30 იტალიური შეძახილი, რომ გახდე უფრო ექსპრესიული
თქვენ ალბათ გინახავთ ის ჟესტები, რომლებიც იტალიურ კომუნიკაციაში ასეთი აუცილებელი ნაწილია — მაჯის რწყევა ან ხელისგულის დაქნევა ძირძველი იტალიელისგან შეუძლია ხარისხით, სიხარული ან შიში მოგაგონოთ (დამიჯერეთ, მქონდა იტალიელი შეყვარებული). მაგრამ ეს ჟესტები მხოლოდ დასაწყისია.
შეძახილები არის ის, რაც ფერს აძლევს იტალიურ ენას. ისინი ემოციას მატებს საუბარს და წონას ამატებს თქვენს სიტყვებს.
მოდით გადავავლოთ თვალი ზოგიერთ ყველაზე გავრცელებულ იტალიურ შეძახილზე, რადგან მათ გარეშე მოსაწყენ, ძველ "stranieri"-ს (უცხოელს) დაემსგავსებით.
1. Macché! (რა თქმა უნდა არა/ნამდვილად არა/სულაც არა/არანაირად!)
როგორც ხედავთ, "macché"-ს ბევრი გზით შეგიძლიათ გამოყენება.
A: Sarai stanco! (დაღლილი უნდა იყო!)
B: Macché! Sto benissimo. (სულაც არა! მშვენივრად ვარ.)
2. Ma dai! (მართლა?!)
ეს არის რაღაც, რასაც ამბობთ, როცა ისმენთ ისეთ რამეს, რაც გაგიძახებთ "მართლა?!", "არასდროს!" ან "იხუმრებ!"
A: Ho appena vinto un milione di euro alla lotteria! (ახლახანს ერთი მილიონი ევრო მოვიგე ლატარიაში!)
B: Ma dai! (არასდროს!)
3. Dai! (მოდი!/წამო!)
ეს შეიძლება გამოვიყენოთ როგორც "macché" ან როცა გინდათ თქვათ "მოდი!", "წავედით!" ან "იჩქარე!" საკმაოდ მრავალმხრივია, მაგრამ ჩვეულებრივ გამოხატავს გარკვეულ სასწრაფოებას ან იმედგაცრუებას.
A: Non puoi venire con noi! Sei troppo piccolo! (ჩვენთან ვერ მოხვალ! ძალიან პატარა ხარ!)
B: Dai ma voglio venire! (მაგრამ მოდი, მეც მინდა წავიდე!)
4. Vai! (წადი!)
ეს შეძახილი ხშირად გესმით "una partita di calcio"-ზე (ფეხბურთის მატჩზე).
Vai! Vai! GOL! (წადი! წადი! გოლი!)
ასევე შეიძლება გამოვიყენოთ "გაეცალე!" მნიშვნელობით, მაგრამ ეს საკმაოდ უხეშია.
5. Bravo! (კარგი საქმია!/ბრავო!)
ამას ახსნა არ სჭირდება. როცა ვინმე რამეს კარგად აკეთებს, ამბობთ "Bravo!".
როცა გოგონამ კარგად შეასრულა რამე, უნდა თქვათ "Brava!".
A: Ho appena finito di scrivere il mio romanzo. (ახლახან დავასრულე ჩემი რომანის წერა.)
B: Bravo! (კარგი საქმია!)
6. Guai! (პრობლემა გექნება!/ცუდად გექნება!/შევეცადო ნუ გაბედავ!)
ეს შეძახილი ხშირად გამოიყენება ფრაზებში, როგორიცაა "guai a te" (შევეცადო ნუ გაბედავ) ან "guai a voi" (ცუდად გექნებათ), რომლებიც უსაფრთხოდ აფრთხილებენ ვინმეს, რომ ისინი მძიმე სიტუაციაში აპირებენ მოხვედრას.
A: Mangio uno di questi biscotti. (ამ ნამცხვრიდან ერთს ვჭამ.)
B: Guai a te! (შევეცადო ნუ გაბედავ!)
7. Forza! (შეგიძლია!/ძალა მოაგროვე!)
ამასაც შეიძლება სპორტულ მატჩზე მოისმინოთ, ან გამოიყენოთ მეგობრის წასახალისებლად, რომელიც Mario Kart-ის ინტენსიურ თამაშშია ჩართული.
A: Non riesco a superare l’esame! (ვერ ვაბარებ გამოცდას!)
B: Forza! Studiamo insieme! (შეგიძლია! ერთად ვიმუშაოთ!)
8. Accidenti! (ჯანდაბა!/წყევლა!)
ეს არის რბილი გზა თქვენი უკმაყოფილების გამოსახატავად ამა თუ იმ საკითხთან დაკავშირებით. თუ ავტობუსი აგაცდათ, შეიძლება "Accidenti!" ამოგართქეთ.
Accidenti! Il mio computer si è bloccato proprio mentre stavo per finire il mio rapporto! (ჯანდაბა! ჩემი კომპიუტერი დაიკეტა ზუსტად მაშინ, როცა ჩემი ანგარიშის დასრულებას ვაპირებდი!)
9. Mannaggia! (მართლა ჯანდაბა!/ოჰო!)
"Mannaggia" არის იტალიური ეკვივალენტი ინგლისური "darn"-ის — ანუ "damn"-ის უფრო რბილი ვერსია, რომელიც გამოხატავს უფრო ნაკლებ სიძნელეს, გაღიზიანებას ან იმედგაცრუებას.
A: Ho dimenticato di comprare il pane per la cena. (დავიწყე პურის ყიდვა ვახშმისთვის.)
B: Mannaggia! Ora dobbiamo fare un altro viaggio al supermercato. (ოჰო! ახლა მარკეტში მეორედ უნდა წავიდეთ.)
10. Zitto! (დადუმდი!/ჩუმი იყავი!)
არა ძალიან პოლიტეკური, მაგრამ სათამაშოდ სახალისო სათქმელი, ეს არის გავრცელებული შეძახილი იტალიელი მოზარდების შორის.
ისევე, როგორც "bravo"-ს შემთხვევაში, ფორმა, რომელსაც იყენებთ, დამოკიდებულია იმ ადამიანების სქესსა და რაოდენობაზე, ვისაც მიმართავთ.
A: So con chi sei stata ieri sera. (ვიცი ვისთან იყავი ღამით.)
B: Zitta! (დადუმდი!)
11. Eccolo! (აი ის!/აი ისიც!/აი აქ არის!)
ამ შეძახილს იყენებთ, როცა პოულობთ იმას, რასაც ეძებდით. ასევე მუშაობს, როცა ვინმე, ვისიც ელოდებოდით, გვიან ჩამოდის.
A: Non possiamo partire senza Antonio. Dov’è? (ანტონიოს გარეშე ვერ წავალთ. სად არის?)
B: Eccolo! OK, andiamo! (აი ის! კარგი, წავიდეთ!)
12. Silenzio! (დადუმდით!/ჩუმად!)
ამ სურნელოვან შეძახილს ხშირად საჭიროებენ იტალიის იმ ხმაურიან ტერიტორიაზე, რომელსაც ჩვთი ჩექმს ვუწოდებთ.
A: Scusa, ho una notizia importante da condividere. (ბოდიში, მაქვს მნიშვნელოვანი ამბავი გასაზიარებელი.)
B: Silenzio! Sta parlando il professore. (ჩუმად! პროფესორი საუბრობს.)
13. Uffa! (გამოხატავს გაღიზიანებას/მოწყენილობას)
ეს შეძახილი შეიძლება გამოიყენოთ, თუ თქვენი პარტნიორი 1000-ელ შემთხვევაში გეუბნებათ, რომ თუ უფრო ხშირად წახვალთ სპორტდარბაზში, მეტი ენერგია გექნებათ.
გამოიყენეთ ეს ჟესტი სრული ეფექტისთვის.
Uffa, ho perso il mio portafoglio di nuovo! (უფფა, ისევ დავკარგე ჩემი საფულე!)
14. Ahia! (აუ!/ოი!)
გამოითქმის, როგორც კლასიკური კარატეს ჩოპის ხმა ("Hi-Ya!"), მაგრამ "H" ბგერის გარეშე, ეს უბრალოდ გზაა, რომლითაც იტალიელი გაცნობებთ, რომ ტერფზე დაეტიეთ.
Ahia! Ho picchiato il dito mentre chiudevo la porta! (აუ! თითი დავირტყი კარის დახურვისას!)
15. Boh! (ვინ იცის!/არც მგონია!)
ნებისმიერ სიტუაციაში, როცა პასუხზე ან პრობლემაზე წარმოდგენა არ გაქვთ, შეგიძლიათ ღრმა "boh!" ამოგართქეთ.
A: Sai dove ho messo le chiavi di casa? (იცი სად დავდე სახლის გასაღებები?)
B: Boh! (ვინ იცის!)
16. Puah! (ფუ!/იახ!)
ეს შეძახილი ისევე გამოითქმის, როგორც ჩვენი სიტყვა "ფუ", რაც მიუთითებს, რადგან ეს არის გამოთქმა, რომელსაც იყენებთ, როცა რაიმე საზიზღარს ხედავთ (ან გრძნობთ).
Questa minestra ha un sapore strano, puah! (ამ სუპს უცნაური გემო აქვს, ფუ!)
17. Oh! (ეი!/ო!)
თუ იტალიაში ახლომახლო მყოფი ადამიანის (როგორიცაა ოჯახის წევრი ან მეგობარი) ყურადღების მიპყრობა გჭირდებათ, მათი გზით უნდა გააკეთოთ. "Oh" სახალისოა, რადგან მისი გაწელვა შეგიძლიათ. გრძელი "oohhhh" გაგაგრძნობინებთ თავს ნამდვილ "wise guy"-ად. ითამაშეთ ტონით და გახადეთ საკუთარი!
მაგრამ შეიძლება არ გინდათ ამის გამოყენება სრულიად უცნობებთან, რადგან უხეში ჟღერს.
Oh, scusa! Posso chiederti una cosa? (ო, ბოდიში! შეიძლება რამე შეგკითხო?)
18. Ehi! (ჰეი!)
"Ehi" მსგავსად ჟღერს ინგლისური "hey"-ის, მაგრამ "H" ბგერის გარეშე. იგივე გზით იყენებთ, როგორც "oh"-ს.
Ehi, hai sentito le ultime notizie? (ჰეი, გაგიგიათ უახლესი ამბები?)
19. Aspetta! (დაელოდე!)
"Aspetta" ხშირად გამოიყენება ბრძანებითში იტალიაში. ბრძანებითის ფორმირების სამი გზა არსებობს იტალიურში: (1) -are-ით დამთავრებული ზმნებისთვის, დაამატეთ "a" ფუძეს (რაც მას არსებითად იგივეს ხდის, რაც მესამე პირის აწმყო დრო); (2) სხვა ზმნებისთვის გამოიყენეთ მეორე პირის ერთეული და მრავლობითი; და (3) ფორმალური "თქვენ"-სთვის, კონიუნქტივი გამოიყენება ყველა ზმნისთვის.
ინგლისურის მსგავსად, ბრძანებითს შეურაცხყოფილი ჟღერადობა შეიძლება ჰქონდეს იტალიურში.
A: Sto andando al cinema adesso. (ახლა კინოში მივდივარ.)
B: Aspetta! Vengo anch’io. (დაელოდე! მეც მოვდივარ.)
20. Ascolta! (მისმინე!)
ამას შეგიძლიათ გამოიყენოთ, როცა გულისხმობთ "მისმინე აქ!" ან "მოუსმინეთ!"
Ascolta! Ho una novità da dirti. (მისმინე! მაქვს რაღაც ახალი ამბავი გასათქმელი.)
21. Guarda! (შეხედე!/ფრთხილად!)
გამოიყენეთ "guarda" როცა გინდათ გააფრთხილოთ ვინმე მოსალოდნელი საშიშროების შესახებ.
Guarda, c’è una macchina che sta arrivando! (ფრთხილად, მანქანა მოდის!)
22. Smettila! (მორჩი!/დაისვენე!)
ბრძანებითში ამ ზმნას ხშირად თან ერთვის ნაწილაკი "la". ასევე შეიძლება ნიშნავდეს "მორჩი ამას!"-ის მსგავს რამეს.
Smettila! Non posso credere a quanto sei irritante. (მორჩი ამას! ვერ ვჯერებ რა გაღიზიანებული ხარ.)
23. Mamma mia! (ვაუ!/ღმერთო ჩემო!/ო, ღმერთო!)
"Mamma mia!" ალბათ მილიონჯერ გაგისმნით იტალიურ ტელეგადაცემებსა და ფილმებში — და ეს იმ ფილმების გამოკლებით, რომლებსაც იგივე სახელი აქვთ. ეს არის ერთ-ერთი იმ მრავალმხრივი შეძახილთაგანი, რომელსაც შეუძლია გამოხატოს ყველაფერი გასაკვირიდან (სასიამოვნო ან სხვა) იმედგაცრუებამდე.
A: Ho vinto i biglietti per il concerto di Coldplay! (კოლდპლეის კონცერტის ბილეთები მოვიგე!)
B: Mamma mia! Davvero? (ვაუ! მართლა?)
24. Magari! (ნეტავ!/კაი იქნებოდა!)
როცა გინდათ გამოხატოთ, რომ ძალიან, ძალიან კარგი იქნებოდა, თუ რამე თქვენი სურვილისამებრ მოხდებოდა, გამოიყენეთ "magari".
A: Stai frequentando qualcuno al momento? (ამჟამად ვინმეს ხვდები?)
B: Magari! (ნეტავ!)
25. Figo! (მაგარია!/გასაოცარია!)
ამას ხშირად გესმით ახალგაზრდა იტალიელებში, რომლებსაც სურთ გამოხატონ გაოცება (კარგი გაგებით) რამეს ან ვინმესთან დაკავშირებით.
A: Ho appena comprato un’auto nuova. (ახალი მანქანა ვიყიდე.)
B: Figo! Che modello hai preso? (მაგარია! რა მოდელი აიღე?)
26. Ma va’! (არასდროს!/კაი, კაი!/მართლა?)
მეორეს მხრივ, თუ გინდათ გამოხატოთ, რომ სრულად არ გჯერათ იმისი, რაც ვინმემ თქვა, ამას იყენებთ.
A: Ho deciso di smettere di mangiare dolci. (გადავწყვიტე ტკბილეულის ჭამა შევწყვიტო.)
B: Ma va’! Ma tu sei il più grande amante del cioccolato che io conosca! (არასდროს! მაგრამ შენ ხარ ყველაზე დიდი შოკოლადის მოყვარული, ვისაც ვიცნობ!)
27. Salute! (ჯანმრთელობა!/გაგიმარჯოს!)
ინგლისური "cheers!"-ის მსგავსად, "salute" გამოიყენება, როცა გსურთ ვინმეს კეთილიშვილი ან წარმატება უსურვოთ.
A: Alla tua nuova avventura! (თქვენს ახალ სათავგადასავლებს!)
B: Salute! (ჯანმრთელობა!)
28. Sei fuori! (გული გამოგივიდა!/გიშვებს!)
"Sei fuori"-ს პირდაპირი თარგმანია "გარეთ ხარ" — რაც იტალიელებს ნიშნავს "გონება დაგიტოვა".
A: Posso scalare l’Everest in un giorno. (შემიძლია ევერესტი ერთ დღეში ავიდე.)
B: Tu sei fuori! (გული გამოგივიდა!)
29. Figuriamoci! (რა სიურპრიზი!/წარმოიდგინე!)
"Figuriamoci", ისევე როგორც ბევრი სხვა შეძახილი, რომელზეც უკვე ვისაუბრეთ, სათამაშოდ სახალისო გამოსაყენებელია. ეს შეიძლება იყოს პირდაპირი ან სარკასტული გზა იმის გამოსახატავად, რომ რაღაც ზუსტად ისე მოხდა, როგორც ელოდი.
A: Ho fallito l’esame ieri! (გუშინ გამოცდა ჩავიჭერი!)
B: Figuriamoci! Hai passato la notte prima a fare festa! (რა სიურპრიზი! წინა ღამე წვეულებაში გაატარე!)
30. Che + ზედსართავი სახელი/არსებითი სახელი
იტალიური შეძახილების ყველაზე გავრცელებული ტიპია "che + ზედსართავი სახელი" შეძახილი. ამ შეძახილის ფორმირებისთვის, უბრალოდ იტყვით "che" (ეს ჩვეულებრივ "როგორ" ითარგმნება ამ კონტექსტში) და დაამატებთ ზედსართავს.
მაგალითად:
- ხედავთ მახინჯ ბიჭს და ამბობთ, Che bello! (როგორი ლამაზია!). თუ "ის" "ის" არის, ამბობთ Che bella! (როგორი ლამაზია!). და როცა ნახავთ ლამაზ კაბას მაღაზიის ვიტრინაში, ასევე ამბობთ Che bello! (როგორი ლამაზია!).
- თქვენი მეგობარი გიყვებათ spaghetti alla carbonara-ს შესახებ, რომელიც მოამზადა და თქვენ ამბობთ, Che buono! (როგორი გემრიელია!).
- თქვენმა მეგობარმა (სხვამ) დიდი თანხა დახარჯა საერთაშორისო პოპ-ვარსკვლავის სანახავად, მხოლოდ იმისთვის, რომ გაეგო, რომ კონცერტი გაუქმდა, ამიტომ ისინი ამბობენ Il concerto è stato annullatto! (კონცერტი გაუქმდა!) თქვენ შეგიძლიათ უპასუხოთ Che brutta notizia! (რა ცუდი ამბავი!)
ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ "che" არსებით სახელებთან, როგორიცაა Che peccato! (რა სამწუხარო!)
იტალიელები შეძახილებს მუდმივად იყენებენ. ეს არა მხოლოდ მათი ენის მნიშვნელოვანი ნაწილია, არამედ ერთ-ერთი საყვარელი საქმეა! იქნება ეს მატჩზე, ბარში თუ ფანჯრიდან ყურებისას, ყოველთვის არის რამე, რაზეც შეძახილი ამოიღონ.
თუ კულტურის ნაწილი გინდათ გახდეთ, საუბარში უნდა ჩაერთოთ. ამიტომ მიეცით თქვენს იტალიურს დამატებითი სიცოცხლე ამ გამოთქმების გამოყენებით თქვენს საუბრებში.
მაშინაც კი, თუ თქვენი იტალიური დიდი არ არის, მაინც შეგიძლიათ ისწავლოთ იტალიური შეძახილები და შეუერთდეთ ჭორების წრეს. გამოიყენეთ ისინი გასართობად ან როგორც სამაშველო ხაზი. და თუ ოდესმე დამატებითი ინფორმაცია დაგჭირდებათ გამოყენების შესახებ, Lingflix-მა შეგიძლიათ აჩვენოთ, თუ როგორ იყენებენ ძირძველი მოლაპარაკეები ამ შეძახილებს ბუნებრივად საუბარში. Lingflix იღებს აუთენტურ ვიდეოებს—როგორიცაა მუსიკალური ვიდეოები, ფილმის ტრეილერები, ამბები და შთაგონების თხრობები—და აქცევს მათ პერსონალიზებულ ენის სასწავლო გაკვეთილებად. შეგიძლიათ სცადოთ Lingflix უფასოდ 2 კვირის განმავლობაში. ეწვიეთ ვებსაიტს ან ჩამოტვირთეთ iOS აპლიკაცია ან Android აპლიკაცია. P.S. დააჭირეთ აქ, რომ ისარგებლოთ ჩვენი მიმდინარე ფასდაკლებით! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)
ნებისმიერ შემთხვევაში, თუ საკმარის "macché"-ს და "Uffa"-ს ამოგართქავთ, დარწმუნებული ხართ, რომ ადგილს მიიღებთ მაგიდასთან და სავსე ჭიქა ღვინით ნებისმიერ ადგილობრივ იტალიურ ბარში.
და კიდევ ერთი რამ...
თუ ჩემსავით ხართ და იტალიურის სწავლა ფილმებისა და სხვა მედიის საშუალებით გიყვართ, უნდა გაეცნოთ Lingflix-ს. Lingflix-ით შეგიძლიათ YouTube-ის ან Netflix-ის ნებისმიერი სუბტიტრირებული კონტენტი გადააქციოთ დახვეწილ ენის სასწავლო გაკვეთილად.
მე ასევე მიყვარს, რომ Lingflix-ს აქვს ვიდეოების უზარმაზარი ბიბლიოთეკა, რომელიც განსაკუთრებით იტალიური ენის მოსწავლეებისთვისაა შერჩეული. აღარ მოგიწევთ კარგი კონტენტის ძიება — ყველაფერი ერთ ადგილასაა!
ჩემი საყვარელი ფუნქციებიდან ერთ-ერთია ინტერაქტიული სათაურები. შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ნებისმიერ სიტყვაზე, რომ ნახოთ სურათი, განმარტება და მაგალითები, რაც გაცილებით ადვილს ხდის გაგებას და დამახსოვრებას.
და თუ ახალი სიტყვების დავიწყებაზე ღელავთ, Lingflix დაგეხმარებათ. თქვენ დაასრულებთ სახალისო სავარჯიშოებს ლექსიკის გასაძლიერებლად და მოგახსენებთ, როცა მიმოხილვის დრო დგება, ასე რომ რეალურად შეინარჩუნებთ იმას, რაც ისწავლეთ.
შეგიძლიათ გამოიყენოთ Lingflix თქვენს კომპიუტერზე ან პლანშეტზე, ან ჩამოტვირთოთ აპლიკაცია App Store-დან ან Google Play-დან. დააჭირეთ აქ, რომ ისარგებლოთ ჩვენი მიმდინარე ფასდაკლებით! (მოქმედებს ამ თვის ბოლომდე.)