адамның белі туралы айтқанда немесе ер адам мен әйелдің де физикалық жағдайын сипаттағанда талия сөзін қолданбайсыз; бұл жағдайларда поясница сөзін қолданасыз.
  • таз (жамбас) Бұл ағылшын тіліндегі көпше түрге эквивалентті жекеше зат есім.
  • ягодица (сан)
  • зад (бот)
  • пах (шыбыр)
  • бедро (саң)
  • нога (аяқ немесе табан) Күнделікті орыс тілінде аяқ пен табанды ажыратпайсыз. Табанды білдіретін сөз бар – ступня – бірақ ол әңгімелесу кезінде сирек естіледі.
  • колено (түзе)
  • икра (балтыр)
  • лодыжка or щиколотка (таяқ жілік) Техникалық тұрғыдан бұлар адам анатомиясындағы бір-бірімен байланысты, бірақ сәл өзгеше екі бөлік, бірақ орыс тілінде бұл сөздер бір-бірінің орнына қолданылады.
  • пятка (өкше)
  • палец ноги (саусақ; тілм. аяқтың саусағы) Бармақтардың ішінде тек бас бармақ пен шылбыр бармақтың өз атаулары бар, бірақ оларды қолданған кезде сіз оны на ноге (аяқта) деп нақтылайсыз.
  • ноготь (тырнақ, ер кісімді) Аяқ тырнағы туралы айтқаныңызды ажыратқыңыз келгенде, ноготь сөзінен кейін "аяқ" немесе тіпті "аяқ саусағы" деп қосасыз.

Орыс тілінде ішкі ағзалар

  • мозг (ми)
  • лёгкие (өкпе) Бұл сын есім сияқты көрінетін және әрекет ететін көпше түрдегі орта кісімді зат есім. Жекеше түрі тек медициналық диагнозда кездеседі.
  • сердце (жүрек)
  • кровь (қан, әйелдік)
  • почка (бүйрек)
  • печень (бауыр, әйелдік)
  • мышца (бұлшықет) Дене құрылымы туралы айтқанда, көпше түрдегі ер кісімді мускулы да қолданылуы мүмкін.
  • желудок (асқазан)
  • кость (сүйек, әйелдік)
  • ребро (қабырға)

Бірнеше грамматикалық ескертулер

Орыс тіліндегі род (текті) туралы қысқаша айталық. Әрбір зат есім әйелдік, ер кісімді немесе орта кісімді болады. Сөздің соңы әдетте көрсеткіш болады.

  • Дауыссыз дыбыспен аяқталатын зат есімдер ер кісімді. Мысалы, глаз (көз)
  • –а немесе –я дыбыстарымен аяқталатын зат есімдер әйелдік. Мысалы, рука (қол)
  • –о немесе –е дыбыстарымен аяқталатын зат есімдер орта кісімді. Мысалы, колено (түзе)
  • –ь дыбысымен аяқталатын зат есімдер әйелдік те, ер кісімді де болуы мүмкін, оларды ажырататын қосымша белгі жоқ. Мысалы, локоть (шынтақ, ер кісімді) және челюсть (жақ, әйелдік)

Жоғарыдағы ережелерге ерекшеліктер бар, бірақ олардың ешқайсысы дене мүшелерінің сөздік қорына қатысты емес.

Есте сақтау керек тағы бір маңызды нәрсе – сөз табы ретінде артикльдер орыс тілінде мүлдем жоқ, сондықтан зат есімнің алдында дұрыс артикльді қолдану туралы алаңдамау керек.

Алайда, зат есімнің тегін тану бәрібір өте маңызды, өйткені сын есімдер сипаттайтын зат есімдермен тектес келуі керек.

левый глаз (сол көз)

левая рука (сол қол)

левое колено (сол түзе)

Бақытымызға орай, көпше түрдегі зат есімдер аз талапқа ие. Барлық тектер бірдей бір көпше түрдегі сын есім формасымен келіседі, мысалы, усталые (шаршаған) көздер/қолдар/түзелер.

Бірінші және екінші жақтағы иелену есімдіктері тектестік келісімге келетін болса, сын есімдермен бірдей тәсілмен әрекет етеді.

мой глаз (менің көзім)

моя рука (менің қолым)

моё колено (менің түзем)

Егер бұл грамматика сіз үшін сәл де болса басыңызды айналдырып жіберсе – уайымдамаңыз. Оны неғұрлым көп қолдансаңыз (және оның қолданылуын көрсеңіз), соғұрлым оған үйренетін боласыз. Орыс тіліндегі телешоулар немесе подкастар сияқты контентті көргенде немесе тыңдағанда, немесе орыс тіліндегі мәтіндерді оқығанда, зат есімнің тегі туралы ойлануға тырысыңыз.

Егер сізге сәл қосымша оқыту қолдауы қажет болса, тағы бір жаттығу тәсілі – Lingflix сияқты бағдарламаны қолдану болып табылады. Lingflix шынайы бейнелерді – мысалы, музыкалық бейнелерді, фильм трейлерлерін, жаңалықтар мен шабыттандыратын сөйлесулерді – алып, оларды жекелендірілген тіл үйрену сабақтарына айналдырады. Сіз Lingflix-ті 2 апта бойы тегін сынап көре аласыз. Веб-сайтқа кіріңіз немесе iOS қосымшасын немесе Android қолданбасын жүктеп алыңыз. P.S. Ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Айдың соңында мерзімі бітеді.)

Бір нәрсенің ауырғанын қалай айтуға болады

"Ауырады" дегенді білдіретін орыс тіліндегі етістік – болит, және ол барлық тектер үшін бірдей. Көпше түрі – болят.

Сіз ауырған жағдайды моё колено болит (түзем ауырады) деп білдіре аласыз, және сіз түсінілетін боласыз, бірақ бұл күнделікті сөйлесте қолданылатын нәрсе емес.

Оның орнына сіз иелену конструкциясы у меня (оны ағылшын тіліне сөзбе-сөз аудару мүмкін емес, бірақ "менде бар" мағынасын береді) қолдануыңыз керек, оны болит, содан кейін дене бөлігі ілеседі.

У меня болит колено. (Түзем ауырады.)

У меня болит рука. (Қолым ауырады.)

У меня болит спина. (Менің арқам ауырады.)

Дене бөліктері бар орыс идиомалары

Орыс тіліндегі кез келген бейресми әңгіме сөзсіз әртүрлі идиоматикалық өрнектерді қамтиды, олардың көбісі дене бөліктерін қамтиды.

Кейбіреулері тікелей аударғанда ағылшын тілді үшін бірден танымал болар еді, ал басқаларыры жасырын мағынасын түсінбесеңіз, түсініксіз естіледі.

Мен атап өтейін, бұлар өте бейресми.

Бұл өрнектердің жұмыс істеуі үшін сөйлесушілер арасында айтарлықтай таныстық және бауырластық болуы керек.

Не бери в голову!

Сөзбе-сөз, "басыңа алма."

Сіз болжағандай, бұл шамамен "алаңдама!" деген сезімді білдіреді. Тек бұйрық септігінде қолданылады, ал қабылдаушы жағындағы адам ұсақ-түйек үшін азап шегеді дегенді білдіреді.

Вертится на языке.

Бұл сіз білетін бір нәрсені есіңізде жоқ кезде қолдануға өте пайдалы өрнек. Сөзбе-сөз, "тілімде айналып тұр."

От чистого сердца.

Бұл идиома "таза жүректен" деп аударылады. Бұл өрнек жиі сыйлықпен, көмек ұсынумен немесе кейде кеңес берумен бірге жүреді. Ол берушінің тек ең жақсы ниеті бар және жасырын мақсат жоқ екенін білдіреді.

У меня скоро живот лопнет!

Мұнда желудок сөзін де алмастыра қолдануға болады. "Асқазаным жарылып кететін сияқты" – бұл үй иесіне оның дәмді тағамдарынан тағы да жеуге қабілетім жоқ екенімді көңілді түрде білдіру тәсілі.

Мұны айтқан кезде өзіңізді жеткілікті өкініш сезіміңіз келетініне көз жеткізіңіз.

У меня глаза на лоб вылезли.

Сөзбе-сөз, "көздерім маңдайға шығып кетті". Бұл сөз тіркесі көргеніңізге таң қалған күйіңізді сипаттайды.

Попал пальцем в небо.

Ағылшын тіліндегі аудармасы – "саусағымен аспанға тигізді". Бұл қарсы жақтағы адамның дәл қазір дұрыс емес нәрсе айтқанын немесе өте қате болжам жасағанын білдіреді.

Oт макушки до пяток (бас тегінен өкшеге дейін), бұлар шағын әңгімелер, идиомалар және денсаулық үшін орыс тіліндегі дене бөліктері болды!

Сонда не күтіп тұрсыз? Келіңіз, үйренейік!

Және Тағы Бір Нәрсе... Егер сіз мен сияқты болсаңыз және орыс тілін шынайы әлем контенті арқылы үйренуді жақсы көретін болсаңыз, Lingflix – бұл ойын тәртібін өзгертетін нәрсе. Lingflix арқылы сіз жай орысша сөздерді жаттап қоймайсыз – сіз орыс тілінде тұрғындардың оларды қалай қолданатынын үйренесіз. Біздің ең жаңа мүмкіндігімізбен енді сіз Lingflix-тің интерактивті құралдарын YouTube немесе Netflix-тегі кез келген субтитрленген контентке алып келе аласыз – немесе тіпті YouTube бейнелерін тікелей Lingflix тіркелгіңізге импорттай аласыз! Сондай-ақ, сіз біздің реттелген бейне кітапханамыздағы фильм трейлерлерінен бастап жаңалықтар клиптері, музыкалық бейнелер және тағы басқалар сияқты әртүрлі орыс тіліндегі контентке қол жеткізесіз. Ең жақсы жағы – Lingflix бұл тұрғын тілдегі контентті барлық деңгейдегі үйренушілер үшін қолжетімді етеді. Сіз көріп жатқанда, интерактивті субтитрлердегі кез келген сөзді басу арқылы анықтаманы, суретті, аудионы және пайдалы мысал сөйлемдерді көре аласыз. Жаңа сөздерді кейінірек жаттықтырғыңыз келе ме? Оларды бір басыммен флеш-карточкаларға қосыңыз. Жаңа сөздерді іздеу үшін тоқтап қалудың қажеті жоқ! Ал Lingflix жеке тесттер, көптеген мысал сөйлемдер және сіз қиын деп тапқан сөздермен қосымша жаттығулар арқылы сіздің үйренгеніңізді шынымен есте сақтауға көмектеседі. Орыс тілін табиғырақ, иммерсивті тәсілмен үйренуді бастауға дайынсыз ба? Lingflix-ті компьютеріңізде немесе планшетіңізде сынап көріңіз, немесе Lingflix қосымшасын App Store немесе Google Play-ден жүктеп алыңыз. Ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Айдың соңында мерзімі бітеді.)

Бейнені көруді тілде еркін сөйлей алу жолына айналдыруға дайынсыз ба?

Тілдерді қуанышпен үйреніп жатқан мыңдаған қолданушыларға қосылыңыз.

7 күндік тегін сынақ кезеңі

Шектеусіз, барлық мүмкіндіктерге толық қол жетімділік