Корей тілінде дыбыстау: Дауыссыздарды, дауыстыларды және Бачхимді қалай дыбыстауға болады
Жаңа тіл үйренген кезде дыбыстау өте маңызды рөл атқарады, сондықтан корей тілінде дыбыстауды меңгеруге қатысты барлығын талқылайық.
Корей әліпбиін дыбыстаудан бастап дифтонгтарды айтуға дейін, төмендегі аудиожазбасы бар жазбаны қарап, корей тілінде дыбыстауыңызды жақсартыңыз.
Корей әліпбиін қалай дыбыстауға болады
Корей тілінде дауыссыздар өздігінен дыбыс шығармайды және әрқашан дауыстымен жұпталуы керек. Төменде корей тіліндегі негізгі буындардың кейбір мысалдарын көре аласыз.
| Дауыссыздар | Дыбыс | Буын | Дыбысталуы |
|---|---|---|---|
| ㄱ | г | 가 | га |
| ㄴ | н | 나 | на |
| ㄷ | д | 다 | да |
| ㄹ | р | 라 | ра |
| ㅁ | м | ма | ма |
| ㅂ | б | 바 | ба |
| ㅅ | с | 사 | са |
| ㅇ | үнсіз | 아 | а |
| ㅈ | ж | 자 | та> жа|
| ㅊ | ч | 차 | ча |
| ㅋ | к | 카 | ка |
| ㅌ | т | 타 | та |
| ㅍ | п | 파 | па |
| ㅎ | һ | 하 | ха |
Корей тіліндегі негізгі дауысты дыбыстар әлдеқайда қарапайым.
| Дауысты | Дыбысталуы |
|---|---|
| ㅏ | а |
| ㅑ | я |
| ㅓ | о |
| ㅕ | ё |
| ㅗ | о |
| ㅛ | ё |
| ㅜ | у |
| ㅠ | та> ю|
| ㅡ | ы |
| ㅣ | и |
Корей дауыссыздарын қалай дыбыстауға болады
Корей тіліндегі үрмелі дауыссыздар
| Үрмелі емес дауыссыздар | Дыбысталуы | Үрмелі дауыссыздар | Дыбысталуы |
|---|---|---|---|
| ㄱ | г | ㅋ | к |
| ㄷ | д | ㅌ | т |
| ㅂ | б | ㅍ | п |
| ㅈ | ж | ㅊ | ч |
Төрт негізгі үрмелі дауыссыз бар: ㅋ, ㅌ, ㅍ және ㅊ. Олардың әрқайсысының үрмелі емес (немесе жай) нұсқасы бар: ㄱ, ㄷ, ㅂ және ㅈ. Егер үрмелі дауыссыздарды, мысалы ㅋ және оның үрмелі емес нұсқасы ㄱ-ды мұқият қарасаңыз, үрмелі дауыссыздарда қосымша сызық бар екенін байқайсыз.
Бұл оларды айтқанда ауыздан шығатын ауа үркінін білдіреді. Үрмелі дауыссыздардан басталатын сөздердің көбінесе (бірақ әрқашан емес) қабылданған сөздер екенін байқайсыз.
ㄱ және ㅋ дыбыстары
ㄱ ағылшын тіліндегі "G" ( "garden" сөзіндегідей), ал ㅋ "K" ( "king" сөзіндегідей) дыбысына ұқсайды.
고양이 (го-ян-и) — мысық
강아지 (ган-а-жы) — күшік
쿠키 (ку-ки) — печенье
카메라 (ка-ме-ра) — фотоаппарат
ㄷ және ㅌ дыбыстары
ㄷ ағылшын тіліндегі "D" ( "desk" сөзіндегідей), ал ㅌ "T" ( "table" сөзіндегідей) дыбысына ұқсайды.
도서관 (до-со-гуан) — кітапхана
대학교 (дэ-хак-гё) — университет
투표 (ту-пё) — дауыс беру
토마토 (то-ма-то) — қызанақ
ㅂ және ㅍ дыбыстары
ㅂ ағылшын тіліндегі "B" ( "bat" сөзіндегідей), ал ㅍ "P" ( "pat" сөзіндегідей) дыбысына ұқсайды.
버섯 (бо-сот) — саңырауқұлақ
바나나 (ба-на-на) — банан
평화 (пён-хуа) — бейбітшілік
피아노 (пи-а-но) — пианино
ㅈ және ㅊ дыбыстары
ㅈ ағылшын тіліндегі "J" ( "jeans" сөзіндегідей), ал ㅊ "CH" ( "cherry" сөзіндегідей) дыбысына ұқсайды.
잠자리 (жам-жа-ри) — инелік
자전거 (жа-жон-го) — велосипед
차 (ча) — шай
초콜릿 (чо-коль-лит) — шоколад
Оларды қалай меңгеруге болатынын қарастырайық.
- Дыбысты өзіңіз шығару арқылы оны тыңдауды үйреніңіз. Бірінші қадам – осы дыбыстарды өзіңіз шығару. Көп қайталаулар жасаңыз және жаттығуды жалғастырыңыз. Анық және шамадан тыс айтыңыз. Тыңдаңыз және кейбір түзетулер жасаңыз.
- Үрмелі және үрмелі емес дауыссыздарды бірге жаттықтырыңыз. Осы дыбыстарды жаттықтырған кезде, оларды жұптап жаттығуыңыз керек. Алдымен үрмелісін, содан кейін үрмелі емес нұсқасын айтыңыз. Бұл сізге олардың арасындағы айырмашылықты естуге мүмкіндік береді.
- Ауызыңыздан шығатын ауа үркінін шамадан тыс көрсетіңіз. Бұл айқын емес дыбыстарды айқынырақ етіп, сізге айырмашылықтарды анықырақ етуге мүмкіндік береді. Одан да жақсы, ауызыңыздың алдына шам қойып, оны айтқанда жалын қалай жыпылықтағанына назар аударыңыз.
- Үрмелі дауыссыздарға жоғарырақ тон беріңіз. Ауызыңыздан шығатын ауаға байланысты үрмелі дауыссыздардың үрмелі еместермен салыстырғанда тондары сәл жоғарырақ екенін байқайсыз. Шығарылған ауа олардың табиғи түрде дауысырақ естілуіне себеп болады.
Сіз: "Мен екеуінің арасындағы айырмашылықты ести алмаймын" деп ойлауыңыз мүмкін. Бұл қалыпты жағдай! Жаттығу корей тілінің нәзік ерекшеліктерін сезу үшін қажет негізді қалайды.
Осындай дауыссыздарға көмектесетін мына видеоны көріңіз.
Корей тіліндегі қос дауыссыздар
| Жалғыз дауыссыздар | Дыбысталуы | Қос дауыссыздар | Дыбысталуы |
|---|---|---|---|
| ㄱ | г | ㄲ | кк |
| ㄷ | д | ㄸ | тт/дд |
| ㅂ | б | ㅃ | пп |
| ㅅ | с | ㅆ | сс |
| ㅈ | ж | ㅉ | жж |
Бес қос дауыссыз бар: ㄲ, ㄸ, ㅃ, ㅆ және ㅉ. Олар сізге өте таныс көрінеді, өйткені олар сәйкесінше ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ және ㅈ дауыссыздарының «екі еселенген» нұсқалары. Қос дауыссыздар ретінде олар жай үрмелі емес дауыссыздармен салыстырғанда сәл күштірек айтылады.
Егер үрмелі дауыссыздар үрмелі еместерге қарағанда сәл жоғары және дауысырақ болса, қос дауыссыздар тыныс жолдарын жауып, тілді қатайту арқылы қысылған, жабық дыбыстар шығарады. Қос дауыссыздарды қысылған етіп айтуға тырысыңыз.
Бұрынғыдай, дыбыстарды бірге салыстырайық.
ㄱ және ㄲ дыбыстары
ㄲ "ski" және "sky" сөздеріндегідей дыбысқа ұқсайды және "KK" дыбысына айналады.
가방 (га-бан) — сөмке
과일 (гуа-иль) — жеміс
꼬리 (кко-ри) — құйрық
끝 (ккыт) — соңы
ㄷ және ㄸ дыбыстары
ㄸ "star" және "stay" сөздеріндегідей дыбысқа ұқсайды. Соңғы екі сөзден көріп тұрғаныңыздай, кейде ол қысылған "DD" дыбысына, ал кейде "TT" дыбысына ұқсайды.
다리 (да-ри) — аяқ
두부 (ду-бу) — тұздық
딸기 (тталь-ги) — құлпынай
뚜껑 (тту-ккон) — қақпақ
ㅂ және ㅃ дыбыстары
ㅃ "spectrum" және "spy" сөздеріндегі "P" дыбысына ұқсап, "PP" дыбысына айналады.
바다 (ба-да) — теңіз, мұхит
버스 (бо-сы) — автобус
뼈 (ппё) — сүйек
뿌리 (ппу-ри) — тамыр
ㅅ және ㅆ дыбыстары
ㅆ "see" және "song" сөздеріндегідей, бірақ оны баса айтып, күшейтіп "SS" дыбысына ұқсатуға тырысыңыз.
선생님 (сон-сэн-ним) — мұғалім
손 (сон) — қол
쌀 (ссаль) — кептірілмеген күріш
쓰다 (ссы-да) — жазу, қолдану (бастапқы пішіні)
ㅈ және ㅉ дыбыстары
ㅉ "chase" және "chop" сөздеріндегі "CH" дыбысына ең жақын, бірақ "J" дыбысымен араласқан. Нәтижесінде алдыңғы тістеріңіз арқылы айтатын "JJ" дыбысы шығады.
준비 (жун-би) — дайындық
장난감 (жан-нан-гам) — ойыншық
쪽지 (джок-жи) — жазба, ескертпе
쪼끔 (джо-ккым) — аздап
Екі дыбысты, әсіресе бастауыштар үшін, ажырату қиын болуы мүмкін. Бірақ тағы да, оларды тану үшін сіз оларды өзіңіз шығаруыңыз керек.
Қос дауыссыздар туралы қосымша пайдалы ақпарат алу үшін мына видеоны көріңіз.
Қайталауды сіздің мантраңыз болсын. Үрмелі емес дауыссыздарды олардың үрмелі жұптастарымен жаттықтырғаныңыздай, үрмелі емес дауыссыздарды олардың қос нұсқаларымен жаттығуыңыз керек. Бұл сізге біреуінің екіншісінен қалай сәл өзгеше екенін естуге мүмкіндік береді.
Осы тізбекті жаттығуларды орындаңыз:
- Үрмелі еместен үрмеліге, содан кейін қосқа (ㄱ – ㅋ – ㄲ)
- Үрмеліден қосқа (ㅋ–ㄲ )
- Қосдан үрмелі емеске (ㄲ–ㄱ)
Корей тіліндегі Бачхимді қалай дыбыстауға болады
Корей тіліндегі буындар әдетте бір дауыссыз және дауыстыдан тұрады. Алайда, кейде қосымша дауыссыз да болады. Соңғы дауыссыз, яғни әдетте буын блоктың төменгі жағында орналасатыны, Бачхим деп аталады.
Оның қиындығы – кейбір дауыссыздар осы позицияда тұрғанда, сондай-ақ келесі әріпке байланысты, дыбысын өзгертеді. Бұл барлық тілдердің түпнұсқа сөйлеушілері өз өмірін жеңілдетуге тырысатындығынан болады. Олар іштей буындардың дыбысын тілдерінен не жеңілірек түскеніне байланысты өзгертеді.
받침 (Бачхим) позициясы жиі осындай іштей дыбыс өзгерістерінің орны болып табылады. Оны былай түсінуге тырысыңыз: Қайсысын айту ең оңай, демек, ең қисынды келесі дыбыс қандай?
ㅇ әрпі
Бір мысал – ㅇ (иың) дауыссызы. Ол сөз басында тұрса үнсіз болады. Мысалы:
아기 (а-ги) — нәресте
연필 (ён-пиль) — қарындаш
Ол үнсіз болғандықтан, егер алдыңғы буында дауыссыз болса, онда дауыссыз дыбыс ㅇ-дан кейінгі келесі буынға ауысады. Мысалы, "жеу" деген мағынадағы 먹다 сөзін алайық. Оны қарапайым осы шақта жазу формасында былай жазады:
Жазылуы: 먹어 (мо-го) — жеу
Дыбысталуы: 머거 (мо-го) — жеу
Бірақ ол Бачхим позициясында тұрғанда, ㅇ "НГ" дыбысындай айтылады. Мысалы:
사랑 (са-ран) — махаббат
은행 (ын-хэн) — банк
ㄹ әрпі
Буын басында тұрғанда, ㄹ (риыл) дауыссызы әдетте корей тіліндегі "Р" әрпі ретінде айтылады. Алайда, ол жиі "Р" және "Л" дыбыстарының арасында болып шығады. Мысалы:
라면 (ра-мён) — рамён
레몬 (ле-мон) — лимон
리본 (ри-бон) — лента
Жоғарыда айтқанымыздай, ㄹ Бачхим позициясында болып, келесі буында үнсіз ㅇ болса, дыбыс жай ғана ауысады және ол әлі де "Р" дыбысы болады. Мысалы:
달아요 (да-ра-ё) — Бұл тәтті.
걸어요 (го-ро-ё) — Мен жүремін.
Ол Бачхим позициясында болса, әдетте "Л" әрпі сияқты айтылады. Бұл осы әріптің екінші ең көп таралған дыбысы. Мысалы:
칼 (каль) — пышақ
한글 (Хан-гуль) — Хангыль
갈비 (каль-би) — қабырға
Оның "Л" сияқты, бірақ ұзағырақ және сәл созылған түрде айтылатын тағы бірнеше жағдай бар. Бірінші жағдай – оның артынан тағы бір ㄹ болса. Сондай-ақ, Бачхим ㄴ болып, келесі буында ㄹ болғанда да мұны көреміз.
달라요 (таль-ла-ё) — Бұл басқаша.
한라산 (Халь-ла-сан) — Халла тауы
Тағы бір, сирек кездесетін және есте сақтау қиынырақ жағдай бар – бұл ㄹ "Н" дыбысына жақынырақ айтылған кезде. ㄱ, ㅁ немесе ㅇ Бачхим позициясында болып, келесі буында ㄹ болса, ㄹ "Н" дыбысына ие болады. Мысалы:
능력 (ның-нёк) — қабілет
음료수 (ым-нё-су) — сусын
정류장 (жон-ню-жан) — аялдама/станция
ㅅ әрпі
Міне, оның қай жерде тұрғанына байланысты өзгеретін тағы бір дыбыс. Әдетте, бұл әріптің ағылшынша эквиваленті "С" дыбысындай айтылады. Мысалы:
사자 (са-жа) — арыстан
선물 (сон-муль) — сыйлық
Бачхимге келетін болсақ, үрмелі емес дыбыс жиі артықшылықты дыбысталу болып табылады. Бачхим позициясында үрмелі емес және қарапайым дыбыстар жиі артықшылықты болады, өйткені олар келесі кіретін буындармен немесе дыбыстармен жақсы байланысады.
Бұл дегеніміз, егер ол сөз соңында Бачхим позициясында болса немесе келесі буында басқа дауыссыз болса, ㅅ "Д" немесе "Т" дыбысына ұқсайды, яғни үрмелі емес ㄷ сияқты айтылады. Мысалы:
씨앗 (сси-ат) — тұқым
잣 (жат) — қарағай жаңғағы
했다 (хэт-та) — ... істеді ("істеу" етістігінің өткен шақ, бастапқы пішіні)
ㅈ және ㅊ әріптері
Бачхим позициясында тұрғанда, ㅅ әрпі сияқты, ㅈ және ㅊ әріптері де үрмелі емес "Д" немесе "Т" дыбысымен айтылады. Мысалы:
낮 (нат) — күндіз
꽃 (ккот) — гүл
빛 (пит) — жарық
ㄱ, ㅋ және ㄲ әріптері
Соңғы бірнеше әріптердегідей, кем дегенде Бачхим позициясында, ㄱ, ㅋ және ㄲ барлығы бірдей – үрмелі емес "К" әрпі сияқты дыбысталады.
Кейбір жағдайларда ㄱ "НГ" дыбысы ретінде айтылады. Бұл тағы да одан кейінгі әріптерге байланысты. Бұл әдетте ㄱ-дан кейін келесі буында ㄴ немесе ㄹ болған кезде болады. Мысалы:
작년 (жан-нён) — өткен жыл
독립 (тон-нип) — тәуелсіздік
Бұл қызықты позиция туралы көбірек білу үшін, жеті негізгі Бачхим ережелерін түсіндіретін мына видеоны көріңіз!
Корей дауыстыларын қалай дыбыстауға болады
Корей тіліндегі негізгі дауыстылар
Корей тілінде бар болғаны 10 стандартты дауысты бар және олар көлденең немесе тік бағытта болуы мүмкін.
Алайда, ағылшын тілінде сөйлеушілер үшін ең көп қиындық тудыратын үшеуі – ㅡ (ы), ㅓ (о) және ㅕ (ё), өйткені олардың ағылшын тілінде табиғи тең дыбыстары жоқ.
Бұған қарсы тұрудың ең жақсы әдісі – қосымша жаттығулар жасау. Оларды дыбыстаудың кілті – тіл мен ауыздың дұрыс орнын тауып, дыбыстарды тиімді шығара білу.
Корей тіліндегі дауыстылардың бірігуі
| Дауысты дифтонгтары | Дыбысталуы |
|---|---|
| ㅐ | э |
| ㅔ | э |
| ㅒ | е |
| ㅖ | е |
| ㅘ | уа |
| ㅙ | ве |
| ㅚ | ве |
| ㅝ | во |
| ㅞ | ве |
| ㅟ | ви |
| ㅢ | ый |
Корей тілінде 11 дифтонг (дауыстылардың бірігуі деп те аталады) бар. Алайда, ㅐ пен ㅔ (екеуі де "э" деп айтылады) және ㅒ мен ㅖ (екеуі де "е" деп айтылады) арасында айырмашылық аз. Одан да жеңілдету үшін, ㅚ, ㅙ және ㅞ барлығы "ве" деп айтылады.
Осылайша, 11 дифтонгтан сізге тек жеті дифтонг дыбысталуын жаттау қажет.
Жазуға келетін болсақ, бұлардың арасындағы айырмашылықты ажырату туралы тым көп ойламаңыз. Олардың дыбыстары бірдей болса да, мәтін арасы олардың айырмашылықтарын түсіну үшін жеткілікті болады. Мұнда көп нәрсе жоғалмайды.
Жоғарыдағы дыбыстардың кейбір мысалдары:
배 (пэ) — алмұрт
세계 (се-ге) — әлем
와인 (уа-ин) — шарап
외국 (ве-гук) — шет ел
원하다 (вон-ха-да) — қалау немесе тілектесу
의자 (ый-жа) — орындық
"Мен теңізге бардым" және "Мен киноға бардым" сияқты сөйлемдерде "see" және "sea" сөздерінің арасындағы айырмашылықты түсінгеніңіздей, сіз мәтін мазмұны бойынша не нұсқалғанын да түсінесіз.
Бұл құрама дауыстыларды түсіндіретін видеоны көріңіз.
Корей тілінде дауыстылар мен дауыссыздарды жұптау
Дауыстыларды жаттықтырған кезде, оларды пайда болу ретімен дауыссыздармен біріктіріңіз. Мысалы, ㅏ дауыстысы үшін сіз 가, 나, 다, 라, ма, ба және т.б. сияқты қатардан өтесіз. Әр буынды бірнеше рет қайталаңыз, сонда ауызыңыз дауыстының қатысын сезіне алады.
Содан кейін ㅏ жаттығуын 각, 낙, 닥 және 락 сияқты күрделірек буындарды жаттықтыру арқылы кеңейте аласыз. Жарайды, идеяны түсіндіңіз. Бұл тек бір дауысты үшін! Сол дауыстыны аяқтағаннан кейін келесісіне өтуге болады.
Мұны істеу корей тіліндегі дыбыстардың әртүрлі үйлесімдері үшін жүздеген қайталауларға ие болады. Сіздің ауыз бұлшықеттеріңіз міндетті түрде жаттығу алады.
Ал романизация ше?
Бастауыш корей тілін үйренуші ретінде сізге хангыльдің романизацияланған нұсқаларымен таныстырылғансыз.
Алайық, алданып қалмаңыз – романизацияны оқи білу сіздің корей тілін оқи алатыныңызды немесе тіпті сөздерді дұрыс дыбыстай алатыныңызды білдірмейді. Көптеген тіл мамандары романизацияны қолдану сіздің ілгерілеуіңізге зиянды және ұзақ мерзімді перспективада жақсы емес деп келіседі. Бірақ неге?
- Олар шынайы әлемде жоқ. Сіз түпнұсқа сөйлеушілермен әрекеттесу, корей досынан хабарлама алу, жаңалықтар көру немесе корей көшелерінде жол табу сияқты шынайы корей жағдайларына кіргенде, сізге көмекке келетін романизациялар болмайды.
- Олар шатастыра алады немесе күмәнді болуы мүмкін. Романизациялар жай корей тілі емес. Демек, аударушылар қанша тырынбасын, сөздерді ағылшын тілінде дыбыстап жазуға, дыбыстар түпнұсқа сөйлеушілердің оларды қалай айтатынының дәл көрінісі болмайды. Сондай-ақ олар өте сәйкессіз болуға бейім.
- Ағылшын әріптері мен корей тіліндегі дыбыстар арасында тікелей бір-бірден сәйкестік жоқ. Дыбыс "B" мен "P" арасында болуы тиіс болса не жазасыз? Немесе "D" мен "T" арасында болса? Сіз жуықтауға мәжбүр боласыз – бұл сирек дәл болады.
Сонымен қатар, хангыльді үйрену сіз ойлағаннан әлдеқайда оңай. Ал бұны жасағаннан кейін, корей тілі оңайырақ болады және сіздің дағдыларыңыз бірден жақсарады.
Корей тілінде дыбыстауды меңгеру бойынша кеңестер
Әр буынды бірдей қарастырыңыз
Корей тілі – буын-уақытталатын тіл. Бұл әр буынды айтуға бірдей уақыт жұмсалатынын білдіреді. Мысалы, 사랑해 (са-ран-хэ) сөзінің әр буыны бірдей айтылу уақытын алады.
Ағылшын тілінде сөйлеушілер үшін бұл қиын, себебі ағылшын тілі – үстеме-уақытталатын тіл, яғни кейбір буындар табиғи түрде ұзағырақ және дауысырақ, ал басқалары естілмей немесе айтылмай қалуы мүмкін.
Алайда, корей сөздерінің бірінші буындары әдетте сәл баса айтылады, сондықтан сіз осы жерде тонда сәл көтерілуді байқай аласыз. Бірақ тағы да, бұл тек тондағы сәл көтерілу, ағылшын сөйлемдеріндегі айқын секірулер мен төмендеулерден алыс.
Сөйлемдердің соңын ұзартыңыз
Ағылшын тілінде сөйлеушілердің корей тілінде қалай естілетінін айтарлықтай жақсартудың тағы бір әдісі бар – сөйлемдердің соңын ұзарту немесе созу.
Бұл сізге таныс барлық нәрсеге қайшы келетінін білемін, себебі ағылшын сөйлемдері соңында әлсірейді. Олар өте әлсіз болады немесе кенеттен үзіледі.
Алайда, сіз корей тілінде еститін есте қаларлық тондылық сөйлемдердің соңында болады. Егер сіз соңғы буынды ұзартып, оны сәл дауысырақ айтсаңыз, бұл әсерге қол жеткізесіз.
Корей фильміндегі диалогқа ырнап жаттығыңыз. Нақты сөздерді айтуыңыз қажет емес. Жай ырнап, сол сөйлемдердің қалай аяқталатынына назар аударыңыз. Сіз оны тез меңгересіз!
Тыңдаңыз, жазып қоймаңыз
Әрине, сіз хангыльді жазуға үйренгіңіз келеді, бірақ бұл дыбыстау туралы жазба. Сіз нақты дұрыс дағдыны жетілдіретініңізге көз жеткізгіңіз келеді.
Кейде хангыль таңбаларын қарау тым қорқынышты болуы мүмкін. Одан да нашар, сіз басыңызды бұрып, сызықтар мен шаршылардың қалай жиналғанын жаттауға асығып кетуіңіз мүмкін.
Неге көзіңізді жұмбайсыз? Корей тіліндегі дыбыстаудың нәзіктігін ұстап, оның құрылымын бағалау үшін құлақтарыңызды осылай жаттықтырасыз.
Корей тілінде сәбидей сөйлеңіз
Сіздің аузыңыз мен тіліңіз белгілі бір жолмен бірге жұмыс істеуі және белгілі дыбыстарды шығару үшін қозғалуы керек бұлшықеттер жүйесі болып табылады.
Тіл – ауыздың белгілі бір жерлерінде тілді орналастыру арқылы шығарылатын белгілі бір дыбыстар жиынтығы. Ал, бұлшықет сияқты, сіз оларды сол дауыстық позицияларға жетуге дағдыландыруыңыз керек. Бұл тек жаттығумен – нақты айту арқылы келеді.
Жүзу үйренгіңіз келсе, суға түсу керек екені анық. Корей тілінде сөйлемегіңіз келсе, корей тілінде сөйлеуіңіз керек (алдымен өте нашар болуы мүмкін).
Сөйлеген кезде әрекет етіңіз
Қозғалу жаттығу сағаттарыңызды жандандырады.
Жай отырып, сөздеріңіз мен сөйлемдеріңізді монотонды түрде айтып қоймаңыз. Тұрыңыз және рөлдік ойнаңыз. Айнала қозғалыңыз. Өз сөздеріңізді әрекет етіп көрсетіңіз. Сіз шынымен біреумен сөйлесіп жатқаныңызды елестетіңіз. Бұл сіздің айтқандарыңызға мән береді.
Қозғалыс жады үшін қолайлы. Ол тек сіздің дыбыстауыңызға мән және шынайылық беріп қана қоймайды, сонымен қатар нәрселерді миыңызда бекітуге көмектеседі.
Жаттығу үшін әртүрлі ресурстарды пайдаланыңыз
Сізге көмектесетін бай ресурстар да бар. Тамаша ресурстардың бірі – Talk To Me in Korean баспасының "How To Sound Like A Native Korean Speaker" кітабы.
Түпнұсқа сөйлеушілердің сөйлегенін естіту арқылы көмектесетін тағы бірі – тіл үйрену бағдарламасы Lingflix. Lingflix шынайы видеоларды – әндер, фильм трейлерлері, жаңалықтар және шабыттандыратын сөйлеулер сияқтыларды – жекелендірілген тіл үйрену сабақтарына айналдырады.Сіз Lingflix-ті 2 апта бойы тегін сынап көре аласыз. Веб-сайтты тексеріңіз немесе iOS немесе Android қосымшасын жүктеп алыңыз. Назар аударыңыз: Біздің ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Бұл айдың соңында аяқталады.)
Біз айтқан дыбыстау жаттығуларын жасау уақыты келді! Егер сіз оған бармасаңыз, олардың бәрі еш нәрсеге жарамайды. Мен бұрын айтқанымдай, дыбыстауда қысқа жолдар жоқ.
Сондықтан сол еріндерді қозғаңыз!
Және тағы бір нәрсе... Егер сізге бұл жазба ұнаса, сіз корей тілін Lingflix-пен үйренудің жарты жолындасыз! Lingflix K-pop бейнелерімен, күлкілі жарнамалармен, ойын-сауық веб-серияларымен және басқаларымен үйренуге мүмкіндік береді. Тек тез қарап шығу сізге Lingflix бейнелерінің әртүрлілігі туралы түсінік береді: Lingflix тіл үйренуден қиын еңбекті толығымен алып тастап, сізге тек қызықты, тиімді және нәтижелі оқу қалдырады. Ол сіз үшін ең жақсы видеоларды таңдап қойған (олар деңгей және тақырып бойынша ұйымдастырылған), сондықтан сізге тек бастау үшін кез келген ұнаған видеоны таңдау керек. Интерактивті субтитрлардағы әр сөз анықтамамен, аудиомен, суретпен, мысал сөйлемдермен және басқаларымен қамтамасыз етіледі. Әр видеоның толық интерактивті транскриптісіне Диалог жапсырмасынан қол жеткізіңіз және видеодан сөздер мен сөз тіркестерін Vocab жапсырмасынан оңай қайталаңыз. Сіз бейнеден сөздер мен сөз тіркестерін қызықты сұрақтар арқылы үйрену үшін Lingflix-тің бірегей Тесттер режимін қолдана аласыз. Lingflix сіз не үйреніп жатқаныңызды қадағалайды және қашан қайталау керектігін нақты айтып, сізге 100% жекелендірілген тәжірибе береді. Қайталау сеанстары сөздерді жадыңызда бекітуге көмектесу үшін бейне контекстін пайдаланады. Lingflix веб-сайтын компьютеріңізде немесе планшетіңізде пайдалануды бастаңыз немесе, одан да жақсы, Lingflix қосымшасын iTunes немесе Google Play дүкенінен жүктеп алыңыз. Біздің ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Бұл айдың соңында аяқталады.)