68 Қарапайым, Бірақ Пайдалы Француз Тілдік Сөйлемдер
Француз тілінде әңгімелесу ағылшын тіліндегідей, себебі parler de tout et de rien (жеңіл әңгіме) әлемнің барлық жерінде бірдей.
Бірақ жаңа танысқаныңызға bonjour айтып, әңгіменің өзектісіне кіріспес бұрын білуіңіз керек бірнеше негізгі сөздер мен тіркестер бар.
Міне, әңгімелерде қолдануға болатын өте пайдалы, бірақ қарапайым француз тілдік сөйлемдер.
Таныстыруға арналған француз тілдік сөйлемдер
Comment vous appelez-vous ? (Атыңыз кім?)
«Атыңыз кім?» — мүмкін, ең жиі қолданылатын әңгіме бастаушы.
Сондай-ақ бейресми Comment t’appelles-tu ? нұсқасын қолдануға болады. Бірақ қауіпсіз болу үшін құрмет көрсету мақсатында ресми нұсқаны қолданған дұрыс.
Je m’appelle… (Менің атым…)
Appeler іс жүзінде «шақыру» деген мағынадағы француз етістігі, сондықтан Je m’appelle сөзбе-сөз «Мен өзімді … деп атаймын» деп аударылады.
Enchanté ! / Enchantée ! (Танысқаныңызға қуаныштымын!)
Бұл жаңа танысқан адамға онымен танысқаныңызға қуанышты екеніңізді айтудың ең қарапайым және жиі қолданылатын тәсілі.
Басқа нұсқалар:
- Enchanté de faire votre connaissance (Танысқаныңызға қуаныштымын). Бұл француз тілінде ағылшын тіліндегідей ресми.
- C’est un plaisir de vous rencontrer (Сізбен танысқанымызға қуаныштымын). Бұл да ресми, бірақ Enchanté de faire votre connaissance-тен сәл ресми емес.
Ескерту: Enchanté(e) соңындағы «e» әрпі әйел адам сөйлеген кезде қосылады. Бұл, әрине, тек жазуда маңызды, себебі бұл қосымша «e» айтылуына ешқандай әсер етпейді.
Алғашқы таныстыруды жалғастырудың көптеген жолдары бар. Осы тізімдегі басқа сұрақтардың бірін қоя аласыз, немесе олардың киімі туралы жағымды бір нәрсе айта аласыз, мысалы, J’aime bien votre t-shirt (Сіздің футболкаңыз ұнады).
Әдепті әңгімеге арналған француз тілдік сөйлемдер
D’où viens-tu ? / D’où venez-vous ? (Сіз қайдансыз?)
D’où viens-tu ? және D’où venez-vous ? ағылшын тілінде бірдей аударылса да, әр тіркесте қолданылған соңғы сөзге назар аудару маңызды.
Біріншісінде tu бар нұсқа тек достар, отбасы мүшелері немесе құрдастарымен қолданылатын бейресми нұсқа. Екінші нұсқа, ресми vous бар, жаңа танысқан адамдармен қолдануға лайықты және көптеген жағдайларда жақсы таңдау болады.
Tu және vous туралы осы жерден көбірек оқи аласыз .
Je viens de… (Мен …-дан/-ден келдім)
Бұл тіркес өзіңізді таныстырғаннан кейін пайдалы болады. Оны туған еліңізге немесе қалаңызға сілтеме жасау үшін қолдануға болады. Мысалы, мен АҚШ-тың Атланта, Джорджия қаласынанмын, сондықтан мен Je viens des États-Unis немесе Je viens d’Atlanta дей аламын.
De қолданылған зат есімге байланысты қалай өзгеретініне назар салыңыз . Француз тілінде «Америка Құрама Штаттары» сөзі көпше болғандықтан, de емес, des қолданылады. Ал «Атланта» дауысты дыбыстан басталатындықтан, және de «е» әрімімен аяқталатындықтан, de-дегі «е» әрпін алып тастайсыз.
Бұл ереже тек дауысты дыбыстан басталатын сөздердің алдында тұратын «е» әрімімен аяқталатын сөздерге қатысты — «а», «о», «у» және «у» әріптерімен аяқталатын сөздер ешқашан осылай байланыспайды.
J’habite à… (Мен …-да тұрамын)
Мүмкін сіз бұны Je viens de (қайдан екеніңізді айтыңыз) сөзінің жалғасы ретінде қолданасыз. Мен үшін бұл жауап Нью-Йорк, сондықтан мен J’habite à New York деймін.
Бірақ абай болыңыз, себебі à тек қала туралы айтқанда қолданылады. Тұратын еліңізге сілтеме жасаған кезде жағдай сәл күрделірек болады.
Жалпы ереже ретінде, егер сіз тұратын еліңіз француз тілінде «е» әрімімен аяқталса, онда бұл әйел родты ел және сіз en қолданасыз . Егер сіз тұратын еліңіз «е» әрімінен басқа әріппен аяқталса, онда бұл ең алдымен ер родты ел және сіз au қолданасыз — егер, әрине, ел көпше болмаса (les États-Unis — Америка Құрама Штаттары сияқты), онда сіз aux қолданасыз .
Мысалы:
| J'habite à... мысалдары | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| J'habite à Paris. | Мен Парижде тұрамын. |
| J'habite en France. | Мен Францияда тұрамын. |
| J'habite au Canada. | Мен Канадада тұрамын. |
| J'habite aux États-Unis. | Мен Америка Құрама Штаттарында тұрамын. |
Ескерту: «Je viens de…» тіркесіндегі de-дегі «е» әрпін қалай алып тастағанымызды есіңізде сақтаңыз? Мұнда біз Je және habite сөздерімен де солай істейміз. Habite сөзінің басындағы «h» дауысты дыбыс ретінде қарастырылады, себебі сөздің айтылуында «h» дыбысы жойылады. Осы себепті француз тілінде «h» әрімінен басталатын көптеген сөздер дауысты дыбыс ретінде қарастырылады.
Où est-ce que tu habites ? / Où est-ce que vous habitez ? (Сіз қайда тұрасыз?)
Бұл «Сіз қайда тұрасыз?» деген сұрақты өзге адамға қайтарады. Бұл оған өзі туралы сәл айтуға мүмкіндік береді және, сөзсіз, саяхаттау (егер сіз олардың туған еліне/қаласына барған болсаңыз) және мәдениет тақырыбында керемет әңгіме нүктелерін көтереді .
Qu’est-ce que vous faites ? (Сіздің мамандығыңыз қандай?)
Бұл тіркестің сөзбе-сөз аудармасы «Сіз не істейсіз?» дегенді білдіреді, бірақ әңгімеде «Сіздің мамандығыңыз қандай?» деген мағынаны білдіреді. Сұрақтың бейресми нұсқасы Qu’est-ce que tu fais ?
Бұл сұрақты қою сізге француз тіліндегі келесідей жұмыс сөздерін есту және қолдану мүмкіндігін береді:
| Француз тіліндегі жұмыс сөздері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| un professeur | мұғалім |
| un homme d'affaires | бизнесмен |
| un écrivain | жазушы |
Qu’est-ce que vous aimez faire pendant votre temps libre ? (Бос уақытыңызда не істегенді ұнатасыз?)
Бұл тіркес жеңіл әңгімені адамның temps libre (бос уақытында) не істегенді ұнататыны туралы жалғастырады. Бейресми нұсқасы Qu’est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? .
J’aime faire… (Маған … істеген ұнайды)
Алдыңғы сұраққа жауабыңыз көбінесе осы тіркеспен басталады. Дегенмен, «жасау» немесе «істеу» деген мағынадағы faire сөзін сіз ұнататын әрекетті сипаттайтын кез келген етістікпен ауыстыруға болады. Мысалы, маған жазу ұнайды, сондықтан мен J’aime écrire (Маған жазу ұнайды) деймін.
Бұл тіркес сізге келесідей хоббилерге байланысты сөздерді жаттықтыруға көмектеседі:
| Француз тіліндегі хоббилер | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| regarder des films | фильмдер көру |
| écouter la radio | радио тыңдау |
| faire du sport | спортпен шұғылдану |
Quel temps fait-il ? (Ауа-райы қалай?)
Бұл тіркесті «Ауа-райы қандай?» деп те аударуға болады және сізге келесідей ауа-райына байланысты сөздерді қолдану мүмкіндігін береді:
| Француз тіліндегі ауа-райы сөздері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| le soleil | күн |
| les nuages | бұлттар |
| la pluie | жаңбыр |
| la neige | қар |
Әрине, сізге маусымдарды да есепке алу керек .
Demain, il fait… (Ертең ауа-райы … болады)
Егер сіз ертеңгі ауа-райын алдын ала қарап шыққан болсаңыз, келесі күнгі күтілетін ауа-райы туралы осы сөйлемді қолданып әңгімелей аласыз.
Болжамға байланысты, сіз il fait (ауа-райы … болады) сөзінен кейін келесіні қосуға болады:
| Il Fait тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| Demain, il fait beau. | Ертең ашық болады. |
| Demain, il fait orageux. | Ертең найзағайлы болады. |
Est-ce que vous avez des frères et sœurs ? (Сіздің бауырыңыз/сіңліңіз бар ма?)
Бұл сөйлем, сөзбе-сөз «Сіздің ағаларыңыз/інілеріңіз және әпкелеріңіз/сіңлілеріңіз бар ма?» деп аударылады, отбасы туралы әңгімені бастайды . Француз тілінде «сіздің бауырыңыз/сіңліңіз бар ма?» деп сұрауға қарағанда аға-інілеріңіз/әпке-сіңлілеріңіз бар ма деп сұрау жиірек.
Бейресми нұсқасы Est-ce que tu as des frères et sœurs ? болады.
Et tes/vos parents ? Qu’est-ce qu’ils font ? (Ал ата-анаңыз? Олар қандай жұмыс істейді?)
Аға-інілер/әпке-сіңлілер туралы сұрағаннан кейін, логикалық келесі сұрақ ата-ана туралы болады.
Сондай-ақ өз отбасыңыз туралы да әңгімелей аласыз, мысалы:
| Француз тіліндегі отбасы тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| J'ai deux sœurs. | Менің екі сімлім бар. |
| Mes parents sont des professeurs. | Ата-анам мұғалім. |
Назар аударыңыз: егер сіз бейресми сөйлесеңіз, меншік есімше tes (сенің), ал ресми сөйлесеңіз, vos (сіздің) қолданасыз.
Quel est ton film préféré ? / Quel est votre film préféré ? (Сіздің сүйікті фильміңіз қандай?)
Бұл сұрақ сізге өткен демалыс күні ең жақын досыңызбен көрген сол фильм туралы әңгімелеу мүмкіндігін береді, сонымен бірге un mauvais film (жаман фильм) немесе un bon film (жақсы фильм) сипаттау үшін сын есімдерді жаттықтыруға мүмкіндік береді.
Сүйікті фильміңіз туралы Mon film préféré est… (Менің сүйікті фильмім …) деп бастай отырып айта аласыз. Айтылуын жаттықтыру үшін французша атауын қолданыңыз!
Сондай-ақ «фильм» сөзін талқылағыңыз келетін кез келген басқа тақырыппен ауыстыруға болады, мысалы:
| Француз тіліндегі талқылау тақырыптары | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| un livre | кітап |
| un chanteur | әнші |
| un groupe de musique | топ |
| une saison | маусым |
Est-ce que vous avez visité… ? (Сіз … болдыңыз ба?)
Бұл сөйлем қалаңыздың айналасындағы қызықты орындар туралы талқылау үшін өте жақсы. Жай ғана «Сіз … болдыңыз ба?» деп сұрау үшін сөйлемнің соңына зат есімді қойыңыз.
Әңгімелей алатын кейбір орындар:
| Французша | Ағылшынша |
| l'église | шіркеу |
| la vieille maison | ескі үй |
| la maison | үй |
| l'école | мектеп |
| le parc | саябақ |
| la plage | жағажай |
| le restaurant | мейрамхана |
| le café | кафе |
| le musée | мұражай |
| le cinéma | кинотеатр |
| le magasin | дүкен |
| le stade | стадион |
| le jardin | бақ |
| le bateau | қайық |
| le centre commercial | сауда орталығы |
| le bureau | кеңсе |
| la bibliothèque | кітапхана |
| le pont | көпір |
| la gare | теміржол станциясы |
| l'aéroport | әуежай |
| le monument | ескерткіш |
| la montagne | тау |
| la plage | жағажай |
Жақын достармен және отбасы мүшелерімен, бейресми Est-ce que tu as visité… ? сұрағын пайдалануға кеңес береміз.
Екінші жағынан, егер сіз бастығыңызға оның Парижге барған-бармағанын сұрғыңыз келсе, Est-ce que vous avez visité Paris ? (Сіз Парижге бардыңыз ба?) дейсіз. Мұны тек өзіңіз барған орындар туралы айтумен шектеңіз.
Адамдарға бару туралы айтқанда , rendre visite à етістігін қолданасыз, мысалы, Je rends visite à mes parents ce week-end (Мен осы демалыс күні ата-анамға барамын).
Сондай-ақ өз тәжірибеңізді де айта аласыз. Мысалы, егер сіз жақында Луврге барған болсаңыз, Récemment, j’ai visité le musée du Louvre. (Жақында мен Лувр мұражайына бардым) дей аласыз. Бұл сөйлем бұрынғы мұражайға сапарыңызда көрген тамаша суреттер туралы тұтас әңгімені енгізуге мүмкіндік береді.
Ал егер сіз француз тілінде оқу үшін тағы да әңгімелер іздесеңіз, Lingflix тіл үйрену платформасын тексеруге болады .
Lingflix нақты бейнелерді — мысалы, музыкалық бейнелерді, фильм трейлерлерін, жаңалықтарды және шабыттандыратын сөйлесулерді алып, оларды жекелендірілген тіл үйрену сабақтарына айналдырады.
Сіз Lingflix-ті 2 апта бойы тегін сынап көре аласыз. Веб-сайтты тексеріңіз немесе iOS қосымшасын немесе Android қосымшасын жүктеп алыңыз.
P.S. Ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Бұл айдың соңында мерзімі бітеді.)
Міне, француз тілінде жеңіл әңгіме құру үшін тағы бірнеше пайдалы тіркестер:
| Француз тіліндегі жеңіл әңгіме тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| Comment allez-vous ? | Қалайсыз? |
| Je vais bien, et vous ? | Жақсымын, ал сіз? |
| Amusez-vous bien ! | Көңілді өткізіңіз! |
| Vivez-vous dans une maison ou dans un appartement ? | Сіз үйде ме, әлде пәтерде тұрасыз ба? |
| Je suis heureux. Je suis heureuse. | Мен бақыттымын (ер айтқанда). Мен бақыттымын (әйел айтқанда). |
| Je suis triste. | Мен қайғылымын. |
| Comment va votre famille ? | Отбасыңыз қалай? |
| Passez une bonne fin de semaine ! | Демалыс күндеріңіз жақсы өтсін! |
Ал егер сізге түсіндіру қажет болса:
| Француз тіліндегі түсіндіру сұрау тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| Pourriez-vous répéter ? | Қайталап бере аласыз ба? |
| Je ne comprends pas. | Мен түсінбедім. |
| Comment dit-on ~ en français ? | ~ француз тілінде қалай айтылады? |
Банк, пошта немесе дүкендерге арналған француз тіркестері
Енді біз іс жүзіне көшеміз, солай ма?
Міне, шетелде банкте, поштада немесе дүкендерде іс қарау кезінде қажет болатын француз тілдік сөйлемдер:
| Банк, пошта немесе дүкендерге арналған француз тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| À quelle heure ouvrez-vous ? | Сағат нешеде ашасыз? |
| Voici mon passeport. | Менің паспортым. |
| J'ai un permis de conduire international. | Менде халықаралық жүргізуші куәлігі бар. |
| Dois-je signer ici ? | Мен осы жерге қол қоям ба? |
| J'ai un compte. | Менде шот бар. |
| Où se trouve le bureau de poste ? | Пошта қай жерде? |
| Je dois affranchir ceci... | Маған бұған пошта маркасы қажет... |
| Pouvez-vous l'expédier sous 24 heures ? | Оны бір тәулік ішінде жібере аласыз ба? |
| Quand est-ce que la carte postale arrivera ? | Ашықхат қашан келеді? |
| Puis-je changer des dollars en euros ici ? | Мен долларды еурога осы жерде ауыстыра аламын ба? |
| Prenez-vous une commission sur cela ? | Ол үшін сіз комиссия аласыз ба? |
| Pouvez-vous m'aider avec cet article ? | Осы затқа көмектесе аласыз ба? |
| Où sont les toilettes ? | Дәретхана қай жерде? |
| Ma pointure est... Je chausse du... | Менің аяқ киім өлшемім... |
| Je voudrais essayer ceci. | Мен мұны киіп көргім келеді. |
| Avez-vous la taille en dessous ? | Сізде кішірек өлшем бар ма? |
| Avez-vous la taille au-dessus ? | Сізде үлкенірек өлшем бар ма? |
Такси жүргізушісіне арналған француз тілдік сөйлемдер
Сіздің такси жүргізушіңіз Париждегі la rue Michel-le-Comte көшесімен жылдамдықпен өтіп жатыр. Бұл көптеген ескі париж көшелері сияқты тар және елестете алмайтын прецель тәрізді пішінге ие, сондықтан сіз жүргізуші қалаға келгеніңіздің алғашқы сағатында сізді өлтіргісі келеді деп ойлайсыз!
Француз таксилерімен тәжірибе әртүрлі болуы мүмкін болса да, сіз кеңестерге, әзілдерге толы , немесе жай ғана жеңілдікпен алып кеткісі келетін керемет такси жүргізушісін таба аласыз. Менде бір рет Нью-Йоркта такси жүргізушісі болған, ол JFK және Нью-Джерси әуежайлары арасындағы ұшу кезінде маған таңғы ас сатып алған.
Соңында қандай тәжірибеге ие болсаңыз да, такси жүргізушісімен қолдану үшін бірнеше француз тілдік сөйлемдерді білуіңіз керек. Жаңа үйренген әдепті әңгіме дағдыларыңызды күтіп тұрған таксиге алып келіңіз және осы жағдайға арналған сөйлемдерді репертуарға қосыңыз.
| Француз тіліндегі такси тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| Pouvez-vous envoyer un taxi à... ? | ... мекен-жайына такси жібере аласыз ба? |
| Pouvez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ? | Маған такси шақыра аласыз ба, өтінемін? |
| Pouvez-vous m'aider à porter ma valise, s’il vous plait ? | Чемоданымды көтеруге көмектесе аласыз ба, өтінемін? |
| Ce sont mes bagages. | Бұл менің жәшіктерім. |
| Fermez la fenêtre, s’il vous plaît. | Терезені жабыңыз, өтінемін. |
| Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. | Осы жерде тоқтаңыз, өтінемін. |
| Pourquoi est-ce si cher ? | Неге бұл сонша қымбат? |
Соңғысы Францияда саяхаттағандаңыз, әлбетте, пайдалы болады. Бірнеше француз қалаларындағы такси жүргізушілері le compteur (таксометр) іске қосуды «ұмытып» қалуы әйгілі.
Брондау немесе тұруға арналған француз тіркестері
Сізге міндетті түрде тұру үшін бөлме брондау керек болады. Баратын француз тілді еліңіздің жергілікті салт-дәстүрлерін зерттеп шығыңыз, себебі бөлменің бағасымен сауда-саттық жасау қолайлы болуы мүмкін!
Міне, қонақ үйлерді, қысқа мерзімді пәтерлерді немесе B&B-лерді брондауға көмектесетін француз тілдік сөйлемдер:
| Брондау немесе тұруға арналған француз тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| J’ai une réservation. | Менде брондау бар. |
| Combien coûte la chambre ? | Бөлме қанша тұрады? |
| Nous voudrions une chambre double. | Бізге екі төсекті бөлме керек. |
| J’ai besoin d’un oreiller supplémentaire, s'il vous plaît. | Маған қосымша жастық керек, өтінемін. |
| Je voudrais commander un petit-déjeuner. | Мен таңғы ас тапсырғым келеді. |
| Je voudrais payer avec ma carte de crédit. | Мен несие картасымен төлемегім келеді. |
| Pouvez-vous m’appeler demain à sept heures pour me réveiller ? | Ертең сағат жетіде ояту үшін телефон шалдыра аласыз ба? |
Бұл сізді бастап, бөлмеңізде орнықтырады. Өкінішке орай, егер сіз жастықтардың астына жасырынып, сізбен бірге болуды күтіп тұрған тарақандарды тапсаңыз, Il y a des cafards dans ma chambre ! (Бөлмемде тарақандар бар!) деп білуіңіз керек болуы мүмкін! Бірақ, осындай болмасын!
Аурухана немесе жарақаттарға арналған француз тіркестері
Бұл ең нашар жағдай және сіз ешқашан кездестірмегіңізді үміт етемін. Бірақ Францияда саяхаттаған кезде жарақат туралы хабарлауыңыз немесе дәрігер немесе аурухана табуыңыз қажет болуы мүмкін, және бұл мимика немесе сөздік негізінде іздеу немесе телефондағы француз қосымшасын қолдану уақыты емес.
Бұл әңгімелерге кіріспес бұрын, сізді кейбір нақты нәрселермен таныстырайық. Бұл тіркестердің көмегімен не дұрыс емес екенін оңай хабарлай аласыз және барлығын жақсартуға тез қадам жасай аласыз!
J’ai mal… (Менің … ауырады.)
Бұл сөйлем сөзбе-сөз «Менде жамандық бар…» деп аударылады, бірақ шын мәнінде «Мен ауырамын» дегенді білдіреді. Сөйлемді ағза мүшесімен аяқтаңыз, сонда «Менің ____ ауырады» деп айта аласыз.
Әрине, мұны істеу үшін сізге ағза мүшелері мен кейбір предлогтар қажет — мойындаймын, бұл француз грамматикасын меңгерудің бәрінің сүйікті бөлігі емес , бірақ сіз оның шынымен өте оңай екенін көп ұзамай көресіз!
J’ai mal à la/au/aux/à l’ предлогтар қатарымен қолданылады. Қайсысын қолдану керектігін білу үшін сізге қажет зат есімнің жынысы мен санын білу керек.
Міне, бірнеше мысал:
- Әйел роды, жекеше: J’ai mal à la tête. (Менің басым ауырады.)
- Ер роды, жекеше: J’ai mal au pied. (Менің аяғым ауырады.)
- Кез келген жыныс, көпше: J’ai mal aux dents. (Менің тістерім ауырады.)
- Кез келген жыныс, жекеше, дауысты дыбыстан басталатын зат есім: J’ai mal à l’oreille. (Менің құлағым ауырады.)
Міне, осы құрылыммен қолдануға болатын тағы бірнеше ағза мүшелері:
| Француз тіліндегі ағза мүшелері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| le dos | арқа |
| le ventre | қарын |
| la main | қол |
| la jambe | аяқ |
| le genou | тізе |
| l'œil | көз |
| le cou | мойын |
Je suis allergique à… (Менің …-ға аллергиям бар.)
Енді ненің ауырғанын айтуды білгендіктен, неге аллергияңыз бар екенін де оңай айта аласыз! Аллергиялар да жоғарыдағы сөйлем сияқты à la/au/aux/à l’ құрылымын қолданады. Оның үстіне, көптеген дәрі-дәрмектер француз және ағылшын тілдерінде бірдей немесе дерлік бірдей сөз.
Егер аллергияңыз дәрі-дәрмек болмаса, міне, француз тіліндегі кейбір жалпы аллергендер:
| Француз тіліндегі аллергендер | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| les abeilles | аралар |
| les fruits de mer / les coquillages | теңіз өнімдері / бақажайдар |
| le blé | бидай |
| les noix et les fruits secs | жаңғақтар мен кептірілген жемістер |
| les cacahuètes | жержаңғақтар |
| les fraises | құлпынайлар |
| le gluten | глютен |
Ескерту: Глютенсіз тамақтану Францияда салыстырмалы түрде жаңа. Егер глютенсіз тамақ денсаулығыңыз үшін қажет болса, жеуге болмайтын нәрселерді карточкаға жазып, оны дайындаушыға беру жақсы идея болар еді. Тізімде келесілер болуы мүмкін/керек:
| Француз тіліндегі глютені бар тағамдар | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| le pain | нан |
| la farine | ұн |
| la bière | сыра |
| l'orge | арпа |
| le seigle | қарабидай |
Бұл сөйлемдердің бәрі медициналық төтенше жағдайды болдырмауға көмектеседі, бірақ жағдай неғұрлым қауіпті болса, Францияда бірнеше нұсқа бар екенін біліңіз.
Où est l’hôpital ? (Аурухана қай жерде?)
Егер сізге ауруханаға бару қажет болса, бірақ жедел жәрдем машинасымен жүру қажет емес болса, аурухананың орналасқан жері туралы қарапайым сұрақ жеткілікті болуы мүмкін.
Айтпақшы, таксилер медициналық төтенше жағдайда жолаушыларды алуға заңмен тыйым салынған. Егер сізде саяхат сақтандыруы болса, жедел жәрдем машинасымен тасымалдау әдетте қамтылған.
Il me faut une ambulance. (Маған жедел жәрдем машинасы керек.)
Сізді алу үшін жедел жәрдем машинасын шақырту үшін осы сөйлемді қолданыңыз. Тағы да, медициналық төтенше жағдайда таксиге мінбейтініңізді ескеріңіз.
J’ai besoin d’un médecin. (Маған дәрігер керек.)
Әрине, ауруханаға емес, дәрігер немесе физиотерапевтке жарайтын медициналық төтенше жағдайлар бар. Мұндай жағдайлар үшін жоғарыдағы сөйлемді қолданыңыз.
Жоғарыда аталған сөйлемді бірнеше жолмен өзгертуге болады. Дәрігердің түрін сұрау үшін жалпы médecin сөзін өзгертіңіз:
| Француз тіліндегі медициналық мамандықтар | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| un dentiste | тіс дәрігері |
| un gynécologue | гинеколог |
| un kinésithérapeute (жиі қысқартылып kiné аталады) | физиотерапевт |
| un cardiologue | кардиолог |
Егер дәрігеріңіздің ағылшын тілінде сөйлесетінін қаласаңыз, сөйлемнің соңына anglophone (ағылшын тілінде сөйлейтін) сөзін айтыңыз.
Медициналық сөздікке қосымша, осы жазбаны тексеріңіз .
Медициналық емес төтенше жағдайларға арналған француз тіркестері
Шетелдік елге барған кезде соңғы қалағаныңыз нәрсе — тонау, ұрлық немесе басқа төтенше жағдайлардың құрбаны болуы. Егер өзіңізді осындай жағдайда тапсаңыз, қажет нәрсеңізді мүмкіндігінше тез және қысқаша жеткізе білуіңіз керек.
Quelqu’un m’a pris… (Біреу менен … алды.)
prendre өтімді етістік болғандықтан , сізге осы сөйлемнен кейін ұрланған заттың атауын «менің» сөзінің дұрыс түрімен — атап айтқанда ma , mon немесе mes сөздерімен жалғастыру керек:
- Әйел роды, жекеше: Quelqu’un m’a pris ma valise. (Біреу менің чемоданымды алды.)
- Ер роды, жекеше: Quelqu’un m’a pris mon téléphone. (Біреу менің телефонымды алды.)
- Кез келген жыныс, көпше: Quelqu’un m’a pris mes sacs. (Біреу менің сөмкелерімді алды.)
- Әйел роды, жекеше, дауысты дыбыстан басталады: Quelqu’un m’a pris mon oreillette Bluetooth. (Біреу менің Bluetooth құлаққапшамды алды.)
Міне, осы құрылыммен қолдануға болатын тағы бірнеше сөздер:
| Француз тіліндегі құнды заттар | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| l'argent | ақша |
| un ordinateur | компьютер |
| une voiture | автомобиль |
| un collier | мойынша |
| une bague | сақина |
| un appareil photo | фотоаппарат |
| un porte-feuille | әмиян |
| un passeport | паспорт |
J’ai une assurance voyage. (Менде саяхат сақтандыруы бар.)
Ұрланған затты жергілікті полиция préfecture-інде (префектурасы) жариялағаннан кейін, сіз оларға сақтандыруыңыз туралы хабарлауыңыз керек болуы мүмкін.
Саяхат сақтандыруыңыздың шарттары мен ережелерінің қарапайым аудармасын сұрауға кеңес береміз. Осылайша, сіз оларды қатысушы тараптарға көрсете аласыз және басқаша тамаша демалысыңызға мүмкіндігінше тез орала аласыз!
J’ai perdu / On m’a volé mon passeport. Où est le consulat… ? (Менің паспортым жоғалды/Біреу паспортымды ұрлады. … консулдығы қай жерде?)
Шетелде паспортыңызды жоғалту үйге оралу үшін оны ауыстыруды қоса алғанда, күрделі мәселелер тудыруы мүмкін. Мұны істеу үшін сізге туған еліңіздің l’ambassade (елшілігі) немесе le consulat (консулдығы) бару керек болады, яғни сізге отаныңызды сипаттайтын француз сын есімді білуіңіз керек. Міне, бірнешеуі:
| Француз тіліндегі ұлттар | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| américain / américaine | американдық |
| australien / australienne | австралиялық |
| britannique | британдық |
| irlandais / irlandaise | ирландық |
| sud-africain / sud-africaine | оңтүстік африкалық |
| néo-zélandais / néo-zélandaise | жаңа зеландиялық |
Je sens… (Маған … иісі келеді)
Сізге айту керек деп ойламайтын кейбір нәрселер бар — мысалы, бөтен иістер.
Мен тек les toilettes (дәретханадағы) иістер туралы айтып жатқан жоқпын. Егер сізге жақын жерден газ немесе түтін иісі келсе, мына тіркестерді қолыңызда ұстаған дұрыс:
| Je sens... тіркестері | Ағылшынша аудармасы |
|---|---|
| Je sens du gaz. | Маған газ иісі келеді. |
| Je sens de la fumée. | Маған түтін иісі келеді. |
Au secours ! (Көмектесіңіз!)
Кейде, қандай да бір себептермен, сізге қандай көмек керектігін нақты түсіндіре алмайсыз. Мүмкін, бұл тым күрделі және көптеген мәліметтерді қажет етеді. Немесе жағдай жүруде және сіз жай ғана біреудің назарын аударып, оларға көмектесуді қалайсыз. Мұндай жағдайлар үшін (және жоғарыдағы дайын тіркестердің бәрін есіңізде сақтай алмаған кездегі көптеген басқа жағдайлар үшін) жалпы «Көмектесіңіз!» жеткілікті болады.
Француз тіліндегі тіркестерді жаттау және жаттықтыру жолдары
- Жаттығу, жаттығу, жаттығу. Француз тіліндегі бұл сөйлемдерді неғұрлым жиі жаттықтырсаңыз, француз тіліндегі ерекше айтылатын сөздердің кейбіреулерін тегіс айта білу соғұрлым жеңіл болатынын айта алмаймын. Тіпті егер сіз қандай да бір жағдайда нақты не айту керектігін білмесеңіз де, мысалы, жақсы Бордо қызыл шарабын тапсырып жатқан кезде, сіздің қолыңызда дайын француз тілдік сөйлемдер қоры болса, жауап бермей қалмайсыз.
- Жаттау үшін «Goldlist әдісін» қолданыңыз. Бұл стратегия полиглот Дэвид Джеймс жасаған. Ол зерттелетін шет тілінде сөздер қағазға қолмен жазылатын және қарама-қарсы бетте ағылшын тіліне аударылатын 20 минуттық оқу бөліктерін қолданады. Жиырма бес сөз 25-тен жазылады, содан кейін дауыстап оқылады — барлық процесс сізге шамамен 20 минут алуы керек. Осыдан кейін миыңызға барлығын сезімталдықпен сіңіруге мүмкіндік беру үшін бірден демалыс жасауға кеңес береміз. Сөйлемдермен 25-тен сәл аз жасау қажет болуы мүмкін, өйткені өзіңізді тым көп ақпаратпен жүктемеу маңызды. Әйтпесе, сақтау одан да қиынға соғады.
- Саяхатыңыздан бұрын және кейін француз тіліне еніңіз. Егер сіз мұны қазір оқып жатсаңыз, сізде интернетке қол жеткізу мүмкіндігі бар. Осы қолайлы заманауи технологияның әдемілігі — оны пайдаланып өзіңізді француз тіліне батыруға болады. Сіз жұмысқа бара жатқан кезде, кешкі ас дайындаған кезде немесе жаттығу жасаған кезде бұл тамаша француз әншілерін тыңдай аласыз немесе бұл француз әндерінен ойнай аласыз.
- Жады карточкалары мен жапсырмаларды қолданыңыз. Егер сіз сөздерді немесе сөйлемдерді жазып шығып, оларды үнемі көргіңіз келетін болса, оларды жады карточкаларына немесе жапсырмаларға жазыңыз. Содан кейін үйіңіздің айналасындағы заттарды үнемі кездесетін жерлеріңізге белгілеңіз.
- Үйренгендеріңізді тұңғыш француз тілділерімен жаттықтырудан ұялмаңыз. Шетелге саяхаттаудың әдеміліктерінің бірі — жаңа көріністер мен ойын-сауықтан басқа — мәдениеттің шынайы алмасуы. Жаңа француз тілі білгірлігіңізді көрсету қорқынышты болуы мүмкін, бірақ көп жағдайда адамдар сіздің әрекеттеріңізді бағалайды. Егер біреу сіздің туған тіліңізді білмесе, бұл француз тілдік сөйлемдердің қаншалықты қажет екенін тез анықтайсыз. Көптеген адамдар өз мұрасымен, салт-дәстүрлерімен және тілімен мақтан тұтады және сізде жетіспейтін кез келген сөздерді жеткізуге кедергі келтірмейді.
Француз тілінде әңгімені бастаудың тағы бірнеше жолдары:
Кофеханадағы әңгімеден бастап, метродағы тез арадағы сұхбатқа дейін, бұл тез әңгімелер кез келген уақытта болуы мүмкін — және бұл тіркестер сізге осы кездесулерден максималды пайда алуға көмектеседі!
Және тағы бір нәрсе...
Егер сіз француз тілінің сөздік қорын өз уақытыңызда және ақылды құрылғыңыздың ыңғайлылығымен үйренгенді ұнатсаңыз, онда мен сізге Lingflix туралы айтпай көре алмаймын. Lingflix нақты бейнелерді — музыкалық бейнелер, фильм трейлерлері, жаңалықтар және шабыттандыратын сөйлесулер сияқтыларды алып, оларды жекелендірілген тіл үйрену сабақтарына айналдырады. Басқа сайттар сценарийленген мазмұнды пайдаланады. Lingflix сізге уақыт өте келе француз тілі мен мәдениетіне бейімделуге көмектесетін табиғи тәсілді қолданады. Сіз француз тілін нақты адамдар сөйлегендей үйренесіз. Lingflix-те сұхбаттар мен желілік сериалдар сияқты кең мазмұн бар, мұны сіз мына жерден көре аласыз: Lingflix интерактивті субтитрлар арқылы тұңғыш бейнелерді қол жетімді етеді. Сіз кез келген сөзді тез қарап шығу үшін оған бассаңыз болады. Әрбір анықтамада сізге сөздің қалай қолданылатынын түсінуге көмектесу үшін жазылған мысалдар бар. Мысалы, егер сіз "crois" сөзіне бассаңыз, мынаны көресіз: Белгілі бір бейнеден үйренген барлық сөздік қорды Lingflix бейімделген тесттері арқылы жаттықтырыңыз және бекітіңіз. Сіз үйреніп жатқан сөз үшін қосымша мысалдар көріп, динамикалық жады карточкаларындағы "толтыру" сияқты мини-ойындарды ойнау үшін солға немесе оңға сызыңыз. Сіз оқып жатқан кезде, Lingflix сіз үйреніп жатқан сөздік қорды қадағалап отырады және бұл ақпаратты сізге 100% жекелендірілген тәжірибе беру үшін пайдаланады. Бұл сізге қиын сөздермен қосымша жаттығу жасауға мүмкіндік береді — және сіз үйренгендеріңізді қайталау уақыты келгенде еске салады. Lingflix веб-сайтын компьютеріңізде немесе планшетіңізде пайдалануды бастаңыз немесе, одан да жақсы, Lingflix қосымшасын iTunes немесе Google Play дүкенінен жүктеп алыңыз. Ағымдағы жеңілдіктен пайдалану үшін осы жерді басыңыз! (Бұл айдың соңында мерзімі бітеді.)