Aquí-სა და Acá-ს გაგება ესპანურად

Aquí და acá შეიძლება საკმაოდ რთული იყოს ესპანურის მოსწავლეებისთვის, რადგან ორივე ნიშნავს „აქ“, მაგრამ მათ გამოყენებაში შეიძლება იყოს მცირე განსხვავებები. მაშ, როგორ უნდა იცოდეთ რომელი სიტყვა გამოიყენოთ? და რა ვთქვათ სხვა მსგავს სიტყვებზე, როგორიცაა ahí, allí და allá?

აქ ჩვენ გავეცნობით, თუ როგორ გამოვიყენოთ ესპანური ადგილმდებარეობის სხვადასხვა სიტყვები და როდის დაეყრდნოთ aquí-ს და acá-ს.

განსხვავება Aquí-სა და Acá-ს შორის

ორივე, aquí-ც და acá-ც შეიძლება ნიშნავდეს „აქ“, ან „ამ ადგილზე“ ან „ამ ადგილისკენ“. მათი მნიშვნელობები იმდენად მსგავსია, რომ ისინი პრაქტიკულად ურთიერთშემცვლელნი არიან და მათი უფრო კონკრეტული ნიუანსები დიდად არის დამოკიდებული რეგიონების კულტურულ სპეციფიკაზე.

მაგალითად, ესპანეთში გაიგებთ, როგორ გამოიყენება acá-სთან ერთად para, რათა თქვათ „მოდი აქ“, ასე: Tiene que venir para acá para la fiesta. (მან აქ უნდა მოვიდეს წვეულებაზე.)

ამასობაში, ჩემი პერუელი ქმარი შეიძლება მითხრას, როდის ჟღერს aquí და acá სწორად ან არასწორად, მაგრამ ვერ განმარტავს ზუსტად რატომ.

არ არსებობს ნათელი წესები იმისთვის, თუ რომელი სიტყვა გამოიყენოთ და, ზოგადად, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ნებისმიერი და სრულიად გასაგები იქნებით. უბრალოდ აირჩიეთ ერთი და მის შესაბამისად იმოქმედეთ.

იმის გრძნობის საუკეთესო გზა, თუ როდის ჟღერს რამე „სწორად“, ისე როგორც ჩემს ქმარს შეუძლია, არის გამოცდილების მოპოვება. ძირითადად, რაც უფრო მეტ ავთენტურ ესპანურს უსმენთ ან კითხულობთ, მით უკეთ შეიგნებთ, როდის გამოიყენოთ რომელი სიტყვა. ეს ეხება ესპანურის მრავალ კონცეფციას და არა მხოლოდ aquí-ს და acá-ს.

თუ რეალური ესპანური მედიის მოსმენა ან ყურება დაშინებას გიქმნის, Lingflix-მა შეუძლია ამ პროცესში თქვენი მარტივი და ბუნებრივი ჩართვა. პროგრამა შექმნილია იმისთვის, რომ დაგეხმაროთ რეალური ესპანურის გაგებაში ნებისმიერ დონეზე. Lingflix იღებს ავთენტურ ვიდეოებს—როგორიცაა მუსიკალური ვიდეოები, ფილმების ტრეილერები, სიახლეები და შთამაგონებელი გამოსვლები—და მათ პერსონალიზებულ ენის სწავლის გაკვეთილებად აქცევს. შეგიძლიათ Lingflix-ის უფასო გამოცდა 2 კვირის განმავლობაში. ეწვიეთ ვებსაიტს ან გადმოწერეთ iOS აპლიკაცია ან Android აპი. P.S. დააწკაპუნეთ აქ, რომ ჩვენი მიმდინარე აქციით ისარგებლოთ! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე)

რას ნიშნავს Aquí?

Aquí ითარგმნება როგორც „აქ“ ინგლისურად და გამოიყენება ფიზიკური ან დროებითი ადგილმდებარეობის აღსანიშნავად.

აქ მოცემულია რამდენიმე მაგალითი:

Estoy aquí. — მე აქ ვარ. Ponlo aquí. — აქ დადე. Mira, ¡hay un gato aquí! — ნახე, აქ კატაა! De aquí en adelante, las cosas cambiarán. — ამიერიდან, ყველაფერი შეიცვლება.

Aquí ასევე შეიძლება გამოვიყენოთ ვინმეს შემორჩენად. მაგალითად:

Aquí está mi amiga Ángela. (აი, ჩემი მეგობარი ანხელა.)

რას ნიშნავს Acá?

ესპანური სიტყვა acá ნიშნავს „აქ, მოლაპარაკესთან ახლოს“. მაგრამ, როგორც უკვე ვთქვი: ის ძალიან ჰგავს სიტყვას aquí და ხშირ შემთხვევაში, ეს ორი სიტყვა ურთიერთშემცვლელია.

თუმცა, acá უფრო ხშირად გამოიყენება მაშინ, როდესაც მოლაპარაკე და მსმენელი ერთსა და იმავე ადგილზე არ არიან, მაგრამ საგანი, რომელსაც აღნიშნავთ, მოლაპარაკესთან ახლოსაა.

აქ მოცემულია რამდენიმე მაგალითი:

Acá está mi libro. — ჩემი წიგნი აქ არის. Ven acá. — მოდი აქ. Acá en España, la paella es muy popular. — აქ, ესპანეთში, პაელა ძალიან პოპულარულია.

გაითვალისწინეთ, რომ თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ aquí ზემოთ ჩამოთვლილ ნებისმიერ შემთხვევაში და მაინც იყოთ სწორი, მაგრამ ნიუანსი ოდნავ განსხვავებულია. მაგალითად, შეგიძლიათ თქვათ ven aquí, მაგრამ ეს უფრო ბრძანებას ჰგავს, რომელსაც ბავშვთან გამოიყენებდით, უფრო არაფორმალურია.

ნებისმიერ შემთხვევაში, გაგაგებნენ, რომელი სიტყვაც არ უნდა გამოიყენოთ.

მეტი ადგილმდებარეობის სიტყვა: Ahí, Allí და Allá

ესპანურში რეალურად კიდევ უფრო მეტი ადგილმდებარეობის სიტყვა არსებობს, ვიდრე aquí და acá. გაგვაცანით ahí, allí და allá, რომელთაგან თითოეული „იქ“-ის ერთ-ერთ ვარიანტს ნიშნავს.

როგორ უნდა იცოდეთ თითოეული სიტყვა როდის გამოიყენოთ? აი, მოკლე ახსნა:

Ahí — იქ (ახლოს)

მნიშვნელობა: იქ (საშუალო მანძილი, ხელმისაწვდომი ან დანახვის ველში)

მაგალითები:

El teléfono está ahí, en la mesa. (ტელეფონი იქ არის, მაგიდაზე.)

¿Quieres sentarte ahí conmigo? (გსურთ იქ ჩემთან დაჯდეთ?)

Deja las llaves ahí sobre el mostrador. (შეიყვანეთ გასაღებები იქ, კაუნტერზე.)

Allí — იქ (უფრო შორს)

მნიშვნელობა: იქ (უფრო დიდი მანძილი, უფრო შორს, არ არის აუცილებელი იყოს დანახვის ველში)

მაგალითები:

Mira, mi casa está allí, al otro lado de la calle. (ნახეთ, ჩემი სახლი იქ არის, ქუჩის გადაღმა.)

Los niños juegan allí en el parque. (ბავშვები იქ თამაშობენ პარკში.)

¿Ves a María? Está allí saludando a alguien. (ხედავ მარიას? იქ არის, ვინმეს მისალმებს.)

Allá — იქ (ყველაზე შორს, ხშირად მეტაფორული)

მნიშვნელობა: იქ (ძალიან შორს, დაშორებული, ხშირად მეტაფორული)

მაგალითები:

Vive muy lejos de aquí, allá en otro país. (ის ძალიან შორს ცხოვრობს აქედან, იქ, სხვა ქვეყანაში.)

En sus sueños, viajaba a lugares lejanos, allá donde todo era posible. (მის სიზმრებში, ის შორეულ ადგილებში მოგზაურობდა, იქ, სადაც ყველაფერი შესაძლებელი იყო.)

No te preocupes, allá te estaremos esperando. (არ ინერვიულო, ჩვენ იქ დაგელოდებით.)

მიმოხილვა: ესპანური ადგილმდებარეობის სიტყვების ცხრილი

ცოტა დაიბნევით ყველა ამ ადგილმდებარეობის სიტყვაში? აი, სასარგებლო ცხრილი, რომელიც აჯამებს ძირითად განსხვავებებს:

სიტყვამნიშვნელობამანძილიმაგალითი
AquíაქახლოსAquí está mi libro. (ჩემი წიგნი აქ არის.)
AcáაქახლოსAcá hace calor. (აქ ცხელა.)
AhíიქსაშუალოEl teléfono está ahí. (ტელეფონი იქ არის.)
Allíიქ (შორს)უფრო შორსLa casa está allí. (სახლი იქ არის.)
Alláიქ (ძალიან შორს)შორი მანძილიVive allá en otro país. (ის იქ ცხოვრობს, სხვა ქვეყანაში.)

საჭიროა ვისაუბროთ იმაზე, რაც აქ, იქ ან პლანეტის მეორე მხარესაა? გამოიყენეთ ეს ესპანური ადგილმდებარეობის სიტყვებიდან ერთ-ერთი!

და კიდევ ერთი რამ…

თუ აქამდე მოხვედით, ეს ნიშნავს, რომ ალბათ მოგწონთ ესპანურის სწავლა დაკავშირებული მასალით და მაშინ აუცილებლად მოგიწონთ Lingflix.

სხვა საიტები სცენარულ კონტენტს იყენებს. Lingflix იყენებს ბუნებრივ მიდგომას, რომელიც დროთა განმავლობაში ეხმარება თქვენ უდუმლოდ ჩაერთოთ ესპანურ ენასა და კულტურაში. თქვენ ისწავლით ესპანურს ისე, როგორც მას რეალურად საუბრობენ ნამდვილი ადამიანები.

Lingflix-ს აქვს ვიდეოების ფართო სპექტრი, როგორც ხედავთ აქ:

Lingflix ნატივურ ვიდეოებს თქვენს მისაწვდომობაში მოაქვს ინტერაქტიული ტრანსკრიპტებით. შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ნებისმიერ სიტყვაზე, რათა მყისიერად მოძებნოთ მისი მნიშვნელობა. ყოველ განმარტებას აქვს მაგალითები, რომლებიც დაწერილია იმისთვის, რომ დაგეხმაროთ გაიგოთ, როგორ გამოიყენება სიტყვა. თუ ნახავთ საინტერესო, თქვენთვის უცნობ სიტყვას, შეგიძლიათ მისი ლექსიკონის სიაში დამატება.

გადახედეთ სრულ ინტერაქტიულ ტრანსკრიპტს Dialogue ჩანართში და იპოვეთ სიტყვები და ფრაზები, რომლებიც ჩამოთვლილია Vocab-ში.

ისწავლეთ ნებისმიერი ვიდეოს მთელი ლექსიკა Lingflix-ის მძლავრი სასწავლო სისტემის საშუალებით. გადააბრუნეთ მარცხნივ ან მარჯვნივ, რომ ნახოთ მეტი მაგალითი იმ სიტყვის შესახებ, რომელზეც იმყოფებით.

საუკეთესო ის არის, რომ Lingflix ადევნებს თვალყურს იმ ლექსიკას, რომელსაც სწავლობთ და დამატებით პრაქტიკას გთავაზობთ რთული სიტყვებისთვის. ის თქვენთვის შეხსენებასაც კი გაგიკეთებთ, როცა დრო იქნება გაკვეთილის გამეორებისთვის. ყველა მოსწავლეს აქვს ნამდვილად პერსონალიზებული გამოცდილება, მაშინაც კი, თუ ისინი ერთი და იმავე ვიდეოს სწავლობენ.

დაიწყეთ Lingflix-ის ვებსაიტის გამოყენება თქვენს კომპიუტერზე ან პლანშეტზე, ან, კიდევ უკეთესი, გადმოწერეთ Lingflix-ის აპლიკაცია iTunes-იდან ან Google Play store-დან. დააწკაპუნეთ აქ, რომ ჩვენი მიმდინარე აქციით ისარგებლოთ! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)

მზად ხართ, რომ ვიდეოების ყურება ენის თავისუფალი ფლობის გზად აქციოთ?

შემოუერთდით ათასობით მომხმარებელს, რომელიც უკვე სიამოვნებით სწავლობს ენებს.

7-დღიანი უფასო საცდელი პერიოდი

სრული წვდომა ყველა ფუნქციაზე ლიმიტების გარეშე