Pimsleur Japanese шолуы: Бастауыштық үшін күшті аудио сабақтар, бірақ кейбір мүмкіндіктері жетілмеген

Мен Pimsleur Japanese бағдарламасын жылдар бұрын Жапонияға сапарға дайындалған кезімде таңдап алғанмін. Менің ойымша, ауызекі сөйлеу дағдыларына баса назар аудару маған пайдалы болады — және солай да болды. Сол уақыттан бері бағдарлама тек аудиоға ғана қызықпайтын оқушыларды тарту үшін жаңа мүмкіндіктер қосты.

Енді мен орта деңгейде болғандықтан және жапон тілімді жаңартқым келетіндіктен, бағдарламаны қайта бағалауды шештім. Таныс болуы тілді еске түсіруге көмектесер деп ойладым.

Тұтастай алғанда, ол өзін толығымен қолдайды — бұл анық құрылымдалған курстармен және прогресті қадағалаумен жапон тілін үйренетін бастауыштар үшін мықты аудио бағдарлама. Voice Coach сияқты жаңа мүмкіндіктер оған көбірек өлшем қосты. Менің жалғыз шағымдануым — бұл мүмкіндіктердің кейбіреулері әлі де дамытуды қажет ететіндей сезіледі. Мен осының барлығына өз шолымда егжей-тегжейлі тоқталамын.

Егер сіз бейнені қаласаңыз, сіз мұнда менің әріптесімнің Pimsleur туралы шолуын көре аласыз:

Шолу

Атауы: Pimsleur Japanese

Сипаттама: Pimsleur жапон тілін үйрету бағдарламасы

Бағасы: 7 күндік тегін сынақ қол жетімді; бастапқы бағасы сабақ үшін $150

  • Pimsleur Japanese веб-сайтына кіру
7.4/10
7.4/10

Қорытынды

Pimsleur-дің негізгі сабақтары ауызекі жапон тіліне мықты негіз береді. Ал қосымша мүмкіндіктер, өз кезегінде, жақсартуды қажет етеді.

  • Пайдалануға ыңғайлылығы - 7/10 7/10
  • Уәделерді орындауы - 8/10 8/10
  • Шынайылығы - 7.5/10 7.5/10
  • Бағасына қарағандағы құндылығы - 7/10 7/10

Артықшылықтары

  • Интуитивті сабақтардың озатуы
  • Тіл параметрлерін ромдзиге, жапон жазбасына немесе екеуіне бірге өзгерту мүмкіндігі
  • Сіз нені меңгергеніңізді қадағалайды
  • Үйренгендеріңізді бекітуге арналған тесттер мен ойындар бар

Кемшіліктері

  • Кейбір мүмкіндіктер жетілмегендей сезіледі
  • Кейбір жерлерде тілдің маңызды нюанстары жоғалады
  • Pimsleur Шолуы
  • Pimsleur-ге баламалар

Pimsleur Жүйесі Қалай Жұмыс Істейді

Pimsleur Japanese туралы егжей-тегжейлерге көшпес бұрын, Pimsleur жалпы қалай жұмыс істейтінін қарастырайық.

Pimsleur сізге нысана тілінде сөйлеуді үйрету үшін көлеңкелеу және аралық қайталау әдістерін қолданады. Тәжірибеде бұл келесідей жүзеге асады:

  • Сіз нысана тіліндегі әңгімеден үзіндіні тыңдайсыз.
  • Бұл әңгіме сөздік қор, грамматика, мәтін мағынасы сияқты ақпараттың қорытынды бөліктеріне бөлінеді.
  • Сізден әңгімеде қолданылған сөздердің немесе сөз тіркестерінің туған тілдегі аудиосын ең біріншісінен бастап мұқият тыңдау сұралады.
  • Содан кейін сізден туған тілдегі аудионы қайталап, барынша дәл етіп дауыстап айту сұралады.

Әрине, Pimsleur сізге нысана тіліндегі фразаларды қайталап айтқызумен шектелмейді. Ол сондай-ақ бұл фразаларды әр сабақ ішінде үйреніп жатқан басқаларының арасында қайталап және араластырады, сіз олардың нені білдіретінін және қандай контекстте қолдану керектігін есте сақтайтыныңызға көз жеткізеді.

Бұл жүйенің артындағы идея - ол сіздің ана тіліңізді бала кезіңізде қалай меңгергеніңізді еліктеу болып табылады. Сіз сөздерді олардың сізге қаншалықты дереу пайдалы болғанына қарай қалай үйренгеніңізді еске алыңыз — мысалы, алдымен ата-аналарыңызға жүгіну үшін "әже" мен "әке" сөздерін, содан кейін аш болғаныңызды білдіру үшін "сүт" сөзін және т.б. үйрендіңіз. Pimsleur шамамен солай жұмыс істейді, тек (сіз нәресте немесе жаңа жүріп жатқан бала болған кездегіден айырмашылығы) сіз болып жатқан процесс туралы әлдеқайда көп білесіз.

Pimsleur Japanese: Курс Құрылымы

Pimsleur Japanese курсының толығы бес деңгейден тұрады, әрқайсысы 30 сабақтан құралған. Әрбір сабақтың негізгі құрамдас бөлігі ретінде 30 минуттық аудиофайл бар, сонымен қатар үйренгендеріңізді толықтыруға арналған қосымша мүмкіндіктер.

Ең алғашқы сабақтан кейін әрбір келесі сабақ алдыңғысынан жылдам жаңартумен басталып, біртіндеп оның үстіне құрылады.

Ол қай деңгейге арналған

Курс бастауыштан орта деңгейге дейінгі оқушыларға арналған сияқты. Сабақтарды өту барысында, егер сіз Жапон Тілін Меңгеру Тестіне (JLPT) дайындалып жатсаңыз, ол көбінесе N4 деңгейіне дейін көмектеседі деп ойлаймын.

Ол қандай тақырыптарды қамтиды

Pimsleur Japanese әңгімелесу тәжірибесіне назар аударады. Осыған байланысты, бағыттар, тамақ, саяхат және іс-әрекеттер сияқты тақырыптар бүкіл барысында алдыңғы қатарда болады.

Бүкіл курсты аяқтау қанша уақытты алады

Егер сіз тек 30 минуттық аудио сабақтарды пайдалансаңыз, Pimsleur Japanese-ке жалпы 4,500 минут (30 минут x 30 сабақ x 5 деңгей) немесе 75 сағат жұмсайсыз. Тіпті сіз күніне тек бір сағат арнауды шешсеңіз де, оны үш айдан аз уақыт ішінде аяқтай аласыз.

Pimsleur Japanese Түгендегенім

Негізгі сабақтардың интуитивті озаруы

Сіз үйренетін бірінші фраза - すみません、英語がわかりますか? (すみません、えいごがわかりますか?) — "Кешіріңіз, сіз ағылшын тілін түсінесіз бе?". Бұл өте пайдалы өрнек, егер сіз Жапонияға сапарға немесе тұруға баратын болсаңыз, ескерсек Жапониядағы ағылшын тілінде сөйлейтіндердің екі пайызынан аз бөлігі ғана осы тілде жоғары деңгейде құзыретті.

1-сабақ осы бірінші фразаның үстіне құрыла береді, сізге 日本語が少しわかります (にほんごがすこしわかります) — "Мен жапон тілін сәл түсінемін" және 日本語がわかりません (にほんごがわかりません) — "Мен жапон тілін түсінбеймін" сияқты өрнектерді жаттықтыруға мүмкіндік береді.

Келесі сабақтар おはよう — "Қайырлы таңныңыздың" бейресми нұсқасы сияқты сәлемдесулерге, 上野駅はどこですか? (うえのえきはどこですか?) — "Уено станциясы қайда?" сияқты бағыттар туралы сұрақтарға және Жапонияда күнделікті өмірде шетелдік ретінде бағдарлау үшін қажетті басқа да негізгі фразаларға көшеді.

Әрине, сабақтар алға жылған сайын қиындық деңгейі де артады. Бірақ фразалардың оқыту ретіне қаншалықты көп ой салынғаны анық. Pimsleur-мен меңгеру процесі өте табиғи сезіледі — сіз Жапонияда шетелде болып үйренген кездегідей тәжірибеге ұқсас.

Икемді тіл параметрлері

Егер сіз Pimsleur Japanese-тің аудио емес құрамдастарын пайдалансаңыз, сізде үш тіл опциясы бар: ромдзи, ромдзи жапон жазбасымен бірге немесе тек жапон жазбасы. Бұл опцияларды ауыстыру үшін экраныңыздың жоғарғы оң жақ бұрышындағы аудару белгішесін басыңыз.

Егер сіз жапон тілінің үш жазба жүйесін (хирагана, катакана және кандзи) әлі үйренбеген болсаңыз, ромдзи жақсы бастапқы нүкте болып табылады. Ол жапон сөздерінің рим әліпбиінде жазылған нұсқасынан тұрады, бұл сізге елде бағдарлау үшін тек негіздер қажет болған кезде пайдалы.

Бірақ егер сіз тілде еркін сөйлеуге бел буып, оның жазба түрін жақсы меңгерген болсаңыз, мен мүмкіндігінше жапон параметрлерін пайдалануды ұсынамын. Мен бұрын айтқанымдай, ағылшын тілі Жапонияда кеңінен қолданылмайды немесе сөйленбейді, тіпті қалалық аймақтардағы мекемелер екітілді болып бара жатса да. Менің ойымша, жапон жазба жүйесін пайдаланып жапон тілін оқуды неғұрлым ерте үйренсеңіз, соғұрлым жақсы.

Нені үйренгеніңізді қадағалау мүмкіндігі

Pimsleur-дің ескі тек аудио жүйесінің мәселесі — егер сіз тыңдаған кезде мұқият жазба жасамасаңыз, алдыңызда жаңа фразаларды жайғастырып, "О, иә, мен бүгін осыны үйрендім" деуге ешқандай мүмкіндік жоқ.

Бақытымызға орай, Pimsleur-дің қазіргі нұсқасымен сіз енді жаңа фразаларыңызды "Flash Cards" және "Speak Easy" арқылы көре аласыз. Біріншісі, атауына сәйкес, барлық жаңа сөздік қорыңыздың қарапайым флеш-карталар жиынтығы. Екіншісі - негізінен сабақ бойы сіз оқыған негізгі әңгіменің транскрипциясы.

"Flash Cards" пен "Speak Easy" екеуі де аудиомен бірге келеді, сондықтан сіз сөздердің қалай естілетінін де, қалай көрінетінін де қайталай аласыз. Сондай-ақ сөздердің қалай жазылуы керектігін таңдай аласыз — ромдзиде, таза жапон жазбасында немесе екеуінде де.

Әрбір 30 минуттық аудио сабақтың астында сіз жаңа сөздік қорыңызды "Meet + Greet", "Survival Skills", "General Phrases" және т.б. сияқты санаттарда таба аласыз. Сондай-ақ әр санат ішінде "x/y" сандық көрсеткіштерін көре аласыз, мұнда x - сіз нені меңгергеніңіз, ал y - сіз нені меңгеруіңіз керек, бұл сізге курста қаншалықты алысқандығыңызды жалпы көз жеткізуге мүмкіндік береді.

Нені үйренгеніңізді тексеру опциясы

Pimsleur-дің ескі жүйесінің тағы бір мәселесі - әр сабақтан қаншаны есте сақтағаныңызды жылдам бағалаудың ешқандай жолы болмауы. Ол үшін сізге келесі сабаққа өтіп, аудионың алғашқы бірнеше минут ішінде үйренгендеріңізді жаңарту керек болды, бұл уақытыңыз шектеулі болса қиындық тудыруы мүмкін. Бағдарлама мұны "Quick Match" және "Speed Round" арқылы шешеді.

"Quick Match" қысқа көп нұсқалы тесттен тұрады, менің ойымша, бұл жақсы еді. Менің жалғыз (шағын) наразылығым - оның сипаттамасында "Өзіңізді жылдам тестпен сынаққа тартыңыз" деп жазылған, бірақ мен "жылдам" бөлігін шынымен де сезген жоқпын. Мүмкін "жылдам" деп тестті аяқтауға кететін болжамды уақыт аталады, өйткені ол өте қысқа?

"Speed Round" өз атауына лайық. Ойын ағылшын тіліндегі фразалардың Тетрис блоктары секілді жоғарыдан төмен түсуінен тұрады, сіз оларды жерге тимес бұрын сәйкес жапон тіліндегі аудармаларымен сәйкестендіруіңіз керек. Егер сіз бір уақытта жаңа нәрселер үйренетін қиын ойындарды ұнатсаңыз, менің ойымша, сізге бұл ұнайды (менікі ұнады). Ал егер ромдзи аудармасы тым оңай болса, қиындықты сәл арттыру үшін параметрлерді жазылған жапон нұсқасына өзгертуге әрқашан болады.

Pimsleur Japanese Ұнамаған жақтары

Кейбір жетілмеген мүмкіндіктер

Pimsleur өздік оқуға арналған және әрқашан осылай болған. Өздік оқытуға арналған көптеген аудио бағдарламалардың кемшілігі - сіздің айтылуыңыз, акцентіңіз және т.б. туралы кері байланыс алудың ешқандай жолы болмауы.

Мұндай кері байланыс туған ағылшын тілдес үшін әсіресе маңызды, өйткені жапон тілінің айтылуында біршама уақытқа бейімделу қажет болатын ерекшеліктер бар — мысалы, "r" дыбысын өте нақты түрде айту. (Кейбіреулер бұл испан тіліндегі "r" дыбысына ұқсас дейді, бірақ менің ойымша бұл тек жартылай шындық. Бұл бейненен тыңдағаныңыздай, жапон тіліндегі "r" сонымен бірге "l" және "d" дыбыстарын да білдіреді.)

Pimsleur мұны "Voice Coach" арқылы шешуге тырысады, ол "Pronunciation Practice" және "Challenge" бөлімдеріне бөлінген. "Pronunciation Practice" - бұл ағымдағы сабақта талқыланған фразаларға арналған өздік жылдамдықпен жүргізілетін аудио курс, ал "Challenge" - негізінен "Pronunciation Practice" барысында үйренгендеріңізге негізделген аудио тест.

Теорияда бұл жақсы идея болуы керек еді: Фразаны тыңдаңыз, оны қолданбаға жаздырыңыз және сол фразаны қаншалықты жақсы айтқаныңыз бойынша (немесе, менің ойымша, еліктегеніңіз бойынша) баға алыңыз. Бұл сонымен қатар негізгі сабақтың "қысқаша нұсқасын" қажет ететін оқушылар үшін тамаша толықтырғыш болуы керек.

"Voice Coach" бөліміндегі екі бөлім де сізнің қате айтқан жерлеріңізді түс көрсеткіштерімен бөлектесе де, олар сіз қандай қате жібергеніңізді нақты көрсетпейді немесе оны қалай жақсартуға болатынын айтпайды. Әрине, сіз өз жазбаңызды туған тілдегі аудиомен салыстыра отырып, қайталап тыңдау арқылы мәселені шешуге тырыса аласыз, бірақ содан кейін сіз мұны әрқашан басқа жолдармен жасай аласыз. Сонымен қатар, мәселе айтылудағы шамалы (және мүмкін естілмейтін) айырмашылық немесе техникалық проблем болуы мүмкін екенін қайдан білесіз?

Менің наразылық тудырған тағы бір нәрсе - "Mini" бөлімі, оған негізгі экранда "Enrich" түймесін басу арқылы қол жеткізе аласыз.

"Mini", атауынан көрініп тұрғандай, қысқа аудиофайлдардан тұрады. Алғашқы бірнеше минут - бұл тақырып туралы қызықты ақпарат беретін диктор, ал қалғаны - негізгі Pimsleur сабақтарының өте сығылып, "жылдам орындалатын" нұсқасы. Менің ойымша, "Minis" тым көп ақпаратты тым аз орынға тығыздауға тырысқан және олар жаңартуды іздейтін орта деңгейдегі оқушыларға қолайлы. Диктор сізге бәлкім аудионы қайталап тыңдау керек деп кеңес берсе де — бірақ онда Pimsleur бұл қайталау бөлігін бастапқыда сіз үшін жасамас па еді?

Сонымен қатар, мен белгілі бір тақырыптарды (мысалы, "Improve Your Japanese With Anime") негізгі сабақтардан бөлудің мақсатын түсінсем де, менің ойымша, бұл ұзағырақ бонус-сабақтар болуы керек еді. Менің өзім, мысалы, оқушылардың күнделікті тілге (Нарутоның бейнеленген だってばよ (dattebayo) сөзінен басқа) қандай аниме өрнектерін (қателесіп) енгізетіні қызық.

Соңында, "Reading" құрамдас бөлігі болғанымен, сіз оған 11-сабаққа дейін қол жеткізе алмайсыз. Оқу тәжірибесі Pimsleur-дің негізгі мақсаты емес екенін түсінемін, бірақ менің ойымша, бағдарлама оқушылардың осы мүмкіндікке қол жеткізу ретінде таңдағанда біртүрлі таңдау жасады. Мен бұрын айтқанымдай, оқушыларға жапон жазба жүйесіне болашақта көрсетілуі маңызды деп ойлаймын, сондықтан бұл мен үшін бағдарламаның ең әлсіз бөлігі болуы мүмкін.

Кейбір жерлерде нюанстар жоғалады

Жапон тіліне толығымен жаңа келген адам ретінде мен Pimsleur сабақтарды қаншалықты жеңілдететінін түсінемін. Бастауыш ретінде сіз бірден, әсіресе жапон тілі сияқты IV санатты тілмен айналысқан кезде, ақпараттың көптігінен басыңыз айналуын қаламайсыз. (IV санатты тіл - бұл АҚШ Мемлекеттік департаментінің Шетелдік қызмет институтының сөздерімен айтқанда, "туған ағылшын тілдестер үшін меңгеруге өте қиын" тіл.)

Дегенмен, мен сонымен қатар жапон тілін үйренушілер үшін тұрақты негіз болуы маңызды деп ойлаймын, тіпті бұл бастапқыда оларға ұсынылған оқыту әдістерімен біршама ыңғайсыз болса да. Мен жапон тілінің бастауыш пен орта деңгейінің аралығында болғандықтан, сабақтарды жеңіл қорыту үшін Pimsleur бірнеше бұрыштарды қысқартқанын байқап отырған жоқпын.

Мысалы, 1-сабақта 英語が (えいごが) — English ga жай ғана "сөйлемде қолданылған ағылшын тілі" ретінде түсіндіріледі. Біршама құбылмалы "сөйлемде қолданылған" орнына бағдарлама "сөйлемнің субъектісі ретіндегі ағылшын тілі" деп айта алды еді. Осылайша, оқушылар бастапқыдан-ақ жапон тілінің ga әдісінің қалай жұмыс істейтінін жақсы түсінеді.

Мен сонымен қатар бағдарлама こんにちは (түскі аман) ko-ni-chi-wa емес, kon-ni-chi-wa (бірінші буын n дыбысымен аяқталатын) деп айтылуы керек екенін ерекшелеп көрсетпегенін байқадым. Айырмашылық өте ұсақ, бірақ бұл әлі де маңызды, ескерсек бұл жапон тіліндегі кең таралған өрнек — және Pimsleur сіздің айтылуыңызды жақсартуға көмектесуі керек.

Және бұл мен бағдарламаны пайдаланған кезде байқаған мысалдардың бірнешеуі ғана. Нақты айтқанда, Pimsleur-дегі ақпарат міндетті түрде дұрыс емес деп айтқым жоқ. Менің айтқым - маңызды нюанстар, қашан олар бар болса, бөлініп көрсетілуі керек және оңай оқу үшін құрбан етілмеуі керек.

Pimsleur Japanese Кімге Пайдалы Болады?

Бағдарлама қазір қалай жобаланғанына қарап, менің ойымша, Pimsleur Japanese-тен ең көп пайда алатындар:

  • Жапонияға саяхаттап, тек уақытша тұруды жоспарлағандар. Менің ойымша, бұл шынымен де бағдарламаның негізгі мақсатты аудиториясы. Біріншіден, негізгі сабақтар саяхатқа/тіршілік үшін қажет фразалардан (мысалы, Жапонияның жазба жүйелеріне қарағанда) тұрады. Сонымен қатар, әрбір аудио сабақта негізгі аудио сабақ экранын сызып, қол жеткізе алатын Жапония туралы кездейсоқ мәдениет туралы ақпарат бар.
  • Тілге толығымен жаңа келгендер. Нюанстардың жоқтығы туралы алдыңғы шағымдарыма қарамастан, мен бұл әлі де ауызекі жапон тілін үйренуді бастағысы келетіндер үшін мықты кіріспе бағдарлама деп ойлаймын.
  • Жаңарту қажеттігі бар орта деңгейдегі студенттер. Менің ойымша, орта деңгейдегі жапон тілін үйренушілер негіздерге қайта оралу ара-тұра жақсы идея деп маған келіседі. Мысалы, мен 方 (かた) бір нәрсенің қалай жасалатынын білдіретінін білсем де, оның сонымен қатар адамға сілтеме жасаудың әдепті тәсілі екенін білмедім!

Pimsleur Japanese-ке Баламалар

Бірақ сіз жоғарыда айтқан топтардың ешқайсысында болмасаңыз ше? Мүмкін, мыналарды балама ретінде қарастырыңыз:

JapanesePod101

JapanesePod101 - бұл аудио және подкасттарға негізделген, бірақ оның ұсынымдары кеңірек қамтылған.

Біріншіден, ол жапон тілінің кәсіби деңгейлеріне дейін созылады. Осы жолда, бастауыш кезеңдерден бастап, олар сізді ағылшын тілінен толығымен алып тастауға тырысатынын айта аласыз. Бұл сізге қиынырақ және шомылдырақ материал іздесеңіз, өте жақсы.

Сонымен қатар, JapanesePod101 оқу тәжірибесі бойынша анық көбірек ұсынады. JapanesePod101 толық шолуын оқыңыз.

Lingflix

Lingflix сіздің нысана тіліңізде туған тілдесушілер шынымен көретін шынайы бейнелерді ұсынады. Бұл Pimsleur сияқты көбінесе аудиоға негізделген бағдарламадан айырмашылығы, сіз тілді ол шынайы өмірде қалай қолданылатынына (тілді үйрету бағдарламалары жиі қолданатын қатан, үлгілі фразалардан айырмашылығы) үйреніп қаласыз.

Сондай-ақ сіз туған жапон тілдесушілердің дене тілін қалай сөйлеп жатқанын білдіру немесе баса назар аудару үшін пайдаланатынын көре аласыз, бұл қосымша жақсы бонус!

Қорытынды Тұжырым

Егер мен Pimsleur-дің осы ағымдағы нұсқасын жылдар бұрын пайдаланған нұсқасымен салыстыра алсам, ол жалпы алғанда жақсарту деп айтар едім.

Біріншіден, мен үйренгендерімді бекітуге мүмкіндік беретін флеш-карталар мен тесттер сияқты қосымшаларды бағалаймын.

Екінші жағынан, менің ойымша, "Voice Coach" және "Minis" сияқты мүмкіндіктерді сәл түзету қажет, әсіресе олар негізінен толықтырғыш аудио сабақтар болғандықтан — бұл Pimsleur-дің негізгі өнімі.

Жапонияға баратындарға, сондай-ақ бастауыштан төмен орта деңгейге дейінгі оқушыларға, бұл сіз пайдаланып жатқан басқа жапон тілін үйрену материалдарына жақсы толықтырғыш болады.

Бейнені көруді тілде еркін сөйлей алу жолына айналдыруға дайынсыз ба?

Тілдерді қуанышпен үйреніп жатқан мыңдаған қолданушыларға қосылыңыз.

7 күндік тегін сынақ кезеңі

Шектеусіз, барлық мүмкіндіктерге толық қол жетімділік